Резво миновав площадь «Гранд Арми», Батлер перебежал пустующую, безжизненную, проезжую часть и, не воспользовавшись, располагающейся в считанных метрах, асфальтированной дорожкой, пробежал по газону к пруду, распростершемуся поблизости. В черте парка частичным освещением в большой степени были вознаграждены только аллеи, когда как прочая территория находилась погруженной во мрак и являлась практически непроглядной местностью, на которой мог бы хорошо затаиться даже неопытный вор и преступник.
— Как мы можем одолеть этого паука, если неспособны действовать сообща? — буркнул Скот Грэгу. — Куда направился этот «смельчак» — Батлер? Небось, убежал уже в самый дальний — северный сектор парка!
Блоу неожиданно остановился.
Скот, совершив еще несколько беговых шагов, резко притормозил и, обернувшись, недоуменно уставился на непредсказуемого проводника. Попытка прочитать по его лицу скрытые мысли не увенчалась успехом, хотя Дункан точно понял, что странное поведение Блоу было как-то связано с его отрицательными словами в адрес отставного военного.
— Не понимаю тебя, Скот! Как ты можешь так про него говорить? Ведь ты не стоял прямо перед тем чудовищем в тот момент, когда оно ринулось в атаку. — Удивление Грэга было естественным, а не поддельным. — Пока ты искал место, чтобы спрятаться, я стоял рядом с Батлером и, видя, как на него бежит паук, честно говоря, чуть не обделался. И я только могу догадываться, какой невообразимый ужас испытал тот человек, которого ты сейчас называешь трусом. Я бы на твоем месте постыдился твоих слов, — закончил Блоу и, обратив взгляд в направлении парка, побежал дальше.
Скот, словно отруганный ребенок, промолчал. Ему нечего было противопоставить обвинениям Грэга. Тем более что теперь Дункан и сам осознал, что слегка погорячился, сказав резкие слова в адрес Батлера.
— Я не думал, о чем говорил, — задыхаясь от одышки, произнес ученый, поравнявшись с проводником.
— Я примерно так и подумал, но все-таки не смог удержаться, чтобы не отчитать тебя. Твои слова в какой-то степени и мои чувства задели. Однажды существо, подобное этому, забрало у меня лучшего друга, а я убежал, когда это происходило, не только потому, что Фрэнк велел мне это сделать, а потому, что меня вытащила из пещеры и уберегла от смерти моя теперешняя жена. И я считаю, что будет неправильно, страх перед смертью назвать трусостью.
Одышка одолела Блоу и, хотя он не полностью озвучил свои мысли, тем не менее, перестал говорить.
Дункан с соболезнованием покосился на задыхающегося проводника. Грэгу хорошо был знаком столь трагический и в то же время растерянный взгляд. Он принял беззвучные слова ученого о его сожалении.
* * *
Постояв какое-то время на открытой, темной поляне, Батлер пришел к выводу, что оставаться тут и дальше будет поступком глупым, но бежать из парка прочь, сломя голову, тоже не самая здравая мысль. Паук все еще был жив, а единственным признаком о существовании теперь утерянного оружия — служила только кобура, висевшая на поясе. Вспомнив о том, что свет причиняет пауку боль, он покинул мрачную поляну и, проследовав по освещенной аллее, направился в северную часть пруда.
— Загадка природы или проклятие человечества? — бормотал он, кряхтя от усталости и ноющей боли в боку. — Человек опроверг все существующие в животном мире принципы естественного отбора и занял самую верхнюю ступень в пищевой цепи, а природа теперь хочет все это исправить.
Батлер мог только догадываться о происхождении паукообразного существа, создан ли он человеком в результате лабораторных исследований или это матушка природа устала от человеческого самомнения и выбросила на поверхность членистоногого истребителя всего живого. В любом случае все это не случайно.
Добежав до перекрестка, он осмотрелся. Его внимание привлек яркий свет люминесцентных ламп, находившийся в нескольких метрах от него.
«То, что надо», — подумал Батлер и поспешил к мосту, который и был освещен искусственным, дневным светом.
