Джули была права. Бар «Конура» и впрямь выглядел так, будто стоял здесь со времен золотой лихорадки. Бар располагался в смешном доме, своей формой напоминающем клин пирога, со всех сторон обмазанный серым цементом. Позади бара находился обувной магазин. Все остальное помещение пустовало, на двери висела табличка «Сдается».

Обстановка внутри была вполне типичной. Вдоль одной стены тянулась стойка, и двадцать или около того столиков располагались перед небольшой сценой. По стенам висели старинные газовые лампы, теперь, впрочем, не работающие. Даже в полумраке бара все выглядело старым и изношенным, хотя чувствовалось и что-то очень уютное.

Если бы кто-нибудь попросил ее описать Эверетта Корбетта, то Отэм сказала бы, что это опрятный мужчина с грустными щенячьими глазами. Он был спокойным, застенчивым человеком с тихим голосом. Когда она договаривалась с ним о работе, он просто улыбался и кивал. От Джули Отэм знала, что ему сорок девять лет, он был женат один раз, а сейчас разведен. Раньше они с женой держали писчебумажный магазин, но продали, а вырученные деньги поделили. Его мать умерла, когда ему было двадцать с небольшим. Вскоре после его развода отец тоже умер, и Эверетт стал хозяином «Конуры». С того момента и до настоящего времени дела бара шли все хуже и хуже. Джули считала, что это происходило потому, что Эверетт на все махнул рукой.

Время, которое у нее оставалось до начала работы в баре, Отэм использовала для репетиций. В начале вечера посетителей здесь почти не было. В эти часы она лучше познакомилась с Эвереттом. Он жил в квартире над баром. Остальная часть верхнего этажа также пустовала, и в окне висела вывеска «Сдается». В спокойные вечерние часы Эверетт работал сам, а позже приходили Уолли, бармен, и Джули. Обыкновенно Эверетт сидел в углу с друзьями, прикуривая сигареты одну от другой и отхлебывая «Кровавую Мэри», или уходил наверх в свою квартиру.

Судя по всему, ему нравилось говорить или спорить с Отэм. Он задавал странные и неожиданные вопросы, на которые ей порой было нелегко найти ответы. Как-то вечером она застала его одного и решила поменяться ролями.

– Ты все еще скорбишь по поводу своего развода?

Эверетт посмотрел ей прямо в глаза:

– Разве потеря в результате развода менее болезненна, чем в результате смерти?

Отэм осеклась, и у нее возникло желание стукнуть себя.

– Извини. Это было глупо…

– Ты можешь ответить на мой вопрос?

– Нет. Я потеряла человека, но не из-за развода.

– И ты меня извини. Я тоже не подумал. Джули говорила мне, что твой муж умер. Тебе было больно. Нам обоим было больно. В жизни так случается.

– Ты обижен?

– Нет, обиды я не испытываю. Это мне бы не помогло и ничего бы не изменило. Моя жена ушла к другому мужчине, потому что захотела чего-то более волнующего.

– Ты женишься еще раз или побоишься?

Эверетт покачал головой:

– Я не испугаюсь, но мне бы хотелось хорошо знать эту женщину. И мне бы хотелось, чтобы она хорошо меня знала.

– В каком смысле?

Он лишь улыбнулся, повернулся и ушел.

Когда Отэм получила необходимые разрешения, назначили дату начала ее выступлений. Уолли оснастил сцену микрофоном, стулом и украсил гирляндами розовых лампочек. В вечер премьеры – от этого слова у нее в горле появлялась какая-то дрожь – она протиснулась между столиками, заполненными веселящимися посетителями, и взошла на маленькую сцену. На ней была черная шелковая кофта с длинными рукавами и черные широкие брюки.

Неуверенно улыбаясь, Отэм повернулась к зрителям:

– Меня зовут Сью Энн, я буду петь и играть для вас. – Она постучала ногой по банке, которая стояла на полу около ее стула. – Большинство артистов пользуются бокалом коньяка, но я этого позволить себе не могу, поэтому буду использовать банку из-под арахисового масла. Если у вас есть какие-нибудь пожелания, я буду рада исполнить их.

Она села на стул, поставила ногу на перекладину и набросила через плечо ремень гитары. Ее пальцы механически перебирали струны, но когда она посмотрела на свое дрожащее колено, то поняла, что если сейчас откроет рот и запоет, то голос ее будет звучать, как кваканье лягушек в речке Тэтл-Риджа.

