1. Понятие, предмет и система международного частного права (МЧП)

Международное частное право – система норм, регулирующих гражданско-правовые, семейные и трудовые отношения с иностранным элементом методом преодоления коллизии права.

Международное частное право:

1) регулирует частноправовые отношения (отношения гражданско-правового характера в широком смысле слова), возникающие в условиях международной жизни;

2) имеет свой предмет и свой метод регулирования;

3) является отраслью частного и внутригосударственного права;

4) с гражданским правом, т.е. многие институты международного частного права являются как бы продолжением институтов гражданского (семейного, трудового) права, в определенной мере производны от этих институтов, но в силу своего международного происхождения, внутреннего и внешнего своеобразия не сливаются с ними и не растворяются в них;

5) с международным правом, но не является его частью (принципиально важно признание единства исходных начал международного публичного права и международного частного права, все возрастающего значения международно-правового начала для становления и совершенствования институтов международного частного права). Иногда предмет международного частного права определяется как гражданские (трудовые, семейные) отношения, как бы «пересаженные» на международную «почву». Однако при таком механическом подходе не учитываются сложность и своеобразие рассматриваемых явлений.

Соответствующие проявления иностранного элемента характеризуют, например, отношения, связанные с заключением российским участником внешнеторговой деятельности внешнеторгового контракта, открытием за границей наследства в пользу российского гражданина, постоянно проживающего в России, заключением россиянином брака за рубежом. Заметим, что проявления иностранного элемента могут осложнять отношения, регулируемые международным частным правом как поодиночке, порознь, так и в разных сочетаниях.

В системе международного частного права находят отражение объективные начала регулируемых им отношений, их общие свойства и специфические качества. И первые, и вторые принадлежат однородным отношениям, определяют единство системы международного частного права, которое проявляется во взаимозависимости и взаимообусловленности его институтов, отдельных структур и норм.

В своей основе система российского международного частного права близка пандектной системе отечественно-гражданского права с ее общей и особенной частями. Нормы, регламентирующие семейные и трудовые отношения, осложненные иностранным элементом, формируют подсистему международного частного права. Высокая степень обособления характеризует комплексы норм международного частного права, действующих в области торгового мореплавания, трудовых отношений.

Система международного частного права в общем виде включает в себя нормы, регламентирующие:

1) защиту прав и законных интересов российских субъектов права за рубежом;

2) правовое положение иностранных граждан, лиц без гражданства, иностранных юридических лиц и организаций в иной правовой форме как участников международного гражданского оборота;

3) участие государства, международных организаций, их представителей и должностных лиц в гражданско-правовых отношениях с иностранным элементом;

4) основания возникновения и порядок осуществления вещных прав, включая права на инвестиции;

5) договорные и иные обязательства;

6) исключительные права на результаты интеллектуальной деятельности;

7) отношения по наследованию;

8) семейные отношения;

9) трудовые отношения.

Чтобы понять предмет изучения науки международного частного права, необходимо рассмотреть один вопрос, который в какой-то степени обобщает вышеизложенное и следует из него в качестве общего вывода, – это место международного частного права в юридической системе .

Данный вопрос настолько тесно связан с понятием и природой международного частного права, что порождает неослабевающие дискуссии.

Можно выделить три основных подхода:

1) международное частное право относится к международному праву в широком смысле;

2) международное частное право входит в систему внутреннего права государства;

3) международное частное право – это полисистемный комплекс, который частично относится к международному (публичному) праву и частично – к внутригосударственному праву. В пределах каждого подхода есть также различия. Изложенное позволяет сделать несколько выводов:

1) международное частное право, бесспорно, связано как с международным правом, так и с национальным правом государств, прежде всего с отраслями частного права;

2) международное частное право входит в систему внутреннего (национального) права, несмотря на тесную связь с международным правом. Это жестко предопределяется предметом правового регулирования – частноправовыми отношениями. Оно регулирует отношения между такими субъектами (физическими и юридическими лицами), которые находятся под верховенством государства и, следовательно, под действием его внутреннего права. Механизм международно-правового регулирования не приспособлен для регулирования отношений между физическими и юридическими лицами;

3) международное частное право не является частью гражданского права (семейного, трудового) в системе внутреннего права. Оно занимает самостоятельное место в этой системе, является

самостоятельной отраслью со своими специфическими предметом и методом регулирования;

4) международное частное право вопреки названию имеет национально-правовую природу. В отличие от международного права, единого для всех государств, международное частное право существует в рамках внутреннего (национального) права каждого государства: российское международное частное право, украинское международное частное право, английское международное частное право и т.д.;

5) российское международное частное право может быть определено исходя из вышеизложенного. Это самостоятельная отрасль российского права, представляющая собой систему коллизионных (внутренних и договорных) и унифицированных материальных частноправовых норм, регулирующих частноправовые отношения (гражданские, семейно-брачные, трудовые и иные), осложненные иностранным элементом, посредством преодоления коллизии частного права разных государств. Конечно, национальный характер не исключает

наличия в международном частном праве разных государств общих черт. Известно, что в любой отрасли права разных государств встречаются одинаковые или близкие положения и правила. И это понятно: хотя право и относится к области внутренней юрисдикции государств, в процессе их сотрудничества происходит взаимовлияние и в области права.

В изучении международного частного права большое место занимает сравнительное правоведение (компаративистика) – сравнительное изучение и сопоставление соответствующих норм и институтов в праве различных государств. При изучении, например, правовых основ участия иностранных юридических и физических лиц в предпринимательской деятельности на территории России по российскому праву, естественно, возникает вопрос, каковы правовые основы участия в такой деятельности российских физических и юридических лиц за рубежом. Они определяются главным образом правом соответствующего иностранного государства.

В юридической науке, когда говорят об источниках права , имеют в виду формы, в которых выражена та или иная правовая норма. Источники международного частного права имеют определенную специфику. В области международного частного права очень большое значение придается тем правовым нормам и правилам, которые предусмотрены в различных международных договорах и соглашениях.

Основных видов источников в международном частном праве четыре:

1) международные договоры;

2) внутреннее законодательство;

3) судебная и арбитражная практика;

4) обычаи.

Удельный вес видов источников международного частного права в разных государствах неодинаков. Кроме того, в одной и той же стране в зависимости от того, о каких правоотношениях идет речь, применяются нормы, содержащиеся в различных источниках.

В доктрине неоднократно указывалось, что основная особенность источников международного частного права состоит в их двойственном характере. С одной стороны, источниками являются международные договоры и международные обычаи, а с другой – нормы законодательства и судебная практика отдельных государств и применяемые в них обычаи в области торговли и мореплавания. В первом случае имеется в виду международное регулирование (в том смысле, что одни и те же нормы действуют в двух или нескольких государствах), а во втором – регулирование внутригосударственное. Двойственность источников не означает возможности разделения международного частного права на две части; предметом регулирования в обоих случаях являются одни и те же отношения, а именно гражданско-правовые отношения, осложненные иностранным элементом.

К области семейного права относятся более трети Гаагских конвенций. Это Конвенция о заключении брака и признании его недействительным 1978 г. ; Конвенция о праве, применимом к режимам собственности супругов 1978 г. ; Конвенция о признании развода и судебного разлучения супругов 1970 г.; Конвенция о праве, применимом к алиментным обязательствам в отношении детей 1956 г. ; Конвенция о признании и исполнении решений по делам об алиментных обязательствах в отношении детей 1958 г. ; Конвенция о компетенции и применимом праве в отношении защиты несовершеннолетних 1961 г.; Конвенция о защите детей и сотрудничестве в области международного усыновления (удочерения) 1993 г., которая была подписана РФ в 2000 г., и ряд других конвенций о правовом положении детей. Из конвенций в других областях следует обратить внимание на Конвенцию о коллизиях законов относительно формы завещательных распоряжений 1961 г., Конвенцию о праве, применимом к ответственности изготовителя, 1973 г.

УНИДРУА были разработаны такие конвенции, как Женевская конвенция 1956 г. о договоре международной дорожной перевозки грузов; Женевская конвенция 1973 г. о договоре международной автомобильной перевозки пассажиров и багажа; Женевская конвенция 1976 г. о договоре международной перевозки пассажиров и багажа по внутренним водным путям; Женевская конвенция 1983 г. о представительстве при международной купле-продаже товаров; Оттавская конвенция 1988 г. о международном финансовом лизинге; Оттавская конвенция 1988 г. о международном факторинге; Конвенция о похищенных или незаконно вывезенных культурных ценностях 1995 г.

В 1994 г. Институтом были одобрены Принципы международных коммерческих договоров, опубликованные и на русском языке.

Унификация норм международного частного права может осуществляться и путем принятия на международном или региональном уровне как т.н. модельных законов (кодексов), так и директив и иных нормативных актов по тем или иным вопросам (например, постановлений директив ЕС).

Под международными договорами понимаются соглашения, заключенные между государствами. Могут быть проведены различные классификации международных договоров. Обратим внимание на классификации, имеющие значение для международного частного права. К ним относится деление договоров на:

1) многосторонние и двусторонние;

2) универсальные и региональные;

3) самоисполняемые и несамоисполняемые.

Участниками многосторонних договоров могут быть несколько государств. В области международного частного права известны такие многосторонние соглашения, как Вашингтонская конвенция об урегулировании инвестиционных споров между государствами и лицами других государств 1965 г., которую подписали 152 государства (действует для 135 государств), Бернская конвенция об охране литературных и художественных произведений 1886 г. (участвуют более 150 государств).

Многосторонние конвенции могут быть универсальными и региональными. Универсальные договоры заключаются государствами, принадлежащими к различным регионам земного шара, к различным социально-политическим и правовым системам.

К универсальным относятся соглашения, имеющие наибольшее практическое значение, например Венская конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров 1980 г. (участвуют 62 государства, в т.ч. Россия), Нью-Йорская конвенция о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений 1958 г., в которой участвуют 133 государства, в т.ч. Россия.

Под региональными соглашениями обычно понимаются соглашения, которые приняты и действуют в пределах одного региона, как правило, в рамках региональной интеграционной группировки государств (Европейский союз, Содружество Независимых Государств и др.).

Среди двусторонних договоров наибольший интерес представляют для России такие комплексные договоры, как договоры о правовой помощи. В них содержатся положения не только о сотрудничестве органов юстиции, в т.ч. и об исполнении судебных поручений, но и правила о праве, подлежащем применению к соответствующим отношениям в области гражданского и семейного права, и положения о подсудности, о признании и исполнении судебных решений.

Принятые в международной торговой практике обычаи применяются арбитражным судом в тех случаях, когда это обусловлено в договоре, из которого возник спор, и тогда, когда к обычаям отсылает норма права, подлежащего применению к спорному правоотношению, а также если применение обычая основывается на положениях международного договора, действующего в отношениях между государствами, к которым принадлежат стороны в споре. Кроме того, в арбитражной практике допускается применение торговых обычаев и в случаях, когда в нормах права, подлежащего применению к спорному вопросу, не содержится необходимых указаний, а обращение к торговому обычаю вытекает из характера условия, относящегося к спору, например условия, обозначенного одним из распространенных в международной торговле терминов «франко», «фоб», «сиф» и т.п. От обычаев следует отличать обыкновения, складывающиеся в практике торговых сделок и определяющие детали этих сделок. С торговыми обыкновениями приходится сталкиваться в области морских перевозок. Они складываются, например, в портах. Обыкновения могут регулировать взаимоотношения сторон только в тех случаях, когда стороны в той или иной форме признали необходимым применение обыкновений какого-либо морского порта.

Согласно Принципам международных коммерческих договоров, разработанных УНИДРУА, стороны в таком договоре связаны обычаем, который широко известен и постоянно соблюдается сторонами в международной торговле. Стороны связаны любым обычаем, относительно которого они договорились, и практикой, которую они установили в своих взаимоотношениях.

Источником международного частного права , связанным происхождением с международной жизнью, является обычай . Состав обычных норм, относимых к сфере международного частного права, неоднороден. Различают обычаи, принадлежащие к источникам как международного публичного, так и международного частного права, и обычаи, рассматриваемые лишь в качестве источников международного частного права. Последние именуются в дальнейшем обычаями международного торгового оборота , или, более кратко (с известной условностью), торговыми обычаями. Международные обычаи возникают в условиях межгосударственного общения, а происхождение торговых обычаев, включая обычаи торгового мореплавания, связано с интернационализацией хозяйственной жизни, частноправовой, предпринимательской деятельностью в рамках международного торгового оборота. Понятие «международный», относимое к такому обычаю, имеет, в принципе, то же значение, что и соответствующее понятие в названии отрасли «международное частное право».

Правила, источником которых является обычай, носят преимущественно материально-правовой характер. В коллизионном праве роль международного обычая, за некоторым исключением, ограничивается нормами, непосредственно вытекающими из начала государственного суверенитета.

При формировании торговых обычаев первичными являются поведение самих участников гражданского оборота, их намерение и воля следовать рождаемым деловой жизнью неписаным правилам. Активную роль в становлении обычных норм играют судебно-арбитражная практика, признаваемая и санкционируемая государствами, а также деятельность международных неправительственных организаций по неофициальной кодификации таких норм. Подготавливаемые ими своды правил, будучи факультативными, применяются при наличии ссылки на них в контракте.

К числу наиболее авторитетных кодификаций такого рода принадлежат Международные правила толкования торговых терминов ИНКОТЕРМС 1990 г. – документ Международной торговой палаты, находящейся в Париже.

Правилами предусматриваются формулы 13 базисных условий поставки; обозначающие их термины разделены на четыре категории, причем по всем терминам обязательства сторон сгруппированы по десяти основным направлениям (обязанностям продавца зеркально соответствуют обязанности покупателя по тем же направлениям).

В области международной купли-продажи товаров обращение к обычным правилам опирается на конвенционную норму. Статья 9 Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров 1980 г. предусматривает, что стороны связаны любым обычаем, относительно которого они договорились, и практикой, которую они установили в своих взаимоотношениях.

В отсутствие договоренности об ином считается, что стороны подразумевали применение к их договору или его заключению обычая, о котором они знали или должны были знать и который в международной торговле широко известен и постоянно соблюдается сторонами в договорах данного рода в соответствующей области торговли.

Обычай рассматривается, т.о., как подразумеваемое условие договора, и обращение к нему в этом качестве предшествует применению диспозитивной нормы.

О применении торговых обычаев идет речь в положениях Европейской конвенции о внешнеторговом арбитраже 1961 г., Арбитражном регламенте ЮНСИТРАЛ, Арбитражном регламенте ЕЭК ООН.

Обычай не следует смешивать с обыкновением. Последнее не является источником права. Входя в состав волеизъявления участников сделки, обыкновение определяет ее детали. Впрочем, разграничение обычного правила, образующего норму права, и обычного правила, не являющегося таковой, оказывается на практике нередко затруднительным.

В литературе конца XIX в. нередко содержались утверждения, согласно которым в коллизионных принципах lex loci actus (законе места совершения акта) и lex rei sitae (законе местонахождения вещи) или же в принципе автономии воли сторон усматривались нормы международного обычного права .

Выдвинутые крупными юристами-международниками Э. Цительманом и Ф. Каном в конце XIX в. теории такого рода так и остались теоретическими построениями, не получившими подтверждения в международно-правовой практике, поскольку каждое государство устанавливало в своем законодательстве, по каким вопросам должны быть введены коллизионные нормы и каково должно быть содержание таких норм. К. Келлер и К. Сир исходят из того, что такие (якобы обычные) международно-правовые нормы могут в одностороннем порядке изменяться автономным правом отдельного государства или же вообще не применяться.

Таким образом, нельзя утверждать, что в общем международном праве имеются обязательные императивные нормы (jus cogens), предписывающие, какое право подлежит применению к правоотношению с иностранным элементом.

Новая ситуация возникла в связи с тем, что экстерриториальное применение картельного, валютного, внешнеэкономического законодательства, в частности законодательства об экспортном контроле одной страны в другой, вступает в конфликт с законодательством этой другой страны. В результате такой ситуации, как совершенно справедливо отмечали К. Келлер и К. Сир, свое государство может перестать быть хозяином в собственном доме, в то время как иностранное государство прямым или косвенным образом будет определять внутреннюю хозяйственную политику этого государства. В таких случаях возникает вопрос о нарушении принципа суверенитета и принципа невмешательства во внутренние дела других государств.

Историческую основу международного частного права всегда составляли т.н. коллизионные нормы . Существенная особенность регулирования гражданско-правовых отношений с иностранным элементом состоит в том, что в ряде случаев нормы международного частного права не содержат прямого ответа, прямого предписания, как нужно решить тот или иной вопрос. Эти нормы указывают лишь, какое законодательство подлежит применению. Нормы такого рода называются коллизионными.

Коллизионные нормы с юридико-технической точки зрения представляют собой наиболее сложные нормы, входящие в область международного частного права. Совокупность таких норм, применяемых каждым государством, составляет коллизионное право. Наша доктрина исходит из того, что международное частное право не может быть сведено только к коллизионному праву. Коллизионное право составляет наиболее сложную и весьма существенную часть международного частного права, но коллизионными вопросами содержание международного частного права отнюдь не исчерпывается.

В сферу международного частного права необходимо включить все нормы, регулирующие гражданско-правовые отношения с иностранным элементом. Так следует сделать потому, что определяющее значение имеет сам характер отношений, предмет регулирования, а не метод регулирования. Могут применяться несколько методов, при этом один из них не исключает применения другого. Материально-правовой метод и коллизионный метод – это два способа регулирования отношений с иностранным элементом, причем наиболее совершенным является первый способ, при котором происходит непосредственное применение материальной нормы без обращения к коллизионной норме. Исходя из такого подхода к международному частному праву должны быть отнесены материально-правовые нормы, унифицированные путем заключения международных соглашений.

Расширение законодательного регулирования в области международного частного права характерно для второй половины XX – начала XXI вв. Наглядным свидетельством этой тенденции является собранное и переведенное на русский язык законодательство почти полусотни государств мира. Говоря о внутреннем законодательстве как источнике международного частного права, следует различать две группы государств :

1) в одной из них действуют специальные законы о международном частном праве. Такие законы были приняты в Австрии, Азербайджане, Венгрии, Венесуэле, Грузии, Италии, Лихтенштейне, Польше, Румынии, Словении, Тунисе, Турции, Че хословакии, Швейцарии, Эстонии, Югославии. Законы о международном частном нраве были приняты также в штате Луизиана (США), провинции Квебек (Канада).

В этих комплексных законах, как правило, содержатся три раздела:

а) общие понятия (квалификация, установление содержания и пределов действия иностранно го права, обратная отсылка и др.);

б) определение применимого права в широкой сфере отношений (в области гражданского, семейного, трудового права);

в) вопросы международного гражданского процессуального права (компетенция судов и иных органов государства при рассмотрении соответствующих дел в сфере международного частного права, процессуальные права иностранных граждан и юридических лиц, признание и исполнение иностранных судебных решений и др.);

2) в другой группе государств нормы международно го частного права, иногда достаточно подробные, содержатся в различных законодательных актах. Приведем основные данные о внутреннем законодательстве по международному частному праву ряда государств, относящихся как к первой, так и ко второй группе.

Венгрия. Закон о международном частном праве был принят в 1979 г. В гл. I «Общие положения» этого Закона регулируются вопросы квалификации, обратной отсылки, установления содержания иностранного права, взаимности, публичного порядка. Глава II посвящена лицам (гражданам, государству как субъекту правоотношений, юридическим лицам); гл. III – праву интеллектуальной собственности; гл. IV – праву собственности; гл. V – обязательствам; гл. VI – наследованию; гл. VII – семейному праву; гл. VIII – трудовому праву; гл. IX – вопросам юрисдикции; гл. X – правилам процесса; гл. XI – признанию и исполнению решений иностранных судов и других органов.

Польша. Основным источником международного частного права является Закон о международном частном праве 1965 г. , содержащий коллизионные нормы гражданского, трудового и семейного права. Наряду с этим Законом в области международного частного права действуют отдельные нормы, содержащиеся в Законе о воздушном праве 1962 г., Законе о морском нраве 1961 г. и в ряде других актов. Вопросы процессуального характера подробно регулируются Гражданским процессуальным кодексом 1964 г.

Румыния. В Законе о международном частном праве 1992 г. содержатся 183 статьи.

Словения. Действует Закон о международном частном праве и процессе 1999 г.

Турция. В Законе о международном частном праве и процессе 1982 г. 48 статей. Особое внимание в нем уделено вопросам брака и семьи, а также международного гражданского процесса.

Украина. 16 января 2003 г. были приняты Гражданский кодекс и Хозяйственный кодекс, но поскольку в них не были включены нормы международного частного права, они должны войти в закон о международном частном праве, проект которого подготовлен.

Чехословакия. Закон о международном частном и процессуальном праве 1963 г. подробно регламентирует обязательственные, трудовые, наследственные и семейные отношения с иностранным элементом, а также вопросы процессуального характера. Он сохранил свое действие в Чехии и Словакии.

Несмотря на все успехи в области унификации права, в современном мире сохраняются существенные различия в регулировании частноправовых отношений в различных странах. В одних областях правового регулирования (в международной торговле, перевозке, охране интеллектуальной собственности), в которых тенденция унификации проявляется более активно, различий становится меньше, в других же (семейной, наследственной) различия сохраняются, поскольку в этих областях существенное влияние на регулирование соответствующих отношений оказывают национальные, бытовые, религиозные особенности и традиции. Возникает проблема выбора права, подлежащего применению к тому или иному правоотношению. Она получила название коллизионной проблемы (от лат. collisio – «столкновение»). Когда говорят о коллизии законов, то имеют в виду необходимость выбора между ними для решения спора или возникшего вопроса в области международного частного права.

Коллизионная норма – это норма, определяющая, право какого государства должно быть применено к соответствующему правоотношению. Коллизионная норма носит отсылочный характер, она только отсылает к материальным нормам, предусматривающим решение соответствующего вопроса. Поскольку коллизионная норма – норма отсылочного характера, ею можно пользоваться только вместе с какими-либо материально-правовыми нормами, к которым она отсылает, нормами законодательства, решающими вопрос по существу. Хотя коллизионная норма указывает лишь, законы какой страны должны быть применены, ее нельзя рассматривать как имеющую те же функции, что выполняет справочное бюро на вокзале, сообщающее пассажирам, в каком окошечке они могут купить билет и с какого пути отправляется их поезд.

Концепция применения правила, наиболее тесно связанного с правоотношением, получила широкое распространение сначала в странах англо-американской системы права, а затем и в других государствах. Первоначально эта концепция была применена в судебной практике США в области договорного права и деликтных обязательств. Для понимания сущности коллизионных норм, их содержания и пределов их действия необходимо обратиться к классификации коллизионных норм. Имеются коллизионные нормы, установленные национальным правом, и нормы, установленные международным договором. Последние должны толковаться с учетом их международного характера (ст. 18 Римской конвенции 1980 г.).

Классификация коллизионных норм определяется объективным критерием, лежащим в ее основе. Наиболее существенной является классификация по форме коллизионной привязки . По этому признаку определяют односторонние и двусторонние коллизионные нормы .

