Проливные дожди обычно бывают во влажных тропиках Квинсленда, а не в штате Новый Южный Уэльс. Вот уже три дня дождь не утихал. Первоначальная радость жителей города в столь необходимой воде сменилась беспокойством и нехорошими предчувствиями. Была объявлена чрезвычайная ситуация в связи с возможным наводнением; работники службы спасения и жители города принялись обкладывать берега реки мешками с песком, стараясь защитить город. Начиная с тысяча девятьсот семидесятого го да не было угрозы выхода реки из берегов и затопления города.

Расположенные в низинах сады, которые два года подряд изнывали от жары, теперь были затоплены.

Урожай винограда был погублен. Винодельческая промышленность столкнулась с нехваткой винограда; вина премиум-класса будут выпущены в ограниченном количестве.

Эбби очень беспокоилась о городе, своем доме, больнице, здоровье пациентов — больница находилась в зоне возможного затопления, и ей следовало готовиться к возможной эвакуации. Однако, собирая необходимое оборудование и делая резервные копии документов на компьютере, она думала о чем угодно, только не о работе. О ребенке. О Лео. Она погладила живот. В ней зародилась новая жизнь.

Вчера Алистер Маклин успешно удалил у нее внутриматочную спираль и заверил, что, так как операция проведена на раннем этапе беременности, риск выкидыша такой же, как при обычной беременности. Тот факт, что эмбрион изначально успешно зародился в ее теле, заставляло Эбби думать, что он очень решителен.

Как и его отец.

Она моргнула, сдерживая слезы. После расставания с Лео она постоянно плакала. Уходить оказалось труднее всего, но выбора у нее не было. Если бы он ее любил, все могло сложиться иначе. Они бы замечательно жили вместе. Но ужас на его лице после того, как она призналась ему в любви, не оставил у нее сомнений. Это и его одержимость чувством долга и желание «дать ребенку шанс» лишь на время оттягивали крах их отношений, потому что Лео ее не любил. Его обида превратится в ярость, а Эбби и ребенок будут расхлебывать последствия.

В каком бы отчаянном положении ни оказалась, она не останется с человеком, который ее не любит.

Она боролась за право быть любимой и проиграла. Ни в коем случае она не будет просить любви. Она должна воспитать ребенка, поэтому обязана быть сильной. Ее отношения с Лео закончены, для него они были просто развлечением. Жизнь продолжается, и Эбби сумеет выстоять.

Но, несмотря на понимание всего этого, ее сердце обливалось кровью. Ей было жаль Лео. Он обвинил ее в том, что она сторонится людей, но сам делает то же самое, только по-другому. Зазвонил телефон, прерывая ее невеселые размышления.

— Эбби Макфарлан слушает.

— Эбби, это Джеки Кастертон, — послышался в телефонной трубке крайне взволнованный голос многодетной матери. — У Хью очень высокая температура и сильные боли в левом ухе. Я хотела привезти его к вам, но у меня не заводится машина.

Переживания из-за своей личной жизни сразу же уступили место профессиональному долгу. Она обрадовалась, что появилась возможность отвлечься в работе.

— Никаких проблем, Джеки. Из-за дождя в поликлинике нет пациентов, а мой внедорожник проедет куда угодно. Как дорога в вашей местности?

— Она по-прежнему открыта.

— Отлично. Я привезу с собой лекарства.

— Ах, Эбби, огромное спасибо. Посигнальте, когда подъедете к воротам.

— Посигналю. — Она положила трубку, собрала сумку и вышла, чтобы переговорить с Джесс. — Я и Мерфи едем к Кастертонам. Я буду в диапазоне приема связи, так что звоните, если будет что-нибудь срочное. Я вернусь через час.

Джесс кивнула:

— Если возникнет проблема, я могу позвонить Лео. До субботы он в городе, да?

Эбби заставила себя казаться спокойной:

— Думаю, что так. — Не желая продолжать разговор, она надела куртку и вышла под дождь.

За последние двадцать четыре часа Лео триллион раз смотрел на фотографию эмбриона в своем телефоне. Вчера он отработал две смены в поликлинике. Ему хотелось уйти с головой в работу, чтобы у него не было времени думать ни о чем, кроме множества признаков, симптомов и диагнозов пациентов. Но забыться не удалось. Его распирало от ярости. Эбби не просто от него ушла, она расстроила все его планы по поводу их последних дней вместе.