Блоу в очередной раз остановился и напряженно прислушался. Они с Дунканом уже стояли на частично освещенной тротуарной дорожке — недалеко от поляны, где еще не так давно пребывал отставной военный. Грэг с удовольствием — на время — поменялся бы местами с Батлером, чтобы узнать, где тот сейчас находится. К сожалению, такой фокус будет возможен не ранее, чем через двести-триста лет, и то благодаря только непрерывному осуществлению технологического прогресса.
С губ Дункана сорвалось несколько, едва слышных, слов:
— Что-нибудь слышно? — Сам он тоже пытался прислушиваться, но, ничего не услышав, забраковал данную затею и решил справиться о результатах у бывалого проводника.
В отличие от ученого, Блоу обладал куда более острым профессиональным слухом, служившим ему в джунглях Дайменд клавс хорошим ориентиром в пространстве, где, кроме всевозможной зелени, ничего больше не увидишь на расстоянии, превышающем, хотя бы, пять метров. Но, даже имея такое чуткое слуховое восприятие, Грэг, помимо шелеста листвы и гула фонарей, больше ничего не смог услышать.
— Ничего такого, что могло бы свидетельствовать о месте нахождения Батлера.
Усилием воли они, не растеряв последние остатки надежды победить монстра, собрались с духом и направились дальше, инстинктивно, а может быть логически, следуя по невидимым энергетическим следам отставного военного.
— Что мы будем делать дальше? — спросил Скот. — Ну, после того, как воссоединимся с Батлером.
Только, Блоу собирался ему ответить, как вдруг, неожиданно яркое свечение слева — ударило ему прямо в глаза. Не задумываясь, он устремился к нему, как и душа, вышедшая из тела, следует к освободительному свету. Умеренным шагом оба мужчины направились к мосту, и чем ближе они подходили, тем ярче вырисовывалась фигура человека, стоявшего там — в свете.
— Слава богу, это вы, — покачивая головой, сказал Батлер соратникам, уже приблизившимся на достаточное расстояние. — Я услышал, что кто-то приближается. Думал, это он пришел за мной, — честно признался военный. — Но решил больше не убегать… К счастью, это оказались вы.
— Я виноват в появлении этого существа, — промямлил Дункан.
Грэг посмотрел на него пронзительным взглядом и произнес:
— А я все это время считал, что это моя вина. Ведь это именно я привез существо в теле Хиггентса и отдал вашей организации.
— Сейчас не время и не место искать виновного, — загромыхал голос Батлера. — И если говорить начистоту, вы всего лишь заложники непредвиденных обстоятельств — жалкие марионетки коварной судьбы. Вы просто однажды оказались не в то время и не в том месте, как и я.
Скот с Грэгом взыскательно переглянулись.
— Нам, можно сказать, еще повезло, — продолжил говорить военный. — Несмотря на все пережитое, мы сейчас еще живы и относительно невредимы, по крайней мере, физически. А что касается психологического расстройства — пару месяцев походить к психиатру и депрессию как рукой снимет.
Все трое впервые за последние несколько часов душевно посмеялись. Благодаря ненавязчивой шутке Батлера, они смогли ненадолго отрешиться от нерешенной проблемы и, связанных с ней, страшных воспоминаний.
* * *
Паук в третий раз, после того как его сбил человеческий транспорт, пришел в сознание, он был так сильно покалечен огнем и озлоблен, что уже не обращал никакого внимание на свою частичную окаменелость и был готов идти выслеживать назойливых людишек, которые так запросто превратили его в каменного инвалида. Когда монстр попытался пошевелиться, он обнаружил себя в вертикальном положении с застрявшими в стене дома затвердевшими придатками.
Массивное существо вновь пошевелилось. Кирпичная кладка под давящим воздействием алмазных конечностей осыпалась на влажный тротуар. Застрявшие ноги паука уже не слушались своего хозяина. Членистоногое создание, помедлив пару секунд, взбешенно запищало и, дернувшись, что было сил, оттолкнулось от здания, свободными, менее травмированными конечностями.
Покалеченный людьми человекоубийца, словно пленник, закованный в кандалы, освободился от тисков кирпичной стены. Отлетев кубарем от прежнего места, паук оказался на спине. В таком положении, непривычном для этого создания, со стороны он походил на человеческую ладонь, но только с шестью пальцами. В стене, к которой паук был прикован, остались торчать намертво застрявшие, окаменелые, углеродистые придатки.