Односторонняя – прямо указывает право страны, подлежащее применению. Привязка двусторонней нормы не называет право конкретного государства, а формулирует общий признак, используя который можно выбрать право. Поэтому привязку двусторонней нормы называют формулой прикрепления.

По форме выражения воли законодателя коллизионные нормы подразделяются на:

1) императивные;

2) диспозитивные;

3) альтернативные.

Императивные – это нормы, которые содержат категорические предписания, касающиеся выбора норм права, и которые не могут быть изменены по усмотрению сторон частного правоотношения.

Диспозитивные – это нормы, которые, устанавливая общие правила о выборе норм права, оставляют сторонам возможность отказаться от него, заменить другим правилом. Диспозитивные нормы действуют лишь постольку, поскольку стороны своим соглашением не договорились об ином правиле.

Альтернативные – это нормы, которые предусматривают несколько правил по выбору норм права для данного, т.е. указанного в объеме этой нормы, частного правоотношения.

Специфика жестких коллизионных норм проявляется в их структуре. Каждая коллизионная норма состоит из двух частей :

1) объема;

2) коллизионной привязки.

Под объемом понимаются соответствующие правоотношения, к которым применимы эти нормы. Под привязкой понимается указание на право страны (правовую систему), которое подлежит применению к данному виду отношений.

Приведем пример. Статья 156 СК РФ предусматривает, что условия заключения брака для каждого из лиц, вступающих в брак, определяются законодательством государства, гражданином которого это лицо является в момент заключения брака. Объем в данном случае – условия заключения брака, привязка – закон гражданства лица.

В законодательстве, в международных договорах и практике различных государств применяются различные коллизионные привязки (формулы прикрепления), имеющие обычно латинские обозначения.

Приведем наиболее распространенные коллизионные привязки и отношения, к которым они применяются :

1) закон гражданства лица (lex patriae) и закон местожительства лица (lex domicilii). Применяются при регулировании отношений с участием граждан (определение правоспособности и дееспособности) – ст. 1195, 1196, 1197 ГК РФ, ст. 156 СК, п. 1 и 2 ст. 23 Минской конвенции 1993 г.; ст. 26 Кишиневской конвенции 2002 г.;

2) личный закон юридического лица (lex societatis). Указывает на государственную принадлежность юридического лица (обычно условно в международном частном праве говорят о национальности юридического лица – ст. 1202 ГК РФ, п. 3 ст. 23 Минской конвенции 1993 г., п. 3 ст. 26 Кишиневской конвенции 2002 г.;

3) закон местонахождения вещи (lex rei sitae). Применяется в отношении права собственности и иных вещных прав, в области наследования – ст. 1205, 1213, 1224 ГК РФ, ст. 38, 45, 46 Минской конвенции 1993 г. , ст. 41, 48, 49 Кишиневской конвенции 2002 г.;

4) закон места совершения акта (lex loci actus). Применяется в различных вариантах при определении формы договора, формы и сроков действия доверенности, в области наследования и других – ст. 1209, 1217 ГК РФ, ст. 39, 40, 41 Минской конвенции 1993 г., ст. 42–44 Кишиневской конвенции 2002 г. ;

5) закон места заключения договора (lex loci contractus) и закон места исполнения договора (lex loci solutionis). Применяются в области обязательственного права в законодательстве ряда стран;

6) закон страны места выполнения работы (lex loci laboris). Применяется в законодательстве ряда стран в области трудовых отношений;

7) закон места совершения правонарушения (lex loci delicti com-missi). Применяется в отношении обязательств вследствие причинения вреда – ст. 1219 ГК РФ, ст. 42 Минской конвенции 1993 г. , ст. 45 Кишиневской конвенции 2002 г.;

8) закон места заключения брака (lex loci celebrationis). Применяется в законодательстве ряда стран, регулирующем семейные отношения;

9) закон флага (lex flagi). Применяется в области торгового мореплавания – ст. 415 КТМ;

10)закон, регулирующий существо отношения (lex causae). Применяется в ряде стран в основном в области обязательственного права;

11)закон страны суда, разрешающего спор (lex fori). Применяется в области гражданского процесса. Суд по вопросам гражданско-процессуального характера применяет свое право;

12)закон, избранный арбитрами (lex arbitri). В ряде стран, в т.ч. и в России, при отсутствии какого-либо указания сторон международный коммерческий арбитраж применяет право, определенное в соответствии с коллизионными нормами, которые он считает применимыми, – абз. 2 п. 1 ст. 1186 ГК, ст. 28 Закона РФ о международном коммерческом арбитраже 1993 г. ;

13)закон местонахождения суда, осуществляющего конкурсное производство (lex fori concursus). Применяется в области трансграничного банкротства.

Личный закон физическогсо лица (lex personalis) :

1) закон гражданства (lex patiriae, lex nationalist);

2) закон местожительства (lех domicilii).

В соответствии с личным законом решаются вопросы гражданско-правового статуса физического лица, его правоспособности и дееспособности, личных прав, прав в области семейных отношений, отношений по наследованию. В случае, когда в качестве личного закона выступает закон гражданства, эти вопросы рассматриваются по праву страны, гражданином которой является данное лицо; применение же закона местожительства влечет подчинение указанных вопросов праву страны, где соответствующее лицо постоянно или преимущественно проживает. Становление принципа гражданства как коллизионного начала связано с преобразованиями в праве, вызванными Великой французской революцией, с принятием Гражданского кодекса Франции 1804 г. Личный закон в форме закона домицилия лица наиболее широко распространен в странах общего права, где его понимание и применение отличаются существенными особенностями. Нельзя не заметить нарастающего влияния lex domicilii и за пределами этих стран. Для некоторых стран характерна смешанная система привязок личного закона. Согласно кодексу Бустаманте (ст. 7) каждое договаривающееся государство будет применять в качестве личных законов закон домицилия или закон гражданства, или те, которые уже приняты либо будут приняты его внутренним законодательством.

Согласно ч. 3 ГК РФ обращение к закону физического лица сформулировано следующим образом: «если лицо наряду с иностранным гражданством имеет и российское гражданство, его личным законом является российское право».

Представления личного закона, использовавшиеся в отношении физических лиц, в свое время были перенесены и на юридическую фикцию – юридических лиц, вследствие чего к ним по аналогии продолжали применяться понятия «национальность» и «оседлость». Категория «национальность» применительно к юридическим лицам является условной, неточной, поскольку она не имеет исходного содержания, т.е. особой правовой связи с государством, выражаемой в институте гражданства, но используемой в определенной мере лишь в целях удобства, краткости, обиходности употребления, и в юридическом отношении не может рассматриваться как надлежащая для целей обращения к ней при характеристике юридических лиц.

Личный закон юридического лица (lex societatis) указывает на принадлежность юридического лица к правовой системе определенного государства и, соответственно, на его государственную принадлежность (и в этом смысле условно на «национальность», отсюда – закон «национальности» юридического лица ). Личный закон позволяет решать вопросы, относящиеся к статуту лица, его гражданской правосубъектности, в т.ч. такие: является ли образование юридическим лицом; как возникает и в каком порядке прекращает свою деятельность юридическое лицо, каковы его организационно-правовая форма, объем правоспособности; каким образом строятся отношения внутри юридического лица; как осуществляется его реорганизация и ликвидация. Этим же законом регулируются судьба ликвидационного остатка, правовое положение представительств и филиалов юридического лица. Основы гражданского законодательства (п. 1 ст. 161) в вопросах определения гражданской правоспособности иностранных юридических лиц предпочтение отдали праву страны, где «рождено» юридическое лицо. Приверженность этой коллизионной норме сохраняет модель Гражданского кодекса для стран СНГ: в соответствии со ст. 1211 модели законом юридического лица считается право страны, где это юридическое лицо учреждено.

Закон местонахождения вещи (lex rei sitae) – одна из первых формул прикрепления, сложившаяся в практике международного частного права. Она означает применение права того государства, на территории которого находится вещь, являющаяся объектом частноправовых отношений. Если сущность этой формулы прикрепления не изменилась с древнейших времен, то сфера ее использования серьезно изменилась. Когда-то закон местонахождения вещи применялся исключительно к недвижимости, в настоящее время в сферу его действия включается и движимое имущество.

Сфера применения этого коллизионного начала – вопросы права собственности и других вещных прав. Основы гражданского законодательства (ст. 164) ограничиваются решением коллизионной проблемы права собственности на имущество, устанавливая в качестве основного правило lex rei sitae и допуская ряд исключений из него. Более широко проблема рассматривается в модели Гражданского кодекса для стран СНГ, в соответствии с которой (ст. 1219) право собственности и другие вещные права на недвижимое и движимое имущество определяются по праву страны, где имущество находится, если иное не предусмотрено законом. По этому же праву определяется принадлежность имущества к недвижимым или движимым вещам, а также осуществляется иная юридическая квалификация имущества. Последующими положениями модели предлагаются правила, предусматривающие отдельные изъятия из закона местонахождения вещи.

Закон страны продавца (lex venditoris) означает применение права того государства, к которому относится продавец. Основы гражданского законодательства (п. 1 ст. 166) при существовании соглашения сторон о подлежащем применению права предписывают применять к внешнеторговому договору купли-продажи для определения его статута

право страны, где учреждена, имеет место жительства или основное место деятельности сторона, являющаяся продавцом, аналогичную субсидиарную коллизионную норму, но к любой купле-продаже, осложненной иностранным элементом (а не только к внешнеторговой), предлагает применять модель Гражданского кодекса для стран СНГ (ст. 1225).

В ряде общих условий поставок товаров к отношениям сторон по тем вопросам, которые не урегулированы или не полностью урегулированы контрактами или соответствующими общими условиями, предусматривается применение материального права страны продавца (ОУП СССР – КНДР 1981 г.; РУП СЭВ 1968—1988 гг.; ОУП СЭВ – Финляндия 1978 г.; Общие условия поставок товаров между организациями СССР 1977 г.).

Конвенция о праве, применимом к международной купле-продаже товаров, 1955 г. в случаях, когда сторонами не определено право, подлежащее применению, подчиняет продажу регулированию внутренним правом страны, в которой постоянно проживает продавец в момент получения им заказа или находится предприятие продавца, получившее заказ. Регулирующим внутренним правом может быть право страны, где постоянно проживает покупатель или находится предприятие, выдавшее заказ, если заказ был получен в этой стране продавцом либо его представителем.

Из ст. 8 Конвенции о праве, применимом к договорам международной купли-продажи товаров, 1986 г. (в силу не вступила) следует, что в отсутствие выбора сторонами права, применимого к договору купли-продажи, договор регулируется правом государства, где продавец на момент заключения договора имеет коммерческое предприятие. При определенных обстоятельствах договор подчиняется праву страны, где на момент заключения договора покупатель имеет коммерческое предприятие, или иному праву, с которым договор имеет явно более тесную связь. В таком вот понимании закон страны продавца закреплен во внутреннем праве разных государств, в т.ч. и в России.

Обратная отсылка и отсылка к закону третьей страны возникает в случаях, когда отечественное право отсылает к иностранному праву, а из коллизионных норм последнего вытекает необходимость обращения вновь к отечественному праву или к праву третьей страны.

В пользу принятия обратной отсылки приводят обычно довод о том, что сама идея коллизионного метода регулирования состоит в выборе правовой системы, с которой данное правоотношение имеет наиболее тесную связь. Поэтому следует использовать не только ее материальные, но и коллизионные нормы . Позднее стали приводить и довод чисто практического порядка: принятие обратной отсылки ведет к сокращению случаев вынесения судами решений на основе иностранного права, что значительно упрощает их работу по рассмотрению споров.

Против признания выдвигается довод о том, что коллизионная норма страны суда уже решила проблему выбора права. Поэтому отсылку к праву другой страны следует понимать как отсылку исключительно к материально-правовым нормам другой страны, а не к ее коллизионным нормам. Отрицательное отношение к принятию обратной отсылки (точно так же, как и к практике отсылки к закону третьей страны) было проявлено в Римской конвенции 1980 г. о праве, применимом к договорным обязательствам (ст. 15).

В этой статье предусмотрено, что под правом государства, подлежащим применению в соответствии с Римской конвенцией, понимаются действующие в этом государстве правовые нормы (за исключением норм международного частного права). Законодательная практика и доктрина иностранных государств не дают однозначного ответа на вопрос о применимости обратной отсылки и отсылки к праву третьей страны.

В ФРГ Вводный закон к германскому гражданскому уложению (ГУ) общим образом признает обратную отсылку и отсылку к третьему закону. Согласно ст. 4 при отсылке к праву какого-либо государства применяется и его международное частное право, если это не противоречит смыслу коллизионной нормы. Если право иностранного государства содержит отсылку к гражданскому праву, то применяются нормы германского материального права (п. 1 ст. 4).

Отрицательное отношение к применению обратной отсылки получило в России впервые законодательное закрепление в Законе о международном коммерческом арбитраже 1993 г. В соответствии с этим Законом третейский суд должен разрешать споры в соответствии с такими нормами права, которые стороны избрали в качестве применимых к существу спора. «Любое указание на право или систему права какого-либо государства, – говорится в ст. 28 Закона, – должно толковаться как непосредственно отсылающее к материальному праву этого государства, а не к его коллизионным нормам».

В российском гражданском законодательстве вопрос об обратной отсылке впервые был решен в ч. 3 ГК (ст. 1190).

Приведем текст этой статьи:

«1. Любая отсылка к иностранному праву в соответствии с правилами настоящего раздела должна рассматриваться как отсылка к материальному, а не к коллизионному праву соответствующей страны, за исключением случаев, предусмотренных пунктом 2 настоящей статьи.

2. Обратная отсылка иностранного права может приниматься в случаях отсылки к российскому праву, определяющему правовое положение физического лица (статьи 1195–1200)».

Из приведенного текста следует, что общее правило неприменения обратной отсылки и отсылки к закону третьей страны установлено не только в отношении договоров. Согласно этому правилу любая отсылка к иностранному праву должна пониматься как отсылка к материальному праву, а не к коллизионному праву соответствующей страны.

В процессе применения коллизионной нормы возникает проблема квалификации юридических понятий , используемых в самой формулировке коллизионной нормы (как объема, так и привязки). В праве различных государств эти понятия («домицилий», «форма сделки», «движимое и недвижимое имущество» и т.д.) не совпадают по своему содержанию. Например, исковая давность рассматривается во Франции (как и в подавляющем большинстве других государств) как понятие гражданского права, а в Великобритании, США и Финляндии – как понятие процессуального права.

Правда, в самой Великобритании в 1984 г. был принят Закон об иностранных сроках исковой давности, в котором было установлено, что правила об этих сроках считаются относящимися к материальному праву, применяемому к договору, а не к процессуальным нормам.

В США также постепенно происходит отход от характеристики этого института как процессуального с целью применения принятого в международном частном праве подхода.

Если французский суд квалифицирует давность не по собственному праву, а по английскому (в случае, когда к сделке подлежит применению английское право), то применить английские правила о сроке давности он не сможет, поскольку суд вообще не применяет иностранные процессуальные законы. Господствующая доктрина западных государств исходит из того, что квалификация юридических понятий должна проводиться по закону страны суда до того, как решена проблема выбора закона, т.е. до того, как применена коллизионная норма. Если на основе коллизионной нормы должен применяться иностранный закон, то всякая дальнейшая квалификация возможна лишь на основе той правовой системы, к которой отсылает коллизионная норма. Следует подчеркнуть, что во всех случаях, когда коллизионная норма права иностранного государства отсылает к нашему закону, суд или иной орган этого государства должен применять российский закон так, как он применяется в России.

В прошлом, до принятия ч. 3 ГК (в ред. от 30 декабря 2004 г.), в нашей стране отсутствовало законодательное регулирование сложных проблем квалификации в области международного частного права. Этот пробел был восполнен принятием ст. 1187 ГК, текст которой гласит следующее.

1. При определении права, подлежащего применению, толкование юридических понятий осуществляется в соответствии с российским правом, если иное не предусмотрено законом.

2. Если при определении права, подлежащего применению, юридические понятия, требующие квалификации, не известны российскому праву или известны в ином словесном обозначении либо с другим содержанием и не могут быть определены посредством толкования в соответствии с российским правом, то при их квалификации может применяться иностранное право».

Из текста этой статьи следует, что проблема квалификации в современном российском законодательстве решается в отношении понятий как объема, так и привязки коллизионной нормы, исходя из одних и тех же критериев. Основным правилом, установленным п. 1 ст. 1187, является правило о толковании юридических понятий в соответствии с российским правом.

Из этого основного правила сделаны исключения, а именно:

1) может осуществляться квалификация, как это предусмотрено п. 2 этой статьи, на основе иностранного права;

2) могут применяться иные подходы в самой ч. 3 ГК и в других законах.

Так, в соответствии со ст. 1205 ГК содержание права собственности и иных вещных прав на недвижимое и движимое имущество должно определяться по праву страны, где это имущество находится. При таком подходе, допускающем в определенных случаях осуществление квалификации на основе иностранного права, должным образом учтены объективное несовпадение или же существенные различия в правовых системах разных государств.

В современных условиях после перехода нашего государства от по существу закрытого к открытому обществу, когда резко возрос объем гражданско-правовых отношений с иностранным элементом, когда не только суд, но и другие государственные органы должны применять иностранное право не только в силу действия принципа автономии воли сторон, но и в силу коллизионных норм, установленных законодательством или международным договором, вопрос об установлении содержания иностранного права из чисто теоретической категории стал переходить в проблему практического характера.

Перед судами , рассматривающими споры в области международного частного права, возникает непростая проблема – установить содержание иностранного права. Иностранное право подлежит применению не только в силу отсылки к нему коллизионных норм, но и в других случаях (определение статуса иностранного лица – стороны в процессе, полномочий представителя такого лица и др.). Кроме того, иностранное право применяется не только третейскими судами, судами общей юрисдикции, арбитражными судами, но и другими государственными органами (нотариатом, загсом и т.д.). В ст. 166 С К РФ от 29 декабря 1995 г № 223-ФЗ (в ред. от 28 декабря 2004 г.) говорится об установлении содержания норм иностранного права судом или загсами.

Согласно действующему в России законодательству суды применяют иностранное право в случаях, предусмотренных законом и международным договором.

В ГПК от 14 ноября 2002 г № 138-ФЗ (в ред. от 29 декабря 2004 г) установлено, что суд в соответствии с федеральным законом или международным договором Российской Федерации при разрешении дел применяет нормы иностранного права (п. 5 ст. 11). Далее развернутая формулировка применяется в АПК РФ от 24 июля 2002 г. № 95-ФЗ (в ред. от 2 ноября 2004 г.) РФ. Согласно п. 5 ст. 13 АПК арбитражный суд в соответствии с международным договором Российской Федерации, федеральным законом, соглашением сторон, заключенным в соответствии с ними, применяет нормы иностранного права.

Включение в ч. 3 Гражданского кодекса РФ ст. 1191 «Установление содержания норм иностранного права» имеет принципиальное значение. В п. 1 этой статьи предусмотрено следующее.

«При применении иностранного права суд устанавливает содержание его норм в соответствии с их официальным толкованием, практикой применения и доктриной в соответствующем иностранном государстве».

Из этого положения ГК РФ, а также из ГПК РФ 2002 г. (п. 5 ст. 11) и АПК РФ 2002 г. (п. 5 ст. 13) следует, что судья обязан применять в соответствующих случаях нормы иностранного права. Однако правило такого рода легче сформулировать в законе, чем применить на практике.

В суде любой страны применение иностранного права связано с большими трудностями, поскольку судей нельзя обязать знать право другого государства.

Сложность применения иностранного права для российских судов объясняется и тем, что до 90-х г г. XX в. практика применения иностранного права в государственных судах (в отличие от международных третейских судов) была крайне незначительной. К тому же она и не публиковалась.

Таким образом, имеются различные способы установления содержания иностранного права, к ним, в частности, относятся следующие :

1) обращение за содействием и разъяснениями к Министерству юстиции РФ и иным компетентным органам или организациям (например, в Торгово-промышленную палату РФ, научно-исследовательские организации);

2) обращение к органам или организациям иностранных государств;

3) привлечение в качестве экспертов соответствующих специалистов.

Поскольку практика показала недостаточную эффективность использования этих способов для установления содержания иностранного права, в современных условиях проявляется тенденция более активного обращения к сторонам в деле.

Закон, избранный лицом, совершившим сделку (lex voluntatis), означает применение права того государства, которое выберут сами стороны – участники частного правоотношения.

Отношение к этой формуле прикрепления в последние годы характеризуют:

1) расширение пределов обращения к началу автономии воли;

2) придание ему большей гибкости; закрепление правила о выборе сторонами контракта применимого права в универсальных и региональных международных договорах;

3) применение этого правила как основного, ведущего в «связке» с системами коллизионных норм, имеющих субсидиарное значение;

4) ограничение автономии воли посредством сверхимперативных норм.

Представляют интерес примеры обращения к началу автономии воли в области отношений, не являющихся для него традиционными:

1) п. 2 ст. 161 Семейного кодекса РФ (об избрании супругами, не имеющими общего гражданства или совместного местожительства, законодательства, подлежащего применению для определения их прав и обязанностей по брачному договору);

2) ст. 5 Гаагской конвенции о праве, применимом к наследованию имущества умерших, 1989 г. (об автономии воли в отношениях по наследованию);

3) ст. 132 Закона о международном частном праве Швейцарии (о праве сторон деликтного обязательства в любое время после совершения вредоносного действия договориться о применении права суда).

В немалой степени способствовало закрепление данного принципа в международных конвенциях – кодексе Бустаманте, Конвенции о праве, применимом к международной купле-продаже товаров, 1955 г, Конвенции о праве, применимом к договорным обязательствам, 1980 г., Конвенции о праве, применимом к договорам международной купли-продажи товаров, 1986 г. (в силу не вступила), Межамериканской конвенции о праве, применимом к международным контрактам, 1994 г. Положения ст. 3 Конвенции 1980 г. , озаглавленной «Свобода выбора», в составе других правил Конвенции нашли отражение в законодательстве стран ЕС – ее участниц.

Российское законодательство исходит из главенствующего значения воли сторон при выборе правопорядка, которому они намерены подчинить права и обязанности по сделке, как внешнеэкономической, так и иной, не относящейся к внешнеэкономической.

Статья 166 Основ гражданского законодательства подчиняет права и обязанности сторон по внешнеэкономическим сделкам праву страны, избранному сторонами при совершении сделки или в силу последующего соглашения. Права и обязанности сторон по сделке, которая, как это следует из сопоставления ст. 165 и 166 Основ, не является внешнеэкономической, но осложнена иностранным элементом, определяются по праву места ее совершения, если иное не установлено соглашением сторон (п. 2 ст. 165 Основ).

Автономия воли рассматривается отечественной доктриной и практикой не как источник коллизионного права, а как одна из коллизионных норм, формирующих основания применения иностранного права.

