От сверкающей голубизны ноябрьского неба захватывало дух. Ночью пришел холодный атмосферный фронт, понизив температуру почти до нуля, так что прохожие на улицах Вашингтон зябко поеживались. Деревья, весной утопавшие в цвету, сейчас стояли голые и унылые.

Мэдж прежде не бывала здесь зимой. Она снова пришла к стеле, поставленной в память погибших в Корее, и ей было очень тяжело. Ее сердце сильно билось, ладони вспотели, а в горле пересохло.

Раньше она никогда не плакала у стелы. Никогда себе не позволяла. Никогда не подходила близко к стеле, чтобы потрогать ее гранит и найти на нем знакомые имена.

Сегодня она собиралась сделать это.

– Ты готова? – спросила Пегги.

– Я никогда в жизни не буду готова, – ответила Мэдж, вздрогнув. – Как бы мне хотелось, чтобы Майкл был здесь!

– Но ты должна это сделать сама.

Мэдж нервно засмеялась.

– Да, конечно, я знаю. Он был кругом прав. Если я сама этого не сделаю, то никогда не смогу посмотреть ему в глаза.

Пегги взяла ее за руку, и они подошли к стеле. Глянцевый черный гранит, узкая вырубка в земле. Они подошли и умолкли, как будто вступили в величественный храм. Или в мрачную гробницу…

Имена. Так много имен. Мэдж не представляла, что их так много. Гонзалес, Смит, Вашингтон, Паттерсон, Уилкерсон, Джонс… Мэдж читала их и думала о том сне, в котором парни протягивали к ней руки, а она не могла им помочь. Она не понимала, что значит этот сон, пока не встала у стелы и не прочла их имена. Пока не хлынули слезы. Трясущимися руками она потрогала гранит, отражавший ее лицо. Мэдж вернулась в то время, к тем молодым парням, и сказала им, что никогда их не забудет! На мгновение они снова ожили перед ней. Она сказала им «простите», ибо чувствовала свою вину. Она раньше так боялась стелы. А не надо было бояться. Надо было давно прийти сюда.

– Простите меня, – прошептала она, обращаясь к юным лицам, являвшимся ей в снах, к своим детям, которых она оттолкнула, к Сэму, так и не оправившемуся от виденного и пережитого. – Простите меня.

Здесь, на этом месте, можно было дать волю слезам, и она горько плакала, как плакали тысячи других до нее.

– Простите меня.

Пегги взяла ее за руку, как сделала это однажды, когда Мэдж пыталась вернуть к жизни мертвого Хвастуна, закрывшего ее своим телом. Как сама Мэдж держала ее, когда жених Пегги не вернулся из полета. Старая память и старая боль вновь сблизили их. И Мэдж поняла, что Майкл абсолютно прав. Она должна была сделать это.

Пегги обняла ее за плечи.

– Я тебя понимаю, – сказала она. – Со мной было то же самое.

И тут Мэдж увидела его.

Майкл стоял немного в стороне с непокрытой головой, сунув руки в карманы пальто. Ожидая ее. Как и обещал. Ожидая, когда она поймет, что время пришло.

И оно пришло.

– Иди же! – сказала Пегги, подталкивая ее. – Встретимся в отеле!

Он стоял там. Такой красивый, такой сильный и уверенный в себе.

Не чувствуя под собою ног Мэдж побежала к нему.

– Ты пришел! – воскликнула она, бросаясь в его объятия.

Майкл вздрогнул. Нет, нет, ей просто показалось, ведь он никогда ничего не боялся!

– И ты пришла, – сказал он, крепко обняв ее, и ей опять показалось, будто в его голосе зазвенели слезы.

Мэдж подняла голову, чтобы убедиться. Нет, его восхитительные глаза цвета морской волны сияли, согревая ей сердце.

– Я готова, – сказала она.

Он вздохнул так глубоко, словно долго сдерживал дыхание.

– Ты уверена?

Мэдж подняла руку и погладила его по щеке.

– Я люблю тебя. Я тебе когда-нибудь это говорила? Дети сказали, что они ничего не имеют против моего выбора.

– Так ты уверена? – очень серьезно спросил он.

Мэдж лучезарно улыбнулась.

– Если, конечно, ты не возражаешь иметь семью с четырьмя детьми. Единственный вопрос – мы будем жить в Атланте или в Ричмонде?

– Ты готова ради меня бросить гостиницу?

– Милый, я готова ради тебя бросить все, кроме детей. Может быть, я тебе не говорила, но я люблю тебя.

Майкл засмеялся глубоким сердечным смехом, который означал, что он верит ей.

– Я вас тоже люблю, леди. Ты и не знаешь, как сильно я тебя люблю. Но я не могу срывать тебя с места.

– А что ты скажешь насчет Саванны? Это недалеко от побережья. И там много исторических зданий – значит, ты сможешь найти объекты для реставрации, а я – подобрать себе другую гостиницу. И оттуда на машине всего пять часов до Атланты. Или Чарлстон… Ведь ты не будешь возражать, если Персик и Надин поедут с нами?

– Персик и Надин? – Майкл поднял бровь.

Мэдж расхохоталась. Майкл медленно и нежно поцеловал ее.

– Джон и Джесс здесь, с тобой?

– И Пит тоже. Они в отеле.

Он кивнул, вглядываясь в полированное зеркало гранита.

– Извините, мэм…

– Да? – приветливо ответила она.

– Вы там были?

Она кивнула. Это был высокий седой мужчина в очках. Мэдж знала, что тогда, давным-давно, он был мальчиком с ясными глазами.

– Я была медсестрой в девяносто первом эвакогоспитале в Хыннаме, – ответила она с гордостью, которой никогда раньше не ощущала.

Он со слезами на глазах пожал ей руку, и Мэдж заметила, что вместо левой ноги у него протез.

– Я так и не смог найти и поблагодарить сестер, которые спасли меня, – сказал он. – Можно, я поблагодарю вас?

Мэдж почувствовала, как старые горести превращаются в душе в светлую печаль.

– Да, – сказала она, – да, конечно. И вам спасибо за них. Я уверена, они до сих пор радуются, что вы вернулись живым.

– Добро пожаловать домой, лейтенант! – сказал Майкл. – Добро пожаловать домой, Мэдж Детли-Келли. И спасибо тебе. Ты подарила мне жизнь.