Отэм опустила гитару на колени и поглядела на скопище лиц, взиравших на нее в напряженном ожидании.

– Я училась играть и петь на крылечке маленького дома в Кентукки. Единственными моими слушателями были дружелюбные светляки, несколько сов и, может, какая-нибудь птичка, страдающая бессонницей. Я играла ребятам и раньше, но они были друзьями или пьяными. Я могу либо подождать, покуда вы все опьянеете, либо мы можем подружиться.

В следующий миг Отэм обнаружила, насколько чудесными могут быть люди, даже полная комната незнакомцев. Вдруг раздался взрыв аплодисментов и благожелательных подбадривающих возгласов. Какой-то крупный мужчина в кожаном пиджаке вышел вперед, положил в банку деньги и заказал песню. Девушка благодарно улыбнулась, взяла гитару под мышку, наклонилась к микрофону и представила себе, что все эти лица – дружелюбные светлячки.

Когда она закончила песню, снова раздались одобрительные аплодисменты. Чтобы удержать их внимание, Отэм быстро начала вторую песню. Мало-помалу банка наполнялась, но она почувствовала, что устала. Уйти – значит прекратить поступление долларов, и все же в конце концов ей пришлось удалиться в заднюю комнатку, чтобы горло отдохнуло. Отэм схватила в баре бутылку колы. Бармен Уолли подмигнул ей и сложил колечком большой и указательный пальцы.

Уолли ей сразу понравился. У него были белоснежные волосы, редеющие на висках. Он носил очки в массивной роговой оправе и был больше похож на бухгалтера, чем на бармена. Девушка мимоходом улыбнулась ему и поспешила в комнатку за баром, которую Эверетт специально выделил для того, чтобы Отэм отдыхала там в перерывах. Он звал ее Маленькая Неприятность.

Комнатушка была забита коробками со спиртным, еще там были электроплитка, касса, умывальник и холодильник. В углу стоял табурет. Отэм с шумным вздохом плюхнулась на него и положила ноги на ящик с водкой. Буквально через секунду Уолли просунул голову в дверь:

– Ну как ты там?

– Горло болит. Не знаю, смогу ли протянуть до закрытия.

За ним протиснула голову Джули:

– Я вынула деньги из твоей банки. У тебя тридцать два доллара.

Отэм выпрямилась на табурете:

– Да ты шутишь!

– Не-а.

– Больше десяти долларов в час!… Я закончу вечер, даже если это меня убьет.

– Ты бы не считала доллары, пока их еще не положили в банку, – сказал Уолли. – Народ начинает расходиться около двенадцати. Когда мы будем закрываться, здесь останется всего несколько человек.

Отэм встала с табурета и подошла к умывальнику. Она вылила выдохшуюся колу и налила в стакан воды.

– Пока они здесь, я буду петь. Каждый раз, когда посетитель кладет доллар в мою банку, мне хочется поцеловать его. На эти деньги я собираюсь купить акции «Мэрфи».

– Акции? – спросила Джули. – Зачем тебе покупать акции «Мэрфи»?

– Мистер Мэрфи прислал мне записку с наводкой. Он открыл магазин на Восточном побережье. Насколько я знаю, дела там идут хорошо. Если он вдруг объявит, что открывает сеть магазинов на Восточном побережье, акции подорожают, возможно, очень резко. И если это случится, я не хочу оставаться в стороне. Во всяком случае, я намерена последовать его совету. Он знает больше, чем я. – Девушка снова села, отхлебывая воду и поглядывая то на Уолли, то на Джули. – У кого-нибудь есть возражения?

Они переглянулись, засмеялись и вышли из комнатки, держась за руки.

Отэм откинула голову, положила ноги повыше. Вечер прошел лучше, чем она предполагала, а тридцать долларов было больше, нежели она надеялась заработать. Не хватало только одного: Арти.

Почему он не пришел? Когда она ему позвонила и рассказала, что они собираются сделать, он был против, однако, увидев, что Отэм настроена вполне решительно, пожелал ей удачи и обещал прийти, чтобы оказать моральную поддержку. С тех пор как она переехала к Джули, Отэм почти не виделась с Арти и скучала по нему. Случалось даже, что посреди какого-нибудь разговора его лицо всплывало у нее в памяти… Или это был Лонни?