Как свидетельствует отечественная практика, при разрешении споров, возникавших из внешнеэкономических сделок, во внимание принималась прямо или молчаливо выраженная воля сторон; учитывались также действия, из которых эта воля с несомненностью вытекала. Международный коммерческий арбитражный суд, как и его предшественники (Внешнеторговая арбитражная комиссия, Арбитражный суд) не прибегает к установлению предполагаемой, или гипотетической, воли сторон.

Соглашением сторон может быть определено право, применимое к договорам о производственном сотрудничестве, специализации и кооперировании, выполнении строительных, монтажных и других работ по капитальному строительству. При отсутствии соглашения к таким договорам подлежит применению право страны, где осуществляется указанная деятельность или создаются предусмотренные договором результаты.

Оговорка о публичном порядке относится к числу таких общих понятий международного частного права, при помощи которых может быть ограничено применение норм иностранного права, к которым отсылает коллизионная норма. Итак, путем применения этой оговорки ограничивается действие отечественной коллизионной нормы. Подход такого рода проявился еще в Средние века, но своим развитием оговорка обязана Гражданскому кодексу Франции 1804 г., в ст. 6 которого было сформулировано правило о том, что «нельзя нарушать частными соглашениями законов, затрагивающих общественный порядок и добрые нравы».

Под частными соглашениями понимались соглашения между лицами и имелся в виду сугубо внутренний публичный порядок. Публичный порядок стал в этом случае именоваться международным публичным порядком. В российском законодательстве основное правило о публичном порядке содержится в ч. 3 ст. 1193 Гражданского кодекса. Приведем текст этой статьи:

«Норма иностранного права, подлежащая применению в соответствии с правилами настоящего раздела, в исключительных случаях не применяется, когда последствия ее применения явно противоречили бы основам правопорядка (публичному порядку) РФ. В этом случае при необходимости применяется соответствующая норма российского права.

Отказ в применении нормы иностранного права не может быть основан только на отличии правовой, политической или экономической системы соответствующего иностранного государства от правовой, политической или экономической системы России».

Под публичным порядком Российской Федерации понимаются основы общественного строя российского государства. Оговорка о публичном порядке возможна лишь в тех отдельных случаях, когда , применение иностранного закона могло бы породить результат, недопустимый с точки зрения российского правосознания.

Принцип национального режима следует отнести к одному из основных начал международного частного права. Под национальным режимом понимается приравнивание иностранных граждан, лиц без гражданства и иностранных юридических лиц в том, что касается их прав и обязанностей, к отечественным гражданам и юридическим лицам. Поскольку на иностранных физических и юридических лиц распространяются те же права и преимущества, которыми в данной стране пользуются местные физические и юридические лица, все они ставятся в равное положение. Принцип национального режима может быть установлен как во внутреннем законодательстве, так и в международных договорах.

От национального режима следует отличать режим наибольшего благоприятствования . На основании предоставления этого режима иностранные лица пользуются максимумом тех прав, которые предоставлены лицам другого государства, что и объясняет само выражение «наибольшее благоприятствование». В обычном (неюридическом) языке, применяя этот термин, имеют в виду создание для кого-то самых лучших, благоприятных условий. В действительности это не так, режим наибольшего благоприятствования отличается от национального режима тем, что в силу режима наибольшего благоприятствования в равное положение ставятся иностранные организации и иностранные граждане между собой, а в силу национального режима они ставятся в равное положение с отечественными лицами.

Точно так же не должно вводить в заблуждение применение в законодательстве об иностранных инвестициях и в соглашениях о защите иностранных инвестиций указаний на то, что им должен предоставляться не менее благоприятный режим, чем правовой режим, предоставляемый отечественным инвесторам, поскольку в данных случаях имеется в виду предоставление национального режима. В отличие от национального режима, принцип наибольшего благоприятствования может быть предусмотрен только в международном договоре.

Проблема взаимности непосредственно связана с такой объективностью современного мира, как взаимозависимость государств . Наше государство неизменно выступает за укрепление экономических, научно-технических, культурных и иных связей с другими странами, если и они стоят за укрепление деловых связей с Россией. Обе стороны должны стремиться к развитию таких связей на началах равноправия. Равноправие находит свое выражение и во взаимном признании государствами действия их законов. Без этого сотрудничество между странами невозможно.

Принцип взаимности в международном частном праве понимается в широком и узком смыслах. Например, российский гражданин поехал отдыхать со своей семьей в Карловы Вары на купленном им в России автомобиле. Право собственности возникло в России, но оно полностью признается и в других государствах, если, конечно, машина не была ранее украдена и незаконно ввезена в Россию. Чешский турист приехал в Санкт-Петербург на своей машине. И в том и другом случаях в одном государстве взаимно признается действие правовой системы другого государства и тех субъективных прав, которые возникли у лица на основе применения законодательства другого государства. Во всех подобных случаях следует говорить о взаимности в широком смысле. В широком смысле под взаимностью понимается взаимное признание государствами действия их законов и тех прав, которые возникают на основании их законов в иностранном государстве. В более узком смысле под взаимностью понимается предоставление определенного режима (национального или режима наибольшего благоприятствования).

Сущность взаимности состоит в предоставлении физическим и юридическим лицам иностранного государства определенных прав при условии, что физические и юридические лица предоставляющего эти права государства будут пользоваться аналогичными правами в данном иностранном государстве.

Вводя оговорку о взаимности в международный договор, государство преследует цель обеспечить своим организациям и гражданам за границей пользование определенными правами.

Обычно под взаимностью понимается взаимное предоставление государствами отдельных конкретных прав и правомочий и взаимное предоставление национального режима и режима наибольшего благоприятствования.

В области международного частного права различают два вида взаимности :

1) материальную;

2) формальную.

Термины эти часто условные. Они состоят в следующем.

Под материальной взаимностью понимается предоставление иностранным физическим и юридическим лицам тех же конкретных прав, которыми пользуются в данном иностранном государстве отечественные граждане и юридические лица. Материальная взаимность может применяться и в некоторых других случаях.

При формальной взаимности иностранным физическим и юридическим лицам предоставляются те права, которыми пользуются отечественные граждане. С одной стороны, в силу принципа формальной взаимности иностранным гражданам в другой стране могут предоставляться те права, которыми обладают отечественные граждане, в т.ч. и те права, которыми иностранные граждане не пользуются в своем государстве.

С другой стороны, иностранцы не могут требовать предоставления им тех прав, которыми они обладают в своем государстве, если предоставление таких прав не предусмотрено законодательством этого иностранного государства.

Например, если в одной стране на всей ее территории иностранцам не предоставляется право частной собственности на землю сельскохозяйственного назначения или лесные угодья, то это не означает, что гражданин такого государства не будет пользоваться этими же правами в другом государстве, где подобные ограничения для иностранцев не установлены.

Под реторсией в международном частном праве понимаются правомерные принудительные действия государства, совершаемые в ответ на недружественный акт другого государства, поставившего в дискриминационные условия физических или юридических лица первого государства.

Целью применения реторсии является восстановление принципа взаимности по отношению к соответствующему государству. Поэтому меры, используемые в качестве реторсии, должны быть пропорциональны вызвавшему их акту и прекращаться с момента восстановления прежнего положения. В соответствии с нормами международного права применение реторсии в отношении определенного иностранного государства не может рассматриваться как нарушение принципа недискриминации.

Часть 3 ГК РФ содержит общее правило по вопросу о реторсии, согласно которому Правительством РФ могут быть установлены ответные ограничения (реторсии) в отношении имущественных и личных неимущественных прав граждан и юридических лиц тех государств, в которых имеются специальные ограничения имущественных и личных неимущественных прав российских граждан и юридических лиц (ст. 1194).

Возможность применения реторсии установлена рядом законодательных актов. Так, в соответствии с Гражданским процессуальным кодексом РФ 2002 г. Правительством РФ могут быть установлены ответные ограничения в отношении иностранных лиц тех государств, в судах которых допускаются такие же ограничения процессуальных прав российских граждан и организаций (п. 4 ст. 398 ГПК РФ 2002 г.). Аналогичное правило установлено п. 4 ст. 254 АПК РФ 2002 г. Возможность применения ответных ограничений приобретает особое значение в связи с тем, в каком сложном положении оказались после распада СССР в некоторых странах наши соотечественники. Основные направления государственной политики Российской Федерации в отношении соотечественников, проживающих за рубежом, предусматривают в необходимых случаях соответствующие меры, допускаемые современным международным правом и используемые в мировой практике, по отношению к тем государствам, в которых грубо нарушаются права соотечественников. К числу таких мер относятся сокращение торгово-экономических связей, изменение таможенного режима, отмена льгот физическим и юридическим лицам соответствующих государств, осуществляющим свою деятельность на территории Российской Федерации.

Такой подход получил дальнейшее подтверждение в Концепции внешней политики Российской Федерации, в которой предусмотрено, что Российская Федерация будет добиваться адекватного обеспечения прав и свобод соотечественников в государствах, где они постоянно проживают.

В Концепции, в частности, подчеркивается, что непременным условием развития отношений с Литвой, Латвией и Эстонией и взаимовыгодного сотрудничества с этими странами является уважение данными государствами российских интересов, в т.ч. в стержневом вопросе о соблюдении прав русскоязычного населения.

В случае принятия иностранным государством мер, нарушающих экономические интересы РФ, субъектов РФ, а также российских физических и юридических лиц, Россия согласно ст. 34 этого Закона вправе вводить ответные меры в области внешнеторговой деятельности. Эти меры должны вводиться в соответствии с общепризнанными нормами международного права и в пределах, необходимых для эффективной защиты, в частности, экономических интересов российских лиц, под которыми следует понимать юридические лица, созданные в соответствии с российским законодательством и имеющие местонахождение на территории РФ, а также физические лица, имеющие постоянное или преимущественное местожительство на территории РФ и зарегистрированные в качестве индивидуальных предпринимателей.

Термин «физические лица» применяется в гражданском законодательстве и в международных соглашениях для обозначения людей как субъектов права. Понятие физического лица позволяет отграничить этих субъектов частноправовых отношений от лиц юридических. С позиций МЧП к физическим лицам относятся все участники соответствующих правоотношений независимо от их гражданства. Это могут быть российские граждане, граждане других государств и лица без гражданства. Иностранными гражданами признаются лица, не являющиеся гражданами РФ и имеющие доказательства наличия гражданства иностранного государства.

Лицо без гражданства – это лицо, не являющееся гражданином РФ и не имеющее доказательств наличия гражданства иностранного государства. Для проблематики международного частного права имеет значение и определение понятий беженца и переселенца.

Положение иностранцев в России определяется прежде всего Конституцией РФ (принятой на всенародном голосовании 12 декабря 1993 г.)

Согласно Конституции иностранные граждане и лица без гражданства пользуются в РФ правами и обязанности наравне с гражданами России, кроме случаев, установленных федеральным законом или международным договором РФ.

Правовое положение беженцев в России определяется Конвенцией о статусе беженцев 1951 г. и Протоколом, касающимся статуса беженцев, 1967 г, а также Федеральным законом от 19 февраля 1993 г. «О беженцах» (в ред. от 7 ноября 2000 г.).

Под беженцем в Законе «О беженцах» понимается лицо, которое не является российским гражданином и которое в силу вполне обоснованных опасений стать жертвой преследований по признакам расы, вероисповедания, гражданства, национальности, принадлежности к определенной социальной группе или политических убеждений находится вне страны , своей гражданской принадлежности и не может или не желает пользоваться защитой этой страны вследствие таких опасений либо, не имея определенного гражданства и находясь вне страны своего прежнего обычного местожительства в результате подобных событий, не может или не желает вернуться в нее вследствие таких опасений.

Правовое положение иностранных юридических лиц в РФ определяется как правилами нашего законодательства, так и положениями международных договоров РФ с другими государствами. Основные положения о применении права к юридическим лицам содержатся в п. 1 ст. 1202 ГК . «Личным законом юридического лица считается право страны, где учреждено юридическое лицо».

Таким образом, современное российское гражданское законодательство исходит при определении «национальности» юридического лица из критерия инкорпорации.

Согласно п. 2 ст. 1202 на основе личного закона юридического лица определяются, в частности :

1) статус организации в качестве юридического лица;

2) организационно-правовая форма юридического лица;

3) требования к наименованию юридического лица;

4) вопросы создания, реорганизации и ликвидации юридического лица, в т.ч. вопросы правопреемства;

5) содержание правоспособности юридического лица;

6) порядок приобретения юридическим лицом гражданских прав и принятия на себя гражданских обязанностей.

В торговых договорах с иностранными государствами, во-первых, определяется, к какому государству относится соответствующее юридическое лицо, поскольку там устанавливается принцип определения «национальности» юридических лиц; во-вторых, предусматривается взаимное признание правосубъектности этих юридических лиц. И в-третьих, содержатся правила о режиме юридических лиц, о режиме наибольшего благоприятствования или национальном режиме. По торговым договорам иностранным юридическим лицам обычно предоставляется режим наибольшего благоприятствования.

В системе международных отношений центральное место занимает государство . Во внутренней сфере в силу своей властной природы оно является главным субъектом в системе публично-правовых отношений . Но государство может быть и субъектом частноправовых отношений , которые характеризуются независимостью и равноправием субъектов, свободой их воли и неприкосновенностью частной собственности. С одной стороны, участие государства не меняет сущности частноправовых отношений, но, с другой – властная природа и суверенитет государства не могут не сказаться на его правовом положении.

В соответствии со ст. 124 ГК РФ Российская Федерация, субъекты Федерации, а также муниципальные образования участвуют в гражданско-правовых отношениях «на равных началах с иными участниками этих отношений – гражданами и юридическими лицами».

Из этой статьи следует три положения:

1) государство может быть субъектом гражданско-правовых отношений;

2) государство не пользуется никакими преимуществами и имеет те же права и обязанности, что и другие субъекты гражданско-правовых отношений;

3) нормы, определяющие участие юридических лиц в этих отношениях (п. 2 ст. 124), по аналогии применяются и к государству.

Государство в качестве субъекта гражданско-правовых отношений часто становится участником гражданско-правовых отношений международного характера, осложненных иностранным элементом. Например, государство арендует или покупает участок земли для дипломатической миссии либо иных нужд в иностранном государстве, арендует, покупает или строит дома на территории иностранного государства, фрахтует иностранное судно для перевозки своих грузов, заключает договор подряда с иностранной фирмой для строительства или реконструкции своих зданий,

государство выступает в качестве наследника, выпускает облигации на территории иностранного государства, хранит деньги в иностранных банках и т.д.

Отметим такую характерную деталь: с развитием и усложнением международных экономических связей, с процессом интернационализации тенденций к глобализации экономической жизни происходит значительное увеличение роли государства в управлении экономическими процессами, и вместе с тем увеличивается непосредственное участие государства в международных частноправовых отношениях. Наряду с традиционными формами участия, сохраняющими свое значение (например, облигационными займами за рубежом), появляются новые формы, которые могут сыграть положительную роль в развитии национальной экономики. Например, многие государства использовали для развития важных отраслей внутренней экономики концессионные соглашения, заключаемые с иностранными юридическими и физическими лицами, по которым государство на возмездной и срочной основе предоставляет иностранному инвестору право на освоение природных ресурсов. В последние годы концессионные соглашения стали заменяться более прогрессивной формой – соглашениями о разделе продукции. Так же как и в концессионном соглашении, государство передает иностранному инвестору на возмездной и срочной основе право на освоение природных ресурсов, но продукция, полученная в результате деятельности, делится между государством и иностранным инвестором на оговоренных в соглашении условиях.

Таким образом, государства достаточно активно участвуют в различного рода частноправовой деятельности международного характера и выступают субъектами международного частного права. При этом государство, арендуя имущество, заключая иные сделки на территории иностранного государства, пользуется особым правовым режимом, согласно которому государство, его собственность, сделки с его участием не подчиняются власти этого иностранного государства, т.е. его юрисдикции.

Существует два варианта определения иммунитета государства в зависимости от того, с позиций какого государства его рассматривать: либо с позиции государства, осуществляющего деятельность на территории иностранного государства, либо с позиции принимающего государства. В целом это будут две стороны одного и того же явления.

1. Иммунитет —это право государства на освобождение от юрисдикции другого государства, т.е. право на неприменение к нему принудительных мер со стороны судебных, административных и иных органов другого государства.

2. Иммунитет – это частичный отказ государства от осуществления своей юрисдикции при сохранении ограничений в отношении действий и имущества иностранного государства, т.е. отказ от применения принудительных мер своими судебными, административными и другими государственными органами в отношении иностранного государства.

Не во всех случаях участия государства в международных частноправовых отношениях оно обладает правом на иммунитет. Об этом праве можно говорить лишь тогда, когда данное частное правоотношение каким-либо образом связано с территориальной юрисдикцией иностранного государства: или спор должен быть рассмотрен в иностранном судебном органе, или имущество, на которое нужно наложить арест, находится на территории иностранного государства, и т.д.

Иммунитет государства от юрисдикции иностранного государства состоит из следующих элементов:

1) судебного иммунитета;

2) иммунитета от применения мер по предварительному обеспечению иска;

3) иммунитета по принудительному исполнению судебного решения;

4) иммунитета собственности государства;

5) иммунитета от применения иностранного права. Судебный иммунитет – юрисдикционный иммунитет в узком смысле слова как неподсудность государства суду иностранного государства.

Меры по принудительному исполнению иностранного судебного решения. В отношении государства и его собственности не могут быть приняты какие-либо принудительные меры по исполнению иностранного судебного (арбитражного) решения любыми органами этого и любого другого иностранного государства.

Иммунитет собственности государства означает правовой режим неприкосновенности государственной собственности, находящейся на территории иностранного государства.

Иммунитет от применения иностранного права , который часто называют иммунитетом сделок с участием государства, т.к. он чаще всего возникает по поводу обязательств, вытекающих из сделок.

Функциональный иммунитет. Этот вид иммунитета основан на принципиальном разграничении функций государства на публично-правовую и частноправовую. Если государство действует как суверен, совершает акт властвования, т.е. выступает как носитель суверенной власти, то оно всегда пользуется иммунитетом, в т.ч. и в частноправовой сфере. Если государство выступает в качестве частного лица, занимается коммерческой деятельностью, то тогда оно иммунитетом не обладает. Следовательно, в зависимости от осуществляемых функций государство может выступать либо в качестве суверена, носителя публичной власти, либо в качестве частного лица.

Ограниченный иммунитет. Уже из названия ясно, что данный вид иммунитета исходит из необходимости ограничения иммунитета. В отличие от функционального, который ограничивает иммунитет на основе общего принципа (критерия) – деления деятельности государства на суверенно-властную и частную, ограниченный иммунитет не использует формальных критериев, а формулирует перечень конкретных случаев, когда государство не пользуется иммунитетом. Эти случаи могут быть сформулированы самими государствами как на двусторонней, так и на многосторонней основе, в т.ч. универсальной.

Иностранные инвестиции — это материальные и нематериальные ценности, принадлежащие юридическим и физическим лицам одного государства, находящиеся на территории другого государства с целью извлечения прибыли.

Одно из оснований, по которому можно провести классификацию инвестиций, – имущественный или неимущественный их характер.

Под неимущественными инвестициями следует понимать права на литературные и художественные произведения, в т.ч. звукозаписи; права на изобретения, промышленные образцы, топологии интегральных схем; а также специфические технологические сведения, секреты производства, конфиденциальную коммерческую информацию, товарные знаки, знаки обслуживания, фирменные наименования, т.е. на все, что входит в понятие интеллектуальной собственности. Все остальные категории инвестиций относятся к имущественным инвестициям .

Другим основанием классификации инвестиций можно считать участие или неучастие инвестора в управлении объектом инвестирования . По этому основанию инвестиции можно разделить на:

1) прямые;

2) косвенные.

Прямые инвестиции осуществляются в виде создания совместных предприятий и предприятий, на 100% принадлежащих иностранному инвестору. При такой форме инвестирования иностранные инвесторы прямо и непосредственно участвуют в управлении предприятием.

Косвенные инвестиции не предусматривают непосредственного участия в управлении предприятием, а предполагают получение иностранными инвесторами дивидендов на акции и иные бумаги, т.е. на капитал, вложенный в эти предприятия в денежной форме.

Как показывает практика, наиболее значительные прямые инвестиции осуществляются в экономику ведущих развитых стран Это связано прежде всего с хорошо отлаженным механизмом правовых гарантий иностранным инвестициям. Но эти страны характеризуются высоким уровнем конкуренции, поэтому более высокий потенциал получение прибыли у стран с развивающейся экономикой, хотя там выше риск для иностранного инвестора. И, наконец, в зависимости от источника финансирования иностранные инвестиции можно разделить на :

1) государственные , которые осуществляются в виде кредитов и займов, предоставляемых государствами и международными организациями (МБРР, МВФ, ЕБРР и др.);

2) частные , осуществляемые иностранными юридическими и физическими лицами.

Закон об иностранных инвестициях от 14 июля 1999 г. понимает под иностранными инвестициями вложение иностранного капитала в объект предпринимательской деятельности на территории РФ в виде объектов гражданских прав, принадлежащих иностранному инвестору, если такие объекты гражданских прав не изъяты из оборота или не ограничены в обороте в РФ в соответствии с федеральными законами, в т.ч. денег, ценных бумаг, иного имущества, имущественных прав, имеющих денежную оценку исключительных прав на результаты интеллектуальной деятельности, а также услуг и информации (ст. 2).

Правовой режим иностранных инвестиций, а также деятельность иностранных инвесторов по их осуществлению согласно ст. 4 Закона не может быть менее благоприятен, чем режим для имущества, имущественных прав и инвестиционной деятельности юридических лиц и граждан РФ, лишь за некоторым исключением. Изъятия ограничивающего характера для иностранных инвесторов, могут быть установлены федеральными законами только в той мере, какой это необходимо в целях защиты основ конституционного строя, нравственности, здоровья, прав и законных интересов других лиц, обеспечения обороны страны и безопасности государства. Из стимулирующего характера для иностранных инвесторов могут быть установлены льготы в интересах социально-экономического развития РФ.

В настоящее время в ООН зафиксированы более тридцати различных наименований свободных экономических зон , представляющих собой обособленную территорию государства, на которой для решения конкретных экономических задач путем совместного предпринимательства с иностранными инвесторами созданы особые условия хозяйствования.

Понятие «свободная экономическая зона» (СЭЗ) является собирательным и охватывает в зависимости от целевой, отраслевой направленности такой зоны и от государства, в котором она создается, разные названия. Это могут быть:

1) свободные таможенные зоны (Болгария, Югославия);

2) свободные беспошлинные зоны (Болгария);

3) специальные экономические зоны (Китай);

4) свободные промышленные зоны (страны Азии и Африки);

5) экспортно-производственные зоны (страны Азии и Латинской Америки);

6) зоны свободного предпринимательства (США);

7) свободные порты (Германия), технополисы (США). Все вышеперечисленные СЭЗ можно условно раз делить на три вида:

1) свободные промышленные;

2) внешнеторговые (свободные таможенные зоны и порты, включая зоны экспортного производства, транзитные зоны);

3) функциональные или отраслевые (технопарки, технополисы, туристические, страховые, банковские зоны и др.).