Дьявольское создание, стерпев невыносимую для человека боль, застучало по асфальту относительно здоровыми члениками и, после нескольких попыток перевернуться, смогло встать в привычное — горизонтальное положение.
Нехватка пары ног доставляла пауку существенный дискомфорт при передвижении. Он, словно древний старик, едва передвигающийся при помощи тросточки, заковылял в направлении, которое выбрал без существенных колебаний — центральный парка, района Манхеттен. А кровь монстра, сочащаяся из его свежих рваных ран, оставляла на асфальте — позади него — струйки светло-синих, неоновых вкраплений.
На какое-то время между сподвижниками, прежде бурно беседовавшими, зародилось неловкое молчание.
Батлер не мог прочитать мысли других, но хорошо слышал свои собственные:
«Нам нужно срочно что-то предпринять, — говорил он сам себе, — потому что, пока паук слаб и не способен быстро перемещаться, у нас есть все шансы уничтожить его».
— Что это? — неожиданно прокричал Скот, указывая рукой в направлении, убого перемещающегося, красного силуэта.
Существо передвигалось со средней человеческой скоростью, несвойственными ему, танцевальными шагами. Сторонясь света, монстр избегал непосредственной близости, хоть и слабо, но все-таки с освещенными тротуарами. Он следовал в основном по газону в тех местах, где в большей степени находились деревья.
— Невероятно, он нас нашел, — процедил Батлер. — Не знаю как, но он нашел нас.
— В определении местонахождения добычи, я имею в виду нас — людей, им нет равных, — наблюдая за пауком, произнес Грэг.
— Вряд ли он осмелится подойти, тут слишком много яркого света, — заключил Дункан. — Как видно, он весьма слаб и не может быстро перемещаться. Чтобы пробежать по освещенному мосту и выдержать мощные лучи света, ему понадобится очень много стойкости, а сейчас у него ее точно нет в нужном количестве.
Паук пересек тротуар в темном месте, там, где большинство ламп были разбиты или просто перегорели.
— Что он делает? — задумчиво почесал подбородок Батлер.
— Не знаю, но мне это определенно не нравится, — ответил Блоу. — Если он что-то делает, значит, у него точно есть какой-то план.
— Я надеюсь, он не самоубийца, — проговорил Дункан.
— Нет, конечно, — усмехнулся военный. — Он просто убийца.
Изувеченное чудо-создание остановилось и замерло на островке зелени, частично открытом и совершенно неосвещенном, который находился между трех велосипедных дорожек. Одну из них монстр уже пересек, другая была лучше освещена, и паук всячески сторонился ее. Хотя путь, который вел к мосту, был очень ярким, а вода под конструкцией, на которой стояли люди, поблескивала в лучах яркого света, тем не менее, паук нацелился именно туда.
— Вы только гляньте на него, — удивился Батлер. — Стоит и смотрит. Ждет чего-то.
— Может быть, дожидается, когда мы выйдем за пределы света, — предположил Дункан.
— Не дождется! — рявкнул Грэг и скрестил на груди руки. — Я и на дюйм не сдвинусь с этого места.
— Я тоже… — поддержал проводника военный. — А засторожить нас тут до смерти — он все равно не сможет. Рано или поздно ему придется сдаться и уйти. Нам же остается сидеть тут и ждать, когда начнется восход солнца. И когда это произойдет, мы отправимся искать огнестрел, а когда найдем, спустимся в подвал гостиницы, скорее всего, паук будет отсиживаться именно там. Затем…
— Тебя послушать, так это все так просто, — перебил военного Блоу.
— Я не говорил, что это будет просто. Я лишь описал, как и что лучше всего следует сделать, а озвучивать проблемы, которые обязательно у нас возникнут в процессе такой деятельности, относится к пессимистическим настроениям, а они нам сейчас ни к чему.
Грэг поджал губы и согласно кивнул головой.
«О чем он думает? — размышлял Скот, глядя на красноватый силуэт существа, спрятавшегося за деревом. — Есть ли у него вообще какие-нибудь мысли, или он подчиняется только глупым инстинктам? Способно ли это создание опровергнуть гипотезу, что мыслить может только человек?»
