Камаль демонстративно вошел в квартиру в кондо, в деловой части центра Вашингтона, округа Колумбия, направившись прямиком к бару. День был — одна большая проблема, все началось со звонка министра торговли из дома, и закончилось угрозой взрыва в посольстве, в результате — эвакуацией всего персонала в середине недельного приема граждан. И он был вынужден сказать всем египетским эмигрантам и туристам с паспортами и визовыми вопросами прийти завтра. Как правило уходил целый день, причем напряженный рабочий день у его сотрудников каждую неделю, чтобы разобраться со множеством проблем, с которыми путешествующие египтяне или живущие в США шли в посольство.
Налив себе щедрую порцию бурбона, он присоединился к двум другим мужчинам у бильярдного стола, который стоял в столовой в небольшой квартире. Квартира была не жилая, а служила в качестве места встречи эксклюзивного клуба «Силовых игроков», начало которому положил Камаль и его лучший друг, политический консультант Дерек Эмброуз. Именно здесь группа из пяти человек, тщательно отобранных пяти человек элиты Вашингтона, обсуждала и создавала возможности друг для друга, а также решала проблемы сбора информации.
— Тяжелый день, Лучезарный? — большой темнокожий мужчина, одетый в идеально сшитый костюм с галстуком набекрень, спросил у Камаля, подойдя к бильярдному столу.
— Угроза взрыва, — хмыкнул в ответ Камаль своему другу Тигу Робертсу, партнеру в одной из самых престижных вашингтонских юридических фирм.
— Третья за шесть месяцев, не так ли? — спросил Джефферсон Тибадеукс, полковник Пентагона США, прежде чем сделать удар в угол лузы, чем заставил своего соперника Дерека выругаться.
— Да, и четвертая, которая была опровергнута, прежде чем мы начали эвакуироваться.
Дерек взял стакан и проскрипел:
— Мать твою! — Он повернулся к Камалю. — Что ты думаешь?
Камаль сделал большой глоток, прежде чем опуститься в кресло перед бильярдом.
— Не могу сказать. Я думал, что возможно это какая-то оппозиция из-за тысячелетнего соглашения, которое мы планируем подписать, но до сих пор никто не взял на себя ответственности, поэтому не могу сказать с чем это связано.
— А ребята из госбезопасности разве не работают с тобой над этим? — спросил Джефф.
— Да, этим они и ценны. Я бы предпочел, чтобы этим занялись мои собственные люди, фактически посольство — собственность Египта. Но не стоит с ними спорить, поэтому я держу свой рот на замке и позволяю твоим парням заниматься своей работой.
Джефф издал шипящий звук.
— Госбезопасность, безусловно, не мои парни. Мои парни те, которые сообщают, когда они точно знают, кто стоит за этим. Мои парни, на самом деле, решают проблему. Национальная безопасность в основном создает бюрократическую мешанину и рапорты с грифом секретно.
Тиг и Дерек ухмыльнулись, потому что они знали, что Камаль ненавидел больше всего бюрократию, волокиту и доклады. Он не жалел о том, что предпочел взять ситуацию под контроль и сделать так, как он хотел. Как старший сын богатого, с большими связями египетского бизнесмена, он был воспитан в традиции заботиться обо всем и всех. О его младших братьях и сестрах, своей матери, соответствовать ожиданиям своего отца, и в конечном итоге, всей страны.
И был секрет, который Камаль не раскрыл никому, даже самому себе он старался в этом не признаваться, по крайней мере, большую часть времени. Политическую карьеру для него выбирал не он, он бы не выбрал, за него выбрал его отец.
Мистер Масри уже завоевал бизнес страны и общество. В течение трех лет он считался самым богатым человеком Египта, и он руководил многими отраслями бизнеса (как законным и не очень законным), даже Камаль не имел полной картины бизнеса семьи. Но старший Масри единственное чего не имел, определенной формы власти — правительства. И поэтому Камаль стал послом, чтобы закрепить государственную власть для своего отца, для семьи. И посол в США был первый шаг.
