Существо было высоким, но не такого исполинского роста, как рейдеры. Эрдва нахмурился, проверяя систему своих окуляров, и вновь включил все свои механизмы.

Существо было очень похоже на пожилого мужчину. На нем был свободный плащ и накидка, а также несколько ремней, узлов и непонятного назначения приборов. Эрдва посмотрел за спину человека, но не обнаружил никаких следов преследующего его кошмара. Да и человек не выглядел испуганным, напротив, Эрдва показалось, что он был даже довольным.

Было невозможно сказать, где кончались ниспадающие одежды странного пришельца и начиналась его кожа. Лицо человека сливалось с присыпанной песком материей, а борода его казалось всего лишь продолжением болтающихся нитей, покрывающих его грудь.

От этого морщинистого лица веяло воспоминаниями об иных не похожих на пустыню мирах, о сильном холоде и бывших радостях. Хищно изогнутый нос, подобно высокой скале, возвышался среди этого водоворота морщин и шрамов. Глаза, сиявшие на этом лице, были лазурного цвета и походили на жидкие кристаллы. Человек улыбнулся сквозь пыль, песок и бороду, покрывавшие его лицо, затем посмотрел в сторону и заметил неуклюже лежащее рядом с лэндспидером человеческое тело.

Убедившись, что песчаные люди стали жертвами слуховой галлюцинации, и забыв, что он сам слышал этот звук, Эрдва слегка изменил свое положение, стараясь разглядеть все получше — он был уверен, что незнакомец не сделает Луку ничего плохого. Но еле различимый даже для его электронных сенсоров звук падения маленького камешка, который он задел, заставил старика вздрогнуть, как при выстреле.

— Эй, там! — позвал он удивительно вибрирующим низким голосом. — Иди сюда, мой маленький друг, и не бойся.

В этом голосе было что-то открытое и ободряющее. Во всяком случае, общество незнакомого человека предпочтительнее одиночества в пустыне. Выбравшись из своего убежища, Эрдва направился к распростертому на куче песка Луку. Круглое туловище робота наклонилось вперед, рассматривая безжизненное тело юноши. Робот испускал горестное посвистывание и гудки.

Подойдя ближе, старик нагнулся над Луком и дотронулся рукой до его лба, потом потрогал висок. Лежащий без сознания юноша вдруг зашевелился и что- то пробормотал, словно во сне.

— Не беспокойся, — сказал незнакомец Эрдва, — скоро он будет в полном порядке.

Как бы в подтверждение его слов Лук моргнул, непонимающе уставился в небо и произнес:

— Что произошло?

— Расслабься, сынок, — сказал ему старик, присаживаясь рядом на корточки. — У тебя был трудный день… — он по-мальчишески улыбнулся. — Тебе здорово повезло, что твоя голова все еще на плечах.

Лук осмотрелся вокруг, потом взгляд его упал на склонившееся над ним лицо старика. Он узнал его — и это чудесным образом сказалось на его самочувствии.

— Бен… ну, конечно, — неожиданно воспоминание заставило его в страхе отшатнуться. Но песчаных людей нигде не было видно. Он медленно сел. — Бен Кноби… как я рад вас видеть!

Поднявшись, старик осмотрел дно ущелья и неровный край скалы наверху. Одной ногой он расшвыривал песок.

— В пустынных Джухландаи не так-то легко путешествовать. Со стороны путешественника было бы ошибкой рассчитывать на гостеприимство тусканских рейдеров, — взгляд старика снова уставился на его пациента. — Скажи мне, молодой человек, что привело тебя так далеко в никуда?

Лук кивнул на Эрдва Дэдва.

— Этот маленький робот. Недавно я думал, что он сошел с ума, заявив, что ищет своего бывшего хозяина… Теперь я так не думаю. Я никогда еще не встречал такого верного робота. Его, кажется, ничто не сможет остановить, он пытался обмануть даже и меня.

Лук посмотрел снизу вверх.

— Он утверждает, что является собственностью некоего Оби-ван-Кноби, — Лук внимательно посмотрел на старика, но тот никак не отреагировал на это. — Это не ваш родственник? Мой дядя считает, что такой человек существовал в действительности. Или это какая-то посторонняя информация, случайно просочившаяся в блок основных функций маленького робота?

Глубокая задумчивость удивительно преобразила черты изборожденного морщинами и изъеденного песком лица. Кноби, казалось, думал над ответом, бессознательно прочесывая пропыленную бороду.