Все они уже примерились с положением, что все-таки придется ждать на мосту до утра, вот только такое динамичное существо, как этот паук, не может позволить людям спокойно отсиживаться на нейтральной территории. Внимательно следя за ними, монстр угадал момент их всеобщего отвлечения. Приготовившись напасть, гигантский паук, не сходя с места, телом отстранился назад, а затем, совершив стремительный рывок, на который был горазд в нынешнем состоянии, сорвался с места.
Опустив голову и глядя вниз с моста, Дункан смотрел на прозрачную гладь пруда, сверкающую под искусственным, дневным светом. Вода была настолько чистой, что насыпи всевозможных камушков, лежащих на дне, привлекали внимание своим широким разнообразием, как по форме, так и по расцветке. Насколько знал ученый, рыба в пруду тоже водилась, но Дункану ни одной не удалось заметить. Оно и верно, ведь рыбы тоже спят, а кому понравится спать при включенном свете, к тому же при таком ярком. Естественно, для ночлега они выбирали более темные уголки своего жидкого жилища.
Громогласный писк, быстро приближающегося насекомого, прервал безмятежное ожидание Дункана. Грэг с Батлером тоже уставились в направлении вопящего создания, уже не такого стремительного, но все также опасного, как и раньше.
Испытывая сильные болевые ощущения от света люминесцентных ламп, паук, испуская синие кровоподтеки и густые слюни из своей, скрытой за жвалами, пасти — не собирался сворачивать в темноту. Как раз наоборот, превозмогая недуг кристаллизации, оставляя позади метр за метром, продолжал активное наступление.
Парализованные от страха, трое единомышленников стояли неподвижно, словно статуи, сотворенные из камня. Да и куда бежать, если пауку уже глубоко наплевать на боль, которую ему причиняет свет. Следовать дальше — по аллее — не имеет смысла, так как рано или поздно она все равно закончится. Бежать за пределы тротуара — в темноту, еще хуже, конечно, если только этот путь не приведет туда, где можно было бы поиграть с монстром в прятки. Так хоть можно будет потянуть время.
— Бежим к «ледовому катку», — прокричал Батлер и бросился в сторону леса.
Грэг с Дунканом, оставив вопросы на потом, последовали за отставным военным. Они едва поспевали за, все ускоряющимся, соратником.
Паук перестал пищать, стало ясно, что он, как и беглецы, свернул с аллеи, скорее всего в их направлении, монстр явно не собирался ретироваться и продолжал преследовать удаляющихся людей с еще большей настойчивостью.
* * *
— Ты оказался прав, Батлер, — с трудом нагнав военного, прохрипел Грэг. — Там нам удастся какое-то время поиграть с пауком в салки и отсрочить свою роль в качестве деликатеса для насекомого.
Так уж повелось, что площадка в южной части центрального парка, называемая: «ледовый каток», оправдывала свое название только зимой. Именно в зимний период территория, огороженная забором, заливалась водой, а после нескольких холодных дней бесконтактного простоя превращалась в лучшее зимнее развлечение горожан. Летом же это место освобождалось от влаги и вся местность, отводящаяся для катка, заполнялась всевозможными, замысловатыми конструкциями аттракционов.
Конечно, любителям острых ощущений внутренний голос никак не позволит назвать разнообразие этих аттракционов широким. К тому же в большей степени они годились для детей не старше пятнадцати лет, но на некоторых видах каруселей не брезговали покружиться и родители своих непоседливых чад. Помимо самих всевозможных видов каруселей, там еще присутствовала импровизированная, раскинувшаяся змейкой, железная дорога и, прицепленные друг за другом, разноцветные автомобильчики, катающиеся по кругу.
— Теперь надо как-то перебраться через этот высокий забор, — повернувшись к задыхающемуся Дункану, произнес Батлер. — Давай, парень, иди сюда, я тебя подсажу.
Скот приблизился к отставному военному. Тот присел на одно колено и выставил перед собой, сложенные друг под друга — крестом, распростертые к небу ладони.