По большей части, Камаль не возражал. Встать во главе всего посольства и объединить весь штат, чтобы он четко выполнял его указания, управлять всем персоналом, в этом он как раз был очень хорош. Все что касалось организации и реорганизации чего-то, чтобы заставить работать слаженно и эффективно, насколько это возможно, всегда стоило обращаться к Камалю, и он всегда все делал лучшим образом.
Но бюрократическая волокита и подобное фуфло, связанное с управлением государственных организаций, сводило его с ума.
Камаль направил свой стакан в сторону Джеффа.
— Я хотел бы, чтобы твои парни взялись за это дело и лучше побыстрее.
Джефф ответил таким же жестом, только бутылкой пива.
— Сегодня я встречался с президентом, — добавил Камаль почти машинально.
— И как Джессика? — спросил Дерек. — Мне необходимо от нее получить одобрение кандидатуры Мелвилла до того, как кампания зайдет слишком далеко и другого пути не будет.
Дерек руководил президентской кампанией молодого, симпатичного сенатора, которого многие уже называли новым Кеннеди.
— Президент, — Камаль подчеркнул ее титул, — выглядела немного не в своей стихии. Я никогда не встречался с ней наедине, только на официальных мероприятиях.
— Что ты имеешь в виду не в своей стихии? — спросил Тиг.
Камаль задумчиво почесал голову, обмозговывая, как описать то, что он хотел сказать. Он жил в США с восемнадцати лет и понимал, что многие вещи воспринимал не совсем так, как американцы, скорее из-за своего воспитания, но он пытался, поэтому перевел дыхание, чтобы продолжить, тщательно подбирая слова.
— Когда я приехал, ее глава администрации ввела меня к ней в кабинет, не сообщив об этом президенту.
— Это побочные явления администрации, — подтвердил Дерек. — Я видел, как это делается с двух сторон, все зависит от президента. Лично я предпочитаю решить эту проблему за Джессику. Итак, достаточно хлопот вообще попасть к ней. Когда ты находишься в святая святых, не следует устраивать бег с препятствиями, чтобы достичь окончательной цели.
— Дело в том, что я не думаю, что разгильдяйство идет от того, что оно устраивает президента, мне кажется, ей просто не уделяют того уважения, которое она заслуживает.
— Ты имеешь в виду мужчин-сотрудников, — тут же спросил Тиг. Он был одним из самых влиятельных адвокатов в стране на данный момент, но он вырос в общественном районе, многоквартином доме Чикаго, который субсидировало правительство, и знал гораздо больше о реальной жизни, чем большинство из членов группы.
— Нет, не только они, — продолжил Камаль. — Ванесса Смит, глава администрации позволила мне войти в кабинет без предупреждения, президент была явно не готова встретиться со мной.
— Она что, была босиком или что-то еще? — пошутил Дерек.
— Нет, она танцевала.
Трое мужчин посмотрели друг на друга в замешательстве.
— Танцевала? — переспросил Джефф, откашливаясь.
— Да. Наушники, — Камалю пришлось кашлянуть пару раз, чтобы прочистить горло, вспоминая упругую попку Джессику в обтягивающем красном платье… как она вертела ею. Она танцевала, не зная, что я уже в кабинете, пока глава администрации не постучала ей по плечу.
Дерек прыснул от смеха.
— Боже мой, — пробормотал он.
— Да, — сухо ответил Камаль. — И потом, когда официант принес чай, грохнул поднос на стол, даже не предложив ей налить и не поинтересовавшись у президента, может ей нужно что-нибудь еще.
Тиг закатил глаза.
— Это всего лишь твоя одержимость пить чай, как англичане. Вы — бывшая колония, поэтому так серьезно относитесь к чаепитию. Мы отбросили этот обычай еще в 1770-х годах.
Камаль закатил глаза на своего друга.
— Фактически, США — это бывшая колония, и я немного в курсе вашей истории с чаем. Но у меня была такая же реакция, если бы на подносе стоял кофе или водка. Человек обязан проявлять больше уважения своему президенту, поставив поднос на стол и не делать ноги к ближайшему выходу.
