Йонатан

16 марта, пятница, 15 часов 11 минут

– Это неправда! Ты мне вешаешь на уши длинную жирную лапшу, да?

– Вовсе нет! Все было именно так, как я тебе рассказал.

Леопольд откинулся на спинку стула, помешивая кофе и заметно веселясь оттого, что Йонатан растерялся, выслушав его историю.

– Да, но кто вообще так поступает? – не унимался Йонатан, потому что все еще не мог поверить в то, что только что услышал. – Кто, ради всего святого, паркует машину в квартале красных фонарей, оставляет в замке зажигания ключи и кладет на сиденье документы?

– Вот этого я тебе сказать не могу, – ответил Леопольд. Мне, в общем-то, все равно, я просто принял этот подарок судьбы и даже не спросил, по какому поводу он сделан.

Он отломил кусочек от клубничного тертого пирога и сунул его в рот.

– А что это хоть за машина была?

– Старый «Форд Мустанг», – жуя, ответил Лео. – Автоветеран, но еще в приличном состоянии.

– «Мустанг»?

– Да.

– Наверное, красный?

Леопольд удивленно кивнул:

– Да, очень красивый и насыщенный темно-красный цвет. А как ты догадался?

– Ну, я…

Йонатан попытался упорядочить свои хаотичные мысли.

– Это очень странно, – продолжил он, – но несколько недель назад я видел женщину, которая ехала на красном «Мустанге» по Репербану.

– Хм, может, это была щедрая меценатка, – невозмутимо произнес Леопольд. – Кто знает?

– А что значилось в документах? Там ведь должно быть имя владельца.

– Я уж и припомнить не могу, – признался Лео.

– Как ты можешь такого не помнить?

– Дружище, я этого не записывал. Какое-то мужское имя. И фамилия вроде Бланк или как-то так.

– Бланк?

– Да, что-то в этом роде. Штефан Бланк, кажется.

– Хм.

– Но это, впрочем, абсолютно все равно.

– А ты не попытался отыскать владельца машины?

– Почему я должен был это делать? – Леопольд с недоумением посмотрел на него.

– Ну, мне кажется, так было бы правильно. Нельзя же просто взять и присвоить чужой автомобиль!

Он невольно вспомнил о ежедневнике, который все еще носил с собой в портфеле, оберегая, словно бесценное сокровище. Но это было совершенно другое дело, ежедневник – это ведь не дорогой автомобиль. Кроме того, вначале Йонатан все же пытался отыскать хозяина.

– А я ведь его вообще не присваивал, – сказал Леопольд.

Между тем он теперь казался не таким расслабленным, как в начале их непринужденного разговора за кофе, на его переносице появилась глубокая складка.

– Нельзя же просто взять и продать чужую машину.

– Если ее тебе подают на блюдечке, то можно.

– Но…

– Послушай-ка, друг мой, – довольно резко перебил его Лео. – Я не сомневаюсь, что для такого человека, как ты, это недопустимо. Но если бы ты оказался в моем положении, то хватался бы за любую соломинку, которую тебе протягивают. Или нет?

Йонатан сконфуженно опустил глаза и пробормотал:

– Да, конечно.

– То-то же. Ну что такого я сделал? Если человек оставляет машину с ключами и техпаспортом, кладет документы на сиденье, на видное место, и паркует ее на Репербане у всех на виду, то, по-моему, это просто приглашение для того, кто обнаружит эту машину. И счастливчик может делать с ней все, что захочет. Или ты так не считаешь?

– Считаю, – ответил Йонатан и снова посмотрел на собеседника.

– Ну и я так думаю.

– А ты интересовался в полиции, законно ли это?

Леопольд громко расхохотался и шлепнул себя руками по ляжкам.

– В полиции? Да ты с ума сошел! – Он прыснул. – Ты представляешь, что бы они сделали с таким бродягой, как я? Они тут же обвинили бы меня в том, что я украл эту машину, и бросили бы за решетку.

Он покачал головой, удивленно и снисходительно улыбаясь.

– Нет, конечно, я не пошел к ищейкам. Заполучив эту машину, я постарался как можно быстрее от нее избавиться.

– Ага, – отозвался Йонатан. – И где, позволь спросить, так избавляются от машин?

– Естественно, не у торгового представителя «Форда», – объяснил Лео. – Я отправился в район Роттенбургсорт, на Билльхорнер-Брюкенштрассе. Это громадная территория, и продавец на продавце.

– Я об этом вообще ничего не знаю.

– Меня это не удивляет. Там обитают ненадежные парни. Ну, знаешь, импорт и экспорт, свалки металлолома, которые больше похожи на кладбища автомобилей, с яркими вывесками над заборами из проволочной сетки.

– Заборы из проволочной сетки?