— Давай в темпе, Скот. Мне еще Грэга подсаживать и самому бы, до прихода паука, успеть перескочить.
Дункан поспешил воспользоваться, предложенной Батлером, вспомогательной услугой. Только, он успел ступить ему на ладони, как вдруг поймал себя на мысли что, уже перелетев, падает вниз — по другую сторону преграды. Посадка оказалась отнюдь не мягкой, но терпимой.
Ушибся ученый не особо сильно.
— Давай, Блоу, теперь твоя очередь. Это самый быстрый способ оказаться на другой стороне. И более легкий.
Сначала Блоу внимательно осмотрел бетонную стену. Затем повернулся к Батлеру.
— Мне не понадобится посторонняя помощь. У меня вполне хватит сил самостоятельно перелезть через этот забор.
— Я не сомневался, что ты так скажешь. Но все же, не удержался, и решил проверить. Мало ли, вдруг не откажешься от помощи. Как видно, ты такой же, как и я.
— Какой — такой же?
— Настоящий мужик, — ответил Батлер и приблизился к преграде. Подпрыгнув, он ухватился за верхнюю часть стены, а затем, подтянувшись, в один миг одолел ее.
Когда военный исчез по другую сторону бетона, Блоу шагнул ближе к забору. Но прежде чем перемахнуть через него, он обернулся и посмотрел назад. Как оказалось, уже совсем недалеко виднелось прихрамывающее, загадочное, красное существо. Грэгу совсем не хотелось оставаться наедине с монстром.
Он повернулся обратно к забору.
— Грэг, ты где запропастился? — послышался поторапливающий голос Батлера.
Оба мужчины, уже оказавшиеся на территории «ледового катка», внимательно прислушались.
— Грэг! — вновь выкрикнул отставной военный. — Блоу, черт тебя дери, где ты?
— Да здесь я, здесь, — ответил бывалый проводник, появившийся поверх стены. — Паук приближается.
— Он не успокоится, пока не прикончит нас, — проговорил Скот, безнадежно помотав головой.
— Не распускай сопли, — внезапно гаркнул Батлер на ученого. — Если тебе все кажется таким безнадежным, то иди прямо сейчас и прыгни пауку в пасть. Я же сдаваться — без боя — не собираюсь. Уверен, Блоу того же мнения.
Скот взглянул на Грэга.
Тот, согласившись с прозвучавшими словами, чуть заметно кивнул.
Батлер, заметив на лице Дункана негодование, вызванное смущением, решил разрядить образовавшуюся обстановку:
— Ну ладно, хватит уже лясы точить, надо дело делать, а в данной ситуации наше главное дело — хорошенько спрятать свое тело…
Грэг слегка улыбнулся словам отставного военного. Дункан чуть-чуть приободрился.
Скот взглянул на Батлера. В его голосе прозвучала нотка высокой заинтересованности:
— У тебя наверняка большой опыт в этих дела. Как и где ты порекомендуешь нам укрыться?
— Ну, не то чтобы… — начал было оправдываться вояка. — Это ведь не человек, у существа все-таки другие способы восприятия — не такие, как у нас. Думаю, классические фокусы, типа спрятаться, тут будут неприемлемы.
Грэг, прежде осматривающий округу, вновь повернулся к единомышленникам, а затем произнес спокойно и в то же время уверенно:
— Мы все равно должны спрятаться. Из собственного опыта я знаю, что, по крайней мере, оригинальным представителям подобного вида пауков требуется какое-то время, чтобы точно определить местонахождение, в нашем случае, человеческого организма.
Батлер не без труда сглотнул, пытаясь припомнить военные навыки конспирации.
Дункан принялся оглядываться по сторонам и всячески пытаться сохранить здравый рассудок.
— Насколько я знаю, обычно в центре этой площадки располагается детская карусель с макетами животных, — припомнил военный. — Можно забраться на крышу этой самой карусели и на какое-то время там затаиться.
Грэг незамысловато кивнул.
— Молодец, Батлер. Хорошая идея. Это могло бы нам очень помочь выиграть время. Он не сможет туда вскарабкаться.
— Он же запросто запрыгнет туда, ему это хорошо удается, — пробубнил Скот.
— Ты хотел сказать — удавалось?
