— Помочь?
Господи, да ведь это Лорин. Что она здесь делает? Ее каштановые волосы бросились в глаза Джесси, едва он поднял голову и задал этот вопрос. Он не хотел встречаться с Лорин именно сейчас. Ну, если это Рэнд ее сюда привел… — пронеслось в его голове. Джесси почувствовал, как его захлестывает волна ярости, направленная и против Лорин.
Голос Джесси так испугал Лорин, что она резко отступила назад и, споткнувшись о лежавшие в проходе полки, упала. Падая, она задела другие полки, поставленные одна на другую, и они слегка закачались, а стоявшие на самом верху флаконы с различными жидкостями и аэрозолями против клещей и других насекомых зашатались, угрожая в любой момент полететь вниз.
Лорин поднялась на ноги и попыталась остановить шатавшиеся флаконы. Что он здесь делает? И что его сюда занесло? — рассерженно подумала она. — Мы теперь что, каждый день будем так встречаться? Сколько лет не виделись — и вот за последние три дня он уже второй раз попадается ей на глаза. Ах, да, он работает здесь, — вспомнила она. — Он же мне говорил, что пойдет на работу сегодня.
— Давайте, я вам помогу, — поспешно сказал Джесси и, быстро подойдя к ней, стал расставлять флаконы по полкам.
Джесси неожиданно для самого себя успел почувствовать, что в нем зарождается и крепнет какое-то неясное чувство.
Лорин показалось, что по ее телу пропустили электрический ток. И зачем только она пошла с Керри в этот магазин? Ответ, собственно говоря, напрашивался. Керри была уже такой толстой, что Лорин не могла отпустить ее одну.
— П-п-по-моему, сейчас все нормально, — почти шепотом сказала Лорин. Все в порядке.
Она по-прежнему стояла между полками и Джесси. Он потянулся к полке и чуть не налег на нее всем телом. Лорин задрожала. Джесси почувствовал, как его губы прикоснулись к чему-то мягкому и шелковистому. Это были ее волосы. Господи, она пахнет совершенно не так, как другие женщины.
— У вас замечательный запах, — вырвалось у Джесси.
Лорин почувствовала, как ее сердце тревожно забилось. Хриплый голос Джесси вызвал у нее панический страх, но она попыталась собраться и освободиться.
— П-пожалуйста, — сказала она, — пропустите меня.
Руки Джесси придвинулись ближе к ее рукам. Он испытывал вожделение. Само по себе это было неудивительно. За свою жизнь Джесси побывал во многих переделках и обладал развитым чувством опасности. Сейчас весь его опыт настойчиво говорил ему, что Лорин несет в себе огромную угрозу для него. Шериф хотел, чтобы Джесси защищал Лорин. Единственное, о чем он умолчал, это кто будет защищать от Лорин его самого.
Вдруг совсем рядом кто-то сказал:
— Прекрасно, мистер Тиндл. Я завтра пришлю Билли, и он все заберет.
Джесси поспешно отпрянул от Лорин. Из-за полок показались Керри и Сэм Тиндл.
— Джесси, грузовик, который мы ждали, приехал и стоит на заднем дворе, — сказал Тиндл. — Пойди помоги разгружать.
Керри посмотрела на Джесси и перевела глаза на подругу.
— С тобой все в порядке? — спросила она, заметив, что лицо Лорин странно побледнело.
Лорин стояла на прежнем месте, устремив глаза в пол и как будто пытаясь запомнить каждую трещинку в паркете.
— Да, — ответила Лорин, взглянув на подругу и кивнув Сэму. — Ты готова ехать?
— Мне надо еще кое-что обсудить с Сэмом. Тебе лучше подождать в машине, я могу задержаться, — сказала Керри, с интересом глядя на нее.
Лорин кивнула и пошла к выходу. У самой двери Джесси догнал ее и, пройдя немного вперед, встал на ее пути. Под его тяжелым взглядом Лорин смешалась, но, сделав над собой усилие, обошла его и вышла из магазина.
