Я уже немного пьяна, когда спускаюсь по лестнице в бар "Мэйфэйр". До этого я провела два часа в «Руж» с Квинн, выслушивая ее догадки о любой мыслимой причине, почему он позвал меня сюда. По ее словам, он либо уволит меня, либо захочет, чтобы я стала его секс-игрушкой.

Я осматриваю бар, но не вижу Лэндона, наверное, он еще не пришёл. Заказываю мартини и пакетик "мекси". Женщина-бармен готовит передо мной напиток и достает крошечный пакетик с белым порошком. Я слишком пьяна, чтобы разговаривать с Лэндоном сейчас. Одному богу известно, что мне нужен каждый грамм мозгов, когда я рядом с этим человеком.

Я выпиваю мартини и направляюсь в дамскую комнату. Вскоре, после того как я втянула короткую дорожку белого порошка, меня прошибает "мекси", разгоняя хмельной окружающий туман и заменив его ясным пониманием происходящего вокруг. Пальцами я причесываю волосы и наношу свежий слой помады на губы, прежде чем покидаю туалет.

Я замечаю Лэндона прямо перед собой у бара. Его локти упираются в стойку, а губы растягиваются в сексуальной улыбке, пока брюнетка в обтягивающем платье смеется над чем-то, что он только что сказал. Он - мой босс.

Я должна быть равнодушна ко всему, что он делает, и все же я сразу задаюсь вопросом, не собирается ли он ее трахнуть. Я направляюсь к нему, виляя бедрами.

Его взгляд скользит над плечом той женщины, отслеживая мое приближение. Я останавливаюсь перед ним, втискивая свое тело между ним и его собеседницей, и кладу руку ему на грудь.

- Ты хотел поговорить, - говорю я, приподнимая бровь.

Уголки его губ растягиваются в ухмылке.

- Рад был познакомиться, - обращается он к брюнетке. Я вполне могу представить выражение ее лица, кто не захочет трахнуть Лэндона Бэнкса?

Он поднимается и обнимает меня за талию, прижимая к своему боку властным рывком. Он наклоняется ко мне, пока уводит меня от бара. Мои легкие замирают, его дыхание касается моей щеки, а его губы так болезненно близки.

- Ты под кайфом, - комментирует он сухо.

Я смотрю перед собой, отказываясь взглянуть на него.

- В последний раз, как я помню, ты говорил, что тебя не волнует, чем я занимаюсь в свое свободное время, - отвечаю я, приподнимая бровь.

Он игнорирует мои слова, и мы останавливаемся у двери в углублении темной стены. Раньше я никогда ее не замечала. Она ведет в короткий коридор с еще одной дверью в конце. Бэнкс проводит карточкой над электронной панелью рядом с дверной рамой, и раздается тихое жужжание, дверь открывается.

- И сейчас ты мне скажешь, что являешься владельцем этого заведения? - ворчу я.

Он качает головой.

- Нет, просто у меня эксклюзивное членство. - Я захожу в комнату, в которую ведет дверь. Она представляет собой уменьшенную версию основного бара, но более интимная. Расставленные столы скрыты за шторами, протянутыми через углы небольших кабинок.

- Эксклюзивное членство в уже эксклюзивном клубе? - спрашиваю я. Серьезно? Он просто пожимает плечом, пока присаживается на диван в угловой кабинке. Кроме бармена здесь никого нет, и отсутствие людей заставляет меня нервничать.

Я занимаю место напротив него, откидываясь на сидение держа руки на коленях. Он смотрит на меня, как хищник на жертву. Я жду, когда он заговорит первым, потому что именно он привел меня сюда. Чем дольше затягивается эта тишина, тем больше я нервничаю. Боже, почему он так сильно меня нервирует?

Он расстегивает пиджак, и его рука скользит во внутренний карман, доставая конверт. Он кладет его на стол, подвигает ближе ко мне и убирает руку.

- Что это? - спрашиваю подозрительно.

Он сводит руки вместе на столе перед собой.

- Открой его, - на его лице выражение упрямства, пока он смотрит на меня, выжидая.

Я беру конверт и открываю. Достаю всего один лист бумаги. Мои глаза пробегаются по первым стокам и округляются.

- Контракт? - спрашиваю я, глядя на Бэнкса с недоверием. Он кивает. - Зачем? Это какая-то шутка? - что-то щелкнуло во мне, пробуждая мой темперамент. До этого я ощущала холод, но теперь температура моего тела начала стремительно расти.

- Нет, не шутка, - он качает головой, и кончик его указательного пальца касается его нижней губы. - Я не могу оставаться профессионалом рядом с тобой, Джорджия, -спокойно произносит он, и я замираю.

- Ох? - единственное, что я могу выдавить.

- Я знаю, каково это - трахать тебя, - продолжает он грубо, и звучание его голоса заставляет меня покрыться мурашками. - Я знаю, какая ты на вкус, и что произносят твои губы, когда ты кончаешь. - О, боже, я не могу дышать. Мои губы раскрываются, глотая воздух, и его взгляд опускается к моему рту. - Ты тоже хочешь меня. В противном случае ты бы не почувствовала необходимости положить мне на стол свое заявление. - Я не отрицаю этого. Я не могу. – И это ставит нас в тупик, казалось бы, невозможной ситуации.

