Йонатан
16 марта, пятница, 15 часов 11 минут
– Это неправда! Ты мне вешаешь на уши длинную жирную лапшу, да?
– Вовсе нет! Все было именно так, как я тебе рассказал.
Леопольд откинулся на спинку стула, помешивая кофе и заметно веселясь оттого, что Йонатан растерялся, выслушав его историю.
– Да, но кто вообще так поступает? – не унимался Йонатан, потому что все еще не мог поверить в то, что только что услышал. – Кто, ради всего святого, паркует машину в квартале красных фонарей, оставляет в замке зажигания ключи и кладет на сиденье документы?
– Вот этого я тебе сказать не могу, – ответил Леопольд. Мне, в общем-то, все равно, я просто принял этот подарок судьбы и даже не спросил, по какому поводу он сделан.
Он отломил кусочек от клубничного тертого пирога и сунул его в рот.
– А что это хоть за машина была?
– Старый «Форд Мустанг», – жуя, ответил Лео. – Автоветеран, но еще в приличном состоянии.
– «Мустанг»?
– Да.
– Наверное, красный?
Леопольд удивленно кивнул:
– Да, очень красивый и насыщенный темно-красный цвет. А как ты догадался?
– Ну, я…
Йонатан попытался упорядочить свои хаотичные мысли.
– Это очень странно, – продолжил он, – но несколько недель назад я видел женщину, которая ехала на красном «Мустанге» по Репербану.
– Хм, может, это была щедрая меценатка, – невозмутимо произнес Леопольд. – Кто знает?
– А что значилось в документах? Там ведь должно быть имя владельца.
– Я уж и припомнить не могу, – признался Лео.
– Как ты можешь такого не помнить?
– Дружище, я этого не записывал. Какое-то мужское имя. И фамилия вроде Бланк или как-то так.
– Бланк?
– Да, что-то в этом роде. Штефан Бланк, кажется.
– Хм.
– Но это, впрочем, абсолютно все равно.
– А ты не попытался отыскать владельца машины?
– Почему я должен был это делать? – Леопольд с недоумением посмотрел на него.
– Ну, мне кажется, так было бы правильно. Нельзя же просто взять и присвоить чужой автомобиль!
Он невольно вспомнил о ежедневнике, который все еще носил с собой в портфеле, оберегая, словно бесценное сокровище. Но это было совершенно другое дело, ежедневник – это ведь не дорогой автомобиль. Кроме того, вначале Йонатан все же пытался отыскать хозяина.
– А я ведь его вообще не присваивал, – сказал Леопольд.
Между тем он теперь казался не таким расслабленным, как в начале их непринужденного разговора за кофе, на его переносице появилась глубокая складка.
– Нельзя же просто взять и продать чужую машину.
– Если ее тебе подают на блюдечке, то можно.
– Но…
– Послушай-ка, друг мой, – довольно резко перебил его Лео. – Я не сомневаюсь, что для такого человека, как ты, это недопустимо. Но если бы ты оказался в моем положении, то хватался бы за любую соломинку, которую тебе протягивают. Или нет?
Йонатан сконфуженно опустил глаза и пробормотал:
– Да, конечно.
– То-то же. Ну что такого я сделал? Если человек оставляет машину с ключами и техпаспортом, кладет документы на сиденье, на видное место, и паркует ее на Репербане у всех на виду, то, по-моему, это просто приглашение для того, кто обнаружит эту машину. И счастливчик может делать с ней все, что захочет. Или ты так не считаешь?
– Считаю, – ответил Йонатан и снова посмотрел на собеседника.
– Ну и я так думаю.
– А ты интересовался в полиции, законно ли это?
Леопольд громко расхохотался и шлепнул себя руками по ляжкам.
– В полиции? Да ты с ума сошел! – Он прыснул. – Ты представляешь, что бы они сделали с таким бродягой, как я? Они тут же обвинили бы меня в том, что я украл эту машину, и бросили бы за решетку.
Он покачал головой, удивленно и снисходительно улыбаясь.
– Нет, конечно, я не пошел к ищейкам. Заполучив эту машину, я постарался как можно быстрее от нее избавиться.
– Ага, – отозвался Йонатан. – И где, позволь спросить, так избавляются от машин?
– Естественно, не у торгового представителя «Форда», – объяснил Лео. – Я отправился в район Роттенбургсорт, на Билльхорнер-Брюкенштрассе. Это громадная территория, и продавец на продавце.
– Я об этом вообще ничего не знаю.
– Меня это не удивляет. Там обитают ненадежные парни. Ну, знаешь, импорт и экспорт, свалки металлолома, которые больше похожи на кладбища автомобилей, с яркими вывесками над заборами из проволочной сетки.
– Заборы из проволочной сетки?