Лорин надеялась, что сегодня была наедине с Джесси в последний раз. Все, что говорили о нем, было правдой. Он явно считал себя подарком для любой женщины.
Джесси больше не появлялся, и Лорин мало-помалу начала приходить в себя. Почему, собственно, он так подействовал на меня? — подумала она. Да, может быть, два дня назад он и вызвал у нее симпатию, но Джесси всегда выглядел очень привлекательно для любой женщины. Кроме того, он совершенно не из тех людей, которые могли быть ей интересны. Правда, Рауль тоже далеко не с самого начала вызвал у нее симпатию. Но Джесси — совсем не то же самое, что Рауль. Рауль не гонялся за каждой юбкой, не пил и, наконец, никогда не дрался из-за женщин, что Джесси делал довольно часто.
Лорин отошла от машины и взглянула на часы. Она простояла на солнце уже почти двадцать минут, и ее волосы стали мокрыми от пота. Кроме того, во рту у нее пересохло, и ей нестерпимо хотелось пить.
Подумав, что неплохо было бы выпить чего-нибудь холодного, Лорин вновь зашла в магазин предупредить Керри, что будет ждать ее в кафе, расположенном на той же улице. Магазин, однако, казался пустым. Лорин прошла по залу, время от времени окликая подругу, но безрезультатно. Обнаружив какую-то дверь, она вошла и попала в кладовую, забитую мешками с товарами. Там тоже никого не было.
Лорин вновь направилась к выходу, но вдруг услышала, что за дверью кто-то насвистывал популярную мелодию. Свист доносился из заднего двора, где стоял недавно приехавший грузовик. Лорин повернулась и быстро пошла к выходу.
— Вы не меня ищете?
Лорин резко остановилась и подняла голову. Джесси стоял прямо перед ней.
— Нет!
Лорин почувствовала, как ее глаза против воли переходят с его светлых волос на мускулистую грудь. Джесси сглотнул слюну, и она, как зачарованная, наблюдала за движениями его кадыка, а затем подняла глаза и взглянула ему в лицо.
— А я думала, ты ждешь меня у машины, — раздался позади Лорин немного раздраженный знакомый голос. В нескольких шагах от нее стояла Керри.
— Я была там, а потом захотела пойти в кафе и решила предупредить тебя. — Лорин сделала какой-то неуверенный жест и покачала головой. — Пойдем быстрее, я хочу на воздух.
Керри и Лорин направились к выходу.
Джесси молча проводил их взглядом.
На обратном пути Керри буквально засыпала Лорин вопросами. Ее вопросы были довольно прямые, и в другое время Лорин, наверное, так же прямо отвечала бы на них, но сейчас что-то заставляло ее молчать о Джесси Тайлере. Она перевела разговор на другую тему, и вся оставшаяся часть пути была посвящена обсуждению достоинств Кэлэна Холтцера.
— Ты слышала? Его опять выгнали.
Лорин стояла у дверей библиотеки с ключами в руках, когда услышала позади себя эти слова Керри.
— Что ты здесь делаешь в такую рань?
— Не такая уж это и рань. Кроме того, через несколько минут мне надо на прием к врачу. — Погладив рукой живот, Керри улыбнулась и добавила: — Малыш должен появиться на свет меньше чем через месяц.
— Я знаю. — Лорин улыбнулась в ответ. — Я, кстати, единственная его тетя, не так ли?
Керри вздохнула и подошла ближе.
— Вообще-то, я пришла сюда не за тем, чтобы поговорить о ребенке, — сказала она. — Здесь кое-что случилось, и будет лучше, если ты узнаешь об этом от меня. Речь идет о Джесси Тайлере.
— О Джесси? — Лорин не могла скрыть своего удивления.
— Да. Ты знаешь, за что его уволили из магазина?
— Уволили? Какой ужас! А вчера все было так хорошо… — Почувствовав пристальный взгляд Керри, Лорин прервалась и поспешно добавила: — Впрочем, меня это не касается.
— Чудесно. — Керри довольно улыбнулась. — Я очень рада это слышать. Мне просто хотелось, чтобы ты впервые услышала об этом от меня. Вчера, когда я увидела вас, мне показалось, что вы… — Керри замялась, — симпатизируете друг другу.