Свободные промышленные зоны преимущественно создаются в странах с развивающейся рыночной экономикой и представляют собой территории, в пределах которых действует льготный правовой режим в области торгового, валютного, налогового и таможенного регулирования для расположенных в них предприятий.

Внешнеторговые зоны предназначены в основном для обеспечения дополнительных валютных поступлений за счет создания консигнационных складов, сдачи в аренду помещений для выставок, перевалки транзитных грузов и т.п. и имеются практически во всех странах. Наибольшее распространение они получили в Западной Европе, в частности в ФРГ, на территории которой находятся шесть городов-портов, являющихся свободными (Бремен, Бремерхафен, Кукехафен, Эмден, Киль, Гамбург). В этих портах можно производить погрузку, разгрузку, перегрузку, хранение, сортировку товаров, заниматься выставочной деятельностью.

Технологические парки и технополисы способствуют ускорению научно-технического прогресса на основе активизации международного сотрудничества в области внедрения результатов фундаментальной науки с целью разработки новых наукоемких технологий и готовой продукции и расширения их экспорта.

В зависимости от целей деятельности СЭЗ можно разделить на два типа:

1) замкнутый (анклавный), полностью ориентированный на экспорт с целью получения прибыли в свободно конвертируемой валюте (например, СЭЗ Китая);

2) ин теграционный, тесно связанный не только с внешним рынком, но и с национальной экономикой.

B ряде стран были приняты специальные законы, определяющие единые для всей страны условия создания и функционирования СЭЗ. Такие законы существуют в CШA (1934 г. с последующими изменениями), Мексике 1946 г, Южной Корее (1970 г.), Румынии (1978 г.), Венгрии (1982 г.), Великобритании (1984 г.), Колумбии (1985 г.), Болгарии (1978–1979 гг.) и в ряде других стран.

Деятельность СЭЗ регулируется не только национальным законодательством, но и международными договорами (например, Международной конвенцией по упрощению и гармонизации таможенных процедур от 18 мая 1973 г. , а также унифицированными правовыми нормами. В частности, в странах – членах ЕЭС действует постановление Совета Сообщества от 25 июля 1988 г. «О свободных таможенных зонах и складах», которое устанавливает порядок помещения товаров, ввезенных из стран, не являющихся членами ЕС, в подобных зонах и складах, определяя режим деятельности таможенных учреждений, предприятий организаций страны, на территории которой находится зона).

«Сделки» и «договоры» – не равнозначные термины, но взаимосвязанные, т.к. договор является разновидностью сделки. Известно, что сделки могут быть односторонними, двусторонними или многосторонними (в двух последних случаях сделки именуются договорами). Поэтому законодатель использовал обобщающий термин «сделки», включающий как односторонние сделки, так и договоры.

Новое российское законодательство по международному частному праву (разд. VI ГК) использует оба термина (и сделки, и договоры), причем в полном соответствии с различием в содержании этих понятий. Термин «сделка» употребляется в двух случаях: когда речь идет о всех сделках, включая договоры (ст. 1209, определяющая форму сделок), и когда речь идет об односторонних сделках (ст. 1217, устанавливающих выбор права к обязательствам, которые вытекают из односторонних сделок). Во всех остальных случаях используется термин «договор», что реально соответствует содержанию этого понятия.

При определении внешнеторговой сделки следует обратиться к Федеральному закону «Об основах государственного регулирования внешнеторговой деятельности» от 8 декабря 2003 г. № 164-ФЗ (с изменениями от 22 августа 2004 г.). В нем нет определения сделки, но дается определение внешнеторговой деятельности . Это деятельность по осуществлению сделок в области внешней торговли товарами, услугами, информацией и интеллектуальной собственностью. Отсюда внешнеторговая сделка – это сделка, опосредующая предпринимательскую деятельность в области международного обмена товарами, работами, услугами, информацией, интеллектуальной собственностью.

Внешнеэкономическая (международная коммерческая) сделка, как и любая гражданско-правовая сделка, может быть односторонней, когда для ее совершения необходимо и достаточно выражения воли одной стороны (например, доверенность), и двух– или многосторонней, когда для ее совершения необходимо выражение согласованной воли двух или более сторон. Последние являются договорами (контрактами) . Примерами двусторонних договоров являются договоры международной купли-продажи, бартера, комиссии и др. Примерами многосторонних могут быть договоры финансового лизинга, факторинга, договоры о совместной деятельности, о кооперации и др.

К международным коммерческим сделкам (или к внешнеэкономическим сделкам) можно отнести сделки, опосредующие предпринимательскую деятельность в сфере международных экономических отношений, совершаемые между сторонами, коммерческие предприятия которых находятся на территории разных государств. Такое заключение соответствует установившейся международной практике и не противоречит российскому законодательству.

Внешнеэкономическая сделка, в отличие от других сделок, опосредует предпринимательскую, коммерческую деятельность в сфере международных хозяйственных связей. Правда, в международной практике термин «внешнеэкономическая сделка», как правило, не используется. Более распространенные термины – «международная коммерческая сделка» или «международный коммерческий договор». Достаточно привести в качестве примера документ, разработанный Римским институтом унификации частного права в 1994 г и получивший широкое признание в практике, – «Принципы международных коммерческих договоров» (Принципы УНИДРУА). Оба термина равнозначны, хотя некоторое оттеночное различие существует. «Внешнеэкономическая сделка» выражает позицию одного государства: участие России, ее граждан, юридических лиц в международных экономических связях является их внешнеэкономической деятельностью, которая осуществляется в виде внешнеэкономических сделок.

В международном частом праве издавна сложилось правило: форма сделки подчиняется праву места совершения сделки. В связи с тем что место совершения сделки может носить случайный характер, в XIX в. сформировалось правило, подчиняющее форму сделки праву страны, которое регулирует само обязательство, вытекающее из сделки, т.е. закон существа сделки , тем более что особенности формы сделки связаны с особенностями содержания сделки. Например, несложный договор купли-продажи часто совершается в устной форме, а договор подряда на строительство промышленного объекта едва ли возможен в устной форме. Однако первоначальная формула закона места совершения сделки сохранилась либо в качестве альтернативной, либо в качестве дополнительной привязки. Например, в швейцарском Законе о международном частном праве 1987 г. эти два правила сформулированы достаточно лаконично : «Договор считается заключенным в надлежащей форме, если она соответствует праву, применимому к договору, или праву места заключения договора» – п. 1 ст. 124. Как видно, обе коллизионные привязки равнозначны, альтернативны: достаточно соблюдения формы договора по одному из правил. Аналогично решен вопрос о форме договора в Вводном законе к ГГУ (ст. 11), в польском Законе о международном частном праве 1965 г (ст.12). Иногда используется и третья коллизионная привязка, отсылающая к закону суда, т.е. к собственному праву, например в венгерском Законе о международном частном праве 1979 г.

В отечественном праве коллизионные вопросы формы сделок решены в ст. 1209 ГК, п. 1 которой устанавливает : «Форма сделки подчиняется праву места ее совершения. Однако сделка, совершенная за границей, не может быть признана недействительной вследствие несоблюдения формы, если соблюдены требования российского права». Эти же правила «применяются и к форме доверенности» (абз.2 п.1).

Как видно, п. 1 ст. 1209 ГК закрепляет традиционное коллизионное правило, отсылающее определение формы сделки к праву страны, где она совершена:

1) если за рубежом, то ее форма должна соответствовать требованиям, установленным в соответствующем иностранном праве;

2) если в России, то форма должна соответствовать российскому праву.

Одновременно устанавливается дополнительная привязка: достаточно, если форма сделки, совершенной за рубежом, будет соответствовать российскому праву. Рассмотренное правило полностью повторяет правило о форме сделок, используемое в предшествующем законодательстве (п. 1 ст. 165 Основ 1991 г.). Оно отвечает нашей давно сложившейся практике. В него лишь включен дополнительный абзац о применении этого правила к форме доверенности, что также присутствовало в Основах, но в качестве самостоятельного (п. 3 ст. 165).

Обратим внимание на несколько обстоятельств: во-первых, рассмотренное правило является основной коллизионной нормой, устанавливающей выбор права в отношении формы любых международных гражданско-правовых сделок, в т.ч. доверенности. Два остальных пункта этой статьи являются исключениями из означенного общего правила. Исходя из исключений, установленных в п. 2 и 3, в объем основного правила не входят внешнеэкономические сделки и сделки с недвижимостью. Однако тот факт, что внешнеэкономические сделки вынесены в отдельный пункт, не означает, что п. 1 охватывает только бытовые сделки для удовлетворения собственных потребностей. Например, иностранное юридическое лицо приобретает мебель для своего офисного помещения в Москве. Во-вторых, если при совершении сделки за рубежом будут нарушены требования местного права в отношении формы, то при рассмотрении спора в России такая сделка будет действительна, если ее форма удовлетворяет требованиям российского права.

В международных хозяйственных операциях осложняется возможность получения платежей. Продавец не всегда имеет достаточные сведения о покупателе и о порядке получения платежей в соответствии с его национально-правовой системой. Отсюда возникает потребность включения в международные сделки тщательно разработанных условий, связанных с платежом. При этом используются сложившиеся в международной практике обычаи делового оборота. Кроме того, продавец стремится включить в сделку условия по обеспечению платежа, желательно банком собственной страны.

B обязанности покупателя по Венской конвенции входят уплата цены за товар и принятие поставки в соответствии с требованиями договора (ст. 53).

Обычно обязательство покупателя относительно места и времени осуществления платежа указывается в договоре. Но если в договоре купли-продажи отсутствуют такие положения, то покупатель обязан уплатить цену за товар продавцу в местонахождении коммерческого предприятия или в месте передачи товара. Причем покупатель обязан уплатить цену за товар в момент передачи продавцом в распоряжение покупателя либо самого товара, либо товарораспорядительных документов, если не установлен какой-либо конкретный срок для уплаты цены.

При уплате цены покупатель также должен принимать во внимание и условие о переходе риска утраты и повреждения товара. Если утрата или повреждение товара имеет место после того, как риск перешел на покупателя, то последний не освобождается от обязанности уплатить цену. Особое значение в этом случае имеет установление момента перехода риска с продавца на покупателя. Например, при наличии в договоре условия о перевозке товара риск утраты или повреждения определяется в момент передачи товара первому перевозчику для покупателя.

Покупатель обязан уплатить цену за товар и принять поставку товара в соответствии с требованиями договора и Венской Конвенции.

Обязательство покупателя уплатить цену включает принятие таких мер и соблюдение таких формальностей, которые могут требоваться, согласно договору или согласно законам и предписаниям для того, чтобы сделать возможным осуществление платежа.

В тех случаях, когда договор был юридически действительным образом заключен, но в нем прямо или косвенно не устанавливается цена или не предусматривается порядок ее определения, считается, что стороны (при отсутствии какого-либо указания об ином) подразумевали ссылку на цену, которая в момент заключения договора обычно взималась за такие товары, продававшиеся при сравнимых обстоятельствах в соответствующей области торговли.

Если покупатель не обязан уплатить цену в какой-либо иной конкретный срок, он должен уплатить ее, когда продавец в соответствии с договором и настоящей Конвенцией передает либо сам товар, либо товарораспорядительные документы в распоряжение покупателя. Продавец может обусловить передачу товара или документов осуществлением такого платежа.

Если договор предусматривает перевозку товара, продавец может отправить его на условиях, в силу которых товар или товарораспорядительные документы не будут переданы покупателю иначе, как против уплаты цены.

Покупатель не обязан уплачивать цену до тех пор, пока у него не появилась возможность осмотреть товар, за исключением случаев, когда согласованный сторонами порядок поставки или платежа несовместим с ожиданием появления такой возможности.

Покупатель обязан уплатить цену в день, который установлен или может быть определен согласно договору и Конвенции, без необходимости какого-либо запроса или выполнения каких-либо формальностей со стороны продавца.

МЧП уделяет много внимания ответственности сторон за неисполнение своих обязательств.

1. Ответственность понимается как особый вид правоотношений, которые возникают между сторонами существующего правоотношения, если они нарушили свои первоначальные обязательства, т.е. конвенционная концепция ответственности принципиально отличается от весьма распространенного в нашей доктрине понимания юридической ответственности как санкции, применяемой к стороне, нарушившей свои обязанности.

2. Система дополнительных прав построена на четырех оснополагающих правилах.

Первое правило исходит из принципа реального исполнения обязательств. Как продавец, так и покупатель при неисполнении своим контрагентом обязанностей по договору могут воспользоваться мерами, стимулирующими реальное исполнение договopa. Например, покупатель может потребовать от продавца мены товара или исправления несоответствия товара условиям контракта, предоставить определенный для исполнения обязанностей или исправить несоответствие товара за свой счет с отнесением расходов на продавца. Продавец в свою очередь имеет право также установить срок разумной продолжительности для исполнения покупателем своих обязанностей.

Второе правило исходит из принципа возможности расторжения договора. Однако потерпевшая сторона вправе заявить о расторжении договора лишь тогда, когда неисполнение обязательств другой стороной является существенным нарушением договора. Причем если сторона потребовала реального исполнения обязательств и назначила дополнительный срок, то неисполнение обязательств в этот дополнительный срок автоматически превращается в существенное нарушение договора;

Третье правило касается возмещения убытков независимо того, каким защитным правом воспользовалась потерпевшая сторона.

Четвертое правило касается оснований ответственности. Ответственность возникает в силу обстоятельств, что соответствует давно сложившемуся мировой практике принципу ответственности без вины в сфере предпринимательской деятельности.

Конвенция предусматривает единственное основание освобождения от ответственности, которое по своему смыслу является непреодолимой силой или форсмажором. Правда, в самой Конвенции ни тот, ни другой термин не используется. Согласно ст. 79 сторона не несет ответственности за неисполнение обязательства, если докажет, что оно было вызвано «препятствием вне ее контроля» и что от нее нельзя было разумно ожидать принятия этого препятствия в расчет при заключении договора, и если докажет, что не смогла избежать или преодолеть это препятствие (ст. 79).

Следовательно, Венская конвенция исходит из презумпции ответственности стороны, не выполнившей свои обязательства, и только тогда, когда сама сторона докажет, что неисполнение было вызвано «препятствием вне ее контроля», она может быть освобождена от ответственности.

Кроме Венской конвенции, важное значение в регулировании международной купли-продажи имеет Конвенция об исковой давности в международной купле-продаже товаров, принятая в 1974 г. Одновременно с принятием Венской конвенции был принят Протокол об изменении Конвенции об исковой давности. Ряд ее положений, прежде всего касающихся сферы действия, был приведен в соответствие с Венской конвенцией.

Конвенция об исковой давности определяет условия, при которых требования покупателя и продавца друг к другу, вытекающие из договора МКП или связанные с его нарушением, прекращением или недействительностью, не могут быть осуществлены вследствие истечения определенного периода времени. Такой период времени Конвенция именует сроком исковой давности (ст. 1).

Существенной чертой внешнеэкономических отношений является объединение в единую систему различных по субъектной структуре отношений, обусловливающих применение различных методов и средств правовой регламентации. Существует два уровня отношений:

1) отношения между государствами и иными субъектами международного права (в частности, между государством и международными организациями) универсального, регионального, локального характера;

2) отношения между физическими и юридическими лицами разных государств (к которым относятся отношения между государством и иностранными физическими и юридическими лицами). Первые регулируются нормами международного

права, вторые – национальным правом каждого государства и прежде всего международным частным правом. Однако нормы международного права, регулируя межгосударственные отношения во внешнеэкономической сфере, играют наиболее важную роль в регламентации частноправовых отношений. Отсюда первой отличительной чертой правового регулирования внешнеторговых контрактов является тесное взаимодействие правовых норм различной системной принадлежности, т.е. норм международного и национального права.

Второй отличительной особенностью правового регулирования внешнеторговых контрактов является взаимодействие норм различной отраслевой принадлежности национального права. Свою политику в области внешнеэкономической деятельности государство проводит главным образом через нормы публичного права.

Принципиальные основы государственной деятельности во внешнеэкономической сфере, закрепленные в Конституции РФ, были конкретизированы в ряде специальных законов конституционного характера.

Кроме конституционного права, в регулировании внешнеэкономической деятельности значительную роль играют и другие отрасли публичного права: административное право (прежде всего такая его подотрасль, как таможенное право), финансовое право (особенно такие его подотрасли, как налоговое, валютное право).

Главным регулятором внешнеэкономических сделок является гражданское право. В силу своей природы внешнеэкономическая сделка связана с гражданским правом разных государств. Отсюда—особая роль международного частного права. Несмотря на значительные успехи, достигнутые мировым сообществом в унификации права международной торговли, коллизионный способ регулирования отношений по внешнеэкономическим сделкам, в т.ч. и посредством национальных коллизионных норм, сохраняет свои позиции.

Третьей особенностью является широкое распространение форм т.н. негосударственного регулирования. Главной формой такого регулирования являются контрактные условия: заключая сделку, стороны свободны в установлении взаимных прав и обязанностей по сделке. Однако эта свобода не беспредельна. Она ограничивается, во-первых, нормами публичного права, во-вторых, общей диспозитивностью гражданского права («что не запрещено, то разрешено»), в-третьих, императивными нормами гражданского права. Существенная роль в системе негосударственного регулирования принадлежит обычаям международной торговли. К формам негосударственного регулирования следует отнести также судебную и арбитражную практику. Ее роль заключается в уяснении содержания и толкования норм применимого права (международного и национального) и обычаев международной торговли; в обеспечении единообразного применения унифицированных норм в области международной торговли; в обеспечении согласованного применения правовых норм различной системной и отраслевой принадлежности; в создании предпосылок для развития и совершенствования и международно-правовых, и национально-правовых норм, регулирующих внешнеторговые контракты.

ИНКОТЕРМС является одним из важнейших международных документов неофициальной кодификации, в котором сформулированы унифицированные правила по толкованию торговых терминов, получивших наиболее широкое распространение в мировой торговле. Под терминами, толкование которых дается в ИНКОТЕРМС, понимаются некоторые типы договоров международной купли-продажи, основанные на определенном, фиксированном распределении прав и обязанностей между торговыми партнерами. По крайней мере, можно выделить три группы вопросов, по которым фиксируются права и обязанности сторон по каждому типу договоров:

1) права и обязанности сторон, связанные с перевозкой товаров;

2) права и обязанности сторон по осуществлению таможенных формальностей, связанных с вывозом товара с территории одного государства и с ввозом его на территорию другого государства и транзитом через третьи страны, включая уплату таможенных сборов;

3) момент перехода рисков с продавца на покупателя в случае гибели или повреждения товара.

В зависимости от того, как распределяются права и обязанности сторон по этим вопросам, сложились определенные типы договоров, известных под определенным названием, например фоб, сиф, франко-перевозчик, доставка с пристани и т.д. Они и функционируют как торговые термины. Поскольку рассмотренные права и обязанности сторон, определяющие специфику конкретного типа договора, во-первых, составляют важную часть содержания этого договора, а во-вторых, влияют на решение других условий договора (например, на условия о цене, на определение места исполнения договора и пр.), их часто называют базисными условиями или базисом поставки .

Торговые термины складывались в практике (некоторые из них, например сиф, фоб, известны очень давно) и приобрели качество обычаев международной торговли. Однако содержание этих терминов неодинаково в практике разных государств, что приводит к множеству недоразумений. Например, российский импортер, заключив договор поставки с американским экспортером на условиях фас. Американский порт отгрузки, будет уверен в том, что экспортер доставит товар в порт отгрузки и разместит его в месте, удобном для погрузки на борт судна (свободно вдоль борта судна), которое обеспечит российская сторона. Напротив, американский экспортер будет считать, что он выполнил свои обязательства, если погрузил товар на транспортные средства (например, контейнеры погрузил на автомобиль) и отправил его в адрес порта отгрузки. Следовательно, российский импортер должен встретить товар в порту отгрузки, разгрузить прибывшим транспорт, обеспечить погрузку на борт судна и пр.

ИНКОТЕРМС 2000 г. уточнил содержание ряда терминов с тем, чтобы обеспечить их согласованное применение и избежать ошибок при их употреблении.

Тринадцать толкуемых терминов разделены на четыре группы:

1) термины группы «Е», согласно которым продавец предоставляет товары покупателю в своем коммерческом предприятии;

2) термины группы «F», обязывающие продавца предоставить товары в распоряжение перевозчика, обеспечиваемого покупателем;

3) термины группы «С», согласно которым продавец обязан заключить договор перевозки и отправить товар в адрес покупателя, но не принимая на себя рисков, связанных с возможной гибелью или повреждением товара;

4) термины группы «D», в соответствии с которыми продавец несет все расходы и издержки до момента доставки товара в страну назначения.

Из краткой характеристики каждой группы можно сделать вывод, что разграничение договоров по группам построено на одном классификационном критерии – объеме обязанностей продавца. В первой группе у продавца минимальные обязанности, в последней – максимальные.

Термин «с завода» означает , что продавец выполняет свое обязательство по поставке, когда он передает товар в распоряжение покупателя на своем предприятии (заводе, фабрике, складе и т.п.). В частности, он не отвечает за погрузку товара на транспортное средство, предоставленное покупателем, а также за таможенную очистку товара для ввоза, если не оговорено иное. Покупатель несет все расходы и риски в связи с перевозкой товара от предприятия продавца к месту назначения. Таким образом, данный термин возлагает на продавца минимальные обязанности. Он не применим, если покупатель не в состоянии осуществить сам или обеспечить выполнение экспортных формальностей. В этом случае должен использоваться термин «франко-перевозчик» (FREE CARRIER FCA) – FCA.

Продавец обязан:

1) поставить в соответствии с договором купли-продажи товар и представить коммерческий счет или его эквивалент, оформленный с помощью средств компьютерной связи, а также доказательств соответствия товара, если это предусмотрено условиями договора;

2) оказать по просьбе покупателя ему за его счет и риск необходимое содействие в получении экспортной лицензии или иного официального разрешения, необходимого для ввоза товара, по просьбе покупателя оказать ему за его счет и риск полное содействие в получении документов или эквивалентных им документов, выдаваемых электронными средствами связи, выдаваемых в (или передаваемых из) страны поставки и (или) стране происхождения товара, которые могут потребоваться покупателю для вывоза и (или) ввоза товара, а (если необходимо) также для транзитной перевозки через третьи страны.

По просьбе покупателя представить ему информацию, необходимую для заключения договора страхования, и т.д.

Покупатель обязан:

1) уплатить предусмотренную договором купли-продажи цену, на свой риск и за свой счет получить необходимые экспортно-импортные лицензии или иное официальное разрешение, а также выполнить таможенные формальности, требуемые для вывоза и ввоза товара, (а также в случае необходимости) его транзита через третьи страны;

2) нести все расходы, падающие на товар с момента предоставления его в распоряжение покупателя в соответствии с пунктом;

3) вправе определить в течение согласованного периода дату и(или) место принятия товара, направить продавцу необходимое извещение об этом;

4) направить продавцу соответствующее доказательство принятия поставки;

5) нести если в договоре не определено иное, все расходы, связанные с инспектированием товара перед отгрузкой (включая обязательную проверку властями страны экспорта), нести все дополнительные расходы, возникшие вследствие неисполнения покупателем обязанности по принятию товара после того, как он предоставлен в его распоряжение, или вследствие отсутствия необходимых извещений, при условии, однако, что товар был должным образом индивидуализирован, т.е. определенным образом обособлен или иным образом обозначен как товар, являющийся предметом данного договора, и т.д.

