Когда они спустились в длинную дворцовую галерею первого этажа, дядя

строго сказал де Пейну:

— Не придавай значения болтовне моей дочки, племянник. Я видел, как ты

смущался под ее взглядом, но учти, она помолвлена с бароном Вальдемаром

Гессенским, и с твоей стороны было бы опрометчиво ухлестывать за ней.

— Я и не собираюсь, — угрюмо сказал Гуго, опустив глаза, и рассказал дяде

про гибель в горящем замке Кристины де Селери, и о предстоящем судебном

поединке, который граф Стефан Блуа решил сделать первым номером турнира.

— Что же ты до сих пор молчал! — Воскликнул Гуго де Сент-Омер. — Нужно

немедленно идти к герцогу!

— Почему к герцогу? Ваш герцог здесь совсем не при чем.

— Он не имеет отношения к твоей тяжбе, но ведь весь турнир устраивается

для него. И он может помочь хотя бы отложить этот нелепый поединок. Или, он

может переговорить с графом Гуго и убедить того изменить решение брата. Как

правитель Шампани Гуго де Блуа имеет такое право, тем более, что преступления

Бертрана де Бовуар происходили на землях Шампани, а на суде сам граф Шампанский

не присутствовал.

— Бросьте, дядя. Участь моя, думаю, уже решена. Глупо, конечно, получилось

с этим разбойником. Выходит, для меня было бы гораздо лучше прирезать его тогда

прямо на месте, около домика кузнеца, а я, как последний дурак, понадеялся на

справедливый суд графа.

— Ты поступил по чести, племянник.

— Единственное, на что я теперь надеюсь, так это на то, что перед боем с меня

не потребуют отстегнуть меч и кинжал. Булавой я владею неважно, но уж мечом и

кинжалом сумею за себя постоять.

— И все же, ты недооцениваешь герцога. Это не какой-нибудь тебе

зажравшийся граф Стефан. Готфрид, прежде всего, рыцарь в высшей степени

доблестный, благородный и справедливый, потому я и служу ему верой и правдой

столько лет. И не думай, что я при его дворе мало значу. Ты же видел драгоценности

моих женщин и мой замечательный ковер? Так вот, я приобрел все это на службе у

герцога. Открою тебе один секрет. Вот, видишь это красное пятно на моей левой руке?

В детстве я играл на кухне, и кухарка случайно обварила меня кипятком. Она снимала

котелок с огня, а я как раз пробегал мимо и чуть не сбил ее с ног. Мне тогда было

шесть лет. Кипящая вода попала мне на руку, и я орал так, что сбежался весь замок.

Несчастную кухарку засекли насмерть, а я от боли долго не мог толком ничего

объяснить. После того случая на левой руке у меня на всю жизнь осталось это пятно.

Так вот, с тех пор я стал очень чувствительным ко всему. К еде, к вину, к людям, к

погоде. Ко всему, понимаешь? Не знаю, как объяснить тебе это, но я могу определить

доброе угощение или нет, могу предугадать перемену погоды, могу чувствовать даже

плохие и хорошие намерения людей. Думаю, эти способности я унаследовал от своей

бабки со стороны матери. Говорят, что она была колдунья и могла останавливать

кровь из ран заговорами.

— А при чем же здесь тогда ваше пятно на руке, дядя?

— Именно после того, как оно появилось, я и начал все чувствовать. Теперь,

если что-то нехорошо, оно краснеет и начинает зудеть. И герцог очень доверяет мне.

Он вверяет мне свою жизнь. Где бы и чем бы ни угощали Готфрида, я пробую все

угощения первым и только потом разрешаю или нет подавать ему, смотря по тому, как

ведет себя мое пятно и по разным другим ощущениям. Думаю, тебе все это трудно

понять, но знай, что я у герцога не только разливаю вино и пробую пищу. Я спасаю

его от врагов.

— И что же, у герцога много врагов?

— Хватает. Во-первых, почти все немецкие бароны Швабии и Саксонии,

которых он приструнил вместе с императором, во-вторых, хоть он и помирился с

папой римским, многие епископы, против которых он воевал, до сих пор жаждут

мести, да и еще толпа всяких недоброжелателей помельче. Так что, если бы не я,

герцога могло бы уже не быть на этом свете. И он это хорошо знает. Герцог ценит мои

услуги. А я не хочу, снова обретя племянника через двадцать лет, потерять его

навсегда уже завтра из-за дурацкого умысла какого-то тупоголового графа. Уверен,

что герцог мне не откажет и постарается помочь.

— Нет, дядя. Спасибо, конечно, за ваше желание помочь мне, но, боюсь, будут

затронуты правила рыцарской чести. С моей стороны жаловаться на брата своего

сюзерена немыслимо никому, кроме как, разве что, самому сюзерену. Но вряд ли из-за

меня братья станут ссориться. Да я и не хочу этого. – Обреченно произнес Гуго де

Пейн.

— И все же, я настаиваю на разговоре с герцогом. Впрочем, вот он и сам сюда

идет.

По широкому, освещенному факелами, коридору шли несколько человек. Даже

издали Готфрида Бульонского невозможно было не узнать по сверкающей

бриллиантами герцогской короне. Перед предстоящей вечерней встречей с графами де

Блуа, одет он был торжественно, и все знаки его герцогского достоинства были при

нем. Шел герцог широким шагом, спина его была прямая, левой рукой он

придерживал меч в черных с золотом ножнах. Это был любимый клинок Готфрида.

Великолепный старинный меч особой выделки, выкованный, как говорили, еще

Нибелунгами, один из мечей, принадлежавших когда-то самому Карлу Великому.

Наброшенный на плечи красивый плащ из темно-синего бархата с небольшим белым

лебедем, искусно вышитым над сердцем серебряными нитями, развевался за спиной

Готфрида от быстрой ходьбы.

На шаг позади за герцогом следовали его неизменные оруженосцы и

телохранители братья-близнецы Летальд и Энгельберт Турнейские. Оба широкие в

плечах и огромного роста, чуть ли не на целую голову выше самого Готфрида. Они

были почти что при полном вооружении, только без шлемов. После недавнего

покушения на жизнь герцога в Кельне, когда наемник, подосланный его кровными

врагами, метнул отравленный кинжал из толпы, Готфрид вынужден был постоянно

держать при себе охрану. Кинжал тогда попал герцогу острием прямо в грудь, но, к

счастью, под бархатным камзолом на нем в тот день была надета тонкая кольчуга, и

кинжал не причинил вреда. Покушавшегося удалось изловить, и в подземельях замка

Бульон он сознался, что был нанят родственниками Рудольфа Швабского, когда-то

павшего от руки Готфрида. Имелись веские основания полагать, что покушение

вскоре может повториться, и теперь оруженосцы герцога в людных местах носили с

собой даже заряженные арбалеты. Правда, сейчас арбалетов у братьев Турнейских не

было.

Справа и слева от Готфрида шли двое стареющих, но все еще могучих рыцарей:

барон Рембот Кротонский и барон Бернар де Сент-Вале. Первый являлся коннетаблем

при дворе герцога, а второй — сенешалем. Герцог о чем-то негромко разговаривал с

ними. Это были самые надежные и проверенные временем люди из его придворного

окружения, и герцог мог полностью доверять этим двоим: оба они служили еще его

дяде, Готфриду Горбатому.