Дункан, призадумавшись, прищурил глаза. После, как будто озарившись здравой мыслью, он резко раскрыл их. Прежде написанный на его лице испуг испарился так внезапно, что для Грэга, подобное, в любой другой ситуации показалось бы странным. Сейчас же это было лишь очередным доказательством сильного желания жить.
— Слушайте, ребята, а как мы туда заберемся? — спросил беспокойный ученый.
— Сориентируемся на месте, — махнул рукой военный и все они, минуя железную дорогу аттракциона «паровозик», поспешили к круглой карусельной конструкции, располагающейся в центральной части «ледового катка».
Остановившись примерно на расстоянии пяти метров от нее, Батлер внимательно стал изучать технологические нюансы этого чуда — интеллектуального гения человеческой мысли. Устройство карусели очень нравилось детям: тут присутствовали и лошадки и жирафы с бегемотами, а также прочие, изготовленные с широкими, дружелюбными улыбками, животные. Отставного военного же интересовало кое-что другое. Внимание его было приковано к внешнему каркасу, а не к внутренней атрибутике.
— Мне прямо не терпится узнать, каким таким способом можно забраться на крышу этого высоченного, на мой взгляд, аттракциона! — ухмыльнулся Скот.
Его ученый, озаренный высоким интеллектом ум, не мог справиться с такой простой, для бывалого гражданина, задачей. Разум Дункана был рассчитан для сложных решений, а эта «проблема», для большинства людей весьма простая, казалась ему непостижимой.
«М-да, — напряженно массируя виски, подумал Батлер. — Этот парень хоть и ученый, но натуральный тюфяк». Неожиданно военный вспомнил свои бурные молодые годы. Тогда еще не было компьютеров, по крайней мере, таких, какие есть сейчас практически в каждом доме — в каждой семье. А если даже и были бы, все равно его родители не смогли бы, на свою нищенскую зарплату, купить ему столь всеобъемлющее технологичное изобретение для развития интеллекта. Военная служба — вот на что мог бы рассчитывать Батлер, даже если бы родился в наступившем веке.
Подобная мысль ничуть не огорчила отставного военного. Как раз наоборот — утешила. Если бы он не стал таким, закаленным жизнью, человеком, то кто бы еще оберегал человечество: женщин, детей… — от потенциальных врагов, которых порой можно увидеть даже в лице собственных соседей, но это уже лишь метафора. Вот и теперь, находясь на заслуженном отдыхе, ему — ныне не боевому, а штатскому человеку, приходится применять навыки военной изобретательности и изворотливости, чтобы вновь спасти, так сказать, «задницы» собственных граждан от угрожающей им опасности.
Он слегка нахмурился, припомнив идиотский вопрос Дункана. Не собираясь отвечать ученому, Батлер расслабленно махнул рукой в сторону карусели, а сам устремился к ней вперед остальных. Прежде чем приподняться над асфальтированным покрытием, ему пришлось протянуть руки и ухватиться ими за стальные трубки, удерживающие верхнюю часть конструкции, благо, они располагались через каждые полметра. После этого он подтянулся к щитовому барьеру и легко смог встать ногами на выступ метровой высоты, окантовывающий внешнюю — не вращающуюся часть карусели.
Эти элементарные телодвижения не требовали никаких комментариев. По крайней мере, так думал сам Батлер.
Он обернулся и посмотрел на раздумывающего Дункана. На ученого, который, казалось, абсолютно не осознавал с чего бы ему начать. Но наверняка точно знал, что осуществлять восхождение без подсказок и посторонней помощи, ему вряд ли удастся. Грэг же, напротив, не затруднялся с принятием решений. Как и Батлер, бывалый проводник без затруднений выполнил исходные действия.
«Это не для меня», — говорил Дункану его расстроенный разум.
— Давай влезай на платформу, потом я тебе подсоблю, — настойчиво прорычал Батлер и перевел взгляд на бетонную стену, оставшуюся позади — в темноте. Он рад был бы отвернуться и посмотреть куда-нибудь еще, вот только красный силуэт паука, ставший уже ненавистным, мелькнул у подножия стены, уведомив, что игра в прятки временно отменяется.