Переход рисков. Продавец обязан предоставить товар в распоряжение покупателя в указанный в договоре пункт поставки и срок, при отсутствии в договоре таких указаний – в пункт и время, обычные при поставке аналогичных товаров. При невыполнении им предусмотренной обязанности по извещению продавец несет риск утраты или повреждения товара начиная с даты, когда истек согласованный сторонами срок для принятия товара, при условии, что товар был должным образом индивидуализирован, т.е. определенно обособлен или иным образом обозначен как товар, являющийся предметом данного контракта.

Термин «франко-перевозчик» означает , что

продавец считается выполнившим свое обязательство по поставке товара, прошедшего таможенную очистку для ввоза, с момента передачи его в распоряжение перевозчика в обусловленном пункте. При отсутствии указания покупателя о таком пункте продавец вправе определить такой пункт сам среди ряда подобных пунктов, где перевозчик принимает товар в свое распоряжение. В тех случаях, когда согласно коммерческой практике для заключения договора перевозки необходимо содействие продавца (при перевозке товара воздушным или железнодорожным транспортом), он может действовать за счет и на риск покупателя.

Данный термин может быть использован при осуществлении перевозки любым видом транспорта, включая смешанные перевозки.

Термин «перевозчик» означает любое лицо, которое на основании договора перевозки обязуется осуществить или обеспечить перевозку товара по железной дороге, автомобильным, воздушным, морским или внутренним водным транспортом или в смешанной перевозке. Если покупатель уполномочивает продавца поставить товар лицу, не являющемуся перевозчиком (например, экспедитору), продавец считается выполнившим свою обязанность по поставе товара с момента передачи его на хранение данному лицу.

Транспортный терминал означает железнодорожную станцию, причал, контейнерный терминал или двор, пункт по принятию различных видов грузов, т.е. любых контейнеров и (или) поддонов независимо от применения ISO, трейлеров, прицепов, оборудования типа ро-ро, igloos, применяемых любыми средствами транспорта.

Продавец обязан:

1) предоставить товар в распоряжение перевозчика или иного лица (например, экспедитора), указанного покупателем или избранного продавцом, в указанном пункте (например, транспортном

терминале или ином месте) и в согласованный для поставки период или дату, согласованным способом или способом, который является обычным для данного пункта;

2) нести все риски утраты или повреждения товара до момента его поставки;

3) нести все относящиеся к товару расходы до момента передачи его перевозчику;

4) нести все расходы по оплате таможенных формальностей, а также по уплате налогов, пошлин и иных сборов, взимаемых при вывозе;

5) передать покупателю извещение о передаче товара в распоряжение перевозчика. В случае непринятия перевозчиком товара в согласованное время продавец обязан также известить покупателя и по просьбе покупателя оказать последнему на его риск и за его счет полное содействие в получении документов или эквивалентных им документов, оформляемых с помощью средств компьютерной связи, выдаваемых в/или передаваемых из страны поставки и (или) происхождения товара, которые могут потребоваться покупателю для вывоза или (в случае необходимости) для транзитной перевозки через третьи страны.

По просьбе покупателя представить ему информацию, необходимую для заключения договора страхования и т.д.

Покупатель обязан:

1) нести все риски утраты или повреждения товара с момента поставки;

2) нести (при выполнении покупателем обязанности надлежащего извещения или в случае непринятия товара перевозчиком, назначенным покупателем) все риски утраты или повреждения товара начиная с согласованной даты или даты окончания согласованного периода поставки при условии, что товар должным образом индивидуализирован, т.е. определенно обособлен или иным способом обозначен как товар, являющийся предметом данного договора;

3) нести все относящиеся расходы с момента поставки в соответствии с пунктом и т.д.

«Свободно вдоль борта судна означает» , что

продавец считается выполнившим свое обязательство по поставке, когда товар размещен вдоль борта судна на причале или на лихтерах в согласованном пункте отгрузки. Это означает, что с этого момента покупатель должен нести все расходы и риски гибели или повреждения товара. По условиям фас (FAS) на покупателя возлагается обязанность по очистке товара от пошлин для его вывоза. Данный термин не следует применять, когда покупатель прямо или косвенно не в состоянии обеспечить выполнение таможенных формальностей.

Продавец обязан:

1) поставить товар в соответствии с условиями договора купли-продажи с представлением коммерческого счета или эквивалентного ему документа, оформленного с помощью средств электронной связи, а также других данных, подтверждающих соответствие товара, если это требуется по условиям договора;

2) оказать покупателю по его просьбе, на его риск и за его счет полное содействие в получении экспортной лицензии или иного официального разрешения, необходимого для вывоза товара;

3) поставить товар вдоль борта указанного судна в определенное покупателем место погрузки в указанном порту отгрузки в установленную дату или срок и в соответствии с обычаями порта;

4) нести все риски утраты или повреждения товара до момента, когда товар поставлен;

5) нести все расходы, падающие на товар до момента его поставки;

6) известить надлежащим образом покупателя о том, что товар поставлен вдоль борта указанного судна;

7) доставить покупателю за свой счет в качестве доказательства поставки товара обычные транспортные документы и т.д.

В случае, если таким доказательством является транспортный документ, оказать покупателю по его просьбе, на его риск и за его счет необходимое содействие в получении транспортного документа (например, оборотного коносамента, необоротной морской накладной или документа, выдаваемого в случае перевозки внутренним водным сообщением).

В случае, если продавец и покупатель договорились об осуществлении электронной связи, документы могут быть заменены эквивалентными им документами, оформляемыми с помощью средств компьютерной связи (EDI).

Покупатель обязан:

1) уплатить предусмотренную договором купли-продажи цену товара;

2) получить на свой риск и за свой счет экспортные или импортные лицензии или иные официальные разрешения, выполнить все таможенные формальности, необходимые для вывоза или ввоза товара, а также (в случае необходимости) для транзитной перевозки через третьи страны;

3) заключить за свой счет договор перевозки товара от согласованного порта отгрузки;

4) принять поставку в соответствии с надлежащими условиями;

5) нести все риски утраты или повреждения товара с момента, когда товар поставлен;

6) нести дополнительные риски утраты или повреждения товара при нарушении обязательств, возникшие вследствие того, что им не было должным образом дано извещение, а также вследствие того, что указанное покупателем судно не прибудет своевременно, или не будет в состоянии принять товар, или прекратит принятие груза до наступления установленной даты, и нести все риски утраты или повреждения товара с момента истечения установленной даты поставки или периода поставки при условии, что товар был должным образом индивидуализирован, т.е. определенно обособлен или иным способом обозначен как товар, являющийся предметом договора;

7) нести все расходы, падающие на товар, с момента его поставки;

8) уплатить все налоги, сборы и иные сборы, а также расходы по выполнению таможенных формальностей, необходимых для вывоза и ввоза товара, а также (в случае необходимости) для транзитной перевозки через третьи страны и т.д.

«Свободно на борту» означает , что продавец считается выполнившим свое обязательство по поставке с момента перехода товара через поручни судна в порту отгрузки. Это означает, что с этого момента покупатель должен нести все расходы и риски гибели или повреждения товара. По условиям FOB на покупателя возлагаются обязанности по очистке товара от пошлин для его экспорта.

Данный термин может применяться лишь при перевозке товара морским или внутренним водным транспортом. В случаях, когда момент перехода товара через поручни судна не имеет практического значения (например, при перевозках на условиях ролл-он или ролл-офф или при перевозках в контейнерах), более целесообразно применение термина FAS.

Продавец обязан:

1) поставить товар в соответствии с условиями договора купли-продажи с представлением коммерческого счета или эквивалентного ему документа, оформленного с помощью средств электронной связи, а также других данных, подтверждающих соответствие товара, если это требуется по условиям договора;

2) получить на свой риск и за свой счет экспортную лицензию или иное официальное разрешение, необходимое для экспорта товара, а также выполнить все таможенные формальности, необходимые для вывоза товара;

3) погрузить товар на борт судна, названного покупателем, в указанном порту отгрузки в установленную дату или срок и в соответствии с обычаями порта;

4) нести все риски утраты или повреждения товара до момента фактического перехода товара через поручни судна в порту отгрузки;

5) нести все расходы, падающие на товар, до момента фактического перехода товара через поручни судна в указанном порту отгрузки;

6) нести все расходы, связанные с выполнением таможенных формальностей, а также уплатой всех пошлин, налогов и иных сборов, необходимых при вывозе;

7) доставить покупателю за свой счет в качестве доказательства поставки товара обычные транспортные документы.

В случае, если таким доказательством является транспортный документ, оказать покупателю по его просьбе, на его риск и за его счет необходимое содействие в получении транспортного документа (например, оборотного коносамента, необоротной морской накладной, документа, выдаваемого в случае внутреннего воздушного сообщения или документа, выдаваемого в случае смешанной перевозки).

Покупатель обязан:

1) уплатить предусмотренную договором купли-продажи цену;

2) получить на свой риск и за свой счет импортную лицензию или иное официальное разрешение, а также выполнить все таможенные формальности, необходимые для ввоза товара, а в случае необходимости—для транзитной перевозки через третьи страны;

3) заключить за свой счет договор перевозки товара от согласованного порта отгрузки; принять поставку в соответствии с надлежащими условиями;

4) нести все риски утраты или повреждения товара с момента фактического перехода товара через поручни судна в указанном порту отгрузки;

5) нести все риски утраты или повреждения товара с момента фактического перехода товара через поручни судна в указанном порту отгрузки;

6) нести все риски утраты или повреждения товара при нарушении обязательств, возникшие вследствие того, что им не было должным образом дано извещение, а также вследствие того, что указанное покупателем судно не прибудет своевременно или не будет в состоянии принять товар или прекратит принятие груза до наступления установленной даты, и нести все риски утраты или повреждения товара с момента истечения установленной даты поставки или периода поставки при условии, что товар был должным образом индивидуализирован, т.е. определенно обособлен или иным образом обозначен как товар, являющийся предметом договора.

«Стоимость и фрахт» означает , что продавец обязан оплатить расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в указанный порт назначения, однако риск утраты или повреждения товара, а также риск любого увеличения расходов, возникающих после перехода товаром борта судна, переходит с продавца на покупателя в момент перехода товара через поручни судна в порту отгрузки. По условиям CFR на продавца возлагаются обязанности по очистке товара от пошлин для его вывоза.

Данный термин может применяться лишь при перевозке товара морским или внутренним водным транспортом. В случаях, когда момент перехода товара через поручни судна не имеет практического значения (например при перевозках на условиях ролл-он или ролл-офф или при перевозках в контейнерах), более целесообразно применение термина CPT.

Продавец обязан:

1) поставить товар в соответствии с условиями договора купли-продажи с представлением коммерческого счета или эквивалентного ему документа, оформленного с помощью средств компьютерной связи, а также других данных, подтверждающих соответствие товара, если это требуется по условиям договора;

2) получить на свой риск и за свой счет экспортную лицензию или иное официальное разрешение, необходимое для экспорта товара, а также выполнить все таможенные формальности, необходимые для вывоза товара;

3) заключить за свой счет на обычных условиях договор перевозки товара до согласованного порта назначения по обычно принятому направлению на морском судне (или на подходящем судне внутреннего водного сообщения) такого типа, который обычно используется для перевозки товаров, аналогичных товару, указанному в договоре купли-продажи; погрузить товар на борт судна в порту отгрузки в установленную дату или срок;

4) нести все риски утраты или повреждения товара до момента фактического перехода товара через поручни судна в порту отгрузки;

5) нести все расходы, связанные с выполнением таможенных формальностей, а также оплатой всех пошлин, налогов и иных сборов, необходимых при вывозе;

6) известить надлежащим образом покупателя о том, что товар погружен на борт судна, а также направить покупателю иные извещения, требующиеся ему для осуществления необходимых мер для принятия товара;

7) если не согласовано иное, незамедлительно представить покупателю за свой счет обычный транспортный документ, выписанный на согласованный порт назначения.

Данный документ (например, оборотный коносамент, необоротная морская накладная или документ о перевозке во внутреннем водном сообщении) должен распространять свое действие на проданный товар, быть датированным в пределах срока, согласованного для отгрузки товара, и предусматривать возможность выдачи товара перевозчиком в порту назначения по приказу покупателя или, если не согласовано иное, возможность для покупателя продать третьему лицу товар в течение транзитной перевозки путем передаточной надписи (оборотного коносамента) или путем извещения перевозчика.

Покупатель обязан:

1) уплатить предусмотренную договором купли-продажи цену;

2) получить на свой риск и за свой счет импортную лицензию или иное официальное разрешение, необходимое для импорта товара, а также выполнить все таможенные формальности, необходимые для ввоза товара, (а в случае необходимости) и для транзитной перевозки через третьи страны;

3) принять поставку товара и получить товар от перевозчика в порту назначения;

4) нести все риски утраты или повреждения товара с момента фактического перехода товара через поручни судна в указанном порту отгрузки и т.д.

«Перевозка оплачена до…» означает , что продавец оплачивает фрахт за перевозку товара до указанного места назначения.

Риск гибели или повреждения товара, а также любого увеличения издержек, возникающего после передачи товара перевозчику, переходит с продавца на покупателя, когда товар передан в распоряжение перевозчика.

Перевозчик означает любое лицо, которое согласно договору перевозки обязуется осуществить перевозку или организовать перевозку морским или воздушным путем, железнодорожным или автомобильным транспортом, по внутренним водным линиям или путем смешанной перевозки.

При осуществлении перевозки несколькими перевозчиками в согласованном направлении риск гибели или повреждения переходит, когда товар передан в распоряжение первого перевозчика.

Согласно термину СРТ в обязанности продавца входит осуществление необходимой для вывоза таможенной очистки товара.

Данный термин может применяться для всех видов перевозки, включая смешанные перевозки.

Продавец обязан:

1) поставить товар в соответствии с условиями договора купли-продажи с представлением коммерческого счета или эквивалентного ему документа, оформленного с помощью средств компьютерной связи, а также других данных, подтверждающих соответствие товара, если это требуется по условиям договора;

2) получить на свой риск и за свой счет экспортную лицензию или иное официальное разрешение, необходимое для экспорта товара, а также выполнить все таможенные формальности, необходимые для вывоза товара;

3) передать товар в распоряжение перевозчика, а при наличии нескольких последовательных перевозчиков первому из них для его транспортировки в согласованный пункт назначения в установленную дату или согласованный период;

4) нести все риски утраты или повреждения товара до момента его поставки;

5) нести все относящиеся к товару расходы до момента его поставки, расходы по оплате фрахта и иные издержки, включая расходы по погрузке товара и любые издержки при выгрузке товара в пункте назначения, которые включены во фрахт или возлагаются на продавца при заключении договора перевозки;

6) нести все расходы по оплате таможенных формальностей, а также по уплате налогов, пошлин и иных сборов, взимаемых при вывозе;

7) известить надлежащим образом покупателя о поставке товара, а также направить покупателю иные извещения, требующиеся ему для осуществления необходимых мер для принятия товара;

8) представить покупателю за свой счет, если это обычно принято, обычный транспортный документ (например, оборотный коносамент, необоротную морскую накладную, документ о перевозке во внутреннем водном сообщении, воздушную накладную, железнодорожную или автомобильную накладную или накладную смешанной перевозки) и т.д.

Покупатель обязан:

1) уплатить предусмотренную договором купли-продажи цену;

2) получить на свой риск и за свой счет импортную лицензию или иное официальное разрешение, необходимое для импорта товара, а также выполнить все таможенные формальности, необходимые для ввоза товара, (а в случае необходимости) и для транзитной перевозки через третьи страны;

3) принять поставку товара и получить товар от перевозчика в согласованном пункте назначения;

4) нести все риски утраты или повреждения товара с момента его поставки;

5) нести (при невыполнении покупателем обязанности надлежащего извещения) все риски, падающие на товар, начиная с согласованной даты или с даты окончания согласованного периода поставки при условии, что товар должным образом индивидуализирован, т.е. определенно обособлен или иным образом обозначен как товар, являющийся предметом данного контракта, и т.д.

«Провозная плата и страхование оплачены до» означает , что продавец несет те же обязанности, что и согласно термину СРТ, но с тем дополнением, что продавец должен обеспечить транспортное страхование от рисков гибели или повреждения товара во время перевозки. Продавец заключает договор страхования и оплачивает страховую премию. Покупатель должен принять к сведению, что согласно термину СIP от продавца требуется лишь обеспечение страхования на минимальных условиях.

Согласно данным условиям продавец обязан обеспечить таможенную очистку товара для экспорта. Данный термин может использоваться при перевозке товара любым видом транспорта, включая смешанные перевозки.

Продавец обязан:

1) поставить товар в соответствии с условиями договора купли-продажи с представлением коммерческого счета или эквивалентного документа, оформленного с помощью средств электронной связи, а также других данных, подтверждающих соответствие товара, если это требуется по условиям договора;

2) заключить за свой счет договор перевозки товара на обычных условиях и по обычно принятому направлению до согласованного пункта в месте назначения. Если такой пункт не согласован или если он не может быть определен на основе обычая, продавец может выбрать наиболее подходящий для него пункт в месте назначения;

3) обеспечить за свой счет, как это предусмотрено в договоре купли-продажи, страхование груза на условиях, позволяющих покупателю или иному лицу, обладающему страховым интересом, обратиться непосредственно к страховщику, а также передать покупателю страховой полис или иное доказательство заключения договора страхования. Страхование должно быть произведено у пользующихся хорошей репутацией страховщиков или в страховых компаниях на условиях «свободно от частной аварии» согласно правилам Института по разработке грузовых терминов (институт Лондонских страховщиков) или на иных подобных условиях;

4) нести все риски утраты или повреждения товара до момента его поставки;

5) нести все относящиеся к товару расходы до момента его поставки, расходы по оплате фрахта и иные издержки, включая расходы по погрузке товара и любые издержки при выгрузке товара в пункте назначения, которые включены во фрахт или возлагаются на продавца при заключении договора перевозки;

6) нести все расходы по оплате таможенных формальностей, а также по уплате налогов, пошлин и иных сборов, уплачиваемых при вывозе и т.д.

Покупатель обязан:

1) уплатить предусмотренную договором купли-продажи цену;

2) получить на свой риск и за свой счет импортную лицензию или иное официальное разрешение, необходимое для импорта товара, а также выполнить все таможенные формальности, необходимые для ввоза товара, (а в случае необходимости) и для транзитной перевозки через третьи страны;

3) нести все риски утраты или повреждения товара с момента его поставки;

4) нести (при невыполнении покупателем обязанности надлежащего извещения) все риски, падающие на товар, начиная с согласованной даты или с даты окончания согласованного периода поставки при условии, что товар должным образом индивидуализирован, т.е. определенно обособлен или иным образом обозначен как товар, являющийся предметом данного контракта;

5) нести все относящиеся к товару расходы с момента поставки товара, а также нести все расходы и издержки, относящиеся к товару, во время транзита товара через третьи страны, а также расходы, связанные с доставкой товара в согласованный пункт назначения и его разгрузкой в этом пункте, если только такие расходы и издержки не включены во фрахт и не возлагались на продавца при заключении договора перевозки, и т.д.

«Стоимость, страхование, фрахт» означает ,

что продавец несет те же обязанности, что и по условиям CFR, однако он должен обеспечить морское страхование от риска гибели или повреждения товара во время перевозки, продавец заключает договор страхования и выплачивает страховщику страховую премию.

Покупатель должен принять к сведению, что согласно условиям CIF от продавца требуется лишь обеспечение страхования на минимальных условиях.

Данный термин может применяться лишь при перевозке товара морским или внутренним водным транспортом. В случаях, когда момент перехода товара через поручни судна не имеет практического значения (например, при перевозках на условиях ролл-он или ролл-офф или при перевозках в контейнерах), более целесообразно применение термина CIP.

Продавец обязан:

1) поставить товар в соответствии с условиями договора купли-продажи с представлением коммерческого счета или эквивалентного ему документа, оформленного с помощью средств компьютерной связи, а также других данных, подтверждающих соответствие товара, если это требуется по условиям договора;

2) выполнить все таможенные формальности, необходимые для вывоза товара;

3) заключить за свой счет на обычных условиях договор перевозки товара до согласованного порта назначения по обычно принятому направлению на морском судне (или на подходящем судне внутреннего водного сообщения) такого типа, который обычно используется для перевозки товаров, аналогичных товару, указанному в договоре купли-продажи;

4) по требованию покупателя произвести за счет покупателя страхование от военных рисков, забастовок, мятежей и иных гражданских волнений, если страхование от таких рисков возможно.

Страхование должно покрывать, как минимум, предусмотренную в договоре купли-продажи цену плюс 10% (т.е. 110%) и должно быть произведено в валюте договора купли-продажи; погрузить товар на борт судна в порту отгрузки в установленную дату или срок по просьбе покупателя оказать последнему на его риск и за его счет полное содействие в получении документов или эквивалентных им документов, оформляемых с помощью средств компьютерной связи, выдаваемых в (или) передаваемых из страны отгрузки или страны происхождения товара, которые могут понадобиться покупателю для ввоза товара или (в случае необходимости) для транзитной перевозки через третьи страны и т.д.

Покупатель обязан:

1) уплатить предусмотренную договором купли-продажи цену;

2) получить на свой риск и за свой счет импортную лицензию или иное официальное разрешение, необходимое для импорта товара, а также выполнить все таможенные формальности, необходимые для ввоза товара, или (в случае необходимости) для транзитной перевозки через третьи страны;

3) нести все риски утраты или повреждения товара с момента фактического перехода товара через поручни судна в указанном порту отгрузки;

4) нести все риски утраты или повреждения товара при нарушении обязательств с момента истечения установленной даты поставки или периода поставки при условии, что товар был должным образом индивидуализирован, т.е. определенно обособлен или иным образом обозначен как товар, являющийся предметом договора;

5) нести все расходы, падающие на товар, с момента его погрузки, а также нести все расходы и сборы, падающие на товар во время перевозки транзитом до момента его прибытия в порт назначения, и расходы по выгрузке товара, включая расходы по оплате лихтеров и по помещению товара на пристани, если такие расходы не могут быть взысканы при перевозке товара на судах регулярной судоходной линии по заключенному договору перевозки и т.д.

«Поставка до границы» означает , что обязанности продавца по поставке товара считаются выполненными, когда товар, освобожденный от пошлин для вывоза, прибывает в указанный пункт или место на границе, однако до поступления товара на таможенную границу принимающей страны.

Под термином «граница» понимается любая граница, включая границу страны экспорта. Поэтому в данном условии весьма важно точное определение границы путем указания конкретного пункта или места.

Данный термин предназначен для применения главным образом при перевозке товара по железной дороге или автомобильным транспортом, но он может быть применен и при любом другом способе перевозки товара.