Она ощутила привычную боль внутри, вскочила на ноги, резко повернулась к двери и наткнулась на Эверетта. Владелец бара улыбнулся, взял ее за руку и снова усадил на табурет.

– Ты сделала слишком маленький перерыв. Отдохни еще немного. – Он сел на ящик перед ней. – Я наблюдал за тобой. У тебя отлично получается.

– Да, знаю. Все за мной наблюдают. Я красивая.

– Разве я говорил, что ты красивая?

Отэм почувствовала себя глупо и отвернулась.

– Извини. Я пыталась пошутить. В последнее время мне пришлось принять множество решений, и за всеми, похоже, стояло слово «красивая». Я запуталась. Что такое «красивая»? Почему одна женщина красивая, а другая просто хорошенькая? Где проходит граница?

– Это отражение, Отэм. Красота – это нечто такое, что женщина излучает. Привлекательность – это то, что излучает мужчина. Перл Бэйли красива. Софи Лорен красива, но это две совершенно разные женщины. Однако образ, который они проецируют, – красота. Это относится и к тебе. То, что исходит изнутри.

– Ничего красивого у меня изнутри не исходит. – Девушка встала и пнула ногой коробку, на которой он сидел. – Водка, что в этом ящике, сделана в городе, где я когда-то жила. Ее продал человек, которого я терпеть не могу. Сейчас я в Сан-Франциско, а он в Кентукки, но так или иначе он все время напоминает мне о себе. Я не могла бы убежать от него, даже если бы захотела.

– Кто тебе этот человек – бывший любовник?

Отэм злобно рассмеялась:

– Я зову его «дракон». Разве женщина занимается любовью с драконом?

Эверетт сидел расставив ноги и сейчас уронил руки вниз, и они повисли у него между ногами.

– Это он – дракон или дракон – это нечто, что сидит в тебе самой?

– Не знаю. Никогда не задумывалась. Они оба взаимосвязаны.

– Как сознание и подсознание?

– Пожалуй. Освободившись от одного, я освобожусь и от другого.

– Не обязательно. Предположим, что этот человек должен завтра умереть. Это освободило бы тебя от дракона?

Она представила себе, что Дуглас Осборн умер и похоронен за чугунной оградой, однако эта мысль не успокоила ее.

– Нет, не думаю.

– Значит, дракон не сам тот человек; дракон сидит внутри тебя.

– Я не понимаю, Эверетт. Мне нужно уничтожить дракона. Тогда я буду свободна.

– Как ты собираешься это сделать? Убить его?

– Нет, разумеется, нет. Это его методы, а не мои.

– Тогда как же ты намерена избавиться от человека, которого называешь драконом?

– Существует только один способ: деньги и власть.

– Существуют и другие способы, не такие ребяческие.

– Какие?

– Прощение. Когда ты простишь этого человека, ты будешь свободна. На самом деле это единственный путь.

– Никогда. Я не могу простить его, но ты помог мне понять, что значит слово «красота». – Отэм наклонилась и поцеловала его в лоб. – Ты красивый, у тебя красивое сердце. А обо мне самое большее можно сказать, что я хорошенькая или сексуальная.

Она вышла из комнатки и прошла через зал, наполненный гулом голосов, взрывами хохота и клубами табачного дыма. Тут и там за столиками сидели женщины, но восемьдесят процентов посетителей составляли мужчины, у которых в карманах были доллары. Она грациозно поднялась на сцену и встала, положив руки на бедра и расставив длинные ноги. Розовый свет падал на каштановые волосы, отбрасывая медные блики ей на лицо. Она почувствовала неестественное возбуждение, все нараставшее и крепнущее, в голосе появились вибрирующие нотки:

– Приветствую всех присутствующих. Я снова с вами, и моя банка из-под масла пуста.

В дальнем конце бара поднялся с места какой-то мужчина, протиснулся между столиками к сцене и вытащил из кармана пачку денег. Он вытянул из нее десятидолларовую бумажку и засунул ее в банку.

– Спорю, что это заставит очаровательную леди спеть нам.

Отэм посмотрела вниз на деньги и подумала: «Господи, благослови пьяниц», – а вслух сказала:

– Все поняла. Чего бы вам хотелось услышать?

– «Розу Сан-Антонио».