— Чувствуете, Камаль только что использовал сленг? — пошутил Джефф.
Дерек оттолкнулся от бильярдного стола, положив свой кий на него.
— Это говорит о том, насколько он расстроен. Он использует сленг, когда на что-то обижается или расстроен.
Камаль подошел к бару и налил себе еще. Одна из привилегий посла — он повсюду ездил в лимузине с охраной. Он мог пить столько, сколько хотел и когда хотел, хотя он редко пил, но сегодня, по некоторым причинам, он чувствовал, что ему необходимо выпить, таким образом, спасаясь от безжалостного списка своих обязанностей.
— Я был расстроен из-за нее, — признался он. — С ней рядом нет мужчины, который мог бы обеспечить соответствующее уважения, и очевидно, что сотрудники пользуются этим.
Свист Тига был низкий и длинный, Джефф в этот же момент пробормотал «бл*дь». Но только Дерек, как обычно заговорил, и Камаль сразу же подумал, что он скинет на него какую-нибудь интеллектуальную бомбу.
— Ты же понимаешь, что если бы сейчас в этой комнате была американка, она спустила бы с тебя шкуру?
Камаль нахмурился.
— Потому что я считаю, что к женщине-президенту стоит относиться с таким же уважением, как и к президенту-мужчине?
— Нет, потому что ты сказал, что она не может управлять без мужчины, который бы заставил к ней проявлять уважение, — ответил Тиг.
— Я не вижу с этим никаких проблем. Я говорю, что ей нужен мужчина, защищающий ее, который сможет служить буфером между ею и людьми, обслуживающие ее, для этого они там и находятся. Кто-то должен настоять, чтобы они хорошо выполняли свою работу, за которую им, собственно, и платят, что подразумевает — с уважением служить президенту.
Голос Дерека был мягким, и хотя Камаль знал, что его друг беспокоиться о нем, все равно, это ужасно раздражало Камаля. На самом деле, весь этот разговор раздражал его.
— Совершенно не обязательно для того, чтобы управлять своим персоналом, ей необходим мужчина, — сказал Дерек. — Если президент посчитает, что к ней относятся без должного уважения, она вполне способна настоять и потребовать от своих сотрудников, чтобы они изменили свое поведение. Она президент Соединенных Штатов. И она, однозначно, сможет руководить своим собственным персоналом.
Камаль вздохнул. Его американским друзьям никогда не дано понять его. Верит ли он, что женщины совершенно не уступают в интеллекте мужчинам? Конечно, поэтому Джессика Хэмптон и стала президентом. Но женщины… даже в якобы столь развитой стране, как учили его с самого детства, тоже ожидают уважения к себе. И это ожидание, не подразумевало, что кто-то подставит им подножку. Персонал машинально воспользовался этим — отсутствием ожидаемого результата. Ожидаемый результат настолько укоренился в Камале, что стал неотъемлемой частью его генетики. Но для большинства женщин, которых он знал, это было не так. Они просто демонстрировали не уважение к себе, причем достаточно долго, и он пришел к выводу, что они просто не могут поставить всех на место. И это продолжалось бесконечно, все продолжалось и продолжалось.
— Как скажешь, — ответил Камаль, понимая, что нет смысла в дискуссии. — Но она явно не руководит ими, и мне кажется, что они пользуются этим… или она позволяет им пользоваться, возможно.
— Похоже, это действительно больше касается Ванессы, чем самого президента, — заметил Дерек. — Она должна задавать тон всему Белому дому.
— Это только ты у нас можешь верховодить крутыми топами, — добавил Джефф.
— Да, если администратор фирмы не вместе с руководством, то довольно быстро начинается полное дерьмо, — согласился Тиг.
— Когда Ванесса завела меня в Овальный кабинет, не сообщив ранее о моем прибытии, я бы сказал, что тон задает она, причем полного неуважения.
— Что ж, я согласен с этим, — произнес Дерек, кивая.