Продавец обязан:

1) поставить товар в соответствии с условиями договора купли-продажи с предоставлением коммерческого счета или эквивалентного ему документа, оформленного с помощью средств компьютерной связи, а также других данных, подтверждающих соответствие товара, если это требуется по условиям договора;

2) получить на свой риск и за свой счет экспортную лицензию, официальное разрешение или иной документ, необходимый для передачи товара в распоряжение покупателя. Выполнить все таможенные формальности, необходимые для очистки ввозимого товара в указанном месте поставки на границе или таможенные формальности, необходимые для транзита товара через третьи страны;

3) заключить за свой счет договор перевозки товара на обычных условиях и по обычно принятому направлению до указанного пункта в месте поставки на границе (включая в случае необходимости транзитную перевозку через третьи страны). Если такой согласованный пункт места поставки на границе не согласован или если он не может быть определен на основе обычая, продавец может выбрать наиболее подходящий для него пункт в месте поставки на границе;

4) передать товар в распоряжение покупателя в согласованном пункте на границе в установленную дату или согласованный период;

5) нести все риски утраты или повреждения товара до момента его поставки;

6) нести все относящиеся к товару расходы до момента его поставки, а также в дополнение к расходам нести расходы по выгрузке товара (включая оплату пользования лихтерами и транспортной обработки), если в силу необходимости или обычая такая выгрузка требуется по прибытии товара в согласованный пункт поставки на границе для передачи товара в распоряжение покупателя;

7) нести все расходы по оплате таможенных формальностей, а также по уплате пошлин, налогов и иных официальных сборов, при вывозе товара, а также при его транзитной перевозке через третьи страны до момента передачи товара и т.д.

Покупатель обязан:

1) уплатить предусмотренную договором купли-продажи цену;

2) получить на свой риск и за свой счет импортную лицензию или иное официальное разрешение для импорта товара, а также выполнить все таможенные формальности, необходимые для очистки ввозимого товара, в согласованном месте поставки на границе или в других местах, а также в случае необходимости его последующей перевозки;

3) принять поставку товара, предоставленного в его распоряжение;

4) нести все риски утраты или повреждения товара с момента предоставления товара в распоряжение покупателя;

5) нести (при невыполнении покупателем обязанности надлежащего извещения) все риски, падающие на товар, начиная с согласованной даты или с даты окончания согласованного периода поставки при условии, что товар должным образом индивидуализирован, т.е. определенно обособлен или иным образом обозначен как товар, являющийся предметом данного договора;

6) нести все относящиеся к товару расходы с момента предоставления товара в его распоряжение и т.д.

«Поставка с судна» означает , что продавец считается выполнившим свои обязанности по поставке товара с момента предоставления неочищенного от таможенных пошлин при ввозе товара в распоряжение покупателя в согласованном порту назначения. Все расходы и риски по доставке товара в согласованный порт назначения несет продавец.

Данный термин может использоваться только при перевозках товара морским транспортом или внутренним водным транспортом.

Продавец обязан:

1) поставить в соответствии с договором купли-продажи товар и представить коммерческий счет или его эквивалент, оформляемый с помощью средств электронной связи, иные доказательства соответствия товара, если это предусмотрено условиями договора;

2) получить на свой риск и за свой счет необходимую экспортную лицензию или иное официальное разрешение, а также выполнить таможенные формальности, необходимые при вывозе товара, а также (в случае необходимости) его транзита через третьи страны;

3) заключить за свой счет договор перевозки на обычных условиях и по обычно принятому направлению до согласованного места в указанном порту назначения. Если такой определенный пункт места поставки не согласован или он не может быть определен на основе обычая, продавец может выбрать наиболее подходящий для него пункт в порту назначения;

4) предоставить товар в распоряжение покупателя в согласованную дату или согласованный период на борту судна в обычном пункте разгрузки в указанном порту назначения без таможенной очистки товара для ввоза т.о., чтобы имелась возможность удалить товар с судна разгрузочными средствами, соответствующими характеру товара;

5) нести все риски утраты или повреждения товара до момента его поставки;

6) нести все расходы по оплате таможенных формальностей, а также по уплате пошлин, налогов и иных официальных сборов, которые взимаются при вывозе и ввозе товара, а также при его перевозке через третьи страны до момента передачи товара;

7) известить надлежащим образом покупателя о предполагаемой дате прибытия обозначенного судна, а также направить покупателю иные извещения, требующиеся ему для осуществления необходимых мер для принятия товара;

8) представить покупателю за свой счет ордер и (или) обычный транспортный документ (например, оборотный коносамент, необоротную морскую накладную, документ о перевозке во внутреннем водном сообщении или накладную смешанной перевозки), необходимый покупателю для принятия товара, и т.д.

Покупатель обязан:

1) уплатить предусмотренную договором купли-продажи цену;

2) получить на свой риск и за свой счет необходимую импортную лицензию или иное официальное разрешение, а также выполнить таможенные формальности, необходимые для ввоза товара;

3) принять поставку товара, предоставленного в его распоряжение;

4) нести все риски утраты или повреждения товара с момента предоставления товара в распоряжение покупателя;

5) нести все относящиеся к товару расходы, включая расходы по его разгрузке, с момента предоставления товара в распоряжение покупателя;

6) нести все расходы по оплате таможенных формальностей, а также по уплате пошлин, налогов, иных официальных сборов, взимаемый при ввозе товаров;

7) определить (в случае, если покупатель вправе) срок в рамках установленного периода, в течение которого товар должен быть отгружен, и (или) пункт принятия поставки, известить об этом надлежащим образом продавца;

8) нести, если не согласовано иное, расходы, связанные с проверкой товара перед отгрузкой, за исключением случаев, когда это осуществляется властями страны вывоза, и т.д.

«Поставка без уплаты пошлины (наименование пункта назначения)» означает , что продавец считается выполнившим свои обязанности с момента доставки товара в согласованный пункт в стране ввоза. Продавец должен нести расходы по оплате всех связанных с этим расходов и нести все риски, падающие на товар (исключая уплату налогов при ввозе товара), а также все расходы и риски в связи с выполнением таможенных формальностей.

При невыполнении покупателем в срок обязанности по очистке товара при ввозе на него возлагаются все дополнительные расходы и он несет все дополнительные риски.

Если между сторонами будет согласовано, что таможенная очистка возлагается на продавца и он несет связанные с этим расходы и риски, то это должно быть прямо указано путем добавления соответствующих слов.

Если между сторонами будет согласовано, что оплата взимаемых в связи с возмещением расходов (например, налога на добавленную стоимость, VAT) возлагается на продавца, то это должно быть прямо указано путем добавления слов: «поставка без уплаты пошлины, с уплатой VAT (согласованный пункт назначения)».

Данный термин может применяться независимо от способа перевозки товара.

Продавец обязан:

1) поставить товар в соответствии с условиями договора купли-продажи с представлением коммерческого счета или эквивалентного ему документа, оформленного с помощью средств электронной связи, а также других данных, подтверждающих соответствие товара, если это требуется по условиям договора;

2) получить на свой риск и за свой счет экспортную лицензию или иное официальное разрешение, а также выполнить все таможенные формальности, необходимые для ввоза товара, или (в случае необходимости) для транзитной перевозки через третьи страны;

3) заключить за свой счет договор перевозки товара на обычных условиях и по обычно принятому направлению до согласованного места в пункте назначения. Если такое место не согласовано или если оно не может быть определено на основе обычая, продавец может выбрать наиболее подходящее для него место в пункте назначения;

4) передать товар в распоряжение покупателя в установленную дату или согласованный период;

5) нести все риски утраты или повреждения товара до момента его поставки;

6) нести все расходы по оплате таможенных формальностей, а также по уплате налогов, пошлин и иных сборов, при вывозе товара, или (в случае необходимости) при его транзитной перевозке через третьи страны до момента передачи товара и т.д.

Покупатель обязан:

1) уплатить предусмотренную договором купли-продажи цену;

2) получить на свой риск и за свой счет импортную лицензию или иное официальное разрешение, необходимое для импорта товара, а также выполнить все таможенные формальности, необходимые для ввоза товара;

3) принять поставку товара с момента его предоставления продавцом в распоряжение покупателя;

4) нести все риски утраты или повреждения товара с момента предоставления товара в распоряжение покупателя;

5) нести все относящиеся к товару расходы с момента предоставления товара в распоряжение покупателя в согласованном пункте назначения;

6) нести все расходы по оплате таможенных формальностей, расходов, по уплате налогов и иных сборов, взимаемых при ввозе товара;

7) в случае, если покупатель вправе определить срок в рамках установленного периода, в течение которого товар должен быть отгружен, и (или) пункт принятия товара, известить об этом надлежащим образом продавца;

8) нести, если не согласовано иное, расходы, связанные с проверкой товара перед отгрузкой, за исключением случаев, когда это осуществляется властями страны вывоза, и т.д.

«Поставка с уплатой пошлины» означает, что продавец считается выполнившим свои обязанности с момента предоставления товара в согласованном пункте в стране ввоза. Продавец несет все риски и расходы, связанные с ввозом товара, включая уплату налогов, пошлин и иных сборов, взимаемых при ввозе товаров. В то время как термин «с завода» возлагает на продавца минимальные обязанности, термин «поставка с уплатой пошлины» предполагает максимальные обязанности продавца.

Данный термин не может использоваться, если продавец прямо или косвенно не может обеспечить получение импортной лицензии.

Если между сторонами согласовано, что на покупателя возлагаются обязанности по таможенной очистке ввозимого товара и уплате соответствующих пошлин, следует применить термин DDU.

Если между сторонами согласовано, что оплата некоторых взимаемых в связи с ввозом расходов (например, налога на добавленную стоимость, VAT), возлагается на продавца, то это должно быть прямо указано путем добавления слов «поставка с оплатой пошлины, без оплаты VAT (согласованный пункт назначения)».

Данный термин может применяться независимо от способа перевозки товара.

Продавец обязан:

1) поставить товар в соответствии с условиями договора купли-продажи с представлением коммерческого счета или эквивалентного ему документа, оформленного с помощью средств компьютерной связи, а также других данных, подтверждающих соответствие товара, если это требуется по условиям договора;

2) заключить за свой счет договор перевозки товара на обычных условиях и по обычно принятому направлению до согласованного места в пункте назначения. Если такое место не согласовано или если оно не может быть определено на основе

обычая, продавец может выбрать наиболее подходящее для него место в пункте назначения;

3) передать товар в распоряжение покупателя в установленную дату или согласованный период поставки;

4) нести все риски утраты или повреждения товара до момента его поставки;

5) нести все расходы по оплате таможенных формальностей, а также по уплате налогов, пошлин и иных сборов, взимаемых при вывозе и ввозе товара, если не согласовано иное, а также (в случае необходимости) при его транзитной перевозке через третьи страны до момента передачи товара;

6) известить надлежащим образом покупателя об отправке товара, а также направить ему иные извещения, требующиеся ему для осуществления необходимых мер для принятия товара, и т.д.

Покупатель обязан:

1) уплатить предусмотренную договором купли-продажи цену;

2) принять поставку товара с момента его предоставления продавцом в распоряжение покупателя;

3) нести все риски утраты или повреждения товара с момента предоставления товара в распоряжение покупателя;

4) нести (при невыполнении покупателем обязанности надлежащего извещения) все риски, падающие на товар, начиная с даты окончания согласованного периода поставки при условии, что товар должным образом индивидуализирован, т.е. определенно обособлен или иным образом обозначен как товар, являющийся предметом данного договора;

5) нести все относящиеся к товару расходы с момента предоставления товара в распоряжение покупателя;

6) нести любые возникшие дополнительные расходы при условии, что товар должным образом индивидуализирован, т.е. определенно обособлен или иным образом обозначен как товар, являющийся предметом данного договора, и т.д., если покупатель не примет поставку товара, как только товар был предоставлен в его распоряжение, не даст извещения.

Под расчетными отношениями понимаются прежде всего платежи по внешнеторговым и иным внешнеэкономическим операциям (неторговые платежи – платежи на содержание представительств за рубежом и международных организаций, за обучение иностранных граждан, переводы сумм заработной платы, алиментные, пенсионные и аналогичные им суммы; международные неторговые расчеты связаны с осуществлением РФ таких операций с иностранной валютой, как ее покупка, оплата переводов, поступающих из-за границы, перевод за границу и др.).

Под кредитными отношениями понимаются отношения сторон, при которых кредитор обязуется передать в пользование заемщику (должнику) валютные ценности, а заемщик обязуется возвратить их или предоставить кредитору соответствующую компенсацию, как правило, с уплатой процентов в сроки и на условиях, предусмотренных соглашением сторон. Эти отношения возникают либо на основе межгосударственных отношений, либо на основе гражданско-правовой сделки.

В обслуживании внешнеэкономической деятельности принимают участие коммерческие банки. В их задачу входят кредитование и финансирование затрат, связанных с внешнеэкономической деятельностью их клиентов, осуществление расчетов по прямым связям с иностранными партнерами, а также осуществление неторговых операций по обслуживанию российских и иностранных граждан. Последняя функция во многом относится и к сфере деятельности Сберегательного банка России.

Для создания банков с иностранным участием требуется получение лицензии Центрального банка России.

Под банками с иностранным участием понимаются , во-первых, банки, уставный капитал которых формируется за счет средств резидентов – российских юридических и физических лиц, во-вторых, банки, уставный капитал которых формируется за счет средств нерезидентов – иностранных юридических и физических лиц. Центральный банк прекращает предоставление лицензий на совершение банковских операций с участием иностранных инвестиций, если превышен определенный лимит участия иностранного капитала в банковской системе страны.

Кредитные отношения отличаются большим многообразием. При т.н. коммерческом (фирменном) кредите экспортер предоставляет кредит импортеру в виде продажи товара с отсрочкой платежа.

Банковский кредит в виде денежных средств предоставляется банками в различных формах. Его предоставление может быть связано с конкретной внешнеторговой сделкой. Не увязываются т.н. денежные кредиты с заключением конкретной сделки, средства по такой кредитной операции используются по усмотрению заемщика (должника). Своеобразную форму кредитования во внешнеэкономической сфере представляют собой кредиты международных банковских консорциумов. На стороне кредиторов выступает большая группа банковских учреждений различных стран. Использование такой формы дает возможность мобилизовать значительные валютные средства путем привлечения их от большого числа банков разных стран и предоставления непосредственно консорциумом т.о. консолидированной суммы заемщику в порядке и на условиях, согласованных между банками – участниками консорциума и заемщиком .

Недостаточная в целом регламентация в национальном законодательстве и отсутствие международных договоров, регулирующих рассматриваемую форму кредитования, побуждают ее участников достичь максимально полной договоренности по всему комплексу вопросов, связанных с кредитованием. Такая договоренность оформляется соглашением, заключаемым между группой банков – кредиторов , с одной стороны, и заемщиком – с другой.

Включая во внешнеэкономические условий контракта условия, предусматривающие форму расчетов, валюту платежа, порядок оплаты товаров, работ, услуг, а также осуществляя банковские операции в соответствии с гражданско-правовыми нормами, участники этих отношений должны учитывать установленные валютные ограничения, а также положения межправительственных соглашений, определяющие порядок расчетов по внешнеэкономическим операциям между предприятиями отдельных стран.

Расчеты осуществляются посредством аккредитива, в порядке инкассо и иным образом. Аккредитив – это поручение банку произвести платежи за счет специально выделенных для этого сумм против представления соответствующих документов. Международная торговая палата разработала Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитивов (действуют в редакции 1993 г.). При другой форме расчетов – в порядке инкассо – управомоченная на получение платежа организация дает обслуживающему ее банку инкассовое поручение, с тем чтобы банк через своего иностранного корреспондента получил причитающийся платеж или акцепт векселя или иного платежного документа. При такой форме расчета применяются Унифицированные правила по инкассо, разработанные Международной торговой палатой (действуют в редакции 1995 г.). Оба эти документа носят рекомендательный характер, поскольку они представляют собой неофициальную кодификацию обычаев делового оборота.

Широкое распространение в области кредитно-расчетных отношений получили такие ценные бумаги, как вексель и чек. Векселями оформляются задолженность импортера при коммерческом кредите и отношения между банками при предоставлении банковских кредитов. Различают два вида векселей: простые и переводные. Широкое распространение получили переводные векселя, выставляемые импортером товара на банк и индоссированные последним. Совершением на векселе такой передаточной надписи удостоверяется переход требования к другому лицу. Банк принимает на себя безусловное обязательство платежа. Такие векселя выполняют роль международного платежного средства. Форма векселя определяется непосредственно законом той страны, где он выставлен (выписан).

В 1930 г. на Женевской конференции были приняты конвенции об унификации вексельного права , согласно которым государства, присоединившиеся к ним, обязались на своей национальной территории в качестве национального ввести Единообразный вексельный закон (ЕВЗ). Кроме этого, в 1930 г. была заключена Женевская конвенция о решении коллизионных вопросов о переводном и простом векселях . СССР присоединился к этим конвенциям в 1936 г. В связи с этим было утверждено Положение о переводном и простом векселях от 7 августа 1937 г. , которое текстуально воспроизводит ЕВЗ. Это Положение 1937 г. действует в настоящее время в России на основании Федерального закона о переводном и простом векселе 1997 г.

В 1931 г. была принята Женевская чековая конвенция , приложением к которой является Единообразный чековый закон (ЕЧЗ). В 1988 г. была принята Конвенция ЮНСИТРАЛ о международных чеках.

В Положении о чеках, утвержденном постановлением верховного Совета РФ от 13 февраля 1992 г. , содержится ряд правил, относящихся к области международного частного права. Так, чеки, подлежащие оплате в РФ, должны удовлетворять требованиям российского права. Точно так же выданный в России чек, подлежащий оплате за рубежом, должен отвечать требованиям права страны места платежа.

Банковская гарантия по первому требованию означает любую гарантию или платежное обязательство банка, страховой компании или любого другого юридического или физического лица (гаранта), выданную в письменной форме и содержащую обязательство выплатить денежную сумму в случае представления письменного платежного требования, составленного в соответствии с ее условиями, а также других документов, если такое обязательство выдано по приказу или под ответственность банка, страховой компании или любого другого юридического или физического лица (эмитента), действующего по приказу принципала в пользу другой стороны (бенефициара).

Обязанность гаранта – уплатить денежную сумму, указанную в гарантии, по представлении письменного требования платить и других документов, указанных в гарантии, которые по внешним признакам соответствуют условиям, описанным в гарантии.

Контргарантия означает любую гарантию или платежное обязательство эмитента, выданную в письменной форме и содержащую обязательство выплатить денежную сумму в случае представления письменного платежного требования, составленного в соответствии с ее условиями, а также других документов, которые по внешним признакам отвечают условиям, описанным в ней.

Право бенефициара требовать выплаты денежной суммы, обусловленной в гарантии, не может быть передано другому лицу, если иное прямо не указано в гарантии или дополнении к ней. Однако настоящая статья не затрагивает права бенефициара передать другому лицу выручку, которую он может получить в соответствии с гарантией.

Все гарантии и контргарантии являются безотзывными , если в них не указано иное.

Гарантия вступает в силу с момента ее выдачи, если в ней не предусмотрено иное. В гарантии может быть указан более поздний срок ее вступления в силу, кроме того, он может быть обусловлен самим гарантом при наличии определенных документов.

Гарант и эмитент не несут никакой ответственности за последствия, вытекающие из задержки или потери в транзите любого сообщения, письма, требования или документов, а также за задержку, искажение и другие ошибки, возникающие при передаче посредством телекоммуникационной связи. Гарант и эмитент не несут никакой ответственности за ошибки в переводе технических терминов и сохраняют за собой право передавать текст гарантии или ее части без перевода, за последствия прекращения их деятельности из-за стихийных бедствий, нарушений общественного порядка, гражданских волнений, восстаний, войн и любых других причин, находящихся вне их контроля, а также вследствие забастовок, локаутов или любых других действий какой бы то ни было природы. Ответственность гаранта и эмитента в данном случае не исключается, если они действовали недобросовестно и без должной заботы.

Окончание периода времени, определенного в гарантии для предъявления платежного требования, обусловливается календарной датой или представлением определенных документов гаранту. Если и календарная дата, и документы, обусловливающие прекращение действия гарантии, указаны в ней, то она прекращается в зависимости от того, какое событие имело место первым: наступление календарной даты или предъявление определенных документов.

Если иное не предусмотрено в гарантии или контргарантии, то применимым правом будет право той страны, где расположен центр деловой активности гаранта или эмитента (в случае непрямой гарантии). Если гарант или эмитент имеют несколько центров деловой активности, то применимое право будет определяться местонахождением филиала, выдавшего гарантию или контргарантию.

Основным законодательным актом в области валютных операций является Закон РФ от 9 октября 1992 г. № 3615-1 «О валютном регулировании и валютном контроле» (в ред. от 10 декабря 2003 г). Он определят принципы осуществления валютных операций в РФ, полномочия и функции органов валютного регулирования и валютного контроля, права и обязанности юридических и физических лиц в отношении владения, пользования и распоряжения валютными ценностями, ответственность за нарушение валютного законодательства.

Валютные ценности – иностранная валюта и внешние ценные бумаги.

Под валютными операциями понимаются:

1) приобретение резидентом у резидента и отчуждение резидентом в пользу резидента валютных ценностей на законных основаниях, а также использование валютных ценностей в качестве средства платежа;

2) приобретение резидентом у нерезидента либо нерезидентом у резидента и отчуждение резидентом в пользу нерезидента либо нерезидентом в пользу резидента валютных ценностей, валюты Российской Федерации и внутренних ценных бумаг на законных основаниях, а также использование валютных ценностей, валюты Российской Федерации и внутренних ценных бумаг в качестве средства платежа;

3) приобретение нерезидентом у нерезидента и отчуждение нерезидентом в пользу нерезидента валютных ценностей, валюты Российской Федерации и внутренних ценных бумаг на законных основаниях, а также использование валютных ценностей, валюты Российской Федерации и внутренних ценных бумаг в качестве средства платежа;

4) ввоз на таможенную территорию Российской Федерации и вывоз с таможенной территории Российской Федерации валютных ценностей, валюты Российской Федерации и внутренних ценных бумаг;

5) перевод иностранной валюты, валюты Российской Федерации, внутренних и внешних ценных бумаг со счета, открытого за пределами территории Российской Федерации, на счет того же лица, открытый на территории Российской Федерации, и со счета, открытого на территории Российской Федерации, на счет того же лица, открытый за пределами территории Российской Федерации;

6) перевод нерезидентом валюты Российской Федерации, внутренних и внешних ценных бумаг со счета (с раздела счета), открытого на территории Российской Федерации, на счет (раздел счета) того же лица, открытый на территории Российской Федерации;

Основным органом валютного регулирования в России является Центральный банк РФ . Этот банк определяет сферу и порядок обращения в России иностранной валюты и ценных бумаг в иностранной валюте. Он издает нормативные акты, обязательные к исполнению в РФ нерезидентами и резидентами. В валютном законодательстве под резидентами понимаются прежде всего физические лица, имеющие постоянное местожительство в России, и юридические лица, созданные в соответствии с законодательством России и имеющие местонахождение в РФ, а под нерезидентами – физические лица с постоянным местожительством за пределами России и юридические лица, созданные в соответствии с законодательством иностранных государств и с местонахождением за пределами России.