— Оби-ван-Кноби, — повторил он. — Оби-ван… да, давно я не слышал этого имени. Очень давно. Забавно…

— Мой дядя сказал, что он умер, — с готовностью сообщил Лук.

— Нет, он не умер! — уверенно поправил его Кноби. — Пока еще нет…

Лук взволнованно поднялся на ноги, совершенно забыв о тусканских рейдерах.

— В таком случае, вы его знаете?

Упрямая мальчишеская улыбка снова прорезала это сочетание морщинистой кожи и бороды.

— Еще бы мне его не знать: ведь это я сам. Как, возможно, ты и подозревал Лук… Хотя с тех пор, как ты родился, меня уже не зовут Оби-ван.

— Тогда, — сказал Лук, указывая на Эрдва Дэдва, — этот робот принадлежит вам.

— Ну, тут вот в чем дело, — открыто заявил озадаченный Кноби. — Я не могу вспомнить, чтобы у меня когда-нибудь был робот, тем более такой совершенный механизм, как Р-2. Очень интересно, очень…

Что-то вдруг привлекло внимание старика к гряде близлежащих холмов.

— Мне кажется, нам лучше воспользоваться твоим лэндспидером. Песчаных людей лишь ненадолго можно напугать — скоро они вернутся сюда в еще большем количестве. Нелегко отказаться от такой добычи, как лэндспидер, и, в конце концов, они далеко не джавы…

Поднеся как-то по особенному обе руки ко рту, Кноби глубоко вдохнул воздух и издал жуткое рычание, заставившее Лука вздрогнуть.

— Это заставит этих увальней еще долго бежать отсюда, — с чувством удовлетворения сказал старик.

— Это рычание крейтского дракона! — восхищенно произнес Лук. — Как вам это удается?

— Я покажу тебе как-нибудь, сынок. Это не слишком трудно. Нужно только придать правильное положение хорошо тренированным голосовым связкам и вдохнуть побольше воздуха. Ну, если бы ты был имперским чиновником, я бы смог научить тебя прямо сейчас… но ты им не являешься, — он снова посмотрел на гряду холмов. — И к тому же я не думаю, что сейчас для этого подходящее место и время.

— Не буду спорить, — Лук почесал затылок. — Ну, что ж, отправляемся.

В это мгновение Эрдва жалобно гукнул и завертелся на месте. Лук не понимал электронного языка, но вдруг все понял.

— Трипэо! — озабоченно воскликнул юноша. Эрдва уже со всех ног мчался от лэндспидера. — Пойдем, Бен.

Маленький робот привел их к краю большой ямы и остановился там, показывая вниз и печально посвистывая. Лук посмотрел туда, куда показывал Эрдва, затем стал осторожно спускаться по ровному осыпающемуся склону. Кноби без видимых усилий следовал за ним.

Трипэо лежал в песке, у подножия склона, по которому скатился сверху, опрокинувшись. Его облицовка была помята и сильно повреждена. Отломанная рука лежала неподалеку.

— Трипэо! — позвал Лук. Ответа не было. Лук потряс его за плечо, но в роботе ничто не включилось. Открыв панель на его спине, Лук несколько раз подряд включил и выключил находящийся там переключатель. Послышалось гудение, но вскоре оно стихло до еле слышного урчания.

Опираясь на оставшуюся руку, Трипэо повернулся и сел.

— Где я? — пробормотал он, прочищая свои фотоэлементы. Тут он узнал Лука. — О, простите, сэр. Я, должно быть, сильно оступился…

— Тебе повезло, что одна их твоих основных цепей действует, — сказал Лук. Он многозначительно глянул на вершину холма. — Ты можешь стоять? Надо выбраться отсюда до возвращения песчаных людей.

Серводвигатели Трипэо взвыли от напряжения, но вскоре он отказался от всяких попыток.

— Я думаю, что не смогу… Вы видите, хозяин Лук — нет смысла рисковать из-за меня, мне конец…

— Ну, нет! — сказал Лук, как ни странно, привязавшийся к недавно встреченному роботу. К тому же Трипэо не был похож на обычного некоммуникабельного сельскохозяйственного робота, с которым Лук привык иметь дело. — Как ты смеешь так говорить?

— Это логично, — грустно сказал Трипэо.

Лук сердито покачал головой.

— Вот пораженец!

