Мария приводила в порядок свою хижину. Ей удалось убедить Хосе, что если Риду на некоторое время потребуется тайное убежище, то лучшего, чем ее домишко, и не сыскать. «Мой домишко, — твердила она, — почти рядом с пещерами. Если вдруг появится полиция, сеньор Рид сможет быстро туда перебраться». Девушка не сомневалась, что Хосе спасет Рида: он не бросал слов на ветер.

Размышления Марии прервал тихий свист. Девушка поспешно распахнула дверь, и в хижину вошли Хосе и Рид.

Рид выглядел плохо: исхудал и осунулся. Он вновь обрел свободу, но ему не давала покоя мысль, что теперь, после подвала, вновь придется сидеть в пещере. В машине Хосе сообщил ему об убийстве Ратмана, и Рид теперь чувствовал себя еще более одиноким и беспомощным, чем в джунглях. Рид не сомневался, что это — дело рук Корта: только для него журналист представлял серьезную опасность.

— Здравствуйте, сеньор, — приветствовала его Мария. — Вы у друзей, и вам придется пожить у меня, пока…

— Сеньор Рид очень устал, — вмешался Хосе. — Прежде всего ему надо выспаться. Оставь нас.

Марии не очень хотелось выполнять это распоряжение, но спорить с Хосе она боялась.

Помогая Риду раздеваться, Хосе ни на минуту не переставал болтать. Рид и в самом деле чувствовал такую слабость, что мог только слушать.

— Мария принесет вам поесть, сеньор, — говорил Хосе, — а потом вы должны поспать… Погорюйте о моем друге сеньоре Ратмане. Сейчас, когда он мертв, что должен сделать его хороший друг? Выполнить все то, что сеньор Ратман хотел сделать для вас. А что он хотел сделать для вас? Освободить от сеньора Корта. И я освобожу. Сеньор Ратман хотел также, чтобы портфель не оказался у сеньора Корта. Так оно и будет. Полицейские закрыли и опечатали квартиру сеньора Ратмана. Они опечатали и дверь и окна. Но что такое печати? Сегодня ночью один мой приятель аккуратно снимет их, найдет портфель и принесет мне. А дальше? А дальше посмотрим. Ничего другого нам пока предпринимать нельзя. Но через некоторое время Хосе все равно найдет способ перехитрить Корта… Да вы ложитесь, ложитесь!.. Однако не маловато ли это — только перехитрить Корта? По-моему, маловато. Я должен его убить. А как вы думаете, сеньор?.. Сеньор!

Рид уже не слышал его, не слышал, как в комнату вошла Мария с едой: он крепко спал.

Человек, проникший в квартиру Ратмана, работал неторопливо и тщательно. Вскоре он нашел портфель. В поисках чего-нибудь более ценного, с его точки зрения, — денег или серебра — он обнаружил лишь наручные часы и портативную пишущую машинку. Решив, что больше поживиться нечем, он направился к окну и только теперь заметил тоненькую проволочку на полу, тянувшуюся к небольшому, спрятанному за книжным шкафом магнитофону. Прибор оставался включенным, хотя кассета с лентой для записи была полностью израсходована. Немного поколебавшись, неизвестный пришел в выводу, что не мешает прихватить и магнитофон и отдать его Хосе — может, тогда тот не станет допытываться, с какой добычей он вернулся с задания. С этими мыслями человек покинул квартиру тем же путем, каким и проник в нее, — через балкон и оттуда по веревке на крышу. Сидевший у наружных дверей усталый и сонный полицейский даже не пошевелился.

Корт был вне себя. Расхаживая без конца по номеру гостиницы, он проклинал всех и вся. Особенно доставалось Джилингхему. Принять на работу без тщательной проверки таких сомнительных людей, как повар и судомойка!.. А местная полиция? Ведь ясно же, что охрану надо было поставить в самой квартире Ратмана… Полицейские клялись всеми святыми, что вор или воры ничего не взяли, однако портфеля в квартире не оказалось, хотя он, Корт, сам тщательно обыскал ее. Человек, весьма опытный в подобных делах, он во время обыска догадался кое о чем и после недолгих поисков нашел подтверждение своей догадки — клейкую тесьму в том месте, где был прикреплен микрофон, свободный от пыли квадрат пола, где мог стоять магнитофон, и едва заметные потертости на полу там, где проходил провод, по которому, несомненно, ступали эти болваны из полиции. Работал ли магнитофон, когда он, Корт, стрелял? Наверное, работал, — нетрудно сообразить, что Ратман включил его, чтобы записать рассказ миссис Каппелман.

Обо всем случившемся придется письменно доложить Центру. Мысль об этом заставила Корта вздрогнуть. Он предвидел, как плохо это может кончиться для него. Не исключено, что его вызовут для объяснения. Несколько лет назад предшественник Корта совершил такую же ошибку, или, точнее, допустил, что она произошла. Его тогда тоже вызвали в Центр. Он не только не вернулся — с той поры о нем вообще никто ничего не слышал. И вот теперь наступила его очередь…

Корт прервал свое бесконечное хождение по номеру, закурил и потер ладонью лоб. Во-первых, нужно устранить Рида и Хосе. Во-вторых, раздобыть портфель и магнитофонную ленту с записью. Но как?