Процессия неумолимо приближалась, коридор был достаточно освещен

факелами, и де Пейн имел возможность хорошо рассмотреть герцога Нижней

Лотарингии. Герцог был русоволосым и носил небольшую бородку, а взгляд его

светлых серо-голубых глаз казался сосредоточенным, но не тяжелым, а скорее

внимательным. Воля и ум чувствовались в этих глазах. Говорили, что герцог похож

лицом на своего предка Карла Великого, наверное, так оно и было.

Чем ближе подходили лотарингцы, тем сильнее билось сердце Гуго де Пейна. В

сравнении с этими высокими сильными светловолосыми людьми в роскошных черных

одеждах, расшитых орлами и лебедями, он чувствовал себя в своем суконном зеленом

плаще, местами выпачканном дорожной грязью, каким-то ничтожным, жалким и

очень смешным. Он совсем уже растерялся, когда еще издали герцог вдруг

неожиданно воскликнул, обращаясь к Гуго де Сент-Омеру:

— Ба! А вот и наш славнейший Гугон! Воистину, вот только сейчас я сказал

Бернару, что зря он не позвал тебя на эту вечернюю встречу с графами Блуасскими,

так вот он ты. Как раз вовремя. Присоединяйся! — И Герцог сделал приглашающий

жест правой рукой. И тут же, остановившись, он той же рукой указал на де Пейна.

— А это кто тут с тобой? Раньше я его не видел, но, клянусь, он немного

похож на тебя самого! — Сказал герцог.

— Это мой племянник, шампанский рыцарь из Пейна. Его тоже зовут Гуго, как

и меня.

— Я и не знал, что у тебя в Шампани остался племянник.

— Я не видел его целых двадцать лет, и вот сегодня я встретился с ним снова.

— Что ж, он славный малый, — сказал герцог, внимательно осмотрев де Пейна

с ног до головы проницательным и немного колючим взглядом. В это же время и все

сопровождающие герцога стали внимательно разглядывать шампанского рыцаря, и в

мыслях своих от стыда он уже не знал куда деваться, но все же смотрел лотарингцам в

глаза прямо и с гордо поднятой головой.

— Да он то славный, но попал вот в историю… — Начал де Сент-Омер.

— Вы идите, а мы с Гугоном сейчас догоним, — сказал герцог своим

сопровождающим и те, все четверо, пошли без него вперед по коридору.

— Так что за история? — Спросил герцог. И Гуго де Сент-Омер, не стесняясь

в выражениях о тупости графа Стефана де Блуа, быстро пересказал герцогу суть дела.

— Скверно. Но не волнуйся, мы что-нибудь придумаем. А сейчас пошли. —

Сказал герцог де Сент-Омеру. И они вместе отправились к остальным: двое баронов и

двое телохранителей-оруженосцев ожидали своего герцога шагах в пятнадцати

дальше по коридору.

Через полминуты Гуго де Пейн остался один. Некоторое время он постоял в

нерешительности, размышляя над тем, что ему следует сделать сейчас, потом решил

выйти на воздух. В дворцовом саду было прохладно, хотя и безветренно. Ночь

вступала в свои права, на ясном небе в окружении звезд висела половинка луны. От

пруда тянуло сыростью. Пахло еще не подсохшей весенней землей. Со стороны

86

графских покоев слышалась грустная песня местного слегка гнусавого трувера о

каком-то геройски погибшем рыцаре.

Кутаясь в свой зеленый плащ, Гуго просто брел по аллее, слушая довольно

заунывный мотив труверской песни. Молодой рыцарь думал о том, что надо было бы

начинать упражняться с булавой и заранее готовить лошадь, доспехи и оружие к

послезавтрашнему поединку, но, почему-то, ему ничего этого делать не хотелось.

Быть может, сегодня предпоследний вечер его жизни, а он потратит его на какую-то

суету! Тем более, что к поединку можно подготовиться и завтра, и даже послезавтра,

встав пораньше утром: турнир начнется не раньше, чем проснутся графы, а они,

особенно Стефан, любят поспать, тем более, после бурной праздничной ночи. Вряд ли

эти властители станут воздерживаться от обильных еды и питья, и ни Великий Пост,

ни Страстная Пятница им не указ. Рассуждая подобным образом, Гуго и не заметил,

как ноги сами вывели его к небольшой часовне, расположенной в дальнем углу

дворцового сада. Дверь была приоткрыта, внутри горели огоньки свеч, и де Пейн

вошел внутрь.

В тишине часовни, возле небольшого алтаря, перед роскошной, византийской

работы, иконой поклонения волхвов стоял аббат Мори. Гуго прошел к алтарю и встал

рядом с ним. Но священнослужитель не обратил на молодого человека ни малейшего

внимания. Глаза аббата были широко открыты, он смотрел на икону, но казалось, что

взгляд его, проходя насквозь, теряется где-то далеко. Так бывает, когда человек

смотрит через окно вдаль. Ладони аббата были сложены перед грудью в характерном

жесте молящегося, но он не произносил никаких слов, а, напротив, стоял тихо, как

безмолвное мраморное изваяние. И молодому рыцарю даже показалось на миг, что

священник не дышит.

—Ты удивлен, почему я молюсь, не произнося слов? Но не обязательны слова,

если молитва исходит от сердца. — Не меняя своей позы и, по-прежнему, глядя сквозь

икону, негромко произнес аббат, отвечая на мысль молодого рыцаря, так, словно бы

слышал ее.

—Здравствуйте, ваше высокопреосвященство. — Тихо поздоровался де Пейн.

—Здравствуй, Гуго. Перед Господом все равны, и потому, можешь не упоминать

титулы в Божьем доме, ибо они суета есть. — Произнес аббат, затем негромко

спросил:

—Что привело тебя, добрый юноша, в этот поздний час в храм Божий?

—Я гулял по саду и сам не заметил, как оказался здесь. — Честно ответил Гуго.

—Ничто просто так не происходит с людьми, сын мой, ибо, все, происходящее с

чадами Божьими наполнено высшим смыслом. Посему, будем считать, что

Провидение Господне прислало тебя сюда.

На какое-то время в часовне вновь стало совсем тихо. Ровно горели перед

иконами свечи на золотых подставках. Гуго обдумывал слова аббата, и не знал, что

сказать. Потом, наконец, решился и произнес:

—Я слышал, что вы занимаете при дворе графа пост капеллана. Верно ли это?

—Да, это так, юноша. Я ношу духовное звание аббата, но ты был на собрании и

слышал, что моя община разгромлена, а посему, ныне я настоятель этого маленького

храма и исповедник графа Шампанского.

—А можно и мне исповедоваться у вас? — Спросил молодой рыцарь.

—Конечно, сын мой. С радостью я выслушаю тебя. Можешь говорить прямо

здесь и сейчас, ибо кроме меня, тебя и Господа здесь никого нет, — сказал аббат

Мори.

—Я грешен, сильно грешен. Я убивал. И кровь многих людей на руках моих.

Скоро, возможно, мне предстоит принять смерть в судебном поединке. И я не хотел

бы покинуть этот мир не прощенным. Я раскаиваюсь в содеянном… — Начал Гуго, и

голос его дрожал.