С помощью Лука и Бена Кноби пострадавший робот с трудом сумел встать на ноги. Малыш Эрдва наблюдал за происходящим, стоя у края ямы.

Задержавшись на середине склона, Кноби подозрительно принюхался.

— Быстрее, сынок. Они снова приближаются.

Пытаясь смотреть одновременно под ноги и на окружающие их склоны, Лук изо всех сил старался вытащить Трипэо из ямы.

Обстановка хорошо укрытой пещеры Бена Кноби была спартанской и неудобной и выражала специфически эклектические вкусы хозяина. Многим людям она пришлась бы не по душе. В жилом помещении было лишь кое-какое подобие комфорта, так как здесь умственным потребностям придавалось больше значения, чем удобствам неуклюжего человеческого тела.

Им удалось покинуть каньон до того, как тусканские рейдеры смогли подтянуть подкрепление. Следуя указаниям Кноби, Лук оставил за собой такой запутанный след, что никакой, даже сверхчувствительный джава не смог бы выследить их.

В течение нескольких часов Лук игнорировал соблазны пещеры Кноби и сидел в углу, обставленном как небольшая, но хорошо оснащенная ремонтная мастерская, стараясь прикрепить отломанную руку Трипэо.

К счастью, при такой чудовищной нагрузке великолепно сработали автоматические предохранители, отключив электронные нервы и ганглии. Так что ремонт заключался лишь в том, чтобы присоединить руку к плечу, а затем включить механизм самовосстановления. Если бы рука была отломана не в суставе, а посредине «кости», отремонтировать ее можно было бы только в заводских условиях.

Пока Лук был занят ремонтом, Кноби обратил свое внимание на Эрдва Дэдва. Низенький робот неподвижно сидел на полу пещеры, а старик ковырялся в его механических внутренностях. Наконец он выпрямился со вздохом удовлетворения и закрыл панель на голове робота.

— Ну, а теперь посмотрим, мой маленький друг, кто ты и откуда взялся…

И, так как Лук почти закончил, слов Кноби было вполне достаточно, чтобы выманить его из ремонтного отделения пещеры.

— Я видел часть послания, — начал он, — я…

Снова перед маленьким роботом появилось в воздухе удивительное изображение. Лук замолчал, вновь пораженный красотой загадочной девушки.

— Так вот в чем было дело, — задумчиво произнес Кноби.

Изображение продолжало мерцать, что говорило о поспешности записи. Но сейчас, как восхищенно заметил Лук, изображение было намного резче и лучше очерчено. Становилось очевидным, что Кноби отлично разбирается в вещах гораздо более сложных, чем собирание хлама в пустыне.

— Генерал Оби-ван-Кноби, — говорил мелодичный голос. — Я говорю от имени системы Альдераана и от имени Союза за восстановление Старой Республики. Я нарушаю ваше уединение по просьбе моего отца Вейла Органы, вице-короля и Первого Председателя системы Альдераана…

Кноби вслушивался в это необыкновенное обращение, а глаза Лука открылись настолько широко, что, казалось, они вот-вот вылезут из орбит.

— Много лет назад, Генерал, — продолжал голос, — вы служили Старой Республике в Клонских войнах. Теперь мой отец просит вас помочь нам снова в этот отчаянный момент. Он хотел бы, чтобы вы присоединились к нему на Альдераане. Вы просто должны прибыть к нему.

К сожалению, я не могу лично передать вам просьбу моего отца. Мне не удалось выполнить мою миссию и встретиться с вами непосредственно. Поэтому я была вынуждена прибегнуть к такому способу общения…

В мозгу этого робота Р-2 заложена информация, жизненно важная для существования Союза. Мой отец знает, как извлечь ее. Я умоляю вас доставить этого робота на Альдераан в целости и сохранности…

На мгновение девушка замолчала, потом продолжила. Теперь ее речь была более торопливой и менее официальной.

— Вы должны помочь мне, Оби-ван-Кноби. Вы — моя последняя надежда. Меня схватили агенты Империи. От меня им ничего не добиться… Все, что нужно знать, находится в тайниках памяти этого робота. Не подведите нас, Оби-ван-Кноби. Не подведите меня!

На месте хрупкого изображения появилось и тут же растаяло облачко трехмерного пространства. Эрдва Дэдва выжидающе посмотрел на Кноби.

Разум Лука был затуманен, словно пруд, в который влили мазут. Потеряв опору, его мысли и глаза обратились к спокойному старому человеку, сидевшему рядом с ним..