– Позволь, я объясню: такой человек, как ты, никогда бы не стал покупать там машину.

– И зачем ты туда отогнал машину?

Леопольд делано закатил глаза:

– Ну, потому что там ее проще всего продать, правда, за бесценок. Принимают вообще без вопросов и платят наличными, сразу же.

– И сколько же ты получил за эту машину?

– Пять тысяч евро. – Леопольд ухмыльнулся. – И две поездки на такси, в город и обратно, они мне тоже оплатили. Ну, в таком состоянии, в каком я находился последние недели, я не мог садиться за руль, – объяснил Леопольд. – А кроме всего прочего, у меня ведь и прав-то водительских нет.

– Нет прав?

– Больше нет, – добавил Леопольд. – Мне их придется делать заново, но на это у меня до теперешнего момента не было денег. – Его улыбка стала еще шире. – Но сейчас я снова богач.

– Понимаю.

– И еще какой богач! – произнес Леопольд. – Тебя это, конечно, не впечатляет. Но мне достаточно.

Он взял еще один кусок пирога.

– Да нет, это здорово, – поспешно заверил его Йонатан. – Я все еще совершенно… В общем, история просто невероятная.

– Это правда, я сам первое время не мог в это поверить. Но все было именно так. И не важно, что ты об этом думаешь, но вот что я тебе скажу: этот неожиданный подарок просто спас мою задницу.

– И что ты сделал с этими деньгами?

– Купил акции.

– Правда? Какие?

В этот раз Леопольд рассмеялся так раскатисто, что некоторые посетители кафе стали оборачиваться и недовольно коситься на них. К такому в респектабельном районе Эпендорф не привыкли.

– Разумеется, я не покупал никаких акций! – понизив голос, продолжил рассказывать Леопольд. – Сначала я вернулся в квартал красных фонарей. Я и сам не знал, куда податься. Обсудил все это с двумя приятелями. Они считали, что на это бабло мы могли бы долго кутить в свое удовольствие. – Леопольд вдруг снова стал серьезным. – Но потом, слава богу, у меня случился момент просветления. Я сказал себе: судьба дает второй шанс, и его нельзя упустить.

Он прервался, чтобы съесть еще кусок пирога. У Йонатана закралось подозрение, что Лео это сделал намеренно, чтобы подогреть градус интриги.

– И что же потом? – спросил он, подыгрывая другу.

– Я пять дней прожил в дешевом пансионе и только после этого как следует протрезвел, – рассказывал он дальше. – Было невесело, этакая добровольная ломка. Но я не хотел снова попасть в клинику. В последний раз я ее покинул, громко заявив: «Вы меня здесь еще долго не увидите». И мне так не хотелось приползти туда обратно.

– Так у тебя получилось?

– Да ты на меня посмотри! – Леопольд подергал за воротник куртки. – Мне так хорошо уже давно не было.

– Меня это радует, в самом деле! И значит, теперь ты восстанавливаешь водительские права?

– Нет, – отмахнулся Леопольд. – Это не так важно. Я нашел маленькую однокомнатную квартиру в районе Бармбек, смог оплатить аренду за первые три месяца, поэтому сразу же получил ключи. – Он вздохнул. – Так я разорвал порочный круг бродяжничества, ведь после обретения постоянного места жительства я получаю государственную поддержку. Мне даже выплачивают пособие для аренды жилья. И от продажи «Мустанга» еще кое-что осталось.

– Социальный паразит! – добродушно подколол приятеля Йонатан.

– Бонза! – подхватил Лео. В любом случае мне сейчас нужно найти работу, и вот тогда, я надеюсь, окончательно преодолею кризис.

– Ты уже подыскиваешь?

– Да. Но это не так просто, даже для повара. – Он улыбнулся. – Мне уже не двадцать четыре года, да и в биографии есть несколько темных пятен. Ты не поверишь, но мой опыт работы в правлении компании не очень-то помогает: мне не верят, что я и в самом деле просто хочу стоять у плиты.

– Ты уже ходил на биржу труда?

– Сегодня это называется по-модному – «центр трудоустройства», – объяснил Леопольд. – И, конечно, я там уже побывал. Хотя бы для того, чтоб социальную помощь получить. Но пока они для меня ничего не нашли. – Он хихикнул. – То есть кое-что нашли, одно место они мне все же предложили.

– И что за работа?

– В футбольном пабе, им нужен был человек за стойку. Мне показалось, что это не самая лучшая работа – стоять за разливным краном.

– Это уж точно, – согласился Йонатан и рассмеялся. – Мне бы хотелось как-то тебе помочь, – добавил он. – Но у нас в издательстве нет даже столовой. Видишь ли, мы делаем книги, а не продовольственные товары.