— Я ко многим отношусь с симпатией. Я просто должна это делать, чтобы у людей было желание приходить в библиотеку.
Керри повернулась и не торопясь стала удаляться.
— Постой! За что его выгнали? — чуть не крикнула вдогонку Лорин.
— Ночью кто-то залез в магазин.
— Значит, магазин ограбили? А с Сэмом все в порядке?
— Магазин к тому времени уже закрылся, и Сэма не было. Впрочем, взяли только деньги из кассы. Джесси, конечно, клялся, что не имеет к этому никакого отношения, но Сэм все-таки выгнал его. А как вообще можно доверять таким людям?
— Но ты же сама говоришь, что еще ничего не доказано. — Сама не зная, почему, Лорин встала на защиту Джесси. — Может быть, это еще и не он.
— Может быть, — произнесла Керри. — Но Сэм никому не говорил, что в этот день оставил выручку в кассе. Я могу тебе еще кое-что сообщить, — сказала она. — Но только это пока мало кому известно.
— Может быть, тогда лучше не надо…
— Нет, надо, — настойчиво повторила Керри. — Так вот, помнишь, как несколько дней назад Джесси зачем-то уехал из города? Как ты думаешь, почему он это сделал?
— Понятия не имею. Я не слежу за ним…
— Так вот, говорят, что Джесси угнал скот у своего отца и у соседей. Отец отказался обвинять сына и заплатил соседу компенсацию. Дело замяли, а Джесси уехал в Браунсвилль.
Лорин застыла на месте. Красть? У родного отца? Нет, это действительно ужасно. Как можно решиться пойти на такое? А может, не все в этой истории правда? Да, Джесси наглый и самоуверенный тип, но она не думала, что он еще и вор.
Как будто угадав ее мысли, Керри кивнула и продолжала.
— Я слышала, как Рэнд рассказывал об этом кому-то из подчиненных. Если бы он считал, что я распространяю слухи, он никогда в жизни не стал бы говорить этого при мне. Я говорю тебе об этом только потому, что думаю, что ты в опасности. Я не хочу, чтобы ты поддалась на фальшивое обаяние Джесси.
— Спасибо, Керри. — Лорин поспешила успокоить подругу. — Джесси мне совершенно безразличен. Разумеется, я никому ничего не расскажу из того, что сейчас услышала от тебя.
— Хорошо. — Керри взглянула на часы. — Господи, я опоздала! Надо бежать. Позвони мне. — Она стала осторожно спускаться с крыльца. — Как-нибудь поужинаем вместе.
Лорин рассеянно кивнула и направилась к входной двери. Мысли кружились в ее голове, как птицы.
Сразу же после открытия в библиотеку приехал Рэнд. Он привез с собой определитель, с помощью которого они должны были установить, откуда звонит человек, преследующий Лорин, и записать на пленку их разговор. Установив определитель, Рэнд сел напротив Лорин.
— Ты слышала, что ограбили продмаг? — спросил он.
— Да, — ответила Лорин, пытаясь понять, к чему он клонит.
— Люди говорят, что в этом виноват Джесси, хотя никаких доказательств пока еще нет.
— Может быть, его подозревают только потому, что в момент ограбления он был в магазине?
— Может быть, — согласился Рэнд. — Но все-таки если он и не брал этих денег — а мне почему-то кажется, что он их не брал, это все равно останется пятном на его репутации.
Рэнд знал, что никаких пропавших денег не существовало. Сэм просто оказал ему услугу — такую же, какую когда-то оказал ему он. Всю эту историю с кражей и увольнением они — Рэнд, Сэм и Джесси — обговорили заранее.
— Ну, что ж, я уверена, что ты прав, но пока не вижу, какое ко мне имеет отношение то, виноват он или нет.
— Я подумал, может быть, тебе нужен помощник?
— Джесси Тайлер здесь? — Лорин не могла удержаться от смеха. — Извини, но об этом даже речи быть не может. Чем, по-твоему, он может здесь заниматься? Наклеивать на книги ярлычки? Или читать дошколятам книги в День Истории?