Ему следует радоваться тому, что она не хочет к нему переезжать. Он должен радоваться тому, что она отвергла его честные предложения, которые воскресили в памяти ужасные воспоминания о браке. Однако в душе у него по-прежнему бушевали противоречивые эмоции.

Эбби, как никто другой, должна знать, что ребенку необходимы оба родителя.

Лео перечитал результаты УЗИ, которые прислал Алистер Маклин. «Все выглядит нормально». Он посмотрел на фотографию маленького эмбриона в форме арахиса и возблагодарил судьбу за то, что хотя бы кое-что в его жизни идет нормально.

— Лео, иди сюда! — крикнул Стефано из-за двери винодельни.

Лео положил телефон в карман и пошел к отцу. Они направились на виноградники. Грязная вода колыхалась вокруг их ног, пока они шагали к работникам виноградников. К счастью, все здания винодельни находились на возвышении, но большая часть виноградных лоз росла на плодородной пойме реки, которая не затапливалась десятилетиями.

Лео посмотрел на гроздья темно-фиолетового винограда:

— Виноград покроется мучнистой росой?

Стефано поморщился:

— Если после дождя весь март будет, как обычно, жарко, сорт «пти вердо» в опасности. — Его сапоги чавкали по грязи. — Могут погибнуть и виноградные лозы.

Лео ненавидел тот факт, что успех работы его отца зависит от всемогущей погоды.

— По крайней мере, успели собрать белый виноград.

— Верно. И мы должны этому радоваться. — Он вздохнул и хлопнул Лео по плечу. — Но мы с твоей матерью переживали и худшие времена. Виноград можно пересадить, а жизнь человека не вернешь.

Лео застыл — в его памяти снова мелькнула картина из прошлого: громкий треск падающего сука дерева, крики Кристины, исчезающий в воде брат. Произошло ли это от прикосновения отца или его упоминания о Доминико, было неизвестно, но Лео выпалил:

— Я по-прежнему по нему скучаю.

Стефано кивнул и с сочувствием посмотрел на Лео:

— Сынок, мы все по нему скучаем. Твоя бабушка ходит к заливу, мама зажигает свечи, а я вкладываю свою любовь к нему в каждую бутылку вина, которое произвожу. Но меня беспокоишь ты. У Лео сдавило грудь.

— Обо мне незачем беспокоиться, — отчеканил он, в его голове звучали слова, сказанные Эбби: «…но я не могу конкурировать с твоим чувством вины, потому что она разъедает тебя и удерживает в стороне ото всех, кто тебя любит».

— Ты слишком долго нас сторонился. Ты должен чаще приезжать домой и общаться с членами своей семьи. Это поможет тебе чувствовать себя ближе к дому. — Стефано прижал кулак к груди Лео в области сердца. — Ты ни в чем не виноват, Лео, просто грустишь. Отпусти свои сожаления. Окажи честь своему брату и обрети покой в сердце.

«Покой в сердце». Лео понятия не имел, что это такое и где его искать. Отец никогда не заговаривал с ним на эту тему, и Лео сейчас не сможет подобрать слова, чтобы охарактеризовать хаос в своем сердце. Поэтому Лео стал быстрее орудовать лопатой, загружая песок в мешки для дамбы. Когда капли дождя потекли по его спине, он вспомнил, как его кожи касались шелковистые волосы Эбби; вспомнил запах ее тела. По укромным уголкам его души разлилось тепло. Это и есть покой?

«Я отвергаю твое предложение».

Ощущения исчезли, и Лео стиснул зубы. Он и Стефано работали в молчании, погрузившись в свои мысли. Шло время, и Стефано оказался первым, кто нарушил безмолвие.

— Я думаю, на этот раз твое возвращение домой было не таким уж плохим, а? Я вижу, ты внял моим советам. — Стефано бросал песок в мешки. Увидев озадаченное выражение лица Лео, он громко рассмеялся. — Я знаю. Я сам удивился, и твоя мама тоже. Эбби Макфарлан.

У Лео появилось недоброе предчувствие.

— Что с ней?