—И скольких ты убил, сын мой? — Тихо спросил священник, по-прежнему не

глядя на собеседника и не меняя своей позы.

—Многих. Больше трех десятков. Я не могу даже вспомнить сейчас точное число

их. — Произнес рыцарь.

—И кем были они?

—Некоторые из них были сарацинами, некоторые маврами, а некоторые —

христианами.

—И почему ты убивал их?

—Потому что я бился с ними ни на жизнь, а насмерть на полях бранных.

—По своей ли воле ты сражался с ними, или по приказу властителей?

—Я состоял на службе властителей, но сражался, наверное, по своей воле. Честь

обязывает рыцаря не уклоняться от боя, а я рыцарь.

—Грех, совершенный по воле властителя, пусть и руками других, на властителя

ляжет.

—Но некоторых я убил не будучи на службе.

—И за что ты убил их?

—Они пытались убить меня, и я защищался.

—Защита жизни сама по себе грехом быть не может.

—Но в Священном Писании сказано: «ежели ударят тебя по одной щеке,

подставь другую»…

—Неверно трактуют слова Господа нашего Иисуса Христа.

—Как так?

—Многое искажено и в Писании, ибо люди грешные трактовали и переписывали

его по своему разумению. Говорил Христос сию фразу в кругу учеников Своих и речь

только об отношениях между учениками в ней шла, только об отношениях внутри

Общины Христовой, а не обо всех людях и, тем более, не о врагах.

—Почему же тогда я чувствую тяжесть на сердце? Разве это не грех тяготит мою

душу?

—Я не вижу зла в твоем сердце, но ты принял на себя темную тяжесть душ

павших, убивая врагов и не умея очиститься. Но я помогу тебе. Сейчас мы с тобой

помолимся за убитых. Помолимся за павших на полях сражений. Помолимся за

убитых твоей рукой. И пусть все они обретут покой за гранью этого мира. — И в

тишине садовой часовни аббат начал читать нараспев молитву на древней латыни. Но,

когда Гуго вслушался в смысл, молитва показалась ему несколько необычной.

—Господи, Владыка Светлого Огня Вселенной, попирающий смерть, пошли луч

Твой и очисти нас от тяжких оков темного пламени врага мира и освободи нас от его

братии тьмы. И пусть темные сущности развоплощенных врагов наших осветлятся

Твоим Светом и окрестятся Твоим Пламенем. И, Господи, во имя Света и Жизни

помоги сыну Твоему Гуго из Пейна обрести равновесие духа.

Произнося свою молитву, священник развернул руки ладонями вверх и почти

тотчас небольшие огненные язычки свечек, зажженных перед иконами, взмыли ввысь,

превратившись на миг в целые фонтаны ослепительного золотистого пламени, отчего

в часовне стало светлее, чем днем.

—Что это? — Невольно вырвался вопрос из уст рыцаря.

—Господь послал огонь очистительный. И посему, Он отпускает грехи тебе, Гуго

из Пейна. — Сказал аббат Мори.

—Иисус Христос? Он отпускает мне грехи? — Спросил удивленный Гуго.

—Он, Господь наш, отпускает грехи твои. — Кивнул аббат.

И де Пейн вдруг почувствовал, что словно тяжелый камень свалился с его души.

Ему впервые за очень долгое время сделалось вдруг легко, радостно и спокойно.

Аббат, по-видимому, заметил произошедшую с де Пейном перемену и спросил:

— Как ты себя теперь чувствуешь, юноша?

— Я словно бы обрел крылья. Эта ваша молитва… Я никогда не слышал такой…

Но откуда взялись такие столбы огня?

—Запомни, юноша, что каждая церковь, даже самая маленькая, — это не просто

храмовое здание, это Врата в Град Божий. Только мало кто из нынешних священников

по-настоящему может использовать силу этих Врат. Я же лишь слегка приоткрыл тебе

вход в Град Божий. И он открыт для тебя, ибо в твоем сердце узрел я ключ к Граду

Божию. И когда-нибудь ты и сам сможешь открывать двери в Него, ибо есть люди,

которым для входа в Град Божий не нужно ничего внешнего: ни молитв вслух, ни

икон, ни храмов. Многие же, напротив, ищут Град Божий всю свою жизнь, молятся на

коленях дни напролет, самозабвенно постятся, кочуют от одних святых мест к другим,

но не находят Его нигде. Ибо сокрыт Он от лукавых и корыстных. Глупцы, они не

ведают, что Град Божий не нужно искать, потому что Он всегда рядом с нами. И не

количеством посещенных святынь вымощена дорога к Нему, а благими делами и

чистыми помыслами. И только те, кто полностью преодолел самого себя, кто

искоренил в себе тьму, могут входить в Град Божий, ибо ключи от этого Града есть

внутри каждого сердца. Нужно только заглянуть к себе внутрь и выбросить из своего

существа весь мусор, все незначительное, недоброе и суетное. Нужно строить храм

свой внутри своего собственного сердца. Нужно сознательно очищать свою душу от

всего наносного и всегда поступать по совести, и тогда, когда кристалл души

засверкает как горный хрусталь в первозданной своей чистоте, откроются заветные

Двери. Но люди пока, увы, этого не умеют и не скоро этому научатся. А Град Божий

повсюду. Он внутри нас, и Он вокруг нас. Он, как и Творец его, пронизывает все. Но

большинство обыкновенных людей, увы, еще не способны увидеть Град Божий. Вот

для того чтобы помочь им выйти на правильную дорогу и нужны вещи внешние:

молитвы, иконы, обряды и храмы. Но я знаю, когда-нибудь наступит такое время, что

граница исчезнет, внешнее станет ненужным, и Град Божий придет в этот мир. Но

чтобы это время приблизить, нам всем, всем добрым людям, необходимо непрерывно

бороться, ибо Сатана не дремлет. Он затуманивает взор глядящим вдаль и направляет

на ложный путь странников. Он путает понятия и заставляет мужей мудрых

погружаться в ненужные споры о пустых словах. Он извращает благие порывы целых

народов, обращая их на погибель. Он разобщает людей и губит их поодиночке. Он

коварен и страшен, наш Враг. Но мы встанем стеной на пути его. И мы будем упорны

в битве с ним. И верные уже собираются. Я видел тебя на нашем собрании, добрый

рыцарь. Вынес ли ты оттуда что-либо полезное для себя? Готов ли ты принять участие

в предстоящем сражении за Святую Землю?

—Конечно, любезный аббат, все то, что я слышал на собрании и сейчас услышал

от вас, созвучно порывам моего сердца. И я готов принять ваши цели, как свои

собственные и присоединиться к той организации паломников, которую вы

представляете.

—Да, не скрою от тебя, добрый рыцарь, создана эта организация не без моего

участия. Создана с целью противостояния новой волне дьявольской мощи,

надвигающейся ныне с Востока. Но много усилий пришлось приложить, чтобы

собрать даже сегодняшнее собрание. Ибо люди ныне сильно разобщены дьяволом. И

светлых сердцем очень мало теперь. Добрых людей мало ныне, и таятся они. И все же,

под знаменем этого братства мы, я и ближайшие соратники мои, сейчас собираем

всех, в чьих сердцах еще пылает светлый огонь. Начало положено. Пока эта

организация тайная, но скоро она перестанет быть тайной, и десятки тысяч

паломников со всей Европы встанут в ряды ее. И недалек тот час, когда рати воинов

Христовых двинутся к Иерусалиму.