– Позволь, я объясню: такой человек, как ты, никогда бы не стал покупать там машину.
– И зачем ты туда отогнал машину?
Леопольд делано закатил глаза:
– Ну, потому что там ее проще всего продать, правда, за бесценок. Принимают вообще без вопросов и платят наличными, сразу же.
– И сколько же ты получил за эту машину?
– Пять тысяч евро. – Леопольд ухмыльнулся. – И две поездки на такси, в город и обратно, они мне тоже оплатили. Ну, в таком состоянии, в каком я находился последние недели, я не мог садиться за руль, – объяснил Леопольд. – А кроме всего прочего, у меня ведь и прав-то водительских нет.
– Нет прав?
– Больше нет, – добавил Леопольд. – Мне их придется делать заново, но на это у меня до теперешнего момента не было денег. – Его улыбка стала еще шире. – Но сейчас я снова богач.
– Понимаю.
– И еще какой богач! – произнес Леопольд. – Тебя это, конечно, не впечатляет. Но мне достаточно.
Он взял еще один кусок пирога.
– Да нет, это здорово, – поспешно заверил его Йонатан. – Я все еще совершенно… В общем, история просто невероятная.
– Это правда, я сам первое время не мог в это поверить. Но все было именно так. И не важно, что ты об этом думаешь, но вот что я тебе скажу: этот неожиданный подарок просто спас мою задницу.
– И что ты сделал с этими деньгами?
– Купил акции.
– Правда? Какие?
В этот раз Леопольд рассмеялся так раскатисто, что некоторые посетители кафе стали оборачиваться и недовольно коситься на них. К такому в респектабельном районе Эпендорф не привыкли.
– Разумеется, я не покупал никаких акций! – понизив голос, продолжил рассказывать Леопольд. – Сначала я вернулся в квартал красных фонарей. Я и сам не знал, куда податься. Обсудил все это с двумя приятелями. Они считали, что на это бабло мы могли бы долго кутить в свое удовольствие. – Леопольд вдруг снова стал серьезным. – Но потом, слава богу, у меня случился момент просветления. Я сказал себе: судьба дает второй шанс, и его нельзя упустить.
Он прервался, чтобы съесть еще кусок пирога. У Йонатана закралось подозрение, что Лео это сделал намеренно, чтобы подогреть градус интриги.
– И что же потом? – спросил он, подыгрывая другу.
– Я пять дней прожил в дешевом пансионе и только после этого как следует протрезвел, – рассказывал он дальше. – Было невесело, этакая добровольная ломка. Но я не хотел снова попасть в клинику. В последний раз я ее покинул, громко заявив: «Вы меня здесь еще долго не увидите». И мне так не хотелось приползти туда обратно.
– Так у тебя получилось?
– Да ты на меня посмотри! – Леопольд подергал за воротник куртки. – Мне так хорошо уже давно не было.
– Меня это радует, в самом деле! И значит, теперь ты восстанавливаешь водительские права?
– Нет, – отмахнулся Леопольд. – Это не так важно. Я нашел маленькую однокомнатную квартиру в районе Бармбек, смог оплатить аренду за первые три месяца, поэтому сразу же получил ключи. – Он вздохнул. – Так я разорвал порочный круг бродяжничества, ведь после обретения постоянного места жительства я получаю государственную поддержку. Мне даже выплачивают пособие для аренды жилья. И от продажи «Мустанга» еще кое-что осталось.
– Социальный паразит! – добродушно подколол приятеля Йонатан.
– Бонза! – подхватил Лео. В любом случае мне сейчас нужно найти работу, и вот тогда, я надеюсь, окончательно преодолею кризис.
– Ты уже подыскиваешь?
– Да. Но это не так просто, даже для повара. – Он улыбнулся. – Мне уже не двадцать четыре года, да и в биографии есть несколько темных пятен. Ты не поверишь, но мой опыт работы в правлении компании не очень-то помогает: мне не верят, что я и в самом деле просто хочу стоять у плиты.
– Ты уже ходил на биржу труда?
– Сегодня это называется по-модному – «центр трудоустройства», – объяснил Леопольд. – И, конечно, я там уже побывал. Хотя бы для того, чтоб социальную помощь получить. Но пока они для меня ничего не нашли. – Он хихикнул. – То есть кое-что нашли, одно место они мне все же предложили.
– И что за работа?
– В футбольном пабе, им нужен был человек за стойку. Мне показалось, что это не самая лучшая работа – стоять за разливным краном.
– Это уж точно, – согласился Йонатан и рассмеялся. – Мне бы хотелось как-то тебе помочь, – добавил он. – Но у нас в издательстве нет даже столовой. Видишь ли, мы делаем книги, а не продовольственные товары.