Стефано подмигнул:

— Она настоящая женщина с добрым сердцем и душой. Она совсем не похожа на Кристину, которая, по твоему мнению, должна была восполнить тебе нехватку брата. Эбби не похожа на кукол, за которыми ты привык гоняться. Эбби Макфарлан — женщина, которая может сделать тебя счастливым.

Лео хмыкнул, в нем закипало разочарование:

— В самом деле, папа? Ну, она не считает, что я могу сделать ее счастливой.

Отец нахмурился:

— Мне очень жаль. Я видел, с какой любовью она на тебя смотрит, и подумал, что она примет твое предложение.

Лео бросил еще один мешок с песком на берег.

— Я не делал ей предложения. Я попросил ее приехать в Мельбурн и жить со мной.

— Ах! — многозначительно воскликнул его отец. — Лео, женщины хотят, чтобы мужчины делали им предложения, брали на себя обязательства и обещали вместе растить детей.

Эмоции Лео, сдерживаемые последние два дня, вырвались наружу.

— Ты думаешь, я этого не знаю? Я уже состоял в кошмарном браке, и именно поэтому избегаю серьезных отношений многие годы. — Он провел рукой по мокрым от дождя волосам. — Мы с Эбби договорились, что ни она, ни я не хотим вступать в брак и обзаводиться детьми, поэтому мы решили немного поразвлечься.

Стефано оперся на лопату, на его лице читалась озадаченность и беспокойство.

— Если между вами был только секс, зачем ты просил ее поехать с тобой в Мельбурн?

Только секс? Лео охватило негодование, которое одновременно его рассердило и шокировало. Он открыл рот, чтобы возразить отцу и сказать, что между ними был не только секс, но вместо этого выпалил то, что хотел скрыть:

— Потому что она беременна.

Стефано резко сел на мешки с песком.

— Боже мой. Ребенок? — Он покачал головой и пробормотал что-то вроде: — Врачи должны знать лучше, как быть осторожнее. — Вдруг он заговорил осуждающе: — Она от тебя беременна, а ты предлагаешь ей жить с тобой? Я думал, что вырастил тебя честным человеком. Теперь я понимаю, почему она отвергла твое дешевое предложение.

Лео всплеснул руками, сожалея из-за своей откровенности:

— Она не хочет выходить замуж, папа.

— Чего же она хочет?

— Того, что я не могу ей дать.

Темные глаза отца сердито сверкнули.

— Ты ее любишь?

Лео отвел взгляд в сторону.

— Я знаю ее всего месяц! Черт побери, я знал Кристину дольше, и посмотри, чем все закончилось.

— Время не имеет значения, я спросил не об этом. Ты любишь ее?

Лео заполнил песком очередной мешок.

— Я ею восхищаюсь.

— Восхищаешься? — Голос отца дрожал от гнева. — И это говорит человек, который провел в ее постели несколько недель?

— Не осуждай меня, папа. Мы два взрослых, разумных человека, которые знали, что делали.

— Очевидно. — Стефано высоко поднял руки. — И теперь у вас будет ребенок. Наследник Коста! Член семьи.

Лео одарил отца таким же, как у него, свирепым взглядом:

— И я планировал дать этому ребенку шанс и посмотреть, смогу ли я сделать то, что казалось мне невыполнимым, но она отказывается.

— Ты сказал об этом Эбби? Да ты послушай, что ты говоришь!

«Я ничего не могу тебе обещать». Категоричные слова Лео оглушили его самого.

— Я предложил ей возможность попробовать. Так или иначе, любовь — романтизированное понятие.

— Если ты так считаешь, то я сильно в тебе разочаровался. — Стефано прерывисто вздохнул. — Долгие годы я считался с тем, что ты мужчина, и позволял тебе поступать по-своему. Я надеялся, ты образумишься, но ты держался в стороне, заменяя реальные отношения поверхностными интрижками. Ты отказался от любви и настоящей семьи. Разве ты не одинок?

Лео хотелось кричать и отрицать слова отца, но вдруг голос Эбби эхом отозвался в его мозгу: «…но я не могу конкурировать с твоим чувством вины, потому что она разъедает тебя и удерживает в стороне ото всех, кто тебя любит». Его отец продолжал:

— Поэтому я говорю тебе сейчас то, что должен был сказать несколько лет назад. Любовь не простая штука. Но любимая женщина — последний человек, о котором ты думаешь, засыпая; она — первый человек, о котором ты думаешь, просыпаясь; она — тот человек, с которым ты хочешь прожить хороший или плохой день. Она — женщина, которая раздражает тебя до такой степени, что ты не знаешь, то ли хочешь на нее наорать, то ли зацеловать до бесчувствия.