—И я тоже хочу встать под ваше знамя, если это возможно. Я хотел бы пройти

послушничество и принять посвящение. – Твердо сказал молодой рыцарь.

—Этого не потребуется. Некоторые с этим рождаются, и ты из таких. –

Неожиданно повернув голову и взглянув прямо в глаза де Пейну, произнес аббат

Мори.

—С чем рождаются? — Не понял Гуго.

—Со светом в сердце, мой мальчик. Ты идешь дорогой Рыцаря Света. И именно

поэтому ты и так уже один из нас, Гуго, ибо только для чистых сердцем открываются

двери Града Божия. — Сказал аббат Мори, и повернулся, собираясь уходить из

часовни. Гуго последовал за ним к выходу, но что-то заставило его обернуться на

пороге, и он увидел, как сами собой с уходом аббата погасли все свечи в помещении

храма.

—Спокойной ночи, шевалье. — Сказал аббат де Пейну уже в саду.

—К сожалению, вряд ли эта ночь будет для меня спокойной. Послезавтра мне

предстоит судебный поединок с Бертраном де Бовуар. А завтра мне вместо

празднования Пасхи нужно подготовить снаряжение и немного поупражняться с

тяжелой булавой. — Грустно сказал Гуго аббату, неожиданно вспомнив о

предстоящем судебном поединке с разбойным баронским отпрыском.

—Не стоит беспокоиться. Бертран де Бовуар только что скончался в Сторожевом

замке. — Сказал аббат, удаляясь в темноту по аллее, ведущей ко дворцу графа

Шампанского.

—Не может быть! — Воскликнул ошарашенный Гуго. — От чего же он умер?

—Как мне кажется, его хватил удар. Видно, бедняга перенервничал на суде. Его

выступление было слишком многословным.

—Господь милосердный! — Произнес де Пейн.

—Воистину так! — Донеслись до молодого рыцаря слова удаляющегося аббата.

Аббат уже давно пропал из виду, а Гуго все стоял и смотрел на звезды и на их

отражения в поверхности пруда, пораженный странными событиями прошедшего дня.

С ним ли происходит все это? И что это? Сон или невероятное везение? Он не знал.

—Это помощь, — вдруг произнес голос, очень похожий на голос Мори.

Но возможно ли? Ведь аббат давно уже ушел. Гуго де Пейн огляделся, но вокруг

никого не было. Ночь уже окончательно вступила в свои права, цвет неба сделался

почти черным, и Луна висела на нем подобно огромному желтому светящемуся глазу

исполинского чудовища, затаившегося в темноте. По освещенному лунным светом

саду гулял холодный ветер, и ясные до этого звезды начали затягивать облака, хотя

Луна все еще не была затронута облачным покрывалом. Но вскоре ветер усилился, в

саду сделалось неуютно и молодой рыцарь предпочел закончить прогулку.

По дороге ко дворцу графа Де Пейн перебирал в уме все события этого вечера, и

посчитал произошедшее в последние часы весьма странным: заступничество дяди,

внимание к себе герцога, молитвы аббата Мори и его речи о Граде Божием, этот голос

в пустой ночи… И вообще, откуда мог аббат знать, что Бертран «только что

скончался», ведь весь последний час они с аббатом проговорили в уединении садовой

часовни, и к ним никто не подходил? В конце концов, Гуго решил, что самое лучшее

после такого странного дня — это пойти в свою комнату в гостинице и лечь спать, что

он и сделал.

Гуго де Пейн лег в постель, но уснуть быстро не мог. Вновь и вновь думал он о

странном повороте своей жизни и карьеры. Подумать только, отныне он ни кто-

нибудь, а доверенный рыцарь, приближенный самого графа Шампанского! И еще этот

аббат, который так запросто раскрывает ему свои тайны… Да, зачем-то он нужен им,

графу и аббату. И, несомненно, кто-то из них убрал с его пути разбойника Бертрана.

Де Пейн не верил в совпадения.

Действительно, многое в тот вечер менялось в судьбе Гуго де Пейна. Но всей

значимости этих изменений молодой рыцарь еще не мог осознать. Сейчас он словно

стоял на пороге. Простое и понятное прошлое оставалось за спиной, а впереди ждал

другой, совсем неизведанный, опасный, но такой манящий путь! Путь борьбы со злом.

Путь светлого рыцаря, путь воина Христова, путь к Свету.

Гуго не мог знать, что незадолго до его появления в родных краях, вдали от

человеческого жилья, на одном из отрогов Альп, посреди удивительно круглой

полянки, в центре которой возвышался большой белый камень, встретились двое

странников в серых плащах с капюшонами. И именно тот разговор с глазу на глаз этих

двоих и решил судьбу молодого человека.

— Рад приветствовать тебя на древнем месте Праведной Силы, мой светлый

брат, хранящий Знания этого мира. — Произнес один из пришедших, а второй учтиво

поклонился, приложив правую ладонь к сердцу.

— Учитель, пять долгих лет прошло с момента нашей последней земной

встречи, но я не терял времени. Я выполнял возложенное , я организовывал движение

христиан против тьмы…

— Не продолжай, я знаю, и деятельность твоя похвальна, хотя и не

безупречна. Я не мог встретиться с тобой раньше. Ибо битва с тьмой идет во

множестве мест в разных мирах. Ты знаешь. Но я пришел сюда к сроку . Поэтому не

медли, говори, о том, о чем хотел сказать мне.

— Учитель, мне кажется, что я уже отыскал того, о ком говорили вы мне,

того, кто может встать на Путь и продолжить на земле Благое Дело , — Сказал второй

из серых странников, в котором читатель без труда смог бы узнать аббата Мори.

— Я видел его отражение в тонком мире, но расскажи мне о нем земном. —

Попросил первый, лицо которого полностью скрывала глубина капюшона, и лишь

зрачки глаз, излучая внутренний свет, сверкали из этой затененной глубины

искрящимся огнем, подобно крупным бриллиантам.

— Это один из поданных графа Шампанского, молодой и не слишком

знатный, но хорошо образованный дворянин. Его зовут Гуго де Пейн. Он побывал на

войне. Наша встреча произошла там, очень далеко отсюда, в горах Испании. Юноша

оказался за границей вечных снегов, спасаясь от многочисленных преследователей,

разграбивших караван, примкнув к которому он рискнул путешествовать по тем

неспокойным местам. Я же почувствовал необходимость придти ему на помощь и

подоспел как раз вовремя, чтобы спасти его жизнь. И я увидел на нем печать Света, а

еще я увидел над ним ангела Божьего. И я вывел юношу к людям. Он был ранен, но

наши братья выходили его и помогли добраться до Арагона, где этот молодой человек

вновь поступил на военную службу. Насколько я знаю, он и сейчас там.

— Нет, мой светлый брат, этот юноша уже на дороге домой. Пока ты

рассказывал мне о нем, я направил свое внутреннее зрение на его пути. Скажу больше.

С той твоей встречи с ним Иерархия Небесная ведет за ним наблюдение.