– Системы продаж везде практически одинаковы, – возразил Леопольд.

– В общем, э-э-э… – Йонатан запнулся, потому что и сам не знал, что сказать по этому поводу. Неужели Леопольд это серьезно?

– Не волнуйся, я не хочу к тебе устраиваться. Я уже понял, что на карьерном автобане мне делать нечего. Лучше подыщу себе что-нибудь для души. Немного времени у меня еще есть, а с социальной помощью и пособием на аренду я чувствую себя очень даже неплохо.

– Я тебе обязательно сообщу, если о чем-нибудь таком услышу.

– Хорошо, – сказал Леопольд тоном, в котором явственно звучало: «Где же ты о таком можешь услышать?» – Я так много всего наговорил, – решил он сменить тему. – Расскажи же, что у тебя в жизни происходит?

– Куча всего, – гордо произнес Йонатан. – Я прислушался к твоему совету и теперь живу по ежедневнику, в основном.

– И как тебе?

– Чудесно! – Он стал загибать пальцы, перечисляя: – Я прекратил бегать по утрам и стал играть в теннис, медитирую каждый день, пишу утром и вечером. За два месяца столько раз был у моря, сколько не был за последние пять лет; мне нравится петь, и я пою, пусть пока только в машине и для души. И с недавних пор я начал учить итальянский язык.

– Ух ты! – восхитился Леопольд. – Похоже, теперь жизнь бьет ключом.

– Так и есть. Большинство вещей я делаю как бы между прочим.

– А как дела в издательстве?

– Неплохо, – уклончиво ответил Йонатан.

– Значит, все наладилось?

– Еще не совсем.

Йонатан сунул в рот большой кусок пирога.

– Значит, ты все еще не изменился, – сделал вывод Леопольд.

– Я над этим работаю.

– Хм.

– Что «хм»?

Леопольд отмахнулся:

– Давай сменим тему, пока я не наговорил тебе чего-нибудь неудобоваримого. Лучше возьмем еще по куску пирога.

– Хорошая идея!

Йонатан уже хотел подняться, как вдруг его взгляд упал на дверь. В кафе только что вошли две женщины. Одна из них была высокой и стройной, с рыжими волосами, другая – брюнетка с очень женственной фигурой и, в отличие от первой, со взъерошенной короткой стрижкой.

У Йонатана Н. Грифа возникло ощущение, что ему кто-то хорошо врезал дубинкой по голове.

Или как будто кто-то запустил внутри него фейерверк, который за секунду выгорел.

Словно ему опять было четыре года, и он нашел под новогодней елкой такой желанный детский автобан «Каррера».

Словно мать взяла его на руки и тихо прошептала ему на ухо: «Николино».

Это звучало абсурдно: он, Йонатан Н. Гриф, осознал, что влюбился. И он даже не представлял в кого. Эта необыкновенно красивая женщина с рыжими волосами, едва появившись в кафе, вдруг исчезла. Выскользнув наружу, пропала из виду. Йонатан рефлекторно приподнялся на стуле на пару сантиметров и хотел оттолкнуть стол в сторону и броситься за женщиной, но голос Леопольда вернул его к действительности:

– Эй! Что случилось?

– Что, прости?

– Ты выглядишь так, словно увидел привидение.

– Э-э-э, – промямлил он, – нет, э-э-э, так, ничего особенного.

Йонатан все еще не сводил глаз с входной двери. Теперь Леопольд тоже, обернувшись, смотрел на нее.

– Кто там?

– Никого, – спешно ответил Йонатан. – Просто показалось, что увидел кое-кого.

– И поэтому ты побелел как мел?

– Правда?

– Ну или как стена.

– Э-э-э…

Йонатан еще миг колебался, потом он вскочил, протиснулся мимо столика, едва не опрокинув его, и выскочил наружу. Ему было все равно, прилично это или нет. Если он чему-то и научился за прошедшие недели, так это говорить жизни «да».

Именно по этой причине ему непременно нужно было выяснить, кто эта женщина, которая только что стояла у двери кафе. Не важно, выставит он себя на посмешище или нет. Посетители кафе удивленно наблюдали за тем, как он пробирается к выходу, рывком распахивает дверь и выскакивает на тротуар. Йонатан посмотрел налево, потом направо. Справа ее не было видно. Его сердце колотилось, пока он бежал до ближайшего угла, но и за ним не было и следа рыжеволосой женщины. Йонатан попытал счастья, добежав до конца улицы, – тоже безрезультатно.

Он медленно вернулся к кафе и еще несколько минут постоял перед входом, отчаянно надеясь, что женщина снова появится.

Не появилась.