— По-моему, кое-что он все-таки мог бы делать — например, красить полки или открывать контейнеры с книгами. Или работать во дворе, — добавил он, заметив, что Лорин настроена весьма скептически. — Ему надо доказать людям, что в городе есть кто-то, кто ему доверяет.
— Думаю, что из этого ничего не выйдет. — Лорин вновь покачала головой. — Почему ты не хочешь поговорить с Сэмом, чтобы он вновь взял Джесси? Сэм умный человек, и он, конечно… — Она прервалась, заметив на лице шерифа какое-то необычное выражение. — Что такое?
— Я уже пытался, но ничего не получилось. Сэм тоже не очень склонен думать, что Джесси виновен, но, как бы то ни было, деньги — это деньги.
— Может быть, мне следовало зайти немного позже, когда вы наконец решите, виновен я или нет?
Лорин и Рэнд разом повернулись к двери.
У входа, криво улыбаясь, стоял Джесси.
Рэнд сделал Джесси знак не вмешиваться и продолжил.
— Это всего лишь на пару-тройку недель. Затем страсти улягутся, и Джесси сможет подыскать себе какое-нибудь другое место.
— Извини, Рэнд, — решительно ответила Лорин, чувствуя на себе насмешливый взгляд Джесси. — Ты знаешь, что я всегда рада помочь тебе, но сейчас это просто невозможно. На мне лежит большая ответственность перед теми, за счет кого существует библиотека, то есть перед родителями детей, которые приходят сюда. А Джесси… ну, вряд ли он сможет создать для детей нормальную… атмосферу.
— Она хочет сказать, что я могу оказать дурное влияние на детей, — вмешался Джесси. — Я же говорил вам, что ничего не выйдет. Может, уйдем отсюда и забудем обо всем, что здесь говорилось?
Последние слова Джесси произнес довольно серьезно. Ему все еще не хотелось проводить каждый день по восемь часов в обществе библиотекарши, и он искренне считал, что с задачей охраны Лорин лучше справится кто-нибудь из людей Рэнда.
— Постойте, — неожиданно сказала Лорин. — Хорошо, я возьму его.
Рэнд и Джесси удивленно посмотрели на нее. Лорин и сама не знала, что заставило ее произнести эти слова.
— Думаю, что на ближайшие две недели работы для него хватит. Надеюсь, ничего ужасного за это время не произойдет.
— А может, лучше не надо? — спросил Джесси. Что-то говорило ему, что их отношения не могут кончиться хорошо — ни для него, ни для Лорин.
— Надо, — властно ответил шериф, радуясь в душе, что все закончилось благополучно.
— Да не брал я этих чертовых денег! — громко, чтобы слышала Лорин, воскликнул Джесси, старательно продолжая играть роль, навязанную ему шерифом.
Когда шериф ушел, Лорин поднялась из-за стола и подошла к Джесси.
— Чтобы нормально сработаться, нам надо придерживаться нескольких основных правил, — сказала она.
— Вы думаете, это возможно? — Джесси удивленно вскинул брови.
— Простите?
— Что значит «нормально сработаться»? — спросил Джесси. Приблизившись к Лорин настолько, что почти коснулся ее, он добавил: — Когда я рядом с вами, на меня находят самые различные чувства. Но я никогда не чувствую себя «нормально».
— Основные правила, — повторила Лорин. — Отношения между нами не должны выходить за рамки работы. В те часы, когда в библиотеку приходят дети, вам лучше всего работать где-нибудь в заднем дворе. Предупреждаю вас, малейшая провинность — и вы уволены.
Лорин повернулась и направилась в кладовую, где были сложены недавно поступившие книги. Больше недели кладовая, расположенная в самой дальней части библиотеки, была единственным местом, куда она не отваживалась заходить. Именно там она подверглась нападению.
Дойдя до кладовой, Лорин стала объяснять Джесси, в чем заключается его работа. Никаких четких обязанностей у Джесси не было, и он должен был делать то, что будет нужно в данный момент. Джесси выслушал ее, не проронив ни слова.