— Значит, я сделал правильное предположение о его предназначении ? Не

случайно мне было видение, что именно этот человек продолжит Благое Дело .

— Тебя привели к нему, ибо на нем печать Господа . Но каждый человек, как

тебе известно, имеет право на выбор путей.

— А если мы все же ошибаемся насчет него?

— Не думаю. Вероятность выбора им пути Света высока. К тому же, мы

вправе показывать направление.

— И как же показать ему направление? Он воин, он силен и вряд ли станет

слушать других.

— Вполне уместно будет помочь молодому человеку и немного просветить

его.

— Каким же образом, Учитель?

— Окажи ему посильную земную помощь и приоткрой перед ним завесу

неведения . Для начала подружись с ним, пригласи его на собрание созданной тобой

организации и постарайся, чтобы граф Шампанский взял его к себе на службу. В

дальнейшем он может принести пользу на этой службе.

— Но не опасно ли посвящать неподготовленных в наши замыслы?

— Не забывай, брат Хранитель, что на нем печать Господа, а это значит, что

свет преобладает в душе его, и огонь маяка от рождения зажжен в его сердце. Такие,

как он, не колеблются в выборе. Так пусть смело начинает свой путь. Скоро мы

испытаем его в деле и увидим, каков он.

Глава 10. Праздничные дни

В том году на Пасху в Труа съезжались жители разных мест. Представители всех

сословий со всех концов Франции наводнили город: купцы отовсюду спешили

доставить в срок товары на ярмарку; люди верующие непременно желали участвовать

в крестном ходе; нищие жаждали собрать побольше милостыни. Празднование

обещало пройти с особой пышностью и размахом, поскольку в ту пасхальную неделю

в столице Шампани гостили важные особы, и в их честь должен был состояться

рыцарский турнир. Устроители торжеств заранее разослали гонцов с этой благой

вестью по всей стране. Чтобы участвовать в предстоящем состязании прибывали в

Труа славные воители, а в весеннем воздухе витало предвкушение торжеств и пиров

по этому случаю.

И вот наступил светлый праздник. С первыми проблесками рассвета на

городскую площадь начал стекаться народ. Наконец, на деревянной колокольне

торжественно зазвонил колокол, и праздничное богослужение началось. Городской

собор в Труа не отличался большими размерами и, разумеется, все места в нем давно

были распроданы самым знатным местным семействам, а простой народ слушал

доносящиеся изнутри проповеди и молельные песнопения под открытым небом.

В этот раз пасхальная месса в столице Шампани действительно впечатляла:

архиепископ и два епископа возглавляли праздничное богослужение, а внимали им

несколько баронов, двое графов и герцог вместе со своими придворными. Служба

продолжалась весь день, а к полуночи, когда при свете многочисленных факелов

начался крестный ход вокруг собора, все население города собралось на площади и

скопилось на прилегающих к ней улочках. Пожалуй, только стражники на башнях и

стенах, отягощенные обязанностями несения службы, не покидали своих постов. Все

остальные стремились принять участие в празднике. Сотни свечей были зажжены под

открытым небом, а возгласы «Христос воскресе!» и «Смертью смерть поправ!»

раздавались отовсюду.

Когда крестный ход и богослужения все-таки завершились, народ еще долго, до

самого утра, продолжал горланить церковные гимны и расходился по домам очень

медленно. Знать отпировала во дворце и улеглась спать только с рассветом. Ворота

дворца наглухо закрыли, и никто не показывался из них до середины нового дня, а

вечером весь город продолжил начатый накануне пир разговения после поста.

И на следующее утро, через день после Пасхи, торжества должны были

продолжаться. Теперь главным праздничным событием планировался рыцарский

турнир, в начале которого, по замыслу графа Стефана де Блуа, предполагался

судебный поединок между Гуго де Пейном и Бертраном де Бовуар. Каково же было

разочарование графа, когда накануне он узнал о внезапной смерти Бертрана в одной

из башен Сторожевого замка! Граф был вне себя. Тотчас же приказал он провести

расследование всех обстоятельств кончины де Бовуара. Но людям графа Стефана не

удалось выяснить ничего интересного, кроме того, что уже и так было известно:

запертый в одной из башен Сторожевого замка узник был найден мертвым через

некоторое время после ужина, а на теле его никаких следов насильственной смерти

обнаружить не удалось.

После вечернего разговора с аббатом накануне Пасхи Гуго де Пейн поспал

совсем немного и поднялся с первыми проблесками рассвета. Но настроение у него

было хорошее. И, несмотря на отмену судебного поединка по причине смерти

Бертрана, де Пейн все же решил участвовать в предстоящем рыцарском турнире.

Многие славные рыцари из разных земель должны были показать свою доблесть на

ристалище, и не годилось настоящему воину упускать такую великолепную

возможность для пробы сил. К тому же, Гуго де Пейн уже пообещал двум знатным

дамам, жене и дочери дяди, принять участие в этом турнире.

Пасху де Пейн отпраздновал вместе со всеми постояльцами гостиницы. Весь день

Гуго наблюдал за праздничным действом. Благо, из окна его гостиничной комнатушки

было видно вполне достаточно: фасад собора, ворота дворца и кусок площади между

ними. Сначала из дворцовых ворот вышла процессия знати. Солдаты в начищенных до

блеска кольчугах и шлемах торопливо раздвигали своими щитами толпу перед

герцогом, обоими графами и их придворными. Народ расступался живым коридором и

приветствовал своих правителей неистовым шумом, по-видимому, означающим его,

народа, великую радость. Гуго, рискуя выпасть со второго этажа, чуть ли не весь

высовывался из окошка, желая разглядеть среди приближенных герцога своего дядю.

И это де Пейну удалось. Дядя в парадных одеждах шел в свите герцога Нижней

Лотарингии рядом с баронами Ремботом Кротонским и Бернаром да Сент-Вале.

В лучах весеннего солнца сверкало золото, искрились драгоценные камни,

отливали перламутром жемчуга. Медленно процессия знати пересекла площадь и

скрылась в храме. Затем, под беспрерывные молитвенные песнопения из ворот дворца

появилась другая процессия, возглавляемая епископом Лютехским, и несущая в дар

городской церкви частицу мощей святого Августина. На широком крыльце собора под

восторженный рев горожан ковчежец с мощами торжественно приняли архиепископ

Шартра и епископ Труа. Когда стало темнеть, на площади зажглись тысячи свечей и

сотни факелов, а потом, опять же со свечами и факелами, состоялся крестный ход

вокруг собора, и это выглядело очень красиво. Тогда Гуго спустился вниз и принял

участие в крестном ходе, а потом пировал за общим столом, устроенным бесплатно

для постояльцев хозяином гостиницы по случаю праздника.

В первое утро после Пасхи де Пейн наскоро позавтракал в гостиничном трактире

остатками праздничной трапезы и направился в Сторожевой замок, где все это время

на конюшне дожидалась его верная пегая лошадь. Несмотря на ранний рассветный

час, в городе чувствовалось необычное оживление. Всюду сновали люди, а вдоль

главной улицы, предвкушая бойкую торговлю, одну за другой открывали свои лавки

купцы. Наиболее верующий люд уже толпился у ворот храма, а нищие заранее

занимали места на ступенях собора в предвкушении обильного подаяния, ибо

праздник продолжался.