– Системы продаж везде практически одинаковы, – возразил Леопольд.
– В общем, э-э-э… – Йонатан запнулся, потому что и сам не знал, что сказать по этому поводу. Неужели Леопольд это серьезно?
– Не волнуйся, я не хочу к тебе устраиваться. Я уже понял, что на карьерном автобане мне делать нечего. Лучше подыщу себе что-нибудь для души. Немного времени у меня еще есть, а с социальной помощью и пособием на аренду я чувствую себя очень даже неплохо.
– Я тебе обязательно сообщу, если о чем-нибудь таком услышу.
– Хорошо, – сказал Леопольд тоном, в котором явственно звучало: «Где же ты о таком можешь услышать?» – Я так много всего наговорил, – решил он сменить тему. – Расскажи же, что у тебя в жизни происходит?
– Куча всего, – гордо произнес Йонатан. – Я прислушался к твоему совету и теперь живу по ежедневнику, в основном.
– И как тебе?
– Чудесно! – Он стал загибать пальцы, перечисляя: – Я прекратил бегать по утрам и стал играть в теннис, медитирую каждый день, пишу утром и вечером. За два месяца столько раз был у моря, сколько не был за последние пять лет; мне нравится петь, и я пою, пусть пока только в машине и для души. И с недавних пор я начал учить итальянский язык.
– Ух ты! – восхитился Леопольд. – Похоже, теперь жизнь бьет ключом.
– Так и есть. Большинство вещей я делаю как бы между прочим.
– А как дела в издательстве?
– Неплохо, – уклончиво ответил Йонатан.
– Значит, все наладилось?
– Еще не совсем.
Йонатан сунул в рот большой кусок пирога.
– Значит, ты все еще не изменился, – сделал вывод Леопольд.
– Я над этим работаю.
– Хм.
– Что «хм»?
Леопольд отмахнулся:
– Давай сменим тему, пока я не наговорил тебе чего-нибудь неудобоваримого. Лучше возьмем еще по куску пирога.
– Хорошая идея!
Йонатан уже хотел подняться, как вдруг его взгляд упал на дверь. В кафе только что вошли две женщины. Одна из них была высокой и стройной, с рыжими волосами, другая – брюнетка с очень женственной фигурой и, в отличие от первой, со взъерошенной короткой стрижкой.
У Йонатана Н. Грифа возникло ощущение, что ему кто-то хорошо врезал дубинкой по голове.
Или как будто кто-то запустил внутри него фейерверк, который за секунду выгорел.
Словно ему опять было четыре года, и он нашел под новогодней елкой такой желанный детский автобан «Каррера».
Словно мать взяла его на руки и тихо прошептала ему на ухо: «Николино».
Это звучало абсурдно: он, Йонатан Н. Гриф, осознал, что влюбился. И он даже не представлял в кого. Эта необыкновенно красивая женщина с рыжими волосами, едва появившись в кафе, вдруг исчезла. Выскользнув наружу, пропала из виду. Йонатан рефлекторно приподнялся на стуле на пару сантиметров и хотел оттолкнуть стол в сторону и броситься за женщиной, но голос Леопольда вернул его к действительности:
– Эй! Что случилось?
– Что, прости?
– Ты выглядишь так, словно увидел привидение.
– Э-э-э, – промямлил он, – нет, э-э-э, так, ничего особенного.
Йонатан все еще не сводил глаз с входной двери. Теперь Леопольд тоже, обернувшись, смотрел на нее.
– Кто там?
– Никого, – спешно ответил Йонатан. – Просто показалось, что увидел кое-кого.
– И поэтому ты побелел как мел?
– Правда?
– Ну или как стена.
– Э-э-э…
Йонатан еще миг колебался, потом он вскочил, протиснулся мимо столика, едва не опрокинув его, и выскочил наружу. Ему было все равно, прилично это или нет. Если он чему-то и научился за прошедшие недели, так это говорить жизни «да».
Именно по этой причине ему непременно нужно было выяснить, кто эта женщина, которая только что стояла у двери кафе. Не важно, выставит он себя на посмешище или нет. Посетители кафе удивленно наблюдали за тем, как он пробирается к выходу, рывком распахивает дверь и выскакивает на тротуар. Йонатан посмотрел налево, потом направо. Справа ее не было видно. Его сердце колотилось, пока он бежал до ближайшего угла, но и за ним не было и следа рыжеволосой женщины. Йонатан попытал счастья, добежав до конца улицы, – тоже безрезультатно.
Он медленно вернулся к кафе и еще несколько минут постоял перед входом, отчаянно надеясь, что женщина снова появится.
Не появилась.