Корт знал, где обитает Хосе, и понимал, что полицейские никогда не смогут его схватить. Креола нужно заманить в ловушку, и сделать это можно не силой, а только хитростью. К концу третьей сигареты, которые он курил одну за другой, у Корта был готов план действий.

Ювелир Гидо сидел в своем маленьком магазинчике и лениво наблюдал за публикой, гуляющей по Хирон де ла Юнион. Торговля у него сегодня шла неплохо. Вот и сейчас он заметил полного американца с женой, явно направлявшихся к его заведению. Ювелир поспешил к двери, намереваясь почтительно встретить покупателей, но обнаружил, что они прошли мимо, а вместо них на пороге появились неизвестно откуда взявшиеся два подозрительных типа. Ювелир сразу определил, что они не были ни покупателями, ни полицейскими. Один из них подошел к Гидо, ткнул его пальцем в грудь и грубо спросил:

— У тебя есть тут отдельная комната? Проведи нас туда.

— Но магазин, сеньоры! Я же…

— Закрой!

— Но в это время я никогда не…

— А сейчас закроешь.

Испуганный ювелир краешком глаза заметил, что у его витрины остановился тот же полный американец с женой, но крикнуть о помощи не решился. Американец хотел войти, но один из неизвестных преградил ему дорогу.

— Извините, сеньор, — заявил он, — магазин закрыт.

Подталкиваемый в спину, ювелир провел их в маленькую комнату. Дальше он ничего не помнил: его ударили чем-то тяжелым, и он потерял сознание. Очнулся он от холодной воды, которую плеснули ему в лицо, и обнаружил, что лежит на полу, связанный по рукам и ногам, с кляпом во рту. Кто-то заговорил с ним, и Гидо показалось, что он узнаёт голос. Сделав усилие, ювелир повернул голову и увидел Корта.

— Наши друзья, — обратился к нему Корт, — вышли выпить вина и вернутся минут через пять. Если вы согласитесь выполнить одну мою просьбу, вас сейчас же освободят. Если не согласитесь… — Корт сделал многозначительную паузу и продолжал: — Мне нужны Хосе и его друг Рид в ближайшие часы, сейчас же.

Ювелир лихорадочно размышлял:

«Предать Хосе? Но это значит погибнуть от руки одного из его друзей, хотя и не сразу. Предать Корта? Но это тоже смерть, причем немедленная… Надо выиграть время, а там видно будет…»

— Вот и хорошо, — заметил Корт, словно читая его мысли. Он разрезал веревки и вынул кляп изо рта ювелира.

— Я согласен.

— Я так и знал. Знал, что вы предадите Хосе.

— Нет, не предам, я поступлю проще: вызову его сюда, а что произойдет дальше…

— Именно предадите, — холодно повторил Корт. — Вы умеете писать?

— Умею.

— Хосе может прочесть написанное?

— С трудом, но сможет.

— Прекрасно. Вот вам карандаш и бумага. Пишите и не забудьте, что я читаю по-испански. Пишите: «У меня был Корт. Он намерен убить тебя. Я пришлю тебе «бьюик» к двенадцати ночи. Уезжай в Кито вместе с Ридом — там вы будете в безопасности. Я сообщу тебе, когда Корт уедет из Лимы». А теперь дайте сюда… Так… Подпишите.

Ювелир вздохнул, но теперь это был вздох облегчения. Хосе поймет, что письмо написано в присутствии Корта: ювелир подписался не своим настоящим именем «Гидо», а тем, что значилось у него на вывеске, — «Альвар».

— Как доставить письмо Хосе?

— Через мальчика из соседней лавочки.

— Зовите его, передайте письмо и не вздумайте сказать что-нибудь лишнее.

Гидо выглянул из двери и крикнул:

— Пепе!

К нему подбежал мальчик, ювелир вручил ему письмо и наказал доставить сейчас же. Мальчуган отправился выполнять поручение, а Гидо вернулся в маленькую комнатушку. Почти тут же в ней вновь появились и те двое, что первыми вошли в магазинчик.

— Ну вот, — заметил Корт. — Как вы заказываете этот ваш «бьюик»?

— Из кабины телефона-автомата. Здесь у меня телефона нет.

— Когда придет автомобиль, вы поедете с нами.

— Я? С вами?! — попятился ювелир. Он сразу понял, что, не застав на месте предупрежденного Хосе, Корт обо всем догадается.

— Да, с нами. Но беспокоиться вам не следует, хотя вы и предали своего друга: он не успеет расправиться с вами. Мы возьмем вас с собой, поскольку нельзя доверять предателям… Сейчас я ухожу и вернусь к двенадцати. К этому времени «бьюик» должен быть здесь.

— Сеньор Корт, пожалуйста, не уходите! — умоляюще обратился к нему ювелир. — Ваши помощники могут плохо обойтись со мной.

— С предателями плохо не обходятся, — равнодушно заметил Корт, направляясь к двери. — Их просто уничтожают.

До смерти испуганный ювелир хотел сказать еще что-то, но Корт уже вышел.