Даже со стороны города вход в Сторожевой замок на ночь закрывали, и

подъемный мост был все еще поднят, когда де Пейн приблизился к нему. Не он один

желал попасть в этот замок как можно раньше. Внутри крепости размещался основной

городской арсенал и оружейные мастерские, а многие сеньоры, готовясь к турниру,

желали подправить что-нибудь в своем вооружении. Они посылали в замок своих

людей, и Гуго, единственному здесь опоясанному рыцарю без прислуги, пришлось

некоторое время ждать в довольно большой компании чужих слуг и оруженосцев.

Наконец, пропел рожок, и с ужасным скрежетом мост опустили. Все ожидающие,

по очереди называя себя стражникам, прошли под арочным сводом ворот и оказались

во дворе, где недавно проснувшиеся солдаты и обслуга гарнизона приводили в

порядок себя, свое оружие и лошадей. Отовсюду слышались окрики сержантов и

ругань невыспавшихся конюших. Посреди двора Гуго де Пейн заметил группу

командиров и узнал среди них Андре де Монбара.

Гуго подошел ближе. Андре отдавал распоряжения, глаза его были красными, и

под ними залегли полукруглые тени. Похоже, друг де Пейна был на ногах всю

прошедшую ночь. Выждав, когда командиры караулов, получив указания, разошлись

по своим постам, Гуго приблизился к де Монбару.

— Доброе утро, дружище! Что это вид у тебя сегодня какой-то осоловелый?

Наверное, весело провел ночку? — Шутливо поприветствовал де Пейн друга.

— У меня неприятности, Гуго, — не обращая внимания на шутку, серьезным

тоном произнес де Монбар.

— Что случилось?

— Скверная история. Тот рыжий парень, разбойник Бертран, прямо на Пасху

помер у меня в башне.

— Ну, так и что же? Одним негодяем стало меньше. Я слышал, что его хватил

удар.

— Кто тебе сказал?

— Аббат Мори. Я беседовал с ним накануне праздника.

— Странно. Я-то считал, что никто точно не знает, что на самом деле

случилось с Бертраном. Его нашли мертвым вскоре после ужина. Повреждений на

теле не было, но граф Стефан убежден, что Бертрана отравили, хотя явных

доказательств у графа и нет. Но как он взбешен! Он вызывал меня, и целый час

распекал, не стесняясь в выражениях. Ведь это я отвечаю за всю городскую и

тюремную стражу. А еще он подозревает, что Бертрана отравил, если и не ты сам, то

уж точно кто-то из твоих друзей, чтобы помочь тебе избежать судебного поединка.

Поэтому лучше не попадайся этому графу Стефану на глаза. А еще лучше, уезжай из

города, пока все не уляжется.

— Но я должен выступать на турнире. Я пообещал двум дамам и своему

двоюродному дяде, Гуго де Сент-Омеру, виночерпию герцога Готфрида Бульонского.

— Так твой дядя служит у лотарингского герцога виночерпием?

— Ну, да.

— И ты разговаривал с ним о судебном поединке с Бертраном?

— Да, а что тут такого?

— Видимо, твой дядя очень влиятельный человек при дворе герцога. И это

объясняет, почему, ужиная с графами после крестного хода, когда разговор коснулся

предстоящего турнира, герцог Бульонский ни с того ни с сего высказал странное

пожелание, чтобы судебных поединков на турнире не было. А ведь герцог не мог

знать о намерениях Стефана, и Стефан сразу насторожился, а потом, когда доложили,

что Бертран найден в башне мертвым, Стефан просто взбесился. Он покраснел от

злости, не стесняясь лотарингских гостей, сыпал отборной бранью, стучал по столу и

разбил драгоценный стеклянный византийский кубок своего брата. Я присутствовал

там, и видел все это своими глазами. Скверно, дружище, очень скверно. Получается,

что ты еще и нажаловался герцогу через голову своего сюзерена. Но не думаю, что

даже герцог сможет заступиться за тебя, если граф Стефан окончательно разгневается

и захочет тебя проучить.

— Но в чем же я виноват? –– Спросил Гуго.

— Я то знаю, что ни в чем. Только вот как это объяснить графу Стефану,

который имеет право карать и миловать любого в зависимости от своего настроения?

–– Сказал де Монбар.

— Но, что бы он ни думал, у него же нет против меня никаких доказательств!

К тому же, он все-таки находится здесь в гостях у своего брата. –– Произнес де Пейн,

возмущенным тоном.

— Ха! На это ты не смотри. Да, Труа стоит на землях Шампани, но сам Труа

принадлежит Стефану, как законному барону Труа. А посему, кто у кого в гостях, это

еще вопрос. Скорее, наш юный граф постоянно живет в гостях у своего старшего

брата, и я еще не помню ни одного случая, когда бы граф Гуго де Блуа изменял

решения Стефана. Поэтому говорю тебе: лучше не попадайся Стефану под горячую

руку. –– Еще раз предупредил Андре своего друга детства.

— Наплевать. Чему быть, тому и быть. Все равно я буду драться на турнире.

— Упорствовал де Пейн.

— Ну, как знаешь. Я тебя предостерег. Что ж, иди, готовься. Я внесу твое имя

в реестр участников. Турнир начнется завтра перед полуднем на ристалище напротив

Северных ворот города.

Преисполненный тревожных предчувствий, Гуго зашагал к конюшне. Босеан

стояла в своем стойле здоровая и накормленная. Веселым ржанием она

приветствовала хозяина и подставила ему для почесывания левое ухо. Рыцарь

потрепал лошадь за ухом, расчесал ей гриву и хвост, накрыл ее новенькой, тут же

только что купленной им у одного из конюхов, зеленой попоной, оседлал и вывел во

двор. У красильщика Гуго забрал щит покойного Арчи де Веро. Теперь этот щит из

зеленого с красной косой полосой сделался желтым. На фоне равномерной желтизны

на поле щита были нарисованы три черные мавританские головы.

Герб де Пейнов происходил еще со времени битвы при Пуатье, когда франки,

предводительствуемые храбрейшим Карлом Мартеллом, наголову разгромили

огромное мусульманское войско и навсегда отбросили мавров с французских земель,

прогнав неприятеля за Пиренеи. По преданию, давным-давно рассказанному Гуго его

отцом, их предок сражался в той битве один с тремя знаменитыми мавританскими

витязями, победил их всех, отрубил им головы и преподнес Карлу на захваченном

золотом блюде, за что и был пожалован роду Пейнов такой вот герб: три отрубленные

черные головы на золотом поле. Кроме всего прочего, этот герб означал, что владелец

его не отступает перед врагом, пока противостоящая ему сила не будет более чем

втрое превышать его собственную.

Гуго выехал из замка и направился через весь город к Северным воротам,

намереваясь заранее осмотреть турнирное поле. По дороге он заехал в гостиницу. И

его лошади пришлось медленно протискиваться сквозь праздничную пасхальную

толчею в центре города.

В гостинице он переоделся в боевое облачение. Под длинную трофейную

кольчугу двойного плетения он надел толстый войлочный гамбизон, а под свой

простой шлем, представляющий собой прочный стальной шишак хорошей выделки

без каких либо украшений, но усиленный защитными пластинами по бокам и

переносьем спереди, — мягкий, набитый шерстью, подшлемник.