Вместо этого спустя некоторое время за его спиной распахнулась дверь и послышался голос Леопольда:
– Ты еще зайдешь внутрь? Или задумал смыться из кафе, не расплатившись по счету? Не переживай, я тебя угощаю.
Йонатан невольно рассмеялся, хотя настроение к этому не располагало.
– Расскажешь, что с тобой произошло? – спросил Леопольд, когда они снова сели за столик.
Йонатан все еще тяжело дышал.
– Это абсурдно, – сопя, выдавил он.
– Что ты имеешь в виду?
– Я влюбился.
– Влюбился?
– Да, – он кивнул. – Именно так, и меня это застало врасплох.
– Слушай, я не совсем понимаю. Ты влюбился? Прямо сейчас или как?
– Да, – повторил Йонатан. – Совсем недавно сюда зашла женщина. Я на нее только взглянул – и вдруг бум!
– Правда?
– Да, правда. Бум, бах, хрясь.
– Так в какую же?
Леопольд, вытягивая шею, окинул взглядом всех находящихся в кафе женщин.
– Такое дело, понимаешь, – продолжил объяснять Йонатан и рассмеялся, – она сразу вышла и как сквозь землю провалилась. Я ее так и не смог найти.
– Вот черт!
– Точно.
– Часто с тобой такое случается?
– Что?
– Ну, ты часто так внезапно влюбляешься?
Йонатан теперь уже расхохотался:
– Нет, никогда такого не было! Я на самом деле не верю в любовь с первого взгляда. – Он, удивляясь сам себе, помотал головой. – Но эта женщина, в ней было что-то такое… Ах, я даже не знаю, это просто безумие какое-то.
– Мне нравятся всякие безумные истории.
– А мне, в общем-то, нет. Вернее, до сих пор не нравились…
Йонатан вдруг запнулся и вытаращил на Леопольда глаза.
– Что с тобой опять стряслось?
– Сарасвати!
– А ясновидящая к этому всему какое отношение имеет?
– Консультантка по жизненным вопросам, – поправил его Йонатан.
– Да какая разница, но к чему ты ее сейчас вспомнил?
– Она мне предсказала, что еще в этом году я встречу женщину, на которой, возможно, женюсь.
– И ты в это веришь? И думаешь, что это была та самая?
Йонатан пожал плечами:
– Я больше не знаю, чему верить. Но пока ясно одно: моя жизнь встала с ног на голову с тех пор, как я нашел этот ежедневник. – Его лицо внезапно просветлело. – Погоди-ка, у меня появилась идея!
– Которая тоже там прописана?
– Ежедневник! Вот это! Все взаимосвязано! Ежедневник, это кафе, женщина, которую я видел, – это все взаимосвязано!
– Я ни черта не понимаю.
– Все в порядке, просто давай помедленнее и с самого начала: почему мы здесь сидим?
– Хм. – Леопольд с недоумением взглянул на друга. – Потому что мы пришли сюда вдвоем?
– Неправильно! – воскликнул Йонатан.
– Неправильно?
– Мы здесь потому, что в ежедневнике это было запланировано. И у того человека, который сделал эту запись, сегодня день рождения. Он собирался праздновать его здесь.
– Извини, но, похоже, я что-то туго соображаю. Что ты этим хочешь сказать?
– Это же проще простого! – вскочил со своего стула Йонатан. – Я сейчас спрошу у каждого посетителя, не день рождения ли у него сегодня.
– И как нам это поможет?
– Метод исключения! – воскликнул Йонатан. – Если сегодня никто из этих людей не празднует день рождения, то, возможно, женщина, которую я недавно видел, именно та самая!
– Та самая – это какая?
– Ну та, у которой сегодня день рождения и которая скрывается под буквой «Х». Именно она и составила этот ежедневник.
Йонатана восхитило такое внезапное озарение.
– Йонатан!
– Да?
– Ты несешь какую-то околесицу.
– Это ничего, – смеясь, сказал Йонатан. – Это совершенно не важно.
– Правильно ли я тебя понял? Значит, если здесь не окажется человека, у которого сегодня день рождения, может так статься, что женщина, в которую ты только что влюбился, заполнила ежедневник?
– Точно!
– Но, даже если это действительно она, это тебе ничем не поможет в дальнейшем. Ты же все еще не знаешь, кому принадлежит этот ежедневник.
– Точно, – снова согласился Йонатан.
– Тогда я не пойму, – вздохнул Леопольд, – как это тебе поможет найти женщину.
– Этого я пока еще не знаю, – признался Йонатан, все еще улыбаясь. – Об этом я подумаю, когда придет время. Как там говорят в таких случаях? Don’t cross the bridge until you come to it [57]Не переходи мост, пока до него не добрался (английская поговорка). Аналог: не говори «гоп», пока не перепрыгнешь.
.
– Ага.