Дискуссия медленно перетекла к различным проектам, над которыми работало большинство членов клуба, и Камаль налил себе еще спиртного, чтобы окончательно расслабиться и вошел в полный ступор, пока его друзья не собрались уходить, и тут он понял, что пропустил большую часть их тридцатиминутной беседы.
— Ты в порядке? — спросил Дерек, пожав ему плечо пиджака, его светлые волосы выглядели взъерошенными, также, как и его рубашка с галстуком.
— Да, — Камаль поднялся, поправляя свой пиджак, прежде чем поставить стакан на крышку бара и направился к двери. — Уже есть официальное заявление по поводу Мелвилла, которое состоится через пару недель?
— Да. Когда все будет окончательно готово, я встречусь с президентом на следующей неделе, надеюсь, она согласится. Еще довольно-таки рано начинать компанию нового президента, но я так понял, что в партии больше никто не имеет таких шансов, поэтому я хочу ей показать, кто собирается наследовать ее бразды правления.
Камаль кивнул.
— У меня будет встреча с президентом на неделе, мы до сих пор не пришли к соглашению по некоторым деталям, я смогу замолвить о тебе словечко, если смогу.
Они поставили квартиру на охрану, и Дерек проводил Камаля к его лимузину в подземный гараж, Камаль предполагал, что его друг вернется к разговору о президенте, она не выходила у него из головы. Поскольку она была потрясающей женщиной — умной, сексуальной, а как она вела переговоры. Она замолкала именно в тот момент, когда ей действительно нужно было слушать, но при этом она имела совершенно твердую позицию, когда вопросы затрагивали интересы ее страны. Она, однозначно, заслуживала лучшего отношения к себе, чем то, кто находился рядом с ней. Ей необходимо было помочь… несмотря на то, что она не признается, что нуждается в помощи или же нет? А Камаль был не тем мужчиной, который мог оставить женщину, когда она нуждалась в помощи.
Джессика не пыталась с такой же тщательностью подготовиться к этому свиданию, по сравнению с тем, когда она впервые была представлена Джону Хэмптону, первокурснику юридического факультета Йеля. Она отбросила в сторону третью пару обуви, вспоминая тот роковой вечер пятнадцать лет назад, когда ее школьная подруга Марго пригласила с собой пойти на вечеринку, чтобы встретиться с двумя парнями, с которыми она познакомилась в библиотеке.
— Ты будешь с Джоном, — сообщила она Джессике. — Он из известного рода, убийственно известного, но на самом деле, Давид слишком куцый для тебя, поэтому считай, что я жертвую собой ради вашей потрясающей пары.
Джессика два часа подыскивала себе наряд для этой вечеринки, она не сказала Марго, что уже видела Джона Хэмптона, две недели на «Гражданском праве» она потратила на то, чтобы просто пялиться на его великолепные волосы, а также на него самого.
Стук в дверь ее гардеробной, заставил вернуться в реальность.
— Да.
— Госпожа президент? — произнесла ее личный помощник. — Ваши гости идут по территории.
— Благодарю вас, я буду через минуту.
Дверь без скрипа закрылась, и она посмотрела на себя в зеркало, пытаясь оценить свое черное платье, декольте и облегающий лиф, с слегка расклешенной юбкой. Ее медные волосы были уложены в мягкие локоны, которые спадали с плеч, она одела крошечные жемчужины в уши, самое ненавязчивое украшение.
Она смотрела на свое отражение, женщины, которой теперь приходилось задумываться о каждом предмете одежды, который она надевала, каждом словом, которое она говорила, и каждым жесте, который она совершала. Это было опустощающе, пока она была президентом. И, если честно, первым президентом — женщиной. Она, словно находилась под микроскопом, все двадцать три из двадцати четырех часов, и она настолько привыкла, что является предметом пристального внимания, что иногда она входила в настоящий ступор в самом простом выборе, например, какие туфли стоит одевать при черном ансамбле. «Вот именно», — подумала она про себя, а какие еще у меня варианты?