Банк проводит все виды валютных операций и устанавливает правила проведения резидентами и нерезидентами в РФ операций с иностранной валютой и ценными бумагами в иностранной валюте, а также правила проведения нерезидентами в РФ операций с российской валютой и ценными бумагами в валюте России.

Россия участвует в большом числе соглашений по вопросам международных расчетов и кредитных отношений.

В двусторонних торговых и платежных соглашениях, заключенных РФ с иностранными государствами содержатся положения о расчетах и кредитовании.

Лизинг (финансовая аренда) – вид инвестиционно-предпринимательской деятельности, связанной с приобретением имущества и передачей его в пользование по договору государству в лице его уполномоченных органов, физическому или юридическому лицу на определенный срок в целях получения прибыли (дохода) или достижения социального эффекта с учетом амортизации предмета лизинга при участии лизингодателя, поставщика, лизингополучателя и других участников лизингового проекта.

Международный лизинг – лизинговая деятельность, в которой участвуют лизинговые компании и хозяйствующие субъекты любых двух и более иностранных государств;

Финансовый лизинг – вид средне– и долгосрочного лизинга, который предусматривает выплату лизингополучателем в течение периода действия договора о лизинге сумм, покрывающих полную стоимость амортизации предмета лизинга или большую ее часть.

Амортизация – перенесение стоимости постепенно изнашивающегося предмета лизинга на стоимость вырабатываемой продукции;

Предмет (объект) лизинга – любое имущество, относящееся к основным средствам (фондам), кроме имущества, запрещенного национальным законодательством к обращению на рынках.

Участники лизинговой деятельности, заключающие договор лизинга, руководствуются такими правилами, как:

1) форма договора лизинга, права и обязанности его сторон определяются национальным законодательством государства, в котором заключается этот договор;

2) право государства, где учреждена, имеет свое местонахождение или основное место деятельности сторона, являющаяся лизингодателем в договоре лизинга при отсутствии соглашения между сторонами относительно права, которое должно использоваться в договоре лизинга;

3) разрешение какого-либо органа государственной власти, управления или вышестоящей инстанции не требуется (если иное не предусмотрено его национальным законодательством), для подписания договора лизинга субъектом межгосударственной лизинговой деятельности;

4) субъекты межгосударственной лизинговой деятельности вправе заключить любые договоры лизинга, кроме тех, которые запрещены их национальным законодательством;

5) договор лизинга может быть признан недействительным в судебном или арбитражном порядке, если он не отвечает требованиям национального законодательства, международных договоров.

Лизингодатель:

1) заключает с лизингополучателем лизинговый до говор на право владения и пользования предметом лизинга против уплаты лизинговых платежей;

2) поставляет лизингополучателю предмет лизинга на условиях, согласованных с лизингополучателем, или по указанию (согласию) лизингополучателя заключает с третьей стороной (поставщиком) до говор поставки предмета лизинга лизингополучателю на согласованных с ним условиях. Лизингополучатель обязан произвести свое временно необходимые платежи за предмет лизинга и принять поставку предмета лизинга в соответствии с требованиями договора.

Утрата или повреждение предмета лизинга после того, как риск перешел на лизингополучателя, не освобождает его от обязанности произвести согласованные договором платежи, если только утрата или повреждение не были вызваны действиями или упущениями поставщика.

Если поставщик обязан сдать предмет лизинга перевозчику в каком-либо определенном месте, риск не переходит на лизингополучателя, пока предмет лизинга не сдан перевозчику в этом месте. Правомочия поставщика на задержание грузораспорядительных документов не влияют на переход риска.

Риск не переходит на лизингополучателя, пока предмет лизинга не идентифицирован для целей данного договора на основании маркировки и отгрузочных документов, направленных лизингополучателю.

Под факторинговым контрактом следует понимать контракт, заключенный между одной стороной (поставщиком) и другой стороной (финансовым

агентом) , в соответствии с которым:

1) поставщик должен или может уступать финансовому агенту денежные требования, вытекающие из контрактов купли-продажи товаров, заключаемых между поставщиком и его покупателями (должниками), за исключением контрактов, которые относятся к товарам, приобретаемым преимущественно для личного, семейного и домашнего использования;

2) финансовый агент выполняет по меньшей мере две из следующих функций:

а) финансирование поставщика, включая заем и предварительный платеж;

б) ведение учета (бухгалтерских книг) по причитающимся суммам;

в) предъявление к оплате денежных требований;

г) защиту от неплатежеспособности должников;

3) должники должны быть уведомлены о состояв шейся уступке требования.

Уступка денежного требования поставщиком финансовому агенту будет действительной, даже если между поставщиком и должником существует соглашение о ее запрете.

Однако эта уступка не имеет силы по отношению к должнику, если во время заключения договора купли-продажи товаров он осуществляет свою деятельность на территории договаривающегося государства, которое сделало заявление о том, что уступка требования не имеет силы в отношении должника, если во время заключения контракта купли-продажи товаров он осуществляет свою деятельность в этом государстве.

Положение факторингового контракта, предусматривающее передачу существующих или будущих денежных требований, не может быть признано недействительным в силу того, что они не были указаны конкретно, если во время заключения контракта или во время его вступления в силу они могли быть определены в контракте;

Положение факторингового контракта, согласно которому будущие денежные требования предназначены для уступки финансовому агенту по мере их поступления, не требует заключения какого-либо нового акта об уступке требования.

Должник обязан:

1) уплатить финансовому агенту в том и только в том случае, если должник не знает о преимущественном праве другого лица на платеж и не имеет письменного уведомления об уступке требования;

2) обоснованно установить подлинность денежного требования, переданного финансовому агенту, которому или от имени которого должник обязан произвести платеж.

Должник касается денежного требования, которое возникает из контракта купли-продажи товаров, заключенного в то время или до того, как сделано уведомление.

Независимо от каких-либо иных оснований, в соответствии с которыми платеж должника финансовому агенту освобождает должника от ответственности, платеж должен быть осуществлен в этих целях, если выполнен в соответствии с предыдущим пунктом.

Не нарушая прав должника, неисполнение или ненадлежащее исполнение, а также просрочка исполнения контракта купли-продажи товаров не дают права должнику требовать возврата сумм, уплаченных им финансовому агенту, если должник вправе получить эту сумму с поставщика.

Должник, имеющий право получить с поставщика сумму, уплаченную финансовому агенту в результате уступки требования, тем не менее вправе требовать возвращения этих сумм финансовым агентом в той степени, в какой :

1) финансовый агент не исполнил свое обязательство осуществить поставщику платеж, связанный с уступкой требования;

2) финансовый агент произвел такой платеж, зная о неисполнении или ненадлежащем исполнении или о просрочке исполнения поставщиком своих обязательств в отношении товаров, к которым относится платеж должника.

Перевозка грузов осуществляется железнодорожным, автомобильным, воздушным и морским транспортом. Под международной перевозкой понимается перевозка грузов и пассажиров между двумя и более государствами, выполняемая на условиях, которые установлены заключенными этими государствами международными соглашениями.

Характерной особенностью правового регулирования в этой сфере является то, что основные вопросы перевозок решаются в международных соглашениях (транспортных конвенциях), содержащих унифицированные нормы, единообразно определяющих условия международных перевозок грузов и пассажиров. Обычно такие соглашения содержат требования к перевозочной документации, определяют порядок приема груза к перевозке и выдаче его в пункте назначения, условия ответственности перевозчика, процедуру предъявления к перевозчику претензий и исков. При отсутствии единообразных материально-правовых норм обращаются к нормам национального права в соответствии с коллизионными нормами транспортных конвенций или национального законодательства. Россия является участником многих транспортных конвенций, и при получении и отправлении внешнеторговых грузов российские предприятия и граждане руководствуются положениями этих конвенций. Их нормы, в отличие от норм ранее рассмотренных конвенций в области международной купли-продажи товаров, носят императивный характер.

Во многих государствах были приняты специальные правовые акты о международных перевозках , которые обычно основываются на положениях транспортных конвенций и дополняют их. В России действует Кодекс торгового мореплавания Российской Федерации от 30 апреля 1999 г. № 81-ФЗ (в ред. от 2 ноября 2004 г.) и Воздушный кодекс РФ от 19 марта 1997 г № 60-ФЗ (в ред. от 2 ноября 2004 г), а также ФЗ от 10 января 2003 г. № 18-ФЗ «Устав железнодорожного транспорта Российской Федерации» (в ред. от 7 июля 2003 г.), ФЗ от 10 января

2003 г. № 17-ФЗ «О железнодорожном транспорте в Российской Федерации» (в ред. от 7 июля 2003 г.), изданы также различные положения и правила.

Особенность договора международной перевозки заключается в том, что в ходе его исполнения соответствующие материально-правовые нормы применяются на основании различных коллизионных принципов. Так, при отправлении грузов руководствуются законом страны отправления, при выдаче груза в конечном пункте – законом страны назначения. В других случаях применяется закон страны перевозчика или же закон страны суда. Подлежащее применению к международной перевозке право может быть указано в транспортном документе, выданном перевозчиком.

В зависимости от того, какой вид транспорта используется, различаются международные железнодорожные, автомобильные, воздушные и международные морские перевозки .

Определенной спецификой отличаются перевозки в смешанном сообщении, перевозка транзитных грузов через территорию РФ, а также контейнерные перевозки.

В России действует Соглашения о международном прямом смешанном железнодорожно-водном грузовом сообщении 1959 г. , Соглашение об общих условиях выполнения международных пассажирских перевозок автобусами 1970 г.

В 1994 г. Россия присоединилась к Европейскому соглашению о важнейших линиях международных перевозок 1997 г. и к Европейскому соглашению о международной дорожной перевозке опасных грузов 1957 г.

24 мая 1980 г. была подписана Конвенция ООН о международных смешанных перевозках грузов, а 1 февраля 1990 г. была подписана Конвенция о гражданской ответственности за ущерб, причиненный при перевозке опасных грузов автомобильным, железнодорожным и внутренним водным транспортом (КГПОГ), 15 апреля 1991 г. была подписана Конвенция ООН об ответственности операторов транспортных терминалов в международной торговле (Россия в данных Конвенциях не участвует).

Выбор закона в сфере обязательств из правонарушений (деликтных обязательств) приводит к установлению права, которым регулируются основания и пределы деликтной ответственности и которое обычно именуют статусом деликтного обязательства. Этот статус в различных странах неодинаков.

Основным коллизионным критерием в этой области является принцип закона места причинения вреда . Из этого принципа исходит законодательство ряда стран (Греции, Италии, ФРГ, Турции, Японии и т.д.), а также и судебная практика Франции, Бельгии.

Однако в разных странах используют различные критерии для определения места, где совершен деликт. Это место можно определить либо как место, где совершено действие, послужившее основанием для требования о возмещении вреда, либо как место наступления последствий такого действия, либо как их определенное сочетание. Приведем некоторые примеры решения этой проблемы.

Распространение получила коллизионная привязка к праву государства, с которыми связаны стороны деликтных отношений. Это стало одним из проявлений для многих стран общей тенденции выработки гибких коллизионных норм.

Закон Швейцарии о международном частном праве 1987 г. предусматривает следующее правило: если причинитель вреда и потерпевший имеют постоянное местожительство в одном и том же государстве, то претензии, основанные на причинении вреда, регулируются правом этого государства. В случае, если у них нет общего местожительства, применяется право того государства, где имело место недозволенное действие. Если последнее действие наступило в другом государстве, то применяется право этого государства.

Стороны в деликтном отношении после причинении вреда могут договорится о применении права страны суда.

Закон о международном частном праве Венгрии 1979 г. устанавливает следующие правила:

1) если данный закон не предусматривает иное, к ответственности за вред, причиненный вне договора, применяется закон, действующий в месте и во время действия или бездействия лица, причинившего вред;

2) если это более выгодно для потерпевшего, то следует руководствоваться законом государства, на территории которого наступил вред;

3) если местожительства причинителя вреда и потерпевшего находятся в одном и том же месте, следует применять закон этого государства;

4) если по закону места совершения действия или бездействия лица, вызвавшего вред, условием ответственности является вина, способность к виновному действию может быть установлена либо по личному закону причинителя вреда, либо по закону места совершения правонарушения. Можно сказать, что при решении коллизионного вопроса применительно к деликтным обязательствам осуществляется выбор между двумя основными вариантами: применение права страны совершения вредоносного действия либо страны потерпевшего, т.е. лица, которому был причинен вред.

Традиционно применяется закон места причинения вреда, однако применение этого принципа по законодательству ряда стран корректируется возможностью применения права страны потерпевшего, если оно предоставляет лучшие возможности возмещения вреда.

Более сложная ситуация возникает в случаях, когда вредоносное действие совершается в одном государстве, а результат наступает в другом (загрязнение окружающей среды, авария на атомной электростанции). При отсутствии международных соглашений у потерпевших, находящихся в разных странах, остается лишь возможность обращаться с исками о возмещении вреда в свои отечественные суды, что по ряду причин не может быть реализовано.

Правовой режим наследства определяется статутом наследования. В доктрине МЧП под статутом наследования понимается право (закон страны), подлежащее применению ко всей совокупности наследственных отношений, осложненных иностранным элементом, или к основной их части. Статуту наследования подчиняются как общие вопросы и правила, касающиеся наследования имущества вообще, так и специальные вопросы и правила о наследовании отдельных видов имущества.

Исходным коллизионным принципом для определения статута наследования является право страны последнего местожительства наследодателя.

В российском законодательстве различаются два понятия: «местожительство гражданина» и «место пребывание гражданина» .

Законодательное закрепление понятия местожительства гражданина очень важно, поскольку дается единый критерий толкования понятия, что позволяет избежать различий толкования этого понятия в правоприменительной деятельности.

Если гражданин имел последнее местожительство на территории России, то статут наследования определяется по российскому праву, так же как и квалификация самого понятия осуществляется по российскому праву. Если же гражданин имел последнее местожительства вне территории России (например, в Германии), то на основе российского права будет решаться вопрос о том, имел ли в момент смерти наследодатель местожительство в России, вместе с тем квалификация «постоянного местожительства» и определение статута наследования будут решаться по германскому законодательству.

Правило о наследовании недвижимого имущества выражено в виде двустороннего принципа подчинения наследования недвижимости закону ее местонахождения. Правовым последствием закрепления двусторонней коллизионной нормы является определение наследственного статута по праву страны, где находится недвижимое имущество.

Российское международное законодательство закрепляет одностороннюю коллизионную норму, подчиняющую российскому праву наследование недвижимого имущества, внесенного в государственный реестр в Российской Федерации. Воздушные и морские суда, суда внутреннего плавания, космические объекты в силу закона отнесены к недвижимым вещам, подлежащим государственной регистрации.

Форма завещательного распоряжения (или акт его отмены) подчиняется альтернативно:

1) праву страны, где завещатель имел местожительства в момент составления такого завещания или акта;

2) праву места составления завещания;

3) требованиям российского права. В российском законодательстве закрепляется норма, распространяющая такой порядок как на движимое, так и на недвижимое имущество. Материально-правовые нормы семейного права различных государств очень разнообразны, что порождает на практике возникновение коллизий при решении различных вопросов, связанных с правоотношениями с иностранным элементом. Существенное влияние на регулирование семейных отношений оказывают национальные, бытовые, религиозные особенности и традиции.

Для семейного права ряда государств характерно главенство мужа. Во многих странах до сих пор сохраняется неравноправное положение мужа и жены в семье.

Законодательство большинства государств исходит из моногамии. Однако до сих пор в отдельных странах Азии и Африки сохраняется полигамия.

Имущественные отношения супругов определяются в ряде государств личным законом мужа.

В СК РФ от 29 декабря 1995 г. № 223-ФЗ (в ред. от 22 августа 2004 г.) практически во всех коллизионных нормах предусмотрены отсылки, допускающие применение иностранного права в зависимости от гражданства участника семейного правоотношения или от его местожительства. В некоторых случаях допускается выбор подлежащего применению права самими сторонами.

Во Франции, Бельгии, ФРГ, Италии и в ряде других стран в сфере регулирования трудовых отношений применяются гражданско-правовые концепции. Однако специфика этой сферы предопределяет некоторые коррективы в применении традиционных институтов и норм международного частного права. Прежде всего это проявляется в ограничении применения автономии воли сторон.

В области трудовых отношений сложились определенные коллизионные принципы. Коллизионный принцип применения закона страны места работы – это основной принцип законодательства о международном частном праве Австрии, Албании, Венгрии, Испании, Швейцарии, он применяется в судебной практике Нидерландов, Бразилии. Так, в Законе о международном частном праве Венгрии 1979 г. указывается, что к трудовым отношениям, если законодательство не предусматривает иное, применяется закон того государства, на территории которого выполняется работа.

Этот же принцип закреплен в Европейской конвенции 1980 г. относительно права, применяемого к договорным обязательствам, а также в проекте конвенции ЕЭС о единообразном регулировании коллизий законов в области трудовых отношений. Практика ряда стран показывает, что в этой области, как правило, применяется право страны места работы, а возможность выбора права сторонами в трудовых отношениях фактически исключается.

Не ограничивается свобода выбора права в судебной практике Великобритании, Италии, Канады, ФРГ.

Под законом места работы понимается закон страны местонахождения предприятия, где работает трудящийся.

В отдельных специальных случаях под законом места работы понимается закон страны местонахождения правления предприятия, закон флага судна и др. Иногда в случае командирования работника в другую страну для выполнения тех или иных трудовых заданий применяется и принцип закона страны учреждения, командировавшего работника.

В отношении специальных ситуаций, когда работа выполняется в нескольких странах (например, в случае с работником международного транспорта (воздушного, речного, автомобильного, железнодорожного)), применяются дополнительные коллизионные привязки. Так, австрийский закон о международном частном праве предусматривает, что в случае, когда работник обычно выполняет свою работу более чем в одной стране или когда он не имеет обычного места работы, применяется закон страны, в которой наниматель имеет обычное местонахождение или в которой преимущественно осуществляется его деятельность.

В советском законодательстве коллизионные нормы в этой области отсутствовали. Далее делалась попытка отразить изложенную выше практику в проекте Закона о международном частном праве.

В международном частном праве РФ к трудовым отношениям применяется право страны, в которой (полностью или преимущественно) осуществляется работа, если в трудовом договоре не установлено иное.

Трудовые отношения на водном и воздушном транспорте подчинены праву страны, под флагом которой используется транспортное средство.

В правовом регулировании международных трудовых отношений применительно к России значительную роль продолжают играть международные договоры. Речь идет прежде всего о договорах, содержащих как материально-правовые, так и коллизионные нормы. К их числу наряду с многосторонними конвенциями, разработанными в рамках МОТ, относится, например, советско-китайское соглашение 1990 г. о принципах направления и приема китайских граждан на работу на предприятия, объединения и организации нашей страны.

Под международным гражданским процессом в науке международного частного право понимается совокупность вопросов процессуального характера, связанных с защитой прав иностранцев и иностранных юридических лиц в суде и арбитраже. Термин «международный гражданский процесс» носит условный характер. Обычно к международному гражданскому процессу относят следующие вопросы:

1) определение подсудности в отношении дел, возникающих по гражданским, семейным и трудовым правоотношениям с иностранным, или международным, элементом;

2) процессуальное положение иностранных граждан и иностранных юридических лиц в суде;

3) процессуальное положение иностранного государства и его дипломатических и консульских представителей;

4) установление содержания иностранного права;

5) обращение к иностранным судам с поручениями о вручении документов и выполнении отдельных процессуальных действий и исполнение поручений иностранных судов;

6) признание и принудительное исполнение иностранных судебных решений;

7) совершение нотариальных действий;

8) признание иностранных арбитражных соглашений;

9) рассмотрение споров в порядке арбитража; 10)принудительное исполнение решений иностранно го арбитража.

Последние три вопроса представляют по своему содержанию целый комплекс проблем специфического характера, которому специально посвящена гл. 18, остальные вопросы, относящиеся главным образом к судебному рассмотрению дел, освещаются в настоящей главе.

Вопросы международного гражданского процесса неразрывно связаны с регулированием самого содержания гражданско-правовых, семейных и иных , отношений с иностранным элементом.

Рассматривая дела с иностранным элементом, суды в РФ, как и в других странах, в принципе, применяют при решении гражданских процессуальных вопросов право своей страны. При этом возможны случаи, когда то или иное понятие по российскому законодательству относится к материальному праву, а по праву какого-либо иностранного государства – к процессу, или наоборот. Иностранный закон, как правило, не подлежит применению в российском суде по тем вопросам, которые по нашему законодательству считаются процессуальными. И наоборот, то обстоятельство, что данная норма считается в другой стране процессуальной, не препятствует ее применению нашим судом, если по российскому праву она рассматривается как норма материального гражданского права.

Характерный пример : английские сроки исковой давности при наличии отсылки к английскому праву применяются российским судом или арбитражем, несмотря на то что весь институт давности по праву Англии отнесен к процессуальному праву, исключая применение иностранных сроков исковой давности.

Основными законами в области гражданских отношений в России являются ГПК РФ от 14 ноября 2002 г. № 138-ФЗ (в ред. от 2 ноября 2004 г.) и АПК РФ от 24 июля 2002 г. № 95-ФЗ (в ред. от 2 ноября 2004 г.). В состав судебной системы России наряду с конституционными судами входят суды общей юрисдикции и арбитражные суды, рассматривающие дела по экономическим спорам. Эти последние суды, являющиеся государственными судебными арбитражными органами, следует отличать от третейских судов, которые часто также именуются арбитражами. В первом случае – это государственные суды, во втором – суды, избранные сторонами в споре.

Арбитражные суды рассматривают подведомственные им дела с участием иностранных организаций, организаций с иностранными инвестициями, международных организаций, лиц без гражданства, осуществляющих предпринимательскую деятельность, если иное не предусмотрено международным договором РФ.

Рассмотрение споров в РФ с участием иностранных лиц имеет большое значение, т.к. защита интересов последних – залог интеграции российской экономики в мировую структуру.

В практике международно-частных отношений нередко встречаются случаи, когда применительно к одному и тому же спору объявляются компетентными два или несколько судебных учреждений различных стран. В подобных ситуациях принято говорить о конфликтах юрисдикций.

Конфликт юрисдикций не следует отождествлять с конфликтом законов . Различия состоят в следующем: во-первых, после того как на основании критериев альтернативной подсудности, сформулированных в праве соответствующего государства, произведен выбор компетентного учреждения для рассмотрения спора, процессуальные отношения подчиняются правопорядку той страны, суд которой разрешает дело; во-вторых, упомянутые признаки не являются коллизионными формулами прикрепления – коллизионными принципами. В силу отсутствия в их структуре необходимых элементов, свойственных коллизионным нормам, а также отсутствия должной правовой природы, т.е. свойств отсылочной нормы, они не могут быть квалифицированы в качестве таковых.