Старик. Сумасшедший колдун. Бродяга-пустынник и бездомный скиталец, как его всегда называли дядя и все остальные, насколько мог вспомнить Лук.

Если высказанное на едином дыхании и пронизанное тревогой послание девушки, воспроизведенное в прохладном воздухе пещеры, и произвело хоть какое-то впечатление на Кноби, то виду он не подал. Опершись спиной о каменную стену пещеры, он задумчиво поглаживал свою бороду и неторопливо попыхивал огромной, причудливой формы трубкой, поблескивающей хромом.

Лук снова представил себе простое, но прекрасное лицо девушки.

— Она так… так… — его фермерское воспитание помешало ему найти нужное слово. Что-то в послании заставило его неожиданно посмотреть на старика с недоверием. — Генерал Кноби, вы воевали во время Клонских войн. Но… это было так давно…

— Гм, да, — непринужденно согласился Кноби, словно обсуждая новый рецепт мяса с рисом. — Полагаю, это действительно было очень давно. Видишь ли… когда-то я был рыцарем Джедая. Как… — он оценивающим взглядом окинул юношу и добавил — Как твой отец, Лук.

— Рыцари Джедая, — повторил Лук. Он был смущен. — Но мой отец… Он вовсе не участвовал в Клонских войнах и не был рыцарем. Он работал штурманом на пассажирском космическом корабле!

Мундштук трубки потонул в улыбке Кноби.

— Так говорит тебе твой дядя… — казалось, отшельник думал о чем-то другом. — Оуэн Ларе был не согласен с его взглядами, мыслями, мировоззрением. Он считал, что твой отец должен был остаться здесь, на Татуине, и не вмешиваться в… — он снова как бы безразлично пожал плечами. — Но, он думал, что ему лучше остаться здесь и стать фермером.

Лук напряженно молчал, а старик отрывочно рассказывал ему о жизни человека, которого он видел только сквозь искаженную призму умозаключений своего дяди.

— Оуэн всегда боялся, что знание полной приключениями жизни твоего отца может повлиять на тебя, увести тебя из Анкорхеда, — Кноби медленно покачал головой, выражая свое сожаление при воспоминании об этом. — Боюсь, что в твоем отце было слишком мало от фермера…

Лук отвернулся и принялся бессмысленно очищать от песка высокого Трипэо.

— Жаль, что я этого не знал, — прошептал он наконец.

— Он был лучшим пилотом из тех, кого я знал, — продолжал Кноби. — И он был храбрым воином. Сила… в нем Силой был инстинкт… — на несколько мгновений Кноби действительно показался Луку стариком. — И он был очень верным другом…

Неожиданно в старческих проницательных глазах одновременно с обычным усталым выражением появился мальчишеский блеск.

— Как я слышал, ты сам неплохой пилот. Пилотирование и навигации по наследству не передаются, зато наследуются некоторые качества, необходимые для того, чтобы стать хорошим пилотом небольшого корабля. Их-то ты, наверное, и унаследовал от отца. Хотя даже утку надо учить плавать…

— Что такое утка? — с интересом спросил Лук.

— Не обращай внимания. Понимаешь, ты во многом похож на отца, — невозмутимый, оценивающий взгляд Кноби привел Лука в замешательство. — Ты сильно вырос с тех пор, как я видел тебя в последний раз.

Не зная, что ответить на это, Лук молча ждал, а Кноби вновь углубился в размышления. Спустя некоторое время старик зашевелился, очевидно, приняв важное решение.

— Кстати, я тут вспомнил, — заговорил он с обманчивой непринужденностью, — у меня есть кое-что для тебя, — он поднялся, подошел к пузатому старомодному комоду и начал рыться в нем. Из ящиков доставались и разбрасывались по пещере различные загадочные предметы, вскоре возвращавшиеся на свои места. Некоторые из них Лук узнавал, но немногие, а так как Кноби искал явно что-то важное, он воздерживался от вопросов по поводу других соблазнительных безделушек.

— Твой отец хотел, чтобы, когда ты подрастешь, у тебя было… если только я найду когда-нибудь этот чертов механизм… Как-то раз я пытался вручить его тебе, но твой дядя не позволил. Он считал, что у тебя могут появиться какие-нибудь неправильные мысли и что в конце концов ты последуешь за Оби-ван-Кноби в какой-нибудь идеалистический поход…

Именно поэтому, Лук, не уживались твой отец и твой дядя. Ларе не из тех людей, которые позволяют идеалам вмешиваться в бизнес, в то время как твой отец даже не считал нужным спорить об этом. Его решения в таких случаях были инстинктивными, как и его пилотирование.