Затем она почувствовала настоящий протест внутри себя, который вдруг возник из ниоткуда, она повернулась к полкам с обувью и вытащила золотые с высоким каблуком открытые туфли, покрытые блестками по краю, и с огромным камнем на открытом носке. Она купила их много лет назад для костюма на Хэллоуин, когда она и Джон хотели принять участие в вечеринки. Они казались безвкусными, неуместными и в них почти невозможно было ходить. Поэтому она натянула их на ноги, сделала глубокий вдох и медленной поступью направилась в столовую Белого дома, чтобы встретиться с Фионой и Кейдом Дженкинсом, ковбоем из штата Калифорния.
— Джессика, Кейд сегодня принял участие в совещании департамента по сельскому хозяйству.
Джессика оторвала взгляд от французских зеленых бобов и посмотрела прямо в глаза Кейду, который слегка улыбнулся, очевидно, чувствуя себя не совсем комфортно в этой обстановке. Он оказался очень приятным человеком, возможно, немного напряженным, но скорее всего это было связано с тем, что он обедал с президентом Соединенных Штатов. Возможно, он не совсем был согласен с ее политикой, но здесь присутствовала Фиона, пытающаяся заставить его встречаться с ней, господи Боже ж ты мой.
— Я надеюсь, что наш государственный персонал оказался для вас полезным? — спросила она, сделав глоток красного вина.
— Да, полезны, — ответил он, положив свою вилку и откинувшись на спинку кресла. — Правда, я совершаю исследования в большей степени для того, чтобы успокоить своего младшего брата, который наряду со мной владеет ранчо. — Он на мгновение опустил глаза, прежде чем встретиться с ней взглядом. В дополнение к его выговорившим, солнечным волосам, у него были ярко-голубые глаза. — На протяжение трех поколений наше ранчо принадлежало нашей семье, и мы всегда все делали так, как было заведено испокон веков. Хотя сейчас конкуренция стала более жесткой, я не уверен, что тратить деньги и время является необходимым средством для перехода на органику, что это решит как-то саму проблему.
Фиона перевела взгляд на Джессику. Она знала, насколько сильно Джессика заботилась об окружающей среде и почти чуть ли не прокричала ей, чтобы президент не вступала в борьбу с этим горячим парнем, по поводу органического земледелия.
А он на самом деле был очень сексуальным, Кейд Дженкинс, он напоминал серфера из Калифорнии, и хотя он был недалеко от ее собственного возраста, у него на лице не было морщин, глаза светились интеллектом, и его тело было подтянутым, благодаря множеству дней, проведенных на ранчо. На нем были потертые джинсы, белая рубашка на пуговицах, и даже если отбросить его состояние, Джессика тотчас поняла, что парень был выгодным приобретением. К сожалению, выгодным приобретением, но не для нее.
— Процесс сертификации длительный, — дипломатично заметила она. — И мне кажется, что решение перейти на органику, намного больше, чем лучше для любого хозяйства. Это, своего рода, инвестиции в будущее нашей экономики и окружающей среды, конечно, не каждый владелец способен пойти на такого рода инвестиции.
Кейд приподнял бровь и ухмыльнулся. Он словно понял ее намек.
— Госпожа президент, уверяю вас, что скотоводческое ранчо в Биг-Суре вполне способно сделать такие инвестиции. Нам осталось всего лишь решить — желаем ли мы.
Туше! Парень был кремень, отчетливо было видно, что его невозможно склонить к тем решениям, с которыми он не согласен.
Джессика указала на него своим бокалом.
— Конечно. И, пожалуйста, называйте меня Джессикой. Вы в гостях в моем доме, а не в кабинете, — она улыбнулась и услышала, как Фиона в порыве резко выдохнула.
Кейд расслабился немного и улыбнулся еще больше.
— Ну, Джессика, может, вы сможете меня убедить за десертом. Слышал, что наш официант обмолвился о шоколадном муссе.
Фиона тридцать минут назад эспроприировала автомобиль, поспешно ретировавшись, оставив Джессику с Кейдом в резиденции. Они стояли на балконе с видом на Сад роз, его стакан был наполнен виски, а она держала в руке уже третий бокал вина.