Лео завладели воспоминания: Эбби в его объятиях, их интеллектуальные споры, страстный секс и удовлетворение, которого он никогда не знал раньше. Неужели это любовь?

Стефано пристально смотрел на Лео, как мудрый и наученный тяжелой жизнью человек:

— Но самое важное в том, что любимая женщина никогда не скажет тебе того, что ты хочешь услышать. Она скажет тебе о том, что ты должен услышать. Если рядом с тобой такая женщина, знай — она тебя по-настоящему любит.

Лео прошиб пот. С того момента, как они встретились, Эбби противоречила ему во всем. Она понимала суть каждого его оправдания и ставила под сомнение то, кем он себя считал. И она оказывалась права. Он прятался за карьеру как за некий барьер, полагая, что работа дает ему полноценную жизнь. Но он проживал ущербную жизнь, а все, что он считал успехом, тонким слоем покрывало гигантскую пещеру этой ущербности.

Для того чтобы понять правду, Лео пришлось вернуться домой и встретиться с Эбби. Она ему нужна.

«Я люблю ее».

О боже, он ее любит. Какой же он дурак, если не догадался, что уже несколько недель любит Эбби. И он отверг ее драгоценную любовь наихудшим из возможных способов.

Его сердце дрогнуло. Он вспомнил Эбби, которая смотрела на него, вздернув подбородок, и упрямо пыталась заставить его отогнать прочь страхи из прошлого.

А он за нее не боролся.

Он повел себя как те ублюдки, которые встречались ей в жизни. Он взял у нее то, что хотел, а потом оттолкнул. Он вспомнил свои слова «мы дадим ему шанс», и у него скрутило живот. Неудивительно, что она от него ушла. Он заставил ее уйти, отвергая самое лучше, что когда-либо происходило в его жизни.

Эбби — любовь всей его жизни.

Он пропустил волосы сквозь пальцы, понимая, что прошлое по-прежнему держит его в заложниках.

— Что, если я снова попытаюсь?

Отец одарил его загадочной улыбкой:

— Взрослый человек должен рисковать, Лео. Обрети покой в душе и открой себя для любви хорошей женщины.

— Если она еще захочет меня любить.

Стефано кивнул:

— На это я ничего не могу ответить. Я могу лишь посоветовать тебе идти к ней и построить мост к ее сердцу.

Лео не пришлось объяснять дважды.

* * *

— Что скажешь, Мерфи? — Эбби включила «дворники» на полную мощь, но они с трудом справлялись с дождем. — Мы сможем вернуться только через залив, где поднялась вода.

Эбби возвращалась из дома семьи Кастертон. Она прописала Хью антибиотики. Бедный мальчик, он так настрадался из-за сильных болей в ухе.

— Я думаю, мы просто должны ехать медленно.

Она переключилась на низкую передачу, и внедорожник начал плавно двигаться по скользкому гравию дороги, которая скорее напоминала болото из красной грязи. Эбби хотела поскорее вернуться домой или в поликлинику. Она переживала не только из-за коварных дорожных условий, но и из-за того, что волею случая сейчас находилась в пятистах метрах от ворот ранчо семьи Коста и их виноградников. Она совсем не готова снова увидеться с Лео. Пока не готова. Она должна полностью контролировать ситуацию в следующий раз, когда они встретятся. А сейчас она слишком эмоциональна.

Больше всего ей хотелось, чтобы он вернулся в Мельбурн, и прошло несколько недель, прежде чем они снова будут разговаривать о ребенке. События казались Эбби сюрреалистическими, и она с радостью оттягивала момент принятия решений как можно дальше. Она тянула время, чтобы постараться разлюбить отца своего ребенка. Ребенок навсегда свяжет их вместе. Ирония состоит в том, что ребенок свяжет ее с семьей, частью которой она быть не сможет, хотя семья Лео будет относиться к ней лояльно.

Перед глазами Эбби возник старый, деревянный однополосный мост. Хотя уровень воды в реке быстро поднимался, мост находился выше ватерлинии.