– О нет! – Девушка засмеялась и положила руку ему на плечо. – Я знаю эту мелодию, но не могу вспомнить слов. Может, вам нравится что-нибудь еще?

– Не, – сказал он, слегка пошатнувшись. Глаза его погрустнели, и он моргнул. – Я хочу «Розу Сан-Антонио».

Она взяла гитару и села на стул.

– Ладно. Пойте вы, а я буду играть.

Он не заставил себя упрашивать. Сцена была невысокой, мужчина дотянулся до микрофона, поднес его ко рту, и комнату заполнил его глубокий баритон. К нему присоединился еще кто-то, потом еще и еще. Он не уходил со сцены, и банка все наполнялась по мере того, как Отэм переходила от одной песни к другой. Баритон стоял оперевшись о сцену и в какой-то момент положил руку Отэм на бедро. Она уже собралась было отмахнуться от него, как от назойливой мухи, но тут возник Уолли и жестом показал: «Без рук».

На протяжении вечера ее многократно шлепали, хлопали, тыкали, пытались ущипнуть и назначить свидание. Предложения были самые разнообразные – от прогулки в Рино до прогулки в ближайшую гостиницу. Какой-то мужчина поймал ее после перерыва и стал рассказывать, что он мог бы сделать с ней в постели. Отэм улыбнулась и ответила:

– Я пришла к выводу, что люди, которые много говорят, уже делают максимум того, на что способны.

Эверетт исчез где-то после полуночи, но толпа не поредела вопреки предсказаниям Уолли. К моменту закрытия ее голос почти совсем сел. Когда Уолли наконец запер дверь за последним посетителем, Отэм в изнеможении рухнула на стул рядом с Джули и принялась пересчитывать последнюю горку бумажек.

– Вот это вечер! – протянула Джули. Она сняла туфли и растирала ступню. – У нас такого не было, с тех пор как я пришла сюда работать. Если так пойдет дальше, то Эверетту придется нанять еще одну девочку мне в помощь.

Уолли присел к ним за стол и перебирал руками пачку банкнот.

– Сколько ты заработала?

Отэм наклонилась вперед и хрипло прошептала:

– Ты не поверишь. Я сделала девяносто восемь долларов. Если я буду работать здесь пять вечеров в неделю, то это получится пятьсот долларов.

– Не хочу огорчать тебя, – сказал Уолли, – но здесь каждый вечер собирается одна и та же компания. Они повеселились, попев с тобой, но ты была чем-то новеньким. Свежим. Мне кажется, что долларов будет с каждым разом все меньше, и в конце концов ты будешь зарабатывать совсем немного.

– Он прав, – подтвердила Джули. – Сюда приходят те, кто живет по соседству. Они заходят, выпивают несколько порций и треплются с дружками. Иногда появляются новые лица, но они скоро исчезают, ищут, где повеселее.

– А Эверетт не пробовал сделать это заведение повеселее? – спросила Отэм. – Я, конечно, извиняюсь, но если посетителям так понравилась я, то, может, ему следует устроить здесь что-нибудь еще. Маленький оркестрик мог бы оживить обстановку.

– Ему плевать, – сказала Джули. – Он знает, что его сердце долго не протянет. Врачи предупреждали его, что он и года не проживет, если не будет следить за собой. Ему запретили пить и курить. У него уже было два сердечных приступа. Он знает, что третий его убьет, но докторов не слушается.

Отэм нахмурилась и оглядела бар. Его, конечно, нельзя было назвать первоклассным, однако земля, на которой он стоит, должна стоить целое состояние.

– Я не понимаю, почему бы ему не продать бар и не начать жить спокойно?

– Это его дом, – ответил Уолли. – Эверетт знаком с каждым лавочником на несколько миль вокруг. Этот бар и его друзья – вот и все, что у него есть. Ему нравится выпивать, он любит курить. Отберите у него то, что доставляет ему удовольствие, и жизнь потеряет всякий смысл. Это будет всего-навсего существование По крайней мере такова его философия.

– А что будет с этим баром?

– У него есть двоюродный брат где-то на Востоке. Ему и достанется.

Отэм подумала об Эверетте и его щенячьих глазах, смотревших на нее с таким обожанием. Это был один из возможных вариантов, но ей нужно серьезно и тщательно все взвесить, прежде чем принять решение.