- Так почему просто не дать мне уйти? - спрашиваю я.

Он наклоняется, его глаза встречаются с моими и темнеют.

- Одна проба даже близко не значит "достаточно" для меня, котенок.

Я сжимаю бедра, не в состоянии оторвать от него взгляд.

- Я не хочу быть твоей офисной шлюшкой, - я пытаюсь говорить, несмотря на тяжесть в горле.

Он указывает на лист бумаги в моей руке.

- Это контракт, в котором излагаются весьма конкретные детали, границы, если так угодно. Офис - вне его пределов.

Я быстро перечитываю изложенное в документе.

СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ ЛЭНДОНОМ БЭНКСОМ (именуемый в дальнейшем "Главный") И ДЖОРДЖИЕЙ РОБЕРТС (именуемой в дальнейшем "Подчиненная")

1. Подчиненная должна придерживаться своих нынешних условий работы и относиться к Главному с уважением, соответствующим профессиональным этическим нормам взаимоотношений с работадателем;

2. Главный и Подчиненная будут встречаться в согласованные сроки в «Маске», и только в этом учреждении им разрешено вступать в сексуальный контакт;

3.Главный и Подчиненная не могут заниматься какой-либо сексуальной деятельностью за пределами «Маски»;

4. Ни одна из сторон не вправе распространяться о своем времени, проведенном в «Маске»;

5. Ни одна из сторон не обсуждает условия этого контракта.

6. Нарушение этого контракта приведет к немедленному его завершению.

7. Если Главный нарушает условия контракта, он покидает "Редфорд и Бэнкс" в обозримом будущем.

8. Это соглашение никоим образом не затрагивает занятость или карьеру Подчиненной.

9. Это соглашение будет считаться действительным до тех пор, пока одна или обе стороны не объявят его недействительным.

Внизу стояла подпись Лэндона, и оставалось свободное место для моей, над линией с моим напечатанным именем.

- Ты предлагаешь контракт для траха? - спрашиваю я недоверчиво.

Он наклоняется ниже, его глаза встречаются с моими.

- Я хочу трахать тебя, Джорджия, но ты приложила много усилий, чтобы оказаться там, где ты находишься. Я уважаю это. Итак, вот оно – черным по белому, с четкими границами, именно так, как тебе нравится.

- Ты составляешь контракт, - повторяю я, - так, как только таким образом сможешь меня трахать.

На его лице появляется злая улыбка.

- Я обещал тебе, что трахну тебя в задницу, - говорит он, и его голос звучит едва ли громче рычания. - Я сдерживаю свои обещания.

- А что, если я захочу трахнуть тебя в задницу? - спрашиваю, приподнимая бровь.

Он заходится в смехе.

- Ты можешь попробовать.

Я делаю глубокий вдох, потому что все шутки, похоть и секс на стороне - все это всерьез. Если я подпишу контракт, то соглашусь на то, в чем я не уверена, что смогу быть главной. Я уже чувствую, что теряю с ним голову даже без секса.

Он с опаской смотрит на меня.

- Мы оба знаем, как это работает. Либо я трахаю тебя, либо ты уходишь.

- Ты сейчас меня шантажируешь? - уточняю я.

- Я просто констатирую факт. Это случится снова, потому что я не справляюсь с этим, так же, как и ты. - Он прав. Он - как наркотик, и видеть его каждый день - слишком мучительно для моего внутреннего наркомана. Мой жестко регламентированной мир находится в опасности из-за этого мужчины, но если будет существовать контракт, то секс с ним станет чем-то, подчиняющимся регламенту, с собственным набором правил. Я могу контролировать это, и этот контроль позволяет мне чувствовать себя в безопасности, даже если это чувство ложное. Или, может быть, это именно то, что мне нужно, чтобы создать новый набор правил, в соответствии с этой конкретной ситуацией.

- У тебя есть ручка? - спрашиваю я.

Выражение его лица остается неизменным, когда он вытаскивает ручку из внутреннего кармана, протягивая ее мне. Я беру ее и кладу бумагу на стол перед собой. Я знаю, что все это смешно, и что этот контракт никоим образом не является легитимным, но по ощущениям я подписываюсь, ставя на кон собственную жизнь, вручая себя боссу. Может быть, я хочу быть его шлюхой? Черт, я даже не знаю, чего хочу.

Я прикасаюсь стержнем ручки к бумаге и небрежно оставляю подпись. Кажется, будто черный цвет заражает чистое белое пространство. Бэнкс забирает у меня бумагу, прежде чем чернила успевают высохнуть, складывает, засовывая лист в карман.

- Что теперь? - спрашиваю я.

- Теперь ... - Лэндон выскальзывает из кабинки, встает, разглаживая ладонью пиджак, - мы отправляемся в "Маску".

Я с трудом сглатываю, мое сердце бьется в сумасшедшем ритме, забивая вены, как грузовой поезд.

- Сейчас? - запинаюсь, поднимаясь на свои внезапно неустойчивые ноги. Проклятье, я ненавижу то, что он заставляет меня нервничать. Я ненавижу это, потому что он превращает меня в одну из тех женщин, которых я презираю.