Лорин говорила немного высокомерно, и Джесси чувствовал, что она делает это специально. Что ж, она видит в нем негодяя — хорошо, она его получит.
— Это, должно быть, несколько необычно для вас… — Лорин говорила неуверенно. Она ожидала, что Джесси будет перебивать и спорить с ней на каждом шагу, но он молчал, ни о чем не спрашивал и только постоянно смотрел ей в лицо.
— Необычно? — прервал наконец Джесси свое молчание.
— Я имею в виду работу в библиотеке. Мне кажется, вы больше приучены работать на ранчо или в магазине…
— То есть вы хотите сказать, что я привык работать руками, а не головой? — Все показное безразличие Джесси исчезло, и в его голубых глазах появились искры гнева. — Или смысл того, что вы сказали, заключается в том, что мне можно работать только там, где уж совсем нечего украсть?
Джесси наслаждался своей игрой, хотя ему приходилось делать большие усилия, чтобы не расхохотаться.
— Я ничего такого не хотела сказать, — тихо произнесла Лорин, чувствуя, что краснеет.
Она действительно чувствовала себя очень неловко. Они с Джесси зашли в самый дальний конец здания, и в случае необходимости ей было просто негде скрыться. Единственный путь к отступлению пролегал через коридор, но чтобы попасть туда, надо было проскользнуть мимо Джесси, а это казалось ей унизительным. Беспомощно глядя на Джесси, она стояла почти без движения, плотно прижавшись спиной к двери.
Джесси некоторое время смотрел ей прямо в глаза, затем его взгляд скользнул по ее телу. Лорин прерывисто дышала, и ее грудь вздымалась и опускалась под белой блузкой. Внезапно на Джесси нахлынуло такое озлобление, что его притворный гнев превратился в настоящий. В его голове сам собой стал складываться план отмщения.
Лорин по-прежнему стояла перед ним. Протянув руки, он схватил ее за плечи и резким движением прижал к себе. Припав губами к ее рту, Джесси гладил руками ее тело, опуская их все ниже. Он никогда не испытывал такого удовольствия от прикосновения женщины, и ему хотелось овладеть ей прямо сейчас, что бы за этим ни последовало.
Лорин чувствовала себя странно. Шок, который она испытала, когда Джесси сжал ее в своих объятиях, уступил место страху, который, в свою очередь, был вытеснен возбуждением. Она была поражена тем, какие жаркие у Джесси губы, как часто бьется ее сердце и, наконец, как она может позволять ему так с собой обращаться. Оторвавшись от ее рта, Джесси стал покрывать поцелуями ее щеки и шею.
Лорин была абсолютно не готова к тому, что прикосновение Джесси вызовет у нее такое потрясение. Ее ногти впились в его мускулистые руки, а губы что-то бессвязно шептали рядом с его подбородком. Как ни странно, именно прикосновение губ Лорин отрезвило Джесси. Он разжал руки, и Лорин очутилась на свободе.
— Извините, — пробормотал он, стараясь не смотреть ей в глаза.
Если бы Рэнд знал, что он сейчас делает, он, наверное, приказал бы ему никогда больше не приближаться к Лорин. По их плану Джесси должен был пытаться ухаживать за Лорин, но заходить так далеко он не имел права.
Джесси понадобилось несколько секунд, чтобы полностью овладеть собой. На его лице вновь появилась маска самоуверенности и нахальства, и он, глядя прямо в испуганное лицо Лорин, хрипло спросил:
— Вы, как я понимаю, говорили об этом?
Лорин хотела что-то ответить, но не смогла. Не обращая внимания на последние слова Джесси и стараясь не думать о том, что только что произошло между ними, Лорин молча прошла мимо него и направилась в читальный зал. Сегодня ей не хотелось больше его видеть.
Как бы резко ни вел себя Джесси, в том, что произошло, был и положительный момент. Лорин перестала вздрагивать всякий раз, когда звонил телефон, и спокойно брала трубку.