Вместо этого спустя некоторое время за его спиной распахнулась дверь и послышался голос Леопольда:

– Ты еще зайдешь внутрь? Или задумал смыться из кафе, не расплатившись по счету? Не переживай, я тебя угощаю.

Йонатан невольно рассмеялся, хотя настроение к этому не располагало.

– Расскажешь, что с тобой произошло? – спросил Леопольд, когда они снова сели за столик.

Йонатан все еще тяжело дышал.

– Это абсурдно, – сопя, выдавил он.

– Что ты имеешь в виду?

– Я влюбился.

– Влюбился?

– Да, – он кивнул. – Именно так, и меня это застало врасплох.

– Слушай, я не совсем понимаю. Ты влюбился? Прямо сейчас или как?

– Да, – повторил Йонатан. – Совсем недавно сюда зашла женщина. Я на нее только взглянул – и вдруг бум!

– Правда?

– Да, правда. Бум, бах, хрясь.

– Так в какую же?

Леопольд, вытягивая шею, окинул взглядом всех находящихся в кафе женщин.

– Такое дело, понимаешь, – продолжил объяснять Йонатан и рассмеялся, – она сразу вышла и как сквозь землю провалилась. Я ее так и не смог найти.

– Вот черт!

– Точно.

– Часто с тобой такое случается?

– Что?

– Ну, ты часто так внезапно влюбляешься?

Йонатан теперь уже расхохотался:

– Нет, никогда такого не было! Я на самом деле не верю в любовь с первого взгляда. – Он, удивляясь сам себе, помотал головой. – Но эта женщина, в ней было что-то такое… Ах, я даже не знаю, это просто безумие какое-то.

– Мне нравятся всякие безумные истории.

– А мне, в общем-то, нет. Вернее, до сих пор не нравились…

Йонатан вдруг запнулся и вытаращил на Леопольда глаза.

– Что с тобой опять стряслось?

– Сарасвати!

– А ясновидящая к этому всему какое отношение имеет?

– Консультантка по жизненным вопросам, – поправил его Йонатан.

– Да какая разница, но к чему ты ее сейчас вспомнил?

– Она мне предсказала, что еще в этом году я встречу женщину, на которой, возможно, женюсь.

– И ты в это веришь? И думаешь, что это была та самая?

Йонатан пожал плечами:

– Я больше не знаю, чему верить. Но пока ясно одно: моя жизнь встала с ног на голову с тех пор, как я нашел этот ежедневник. – Его лицо внезапно просветлело. – Погоди-ка, у меня появилась идея!

– Которая тоже там прописана?

– Ежедневник! Вот это! Все взаимосвязано! Ежедневник, это кафе, женщина, которую я видел, – это все взаимосвязано!

– Я ни черта не понимаю.

– Все в порядке, просто давай помедленнее и с самого начала: почему мы здесь сидим?

– Хм. – Леопольд с недоумением взглянул на друга. – Потому что мы пришли сюда вдвоем?

– Неправильно! – воскликнул Йонатан.

– Неправильно?

– Мы здесь потому, что в ежедневнике это было запланировано. И у того человека, который сделал эту запись, сегодня день рождения. Он собирался праздновать его здесь.

– Извини, но, похоже, я что-то туго соображаю. Что ты этим хочешь сказать?

– Это же проще простого! – вскочил со своего стула Йонатан. – Я сейчас спрошу у каждого посетителя, не день рождения ли у него сегодня.

– И как нам это поможет?

– Метод исключения! – воскликнул Йонатан. – Если сегодня никто из этих людей не празднует день рождения, то, возможно, женщина, которую я недавно видел, именно та самая!

– Та самая – это какая?

– Ну та, у которой сегодня день рождения и которая скрывается под буквой «Х». Именно она и составила этот ежедневник.

Йонатана восхитило такое внезапное озарение.

– Йонатан!

– Да?

– Ты несешь какую-то околесицу.

– Это ничего, – смеясь, сказал Йонатан. – Это совершенно не важно.

– Правильно ли я тебя понял? Значит, если здесь не окажется человека, у которого сегодня день рождения, может так статься, что женщина, в которую ты только что влюбился, заполнила ежедневник?

– Точно!

– Но, даже если это действительно она, это тебе ничем не поможет в дальнейшем. Ты же все еще не знаешь, кому принадлежит этот ежедневник.

– Точно, – снова согласился Йонатан.

– Тогда я не пойму, – вздохнул Леопольд, – как это тебе поможет найти женщину.

– Этого я пока еще не знаю, – признался Йонатан, все еще улыбаясь. – Об этом я подумаю, когда придет время. Как там говорят в таких случаях? Don’t cross the bridge until you come to it [57]Не переходи мост, пока до него не добрался (английская поговорка). Аналог: не говори «гоп», пока не перепрыгнешь.
.

– Ага.