Лук кивнул. Он закончил чистить Трипэо и осматривался в поисках какой-то детали, чтобы вставить ее в открытую панель на груди робота. Найдя ограничительный модуль, он открыл крепежные замки механизма и начал вставлять его обратно на место. Трипэо наблюдал за его действиями и, казалось, едва заметно морщился.

Лук долго смотрел на его металлопластиковые фотоэлементы, затем он положил модуль на слесарный станок и захлопнул панель Трипэо. Тот ничего не сказал.

Вдруг Лук услышал сзади довольное ворчание приближающегося Кноби. Тот протянул Луку небольшое приспособление самого безобидного вида. Юноша с интересом осмотрел его.

Приспособление состояло, в основном, из короткой толстой рукоятки с несколькими кнопками на ней. С одной стороны к основанию приспособления крепился круглый металлический диск, по диаметру чуть больший, чем раскрытая ладонь Лука. Диск и рукоятку украшали несколько симметрично расположенных кристаллов неизвестного вида, немного похожих на бриллианты. Кроме того, в приспособлении был самый массивный из всех энергоблоков, какие видел когда-либо Лук. Внешняя сторона диска была отполирована до зеркального блеска.

Больше всего Лука озадачил энергоблок. Судя по нему, это устройство, чем бы оно ни было, потребляло огромное количество энергии.

Несмотря на заявление Бена, что приспособление принадлежало его отцу, оно выглядело новехоньким. Очевидно, Кноби очень бережно хранил его. Только несколько неприметных царапин на рукоятке говорило о том, что устройством пользовались раньше.

— Сэр! — прозвучал знакомый голос, которого Лук не слышал уже так давно.

— Что? — Лук оторвал взгляд от странного устройства.

— Если я вам больше не нужен, — сказал Трипэо, — я… мне кажется, что я должен ненадолго отключиться. Это поможет срастись арматуре, и к тому же мне пора пройти внутренний саморемонт.

— Конечно, давай, — с отсутствующим видом сказал Лук, продолжая удивленно рассматривать устройство у себя в руках. Трипэо замолчал, огоньки его глаз временно угасли. — Что это? — спросил наконец юноша, несмотря на все усилия так и не поняв назначения механизма.

— Это лучевой меч твоего отца, — сказал Кноби торжественно. — Когда-то они использовались повсюду… Да и до сих пор этим оружием пользуются в некоторых уголках Галактики.

Лук осмотрел кнопки на рукоятке, а затем осторожно дотронулся до яркой пластинки рядом с зеркальным диском.

Мгновенно из диска вырвался бледно-голубой, резко очерченный луч, быстро налившийся ослепительным светом. Длина его была чуть больше метра, ширина клинка — половина ладони. Он не исчезал и был одинаково ярким и сильным как у основания диска, так и на конце. Странно, но Лук, не чувствующий тепла этого удивительного луча, все же старался не прикасаться к нему. В первый раз увидев лучевой меч, он уже знал, что может сделать это оружие — пронзить каменную стену пещеры Кноби или человеческое тело с одинаковой легкостью.

— Это было общепринятое оружие рыцарей Джедая, — объяснил Кноби. — Причем, не такое неуклюжее и неточное, как, например, бластер. Чтобы пользоваться им, нужен не столько хороший глазомер, сколько умение. Это элегантное оружие — оно было также символом. Пользоваться бластером или взрыворезом может любой, но умение хорошо обращаться с лучевым мечом было отличительным признаком незаурядности… — рассказывая это, старик расхаживал по пещере. — На протяжении более чем тысячи поколений, Лук, рыцари Джедая были самой могущественной и уважаемой Силой в Галактике. Они являлись защитниками и гарантами мира и справедливости в Старой Республике.

Лук так и не спросил, что с ними случилось. Кноби поднял глаза и увидел, что Лук едва ли воспринимает что-нибудь из его рассказа — юноша рассеянно смотрел в никуда. Может, кто-нибудь и упрекнул бы Лука в этом полном отсутствии внимания, но только не Кноби. Будучи чувствительнее многих людей, старик терпеливо ждал, пока молчание не стало для Лука слишком тягостным.

— Как умер мой отец? — медленно спросил Лук.