Конфликт юрисдикций – это ситуация, когда сразу две или более юрисдикции объявляют себя компетентными рассматривать спор по определенному правоотношению, однако ни одна из них не устанавливает надлежащих формул с помощью специальных правил, предоставляющих право выбора. Конфликт юрисдикций разрешается в международном сотрудничестве государств посредством договорно-правовых средств.

Примером первой категории международных договоров, которые заключаются в целях регулирования специальных видов правоотношений, являются Конвенция об унификации некоторых правил, относящихся к гражданской юрисдикции по делам столкновения судов 1952 г., Конвенция о компетентных органах и праве, применяемом по делам о несовершеннолетних, 1961 г., Конвенция о договоре международной перевозки грузов автомобильным транспортом 1956 г.

В числе примеров второй группы следует назвать Брюссельскую конвенцию стран – членов ЕЭС о подсудности, признании и исполнении судебных решений по гражданским и торговым делам 1968 г. ; Конвенцию о юрисдикции, признании и исполнении судебных решений по гражданским и торговым делам 1988 г., заключенную в Лугано и повторившую положения Брюссельской конвенции в целях регулирования соответствующих отношений стран – участниц Европейской ассоциации свободной торговли (ЕАСТ); Соглашение о порядке разрешения споров, связанны с осуществлением хозяйственной деятельности 1992 г. , заключенное в рамках СНГ; Соглашение о порядке взаимного исполнения решений арбитражных, хозяйственных и экономических судов на территории государств —участников СНГ 1998 г.

Особое значение для государств – участников СНГ имеет Минская конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским семейным и уголовным делам 1993 г. Общим правилом для определения учреждения, компетентного рассматривать спор, применительно к физическим лицам выступают местожительство и местонахождение юридического лица, филиала или представительства, если они являются ответчиками. Конвенция предусматривает альтернативную подсудность в случаях, когда ответчиками по делу являются несколько лиц, имеющих местонахождение или местожительство на территории разных государств. В подобных ситуациях спор рассматривается по местожительству любого ответчика по выбору истца. Иными критериями решения вопросов международной подсудности в силу ст. 20 Конвенции являются:

1) место осуществления торговой, промышленной или иной хозяйственной деятельности предприятия или филиала ответчика;

2) место исполнения полного или частичного обязательства из договора, являющегося предметом спора;

3) постоянное местожительство или местонахождение истца по иску о защите чести, достоинства и деловой репутации.

В случае, если стороны, хотя бы одна из которых является иностранным лицом, заключили соглашение, в котором определили, что арбитражный суд в Российской Федерации обладает компетенцией по рассмотрению возникшего или могущего возникнуть спора, связанного с осуществлением ими предпринимательской и иной экономической деятельности, арбитражный суд в Российской Федерации будет обладать исключительной компетенцией по рассмотрению данного спора при условии, что такое соглашение не изменяет исключительную компетенцию иностранного суда.

В соответствии с правилами договорной подсудности общая территориальная и альтернативная подсудность, установленная в АПК РФ от 24 июля 2002 г. № 95-ФЗ (в ред. от 2 ноября 2004 г.), могут быть изменены по соглашению сторон.

Дело, принятое арбитражным судом к своему производству с соблюдением правил подсудности, должно быть рассмотрено им по существу, хотя бы в дальнейшем оно стало подсудным другому арбитражному суду.

Здесь речь идет о пророгационных и дерогационных соглашениях. Возможность их заключения связана с диспозитивным характером процессуальных и материальных гражданских прав, что позволяет изменить соглашением сторон установленную законом компетенцию суда и определить ее иным образом. В силу пророгационного соглашения неподсудное определенному арбитражному суду дело становится ему подсудным, а на основании дерогационного соглашения исключается подсудность дела арбитражному суду, к ведению которого оно отнесено законом. Однако такими соглашениями о договорной подсудности нельзя менять исключительную и родовую подсудность, определенную в законе.

Например, согласно п. 2 ст. 4 Киевского соглашения компетентные суды государств – участников СНГ рассматривают дела в других случаях, если об этом имеется письменное соглашение сторон о передаче спора этому суду. При наличии такого соглашения суд другого государства – участника СНГ прекращает производство дел по заявлению ответчика, если такое заявление сделано до принятия решения по делу.

Согласно п. 7 постановления Пленума Высшего Арбитражного Суда РФ от 11 июня 1999 г. № 8 «О действии международных договоров Российской Федерации применительно к вопросам арбитражного процесса» арбитражные суды РФ могут рассматривать дела и в случаях, предусмотренных международными договорами, при наличии письменного (пророгационного) соглашения участников сделки из других иностранных государств о передаче экономического спора в российский арбитражный суд (ст. 21 Минской конвенции, п. 2 ст. 4 Киевского соглашения и другие международные соглашения о правовой помощи).

К форме пророгационного соглашения применимы требования, установленные российским законодательством для формы внешнеэкономических сделок. Исключительная компетенция арбитражных судов РФ, установленная российским законом или международным договором Российской Федерации, не может быть изменена пророгационным соглашением. Пророгационное соглашение может предусматривать передачу спора в суд иностранного государства. При наличии пророгационного соглашения о передаче спора в компетентный суд иностранного государства арбитражные суда РФ по заявлению ответчика прекращают производство по делу между теми же сторонами, о том же предмете и по тем же основаниям, принятому к своему производству по правилам общей подсудности. В случае возбуждения производства по делу в судах нескольких государств между теми же сторонами, о том же

предмете и по тем же основаниям арбитражный суд прекращает производство по делу, если окажется судом, в котором производство возбуждено позднее. На наш взгляд, в определенных случаях возможно и оставление иска без рассмотрения.

Действие судебного решения, вынесенного судом одного государства, в принципе, ограничено пределами и территорией этого государства. Допустимость признания и исполнения иностранного судебного решения определяется законодательством конкретной страны и международными соглашениями, в которых она участвует. Признание решения иностранного суда означает , что оно служит подтверждением гражданских и иных прав и обязанностей в такой же степени, что и решение отечественного суда. В ряде случаев достаточно, чтобы решение было только признано. В других же случаях решение должно быть еще и исполнено, т.е. подвергнуто специальной процедуре по разрешению исполнения. Таким образом, признание иностранного судебного решения является необходимой предпосылкой его принудительного исполнения; для принудительного исполнения обычно устанавливаются дополнительные требования сверх тех, которые необходимы для признания решения.

Законодательству государств известны различные системы исполнения решений иностранных судов. Общим для всех этих систем является требование взаимности как условия для исполнения решения.

В одних странах для исполнения судебного решения требуется проверка его правильности лишь с формальной точки зрения, а также установления непротиворечия его публичному порядку страны суда и выполнения ряда других условий. В других странах необходима выдача экзекватуры. В этом случае суд после рассмотрения ходатайства выносит постановления о разрешении исполнения. Следует заметить, что во Франции возможна проверка решения по существу, если оно вынесено против французского гражданина.

Наконец, в третьей группе стран для судебных решений, вынесенных в странах, которые предоставляют взаимность в отношении исполнения решений, требуется регистрация решений в особом реестре (например, в Великобритании).

Развитие экономических отношений привело к заключению многосторонних и двусторонних конвенций об исполнении иностранных судебных решений, обычно устанавливающих обязательства договаривающихся государств исполнять решения при соблюдении ряда условий (как то: вступление решений в законную силу, непротиворечие публичному порядку страны исполнения и т.д.).

Порядок исполнения решений иностранных судов в РФ определяется соответствующими международными договорами. Решения иностранных судов, которые не подлежат принудительному исполнению, признаются в РФ, если это предусмотрено международным договором или российским законодательством.

При отсутствии международных договоров решения судов иностранных государств по делам о банкротстве признаются на территории РФ на началах взаимности, если иное не предусмотрено федеральным законом.

В договорах о правовой помощи, заключенных Россией с другими странами, содержатся следующие основные условия признания и исполнения иностранных судебных решений :

1) решение вступило в законную силу;

2) процессуальные права лица, против которого вынесено решение, соблюдены при разрешении дела по существу;

3) другое решение, вступившее в законную силу, по спору между теми же сторонами и по тому же предмету, вынесенное судом в государстве, на территории которого решение должно быть признано или принудительно исполнено, отсутствует;

4) правила международных договоров о разграничении компетенции судов различных стран при рассмотрении дела и вынесения по нему решения соблюдены. В ряде договоров указаны и другие дополнительные условия.

Решение иностранного суда может быть предъявлено к принудительному исполнению в течение трех лет с момента вступления его в законную силу.

Развитие международного гражданского обмена сопровождается увеличением потока документов, направляемых гражданами и организациями из одной страны в другую. Разнообразны виды таких документов, выдаваемых компетентными российскими органами (свидетельства о регистрации актов гражданского состояния, судебные решения, свидетельства о праве собственности, архивные справки, нотариальные акты и иные документы). Естественным выражением этого процесса являются требования, предъявляемые к удостоверению подлинности реквизитов соответствующих документов, без соблюдения которых документы не будут обладать юридической силой.

В настоящее время можно выделить четыре различных правовых режима, в рамках которых подтверждается юридическая сила иностранного документа:

1) предоставление иностранным документам национального правового режима (например, принятие документов без каких-либо дополнительных требований при условии их надлежащего и заверенного перевода на русский язык). Национальный правовой режим установлен во взаимоотношениях между государствами, как правило, имеющими большую степень сходства правовых и политических систем, связанных экономическими взаимоотношениями. В частности, в государствах – участниках Минской конвенции (ст. 13) документы, исходящие от официальных органов, принимаются без легализации при условии их перевода на русский язык, заверенные в установленном порядке, чаще всего нотариусом;

2) принятие документа без легализации путем проставления апостиля – специального штампа, который в соответствии с Гаагской конвенцией об отмене требований легализации иностранных официальных документов 1961 г. ставится на официальных документах государств – участников Конвенции с целью освободить такие документы от необходимости дипломатической или консульской легализации. Апостиль удостоверяет «подлинность подписи, качество, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинность печати или штампа, которыми скреплен этот документ» (ст. 5 Конвенции). Российская Федерация присоединилась к Гаагской конвенции 1961 г. , которая отменяет для стран – участниц Конвенции требование дипломатической или консульской легализации официальных документов, направляемых в ту или иную из этих стран. По смыслу Конвенции под официальными документами понимаются, в частности, документы, исходящие от нотариуса, административных и судебных органов, свидетельства о регистрации актов гражданского состояния, документы, исходящие от органа или должностного лица, подчиняющихся юрисдикции государства. Подпись на них может быть удостоверена путем проставления апостиля без предварительного свидетельствования ее подлинности нотариусом. Конвенция не распространяется на документы, совершенные дипломатическими или консульскими учреждениями, а также на те административные документы, которые имеют прямое отношение к коммерческой или таможенной операции;

3) режим, определяемый двусторонними договорами. От стран, с которыми у Российской Федерации заключены двусторонние договоры о правовой помощи, документы принимаются в качестве доказательств на условиях, установленных двусторонними договорами, но этот порядок может быть либо мягче, либо жестче, чем по Гаагской конвенции 1961 г. В частности, такие договоры заключены с Грецией, Италией, Финляндией и целым рядом других государств;

4) консульская легализация имеет место, если нет ни одной из указанных выше правовых предпосылок. Консульская легализация заключается в установлении и засвидетельствовании подлинности подписей на документах и актах и соответствия их законам государства пребывания, она подтверждает правомочность документов и актов в международном общении.

Основы законодательства РФ о нотариате от 11 февраля 1993 г. № 4462-I (в ред. от 2 ноября 2004 г.) каких-либо ограничений для обращения к нотариусам для иностранных граждан и юридических лиц не устанавливают. Нотариусы совершают нотариальные действия в интересах всех обращающихся к ним физических или юридических лиц.

В функции нотариальных контор входят:

1) удостоверение документов, предназначенных для их действия за границей (в частности, доверенностей);

2) принятие документов, составленных за границей;

3) осуществление действий, связанных с охраной находящегося на территории РФ имущества, оставшегося после смерти иностранного гражданина, или имущества, причитающегося иностранному гражданину после смерти гражданина РФ;

4) обеспечение доказательств, требующихся для ведения дел в органах иностранных государств, и т.д. В законодательстве РФ предусмотрена возможность применения нотариусами норм иностранного права. Нотариусы принимают документы, составленные в соответствии с требованиями международных договоров, а также совершают удостоверительные надписи в форме, предусмотренной законодательством других государств, если это не противоречит международным договорам РФ.

Консульские учреждения РФ за границей совершают целый ряд нотариальных действий:

1) принимают меры к охране наследственного имущества;

2) выдают свидетельства права на наследство;

3) свидетельствуют верность копий документов и выписок из них;

4) совершают морские протесты и т.д.

Они, в частности, удостоверяют сделки, кроме договоров об отчуждении имущества, находящегося на территории РФ.

В порядке, определяемом российским законодательством и международными договорами РФ, нотариусы могут обращаться к иностранным органам юстиции с поручениями о производстве отдельных нотариальных действий. Они исполняют переданные им в установленном порядке поручения иностранных органов юстиции о производстве отдельных нотариальных действий, за исключением случаев, когда :

1) исполнение поручения противоречило бы суверенитету или угрожало бы безопасности РФ;

2) исполнение поручения не входит в компетенцию государственных нотариальных контор РФ. Исполнение поручений иностранных органов юстиции о совершении отдельных нотариальных действий производится на основе российского законодательства.

Документы, составленные за границей с участием должностных лиц компетентных органов других государств или от них исходящие, принимаются государственными нотариусами и другими российскими органами при условии их легализации органом Министерства иностранных дел РФ.

Легализация может, например, состоять в том, что консул РФ в соответствующем иностранном государстве делает на документе специальную надпись, которая удостоверяет подлинность подписи должностного лица иностранного государства. Консульские легализации заключаются не только в установлении и засвидетельствовании подписей, но и в удостоверении соответствия документов и актов законам государства пребывания. Легализация может требоваться и при направлении за границу документов, выданных российскими органами.

К доверенности применяются положения гражданского законодательства о договоре представительства, а в отношении представительства в суде действуют положения гражданского процессуального законодательства.

Коллизионные вопросы доверенностей регулируются Основами гражданского законодательства 1991 г. Форма и срок доверенности определяются по праву страны, где выдана доверенность.

Доверенность не может быть признанной недействительной вследствие несоблюдения формы, если последняя удовлетворяет требованиям отечественного права.

По общему правилу суд может выполнять процессуальные действия лишь в пределах своего государства. Для осуществления таких действий за границей требуется согласие этого государства, в котором они должны быть совершены. Поэтому процессуальные действия за пределами своей страны могут быть произведены лишь в порядке судебного поручения.

Особенно часто встречаются два случая, когда суду одного государства приходится обращаться за содействием к судебным органам другого государства .

Первый случай – вручение документов по просьбе суда лицам, находящимся за границей. Например, во Франции открывается наследство, а один из наследников проживает в Москве. Французский суд обращается к нашему суду с просьбой вручить извещение этому наследнику о слушании дела. Нужно не просто передать документы, а вручить их официальным образом, засвидетельствовать, что они получены определенным лицом и что оно было ознакомлено с их содержанием.

Второй случай – выполнение отдельных процессуальных действий (в частности, допрос свидетелей, находящихся за границей). Если суд считает, что для выяснения обстоятельств по данному делу необходимо допросить свидетеля, проживающего за границей, он заранее составляет список вопросов к свидетелю. Допрос производится через судебные органы той страны, в которой проживает свидетель.

Таким образом, под судебным поручением понимается обращение суда одного государства к суду другого государства с просьбой о производстве процессуальных действий на территории этого другого государства.

При обращении суда одного государства к суду другого государства может применяться один из четырех исторически сложившихся порядков:

1) непосредственное обращение суда одного государства к суду другого государства;

2) дипломатический канал. Суд одного государства обращается к своему министерству иностранных дел, которое через свое посольство или консульство обращается в МИД другого государства. МИД государства, к которому обращаются, направляет поручения в соответствующий суд с просьбой о его исполнении;

3) выполнение судебных поручений в иностранном государстве специальным уполномоченным, назначенным этим государством. Этот порядок был применен сначала в Англии, а потом в США. Состоит он в следующем. Если суду США надо допросить свидетеля, проживающего во Франции, то американский суд назначает кого-либо из французских граждан, предварительно с ними договорившись, своим уполномоченным, который и называет свидетеля, допрашивает его и направляет материалы допроса в американский суд, но этот уполномоченный не имеет права принимать какие бы то ни было принудительные меры, обеспечивающие явку свидетеля;

4) выполнение судебных поручений путем передачи их центральным органам юстиции. Суд одной страны направляет поручение центральному органу своей страны (например, прокуратуре), который в свою очередь передает его центральному органу другой страны.

Порядок выполнения судебных поручений устанавливается в каждой стране ее внутренним законодательством и международными соглашениями. Основной многосторонней конвенцией, регулирующей порядок исполнения судебных поручений, является

Под третейским (арбитражным судом) понимается суд, избранный сторонами для решения спора между ними. Состав суда определяется сторонами. В отличие от общего (государственного суда), обращение к третейскому суду происходит на основании соглашения сторон. Для организаций и фирм, ведущих торговые и иные операции, рассмотрение споров в порядке арбитража имеет существенное преимущество по сравнению с судебным порядком. Преимущества эти состоят прежде всего в непродолжительности (по сравнению с обычными судами) срока рассмотрения дел, в том, что решения арбитража не подлежат обжалованию, а также в относительной (по сравнению с судебным производством) дешевизне.

Третейские суды, рассматривающие споры в области торговых и иных экономических отношений, возникающих между организациями и фирмами различных государств, следует отличать от третейских судов, которые могут рассматривать споры между государствами как субъектами международного права. Вместе с тем третейские (арбитражные) суды, рассматривающие споры только по правоотношениям с иностранным элементом, следует отличать от системы арбитражных судов, разрешающих в РФ и в других странах споры главным образом между хозяйственными организациями внутри страны. В отношении третейских (арбитражных) судов, специально предназначенных для рассмотрения споров с иностранными организациями и фирмами, обычно применяется понятие международного коммерческого арбитража.

В международной практике известны два вида третейских судов:

1) изолированные;

2) постоянно действующие.

Изолированный третейский суд создается сторонами специально для рассмотрения конкретного спора. Стороны сами определяют порядок создания третейского суда и правила рассмотрения в нем дела. После вынесения решения по делу такой суд прекращает свое существование. Он получил также название третейского суда ad hoc (буквально – «для этого», т.е. для рассмотрения данного дела).

В отличие от третейских судов, ad hoc постоянно действующие третейские суды создаются при различных организациях и ассоциациях, при торгово-промышленных и торговых палатах.

Характерным для постоянно действующих арбитражей является то, что каждый из них имеет положение (или устав), свои правила производства дел, список арбитров, из которых стороны выбирают арбитров.

Суды государств—участников соответствующих обязательств, если к ним поступает дело, по которому его стороны заключили арбитражное соглашение, направляют его в арбитраж.

Вместе с тем каждое договаривающееся государство обязалось признавать арбитражные решения и приводить их в исполнение на своей территории в соответствии со своими процессуальными нормами.

Если международный договор, на основании которого в нашей стране испрашивается признание и исполнение арбитражного решения, не устанавливает перечня документов, прилагаемых к ходатайству о разрешении принудительного исполнения, или оснований для отказа в признании и исполнении, перечень таких документов и такие основания определяются, соответственно, по правилам Нью-Йоркской конвенции 1958 г.

Для признания и приведения в исполнение иностранного арбитражного решения сторона, основывающаяся на арбитражном решении или ходатайствующая о приведении его в исполнение, должна представить должным образом заверенную копию такового. Кроме того, должно быть представлено подлинное арбитражное соглашение, если соглашение изложено на иностранном языке, сторона должна представить должным образом заверенный перевод этих документов на русском языке.

Постоянно действующей арбитражной организацией в России является МКАС при ТТП РФ , который представляет собой постоянно действующую общественную (а не государственную) арбитражную организацию. Аналогичные постоянно действующие третейские суды по внешнеторговым спорам имеются и при торговых палатах Венгрии, Польши, Болгарии, Латвии и других стран.

Для рассмотрения спора в порядке арбитража в МКАС необходимо , во-первых, чтобы этот спор относился к тем категориям споров, рассмотрение которых входит в компетенцию этого арбитража, и, во-вторых, чтобы имелось соглашение сторон о передаче спора на рассмотрение данного арбитража.

В большинстве стран юридическая сила арбитражного соглашения обеспечивается тем, что в случае, если одна сторона невзирая на арбитражное соглашение обратится в общий суд, другая сторона имеет право требовать отвода суда, а суд должен прекратить производство по такому делу. Несколько иначе решен этот вопрос в российском законодательстве. Судья во всех случаях должен отказать в принятии искового заявления, если между сторонами заключено соглашение о передаче данного спора на разрешение третейского суда.

Закон о международном коммерческом арбитраже 1993 г. составлен на основе Типового закона ЮНСИТРАЛ. Он распространяется как на изолированный арбитраж, так и на постоянно действующий.

МКАС правомочен разрешать споры, которые вытекают из договорных и других гражданско-правовых отношений, возникающих между сторонами при осуществлении внешнеторговых и иных видов международных экономических связей, если коммерческое предприятие хотя бы одной из сторон спора находится за границей, а также споры предприятий с иностранными инвестициями между собой, споры между их участниками, а равно их споры с другими субъектами права РФ.

Сторонами в споре могут быть любые лица, в т.ч. и субъекты права одного и того же государства (например, в споре российского предприятия и предприятия с иностранными инвестициями, учрежденного в РФ).

Суд принимает к рассмотрению споры при наличии письменного согласия между сторонами о передаче на его разрешение уже возникшего или могущего возникнуть спора, причем соглашение об этом со стороны истца может быть выражено предъявлением иска, а со стороны ответчика – совершением действий, свидетельствующих о его добровольном подчинении юрисдикции арбитражного суда (в частности путем сообщения в ответ на запрос суда о согласии подчинится его юрисдикции).

Суд принимает к рассмотрению также споры, подлежащие его юрисдикции в силу международных соглашений. Соглашение сторон о передаче спора на рассмотрение арбитражного суда не требуется, если он принимает к рассмотрению дело, которое стороны обязаны передать на его рассмотрение в силу международного договора.

Содержащаяся в контракте арбитражная оговорка признается имеющей юридическую силу независимо от действительности контракта, составной частью которого она является.

Споры разрешаются арбитрами , утвержденными президиумом ТПП РФ сроком на четыре года из числа лиц, обладающими необходимыми специальными знаниями в области разрешения споров, рассматриваемых судом.

Каждое дело рассматривается в арбитражном суде арбитражем в составе трех арбитров или единоличным арбитром. Образование состава арбитража, а также избрание сторонами единоличного арбитра или назначение его осуществляются в соответствии с Регламентом МКАС.

Решение суда, не исполненное стороной, против которой оно вынесено, в течение срока, установленного арбитражем, приводится в исполнение в соответствии с законом и международными договорами.