— Нам нужно перебраться через мост, а затем мы выедем на бетонную дорогу.

Мерфи утвердительно тявкнул. Эбби знала, что пес нервничает. Она сама старалась не ездить по этому мосту даже в хорошую погоду. Мост был слишком узким и непрочным. Включив ручной тормоз, она высунулась из окна автомобиля, чтобы еще раз проверить, не идет ли навстречу машина. За рекой смутно проглядывали силуэты работников виноградников Коста. Мужчины сооружали дамбу из мешков с песком. У нее заныло сердце, когда она стала осматривать людей, стараясь разглядеть среди них Лео.

Оставив окно открытым, чтобы видеть мост, она стала медленно двигаться вперед. Дождь хлестал в салон, но все равно было лучше ехать на машине, чем идти под дождем пешком. Оказавшись на середине моста, она увидела яркий свет фар идущего навстречу автомобиля. Автомобиль остановился, пропуская ее вперед, и она увидела, как из него вышел Лео.

Ее рука застыла на рычаге коробки передач. Ей хотелось дать задний ход и уехать в обратном направлении, но это было невозможно. Даже в сухую погоду она не смогла бы позволить себе такой маневр на столь узком мосту. Ее сердце учащенно колотилось, когда она прокручивала в мозгу ограниченные варианты дальнейших действий. Она может просто проехать мимо него, как только переедет мост, хотя Лео лишь сильнее разозлится. Она знала, что он пребывает в ярости, и не хотела усугублять его состояние. Каким-то образом они должны преодолеть этот кошмар и прийти к соглашению ради ребенка.

О боже, она совсем не готова вести подобные переговоры прямо сейчас. Она медленно двигалась по мосту, намеренно оттягивая момент встречи с Лео.

Сквозь грохот ливня, барабанящего по крыше автомобиля, и шум двигателя было невозможно что-то услышать, однако Эбби услышала тихий протяжный стон. Вероятно, он сорвался с ее собственных уст, ибо она неумолимо приближалась к Лео, и ей предстоял очередной трудный разговор.

Стон стал громче, а затем раздался всепоглощающий треск разламывающейся древесины, и, прежде чем она смогла что-то сделать, ее внедорожник покатился вперед. Раздался оглушительный рев, когда вода хлынула в салон через открытое окно, ударив Эбби в нос, глаза и рот. Все вокруг стало черным. Потеряв ориентацию, Эбби не могла понять, то ли ее тянет вниз, то ли несет по течению. «Выбирайся из машины!» Она знала, что если останется пристегнутой, то утонет.

Ее парализовал страх. Онемевшими пальцами она старалась отстегнуть ремень безопасности, когда на нее налетел Мерфи. Вес собаки прижал ее к креслу. Сильным рывком она вытолкнула Мерфи из окна автомобиля против течения воды.

Эбби задыхалась. Она отстегнула ремень безопасности и постаралась выбраться через открытое окно, но под давлением воды ее заталкивало обратно. Она видела серое небо и, стараясь смотреть вверх, снова попыталась выбраться наружу. Внезапно автомобиль накренился, и послышался скрежет металла.

Она приподнялась и глотнула воздуха. У нее горело в груди, она сильно закашлялась. Она снова попыталась выбраться в окно, но вдруг жгучая боль сковала ее ногу. Эбби оказалась в ловушке. Ее охватила паника, но она продолжала бороться. Уровень мутной воды уже поднялся до ее шеи. Держась за машину, она подняла подбородок и вдохнула. Крутнувшись еще раз, она снова попробовала выбраться, но оказалась плотно прижатой к месту рулем и приборной панелью. Эбби глубоко вдохнула. Вода побежала по ее горлу. Закашлявшись, она подняла голову как можно выше и постаралась дышать. Ее окутывала тьма. Неужели это конец? Сначала она лишилась возможности заслужить любовь Лео, а теперь теряет шанс выжить.

Эбби подняла голову и постаралась вдохнуть остатки воздуха, оставшиеся в не до конца затопленном салоне. Она услышала лай Мерфи, чей-то слабый крик. К ней придут на помощь. Напрягшись всем телом, она старалась удержаться над водой.

Затем холодная боль сковала ее грудь, силы Эбби иссякли. И вдруг она увидела свет, прорезающий тьму и обещающий блаженное облегчение.