Кноби заколебался, и Лук почувствовал, что именно об этом старику и не хочется говорить. Но, в отличие от Оуэна Ларса, Кноби не был способен прикрыться удобной ложью.

— Его предал и убил очень молодой Джедай по имени Дарт Вейдер, — мрачно произнес Кноби. Он не смотрел на Лука — Юноша, которого учил я. Один из моих самых способных учеников… и самая большая моя неудача.

Кноби снова зашагал по пещере.

— Вейдер воспользовался тем, чему я его научил, а также своей внутренней Силой во имя Зла, помогая Императору. Когда рыцари Джедая были рассеяны, дезорганизованы и перебиты, некому стало бороться с Вейдером. Сегодня почти все рыцари мертвы…

На лице Кноби промелькнуло какое-то странное выражение.

— Они были слишком доверчивы и добры в том, что касалось их процветания. И они слишком сильно верили в непоколебимость Республики, не понимая, что, хотя тело было здоровым, душа ее могла заболеть и ослабнуть, став беззащитной против манипуляций таких личностей, как Император.

Жаль, что я не знал, чего добивался Вейдер. Иногда мне кажется, что он только выжидал, готовя какую-то непредставимую мерзость… Такова судьба того, кто постигает Силу и поддается той ее недоброй половине, которая принадлежит Злу.

Лицо Лука выражало недоумение.

— Сила? Уже второй раз вы упоминаете Силу…

Кноби кивнул.

— Иногда я забываю, в чьем присутствии болтаю. Говоря примитивно, Сила — это то, с чем должен иметь дело Рыцарь Джедая, главное его оружие. Не будучи пока точно объясненной, она, по теориям большинства ученых, является особым энергетическим полем, которое вырабатывает каждое живое существо. Древний человек подозревал о ее существовании, но в течение тысяч поколений так и не понял ее значения.

Только отдельные люди могли постичь Силу полностью, такой, какая она есть. Им приклеивали безжалостные ярлыки: шарлатаны, жулики, мистики и еще худшие. Еще меньшее количество людей могло использовать Силу. А так как она нередко не поддавалась их примитивным попыткам управления, то нередко становилась для них слишком могущественной. Соотечественники часто неправильно понимали их, и часто дело кончалось скверно для обеих сторон.

Обеими руками Кноби сделал широкий, всеобъемлющий жест.

— Сила окружает каждого из нас. Некоторые даже считают, что это она направляет наши действия, а не наоборот. Именно постижение Силы и умение управлять ею дало рыцарям Джедая их необыкновенное могущество.

Кноби опустил руки и посмотрел на юношу так, что Лук начал беспокойно ерзать, охваченный смущением. Когда же Кноби заговорил снова, голос его зазвучал так бодро и молодо, что Лук невольно вздрогнул.

— Ты тоже должен научиться обращаться с Силой, Лук! Если, конечно, хочешь отправиться со мной на Альдераан…

— Альдераан?! — Лук от удивления вскочил с ремонтного табурета. — Но я не лечу на Альдераан! Я даже не знаю, где он находится… — испарители, роботы, урожай — все это привычное окружение неожиданно поглотило его, обстоятельства, интересовавшие его раньше, и незнакомые предметы иных культур сейчас лишь пугали его. Он бессмысленно огляделся, избегая проницательного взгляда Бена Кноби: старика Бена… сумасшедшего Бена… Генерала Оби-ван…

— Я должен вернуться домой! — услышал он собственный хриплый голос. — Уже поздно. Мне и так сильно достанется, — вспомнив что-то, он указал на неподвижного Эрдва Дэдва. — Можете оставить робота себе. Кажется, вы нужнее ему. Надеюсь, что придумаю, как объяснить это дяде… — безнадежно добавил он.

— Мне нужна твоя помощь, Лук, — объяснил Кноби, говоря одновременно с горечью и твердостью в голосе. — Я стар для таких вещей. Я не могу положиться, что сделаю все, как надо. А миссия эта слишком важна… — он кивнул на Эрдва Дэдва. — Ты ведь слышал и видел послание…

— Но я не могу впутываться в это дело! — возразил Лук. — У меня полно работы: даже если дядя Оуэн раскошелится и наймет еще одного помощника, надо помочь ему собрать урожай… Я понимаю, что поступаю неправильно, но… Сейчас я ничего не могу поделать. Кроме того, все происходит так далеко отсюда и… Это совсем не наше дело.