За Северными воротами по другую сторону рва, прямо напротив двухбашенного

барбакана, начиналось ровное место, свободное от какой-либо застройки. Эта

площадка, огороженная с одной стороны городским рвом, с другой — дорогой, с

третьей — рекой, а с четвертой — начинающимся лесом, и была тем самым полем для

турниров. Справа от дороги стояли многочисленные палатки. Здесь раскинулся лагерь

блуасцев графа Стефана. Тут же остановились и некоторые другие участники

предстоящего турнира. Гуго увидел два флажка нормандцев, три вымпела фландрцев,

королевские флажки с лилиями и даже один провансальский и один испанский значки.

Напротив лагеря, слева от дороги, возвышался открытый деревянный настил. Это

место предусматривалось для участников предстоящего действа. Чуть поодаль под

навесом из сшитых вместе кусков парусины стоял настил повыше со скамьями для

устроителей турнира и их гостей. Несмотря на праздничный день, здесь кипела

работа. Плотники, стуча молотками, доделывали перила. Перед этими двумя

«фортами» и начиналось турнирное поле, представляющее собой большую,

удлиненную, ровную площадку. По периметру поля на концах, воткнутых в землю,

копий развивались разноцветные флажки цветов Блуа, Шампани и Нижней

Лотарингии: голубой, синий и черный с белым.

Около ристалищной площадки уже собрался какой-то народ. Как оказалось, еще

не все рыцари отправились в город на пасхальную службу. Несколько богатых

сеньоров при оружии и без оного, кто верхом, а кто нет, наблюдали, как по самому

полю поседевший всадник без шлема гонял сотню пеших солдат в полном

вооружении, чтобы как следует утоптать площадку. Это было вовсе не легкой задачей:

после зимы земля еще не подсохла. Поэтому в помощь солдатам были приданы

рабочие, засыпающие песком и щебнем все неровности и лужи. Гуго подъехал ближе,

миновал линию деревянных колышков, обозначающих границу ристалища, и его

лошадь оказалась прямо на поле. Тотчас седовласый всадник приказал солдатам

остановиться и направил своего коня наперерез незнакомцу, посмевшему нагло

вторгнуться на площадку для предстоящего турнира.

— Остановитесь, сударь! Вы нарушаете правила нашего турнира. Никто из

рыцарей не смеет вступать на эту площадку заранее, дабы не получить преимущество

перед другими возможными участниками. — Крикнул седой. И потянулся к мечу, а

его солдаты двинулись следом за своим командиром. Гуго придержал лошадь,

внимательно рассмотрел всадника и узнал его. Перед де Пейном был один из его

учителей — Арнольд де Валиньи. За прошедшие годы он, конечно, постарел, но

выглядел еще очень бодрым и полным сил.

Нынешний Арнольд де Валиньи мало напоминал прежнего бедного

безземельного рыцаря, обучающего зеленых юнцов военному делу. Теперь перед де

Пейном был богатый и солидный сеньор. Его роскошный, развевающийся за спиной,

плащ и новый синий сюрко, надетый поверх блестящей кольчуги хорошей выделки,

украшали узоры из золотых и серебряных нитей, на шее и пальцах поблескивали

золото и самоцветы, а восседал он на статном дорогом жеребце гнедого окраса с

красивым белым пятном посреди лба. Чтобы быть узнанным, Гуго снял шлем и

произнес:

— Неужели такой достойный и опытный наставник рыцарей не узнает своего

ученика?

— Не может быть! — Воскликнул удивленный ветеран и подъехал ближе,

желая получше рассмотреть молодого человека. –– Неужели ты Гуго де Пейн?

— Да, он самый, мессир Арнольд.

— Я слышал, что ты воюешь с маврами где-то в Испании.

— Так оно и было до недавнего времени.

— И когда же ты вернулся в Шампань?

— После Благовещения. Мои родители умерли, и я вернулся, чтобы вступить

в права наследства.

— Ну и как? Все в порядке, или нашлись многочисленные родственники,

желающие разделить с тобой это бремя?

— Все хорошо. Я принял феод и поступил на службу к графу Шампанскому.

Мой отец и дед тоже служили ему.

— Что ж, ты сделал достойный выбор. За эти годы ты здорово возмужал,

Гугон. Я помню тебя совсем еще мальчишкой и вижу, что моя наука не пропала

даром. — Произнес ветеран, окинув взглядом лошадь, фигуру и вооружение молодого

рыцаря.

— Да, большое спасибо вам, мессир Арнольд. Можно сказать, что именно

благодаря вашим урокам я все еще жив. Меч часто выручал меня все эти годы. А вы, я

смотрю, теперь командуете войском?

— После смерти старика Тибо я перешел на службу в Блуа. Там лучше

платили. И вот, дослужился до герольда.

— Так вы теперь герольд?

— Ну да. Я герольд графа Стефана и герольдмейстер предстоящего здесь

завтра турнира.

— Я искренне рад за вас.

— Спасибо, Гугон, но дело есть дело, я на службе, так что не обижайся, я

вынужден прогнать тебя с площадки.

— Я просто хотел поразмять немного свою лошадь, ну и, конечно, осмотреть

поле.

— Граф Стефан распорядился никого не пускать на площадку до начала

состязаний, а здесь он устанавливает правила, поскольку турнир проводится на его

деньги. Так что разминай лошадь где-нибудь в другом месте, да вон, хотя бы за

лагерем есть подходящий пустырь. Завтра в полдень я объявлю открытие турнира.

Тогда — милости просим на поле, если решишь померяться силами с лучшими

христианскими рыцарями. Но не раньше. Так как, ты будешь участвовать?

— Конечно. Мое имя сегодня утром внесено в реестр.

— И кем?

— Андре де Монбаром. Помните его?

— Как же не помнить! Молодец парень. Дослужился до капитана городской

стражи всего за шесть лет! Знаешь, я ведь хорошо помню всех, кого учил. Вы все —

как дети мне. И мне есть, кем гордиться. Так что я всегда радуюсь за таких парней, как

Андре. Но многих своих учеников я, старик, увы, пережил. Настоящие бойцы редко

доживают до старости. Ну ладно. Хватит разговоров.

— До свидания, мессир Арнольд. — Гуго развернул лошадь и тронул поводья.

— Эй! С нетерпением буду ждать твоего выступления. И удачи тебе! —

Крикнул ему вслед ветеран и вернулся к своим солдатам.

Большую часть дня Гуго де Пейн гонял свою пегую лошадку по пустырю. На

всем скаку он наносил удары кустам длинной тяжелой жердью, имитирующей копье,

и мечом рубил ветки, представляя себе врагов. Так упражнялся он до обеда, а затем

возвратился в город.

Празднование пасхальных дней продолжалось бурно, все городские улицы были

наводнены подгулявшим народом, и Гуго пришлось спешиться и взять Босеан под

уздцы, чтобы случайно не затоптать лошадью празднующих. Добираться до

Сторожевого замка сквозь такую толпу казалось немыслимым, и Гуго поставил свою

лошадь в маленькую, и без того переполненную, конюшню при гостинице. Там же, в

гостинице, он поужинал и, устав за день от военных упражнений, пораньше лег спать.