— Так вот какова жизнь президента Соединенных Штатов, — заметил он, глядя на огни Вашингтона за пределами территории Белого дома.
Она пригладила платье, принимая во внимание насколько теплой была его улыбка и насколько широки его плечи в белоснежно-белой рубашке.
— Да, вот такая. Хотя, я очень редко выхожу на этот балкон, но когда я здесь, то мне нравится открывающийся вид.
— Вы должно быть, проводите возмутительно много времени на работе, — сказал он, придвигаясь к ней поближе, облокотившись рядом на перила.
Она покручивала свой бокал за ножку.
— Ну, все было бы проще, если бы я смогла поставить раскладушку в Овальном кабинете, но мне сказали, что она не соответствует статусу, особенно когда приходят люди на встречи в течение дня. Своего рода похоже на прикол в квартире-студии с кроватью, стоящей в центре гостиной.
Он засмеялся, низко и глубоко, и она тут же поняла, почему Фиона выбрала именно этого мужчину, чтобы заставить ее встречаться.
— Госпожа президент, — произнес Кейд, осторожно забирая бокал из ее рук и ставя на перила. — Я думаю, что у Фионы были всякие причины познакомить нас двоих, приведя меня на ужин сегодня вечером.
Джессика глубоко вздохнула.
— Думаю, что вы правы, — она выдохнула, как только он коснулся ее руки.
— Должен сказать вам, что в дополнение к тому, что вы исключительно красивая женщина, я нахожу, что вы потрясающий президент Соединенных Штатов.
Она рассмеялась. Из всех вещей, которые ей часто говорили, ее титул президента всегда шел сначала.
Его рука скользнула вверх по ее шее, тихонько наклонив ее к себе, они прислонились друг к другу грудью, его губы находились всего лишь в нескольких дюймах от ее.
— Но должен честно сказать, что я не в том положении, чтобы заводить долгосрочные отношения, даже с самой влиятельной женщиной в мире, — он печально улыбнулся, и поскольку Джессика настолько хорошо была знакома с ответственностью, ее сердце сжалось от симпатии к нему. У него была улыбка человека, обязанности которого перевесили его свободу выбора. Человека, который имел ответственность перед людьми, своей семьей в управлении бизнесом, это была своего рода обязанность, которая досталась ему не по его воле. Да, его улыбка была именно такой — обязанность и долг, и потерянные надежды.
— Как президент, я не могу согласиться на то, что не долгосрочно, — прошептала она, глядя ему в глаза. — На самом деле, не могу согласиться не на что.
— Я понял, — ответил он, не отступая. — Но мне стало интересно... можно ли поцеловать президента Соединенных Штатов, чтобы пожелать ей спокойной ночи? Скорее всего, этим я когда-нибудь смогу похвастаться своим внукам, если они у меня будут… что я целовался с президентом.
Она усмехнулась, обняв его за шею и подалась к нему вперед.
— Думаю, можно поцеловать президента, если вы обещаете хвастаться своим внукам, а не бульварной прессе.
— Клянусь, — пробормотал он, мягко, нежно и тактично дотронувшись до ее губ. Никакого давления, никаких ожиданий.
Она нежно поцеловала его в ответ, один, два, три раза, он отстранился, сняв ее руку со своей шеи и поглаживая своими большими натруженными пальцами.
— Теперь вы должны вывести меня из своего дворца, или же я буду бродить здесь неделями.
И Джессика Хэмптон, первая женщина-президент Соединенных Штатов Америки, засмеялась, пока она вела своего нового друга через залы Белого дома, давая ему обещание посетить ранчо Биг-Сур в следующий раз, когда будет в Калифорнии. И вернувшись в резиденцию, сказав «Спокойной ночи» службе охраны, дислоцированной по коридору и всему зданию, она почувствовала, что не столь одинока, впервые больше чем за шесть лет. Она почувствовала что-то дававшее надежду, и поняла, что, когда столь долгое ее путешествие закончится ровно через шестнадцать месяцев, она больше никогда не будет делать ничего из чувства долга.