— Ты говоришь совсем как твой дядя, — беззлобно ответил Кноби.

— О, мой дядя Оуэн… Как я смогу объяснить ему…

Старик спрятал улыбку, сознавая, что судьба Лука была уже предначертана. Она определилась за пять минут до того, как Лук узнал, каким образом умер его отец. Она была определена с того момента, как юноша выслушал до конца послание. Она была заложена в нем после того, как он впервые увидел изображение прекрасного сенатора Леи Органы, неуклюже и скверно воспроизведенное малышом-роботом… Кноби вздрогнул. Похоже, что судьба Лука была предопределена еще до рождения юноши. Не то, чтобы Бен верил в предначертание, нет, но он верил в наследственность — и в Силу.

— Помни, Лук! Страдания одного — это страдания всех. Для несправедливости не существует расстояний. Если Зло немедленно не остановить, оно постепенно поглотит всех людей, независимо от того, сопротивлялись они ему или нет.

— Мне думается, — нервничая, сознался Лук, — что я мог бы доставить вас до Анкорхеда. Оттуда вы сможете добраться до Мос Эйсли или куда вам угодно.

— Очень хорошо, — согласился Кноби. — Для начала достаточно. А потом ты будешь делать то, что сочтешь правильным.

В полном смятении Лук отвернулся.

— О’кей, а сейчас я не слишком хорошо себя чувствую…

Камера для заключенных была освещена мертвенным, тусклым, едва уловимым светом. Его едва хватало, чтобы разглядеть металлические стены и потолок высоко над головой. Камера была рассчитана на то, чтобы максимально развить в заключенном чувство беспомощности, и для этого служила хорошо. И даже настолько хорошо, что ее единственная заключенная в испуге вздрогнула, услышав шум, раздавшийся из коридора. Открывшаяся металлическая дверь была толщиной с ее тело, как будто, с горечью подумала она, тюремщики боялись, что через менее массивную дверь она могла бы прорваться.

Пытаясь выглянуть за дверь, девушка увидела несколько имперских солдат из тюремной охраны в свободных черных мундирах и темнометаллических шлемах. С вызовом взглянув на них, Лея Органа вдруг попятилась назад.

Выражение решительности исчезло с ее лица, как только исполинская фигура в черной броне вошла в помещение, плавно скользя, словно на невидимых нитях. Присутствие Вейдера сокрушило дух Леи, как слон яичную скорлупу. За этим негодяем последовал противоестественно похожий на жердь человек, не менее ужасный, несмотря на свою схожесть с мышью рядом

с Черным Лордом.

Дарт Вейдер жестом пригласил кого-то из-за двери. Нечто гудящее, как огромная пчела, приблизилось и проскользнуло в камеру. При виде черного металлического шара Лея задохнулась от неожиданности. Шар опирался на свисающие подвески и был похож на ежа, у которого вместо игл были торчащие во все стороны руки. В руках было множество зловещих приборов и механизмов.

Лея с ужасом смотрела на эту машину. До нее доходили слухи об этом роботе, но она никогда не верила, что имперские техники в действительности могли сконструировать такое уродливое механическое чудовище. В его бездушной памяти были заложены все жестокости и пытки, когда-либо известные человечеству и некоторым другим расам.

Вейдер и Таркин спокойно стояли рядом, предоставляя Лее достаточно времени, чтобы она могла рассмотреть надвигающийся на нее кошмар. Губернатор особенно не обманывался тем, что одно лишь присутствие этого механизма заставит пленницу выложить все, что ему было нужно. Не то, чтобы предстоящий разговор обещал быть особенно приятным, но из таких встреч всегда можно извлечь полезную информацию или сведения, а сенатор обещала быть очень интересным объектом.

После подобающей паузы Таркин показал в сторону механизма.

— А теперь, сенатор Органа… хм, принцесса Органа, мы обсудим местоположение основной базы повстанцев…

Механизм медленно приблизился к девушке, гудение его усилилось. Равнодушная черная сфера закрыла собой Вейдера, губернатора, всю камеру… свет…

Приглушенные звуки проникли сквозь стены камеры и толстую дверь и разносились по коридору снаружи. Они почти не нарушали спокойствия и тишины вокруг. А если и нарушали, то охранники в коридоре, стоящие в непосредственной близости от выходящей в него двери камеры, находили разные причины, чтобы отойти на достаточное расстояние. Туда, где эти страшно искаженные звуки вообще не были слышны…