На следующий день де Пейн отправился на турнир. Еще загодя он поехал к

ристалищу. Нужно было познакомиться с другими участниками, занять удобное место

и выбрать турнирное оружие.

День начинался при ясной погоде. Солнце медленно взбиралось на весеннюю

небесную гладь, оно уже преодолело добрую треть пути вверх от горизонта, когда

молодой рыцарь с желтым щитом появился около турнирной площадки. По обеим

сторонам от дороги уже собрался народ. Как вчера к собору, так и сегодня к

ристалищу стекалось все население города. К тому же, прослышав о турнире,

множество купцов из всех соседних земель устремились в Труа. И теперь через

дорогу, с противоположной от ристалища стороны, их палатки и прилавки

развернулись в приличную ярмарку. Толпа все прибывала и уже вовсю напирала на

веревки, натянутые между колышками, обозначающими границы турнирного поля, и

солдаты едва сдерживали напор зрителей большими щитами.

Ближе к воротам города в строю щитоносцев был оставлен проход. Здесь

участников и знатных гостей турнира встречали двое герольдов. Гости занимали места

на гостевом «форте», а участники направлялись к большому герольдмейстерскому

шатру, возле которого уже толклась целая толпа рыцарей с оруженосцами, слугами и

конями. Некоторых рыцарей, как, например, испанского барона Санчо Альвадереса,

Гуго уже видел в гостинице и на собрании во дворце графа, но большинство были ему

не знакомы вовсе.

У коновязи с большим трудом Гуго де Пейну удалось отыскать свободную

кормушку, воду и немного овса, чтобы в последний раз перед турниром накормить и

напоить свою лошадь. Внимательно рассматривал Гуго собравшихся рыцарей, как,

впрочем, рассматривали и его самого. Любой мог стать сегодня противником другого:

говорили, что бои будут проводиться по жребию. Но близких знакомых среди

участников предстоящего побоища Гуго не увидел. Де Пейн насчитал больше

тридцати рыцарей и обратил внимание, что снаряжены все они отменно, и он, со своей

пегой кобылой, покрытой зеленой попоной, смотрелся едва ли не хуже всех

остальных.

Солнце медленно приближалось к зениту, и от прогреваемой им земли

поднимался пар. Через некоторое время мимо ожидающих начала турнира рыцарей

проехал сам герольдмейстер, мессир Арнольд де Валиньи, облаченный в роскошный,

расшитый золотом, синий камзол с гербами графства Блуа. Его конь был покрыт

красивой попоной того же цвета. С ним были двое помощников. Один в одеждах с

гербами Шампани, другой — с гербами Нижней Лотарингии.

Арнольд де Валиньи велел участвующим в турнире рыцарям отдать свои щиты

обслуге, поскольку гербовые щиты всех участников следовало вывесить на всеобщее

обозрение на частоколе, вбитом рядом с гостевым фортом. Когда вывешивание щитов

завершилось, время прилизилось к полудню, и герольдмейстер поспешил навстречу

графу Стефану, чей кортеж уже показался из городских ворот.

За графом Стефаном приехал граф Гуго, а вслед за ними показался и герцог

Готфрид со своей свитой. Пока все эти знатнейшие люди занимали свои места на

деревянных скамьях под навесом, участники турнира заканчивали последние

приготовления. Наконец, герольдмейстер выехал на поле. Затрубили рога и трубы,

призывая к тишине, и Арнольд де Валиньи провозгласил турнир открытым.

После того, как огласили список участников, в котором оказалось тридцать два

имени, каждому рыцарю предстояло выбрать себе копье, целый перелесок коих

устроители турнира заранее воткнули в землю около «форта» для участников.

Конечно, сосновые копья являлись далеко не самыми лучшими, гораздо хуже

ясеневых или даже осиновых, но для турнира сосновые копья вполне годились — они

хорошо ломались. Другое оружие на этом турнире использовать запрещалось.

Все турнирные копья предусмотрительно были специально затуплены и на взгляд

новичка казались совершенно одинаковыми. Но Гуго новичком на ристалище не был.

В четвертый раз участвовал он в подобном действе. Первым в его жизни стал турнир,

проводимый на этом же самом поле при дворе Тибо Шампанского, когда только что

посвященные в рыцари юноши должны были показать свою доблесть всему

дворянству, съехавшемуся в Труа по случаю праздника. В тот раз де Пейна вышибли

из седла после третьей сшибки… Еще в двух турнирах Гуго выступал в Испании. Там

турниры хоть и не были столь роскошны, но зато устраивались гораздо чаще, чем во

Франции.

При ближайшем рассмотрении древки копий отличались друг от друга

разительно. Некоторые оказывались просто кривыми или скрученными винтом,

другие — с сучками, третьи — рассохшимися и треснутыми, четвертые — мокрыми и

тяжелыми. Кривым копьем не попадешь в цель; сучковатое или пересушенное может

сломаться даже при относительно слабом ударе, не оставляя надежды вышибить

противника из седла; с мокрым и тяжелым копьем трудно управляться — оно будет

скользить в руке. К тому же и длина копий различалась почти на целый локоть.

Повыбирав, Гуго взял копье не самое длинное, но зато, как ему показалось, крепкое и

лишенное большинства недостатков.

Для начала всем участвующим в турнире предлагалось проехать перед

устроителями и знатными гостями, чтобы поприветствовать их и взять свой щит с

частокола, а затем разделиться на два лагеря для встречного боя, называемого

«свалкой». Всадники с копьями наперевес сшибались стенка на стенку и, разумеется,

слабейшие при такой сшибке сразу должны были отсеяться.

Вот очередной раз затрубил рог, и герольд выкрикнул имя Гуго де Пейна. Тотчас

молодой рыцарь тронул лошадь и неспешно выехал на поле. В момент, когда он

приблизился к гостевому «форту», несколько тысяч глаз смотрели на него из-под

навеса, из-за ограждения по периметру поля, со стен и башен города. Множество

бедных и богатых горожан: мужчин, женщин и детей, разодетых в лучшие свои

наряды, с любопытством рассматривали участников турнира. С нескрываемым

интересом взирали на благородных всадников знатные молодые красавицы.

Оценивающе разглядывали рыцарей бывалые воины.

Но Гуго обратил внимание только на несколько взглядов. С нескрываемой

злостью и ненавистью смотрел на него граф Стефан, никого не стесняющийся и

сидящий в обнимку со своей любовницей. С заинтересованностью взирал граф Гуго

Шампанский. С любопытством смотрел герцог Готфрид. С гордостью за своего

племянника смотрел Гуго де Сент-Омер, с интересом смотрела его супруга, и с

нескрываемым восторгом смотрела его дочка, а сын дяди смотрел с большим

уважением.

С не меньшей гордостью, чем дядя, но очень придирчиво смотрел на своего

бывшего ученика старый вояка Арнольд де Валиньи. С участием смотрел Андре де

Монбар, рядом с которым де Пейн заметил его сестру и ее маленького сына, мальчика

лет пяти. Но больше всего внимание Гуго привлек взгляд аббата Мори. Аббат смотрел

на де Пейна тепло и очень по-доброму, так, как смотрят на малыша, делающего

первые свои шаги, и именно этот взгляд почему-то больше всего ободрил Гуго.