В двенадцать лет унаследовав титул отца и в семнадцать лет пройдя рыцарское
посвящение, еще неискушенный в политике молодой маркграф антверпенский сразу
оказался вовлеченным в затянувшуюся распрю между императором Священной
Римской империи Генрихом-четвертым и римским папой. Потомок Карла Великого,
воспитанный в лучших рыцарских традициях, как верноподданный вассал, юный
Готфрид посчитал для себя делом чести встать в этом конфликте на сторону своего
сюзерена. Тем более, что те монахи и священники, которых ему с детства приходилось
лицезреть в окружении его матери, Иды, особы набожной, на деле были весьма далеки
от того благого идеала духовной чистоты, который внушался пастве. Многие пастыри,
которых он видел в ту пору вокруг себя, были людьми корыстолюбивыми,
лицемерными, чревоугодниками и развратниками. Служба Господу являлась для них
лишь поводом потуже набить кошелек, посытнее поесть и получше развлечься за счет
своей паствы, в то время, как эта самая паства едва сводила концы с концами,
голодала, пребывала в ужасном невежестве и в отвратительной грязи.
К концу одиннадцатого столетия от Рождества Христова христианская церковь
подошла расколотой надвое амбициями своих лидеров. Византийская ветвь церкви
окончательно отделилась от римской. Конечно, этот раскол ослабил церковь в целом,
разорвав пополам ее организм, но великая схизма породила и ряд событий, в
результате которых власть римского папы в Европе достигла своего апогея. Путем
упорной борьбы, не только политической, но и вооруженной, монах по фамилии
Гильдебранд, вышедший из бенедиктинского аббатства Клюни и сделавшийся
известным как папа римский Григорий-седьмой, добился небывалого до сих пор
могущества церкви, претендуя на титул государя над государями, открыто посягнув
на роль вершителя судеб европейских держав.
Конечно, европейские монархи отнюдь не походили на овечек, безропотных и
покорных своему пастуху. Король немцев Генрих-четвертый, носящий в ту пору
громкий титул императора Священной Римской Империи, никак не желал покоряться
воле понтифика, силой оружия отстаивая свое право по собственному усмотрению
назначать церковных иерархов. Таким образом, в последнюю четверть столетия
вражда между папским и имперским престолами резко обострилась.
Детство будущего герцога Бульонского проходило в арденских горах за
неприступными стенами замка Бульон, воздвигнутого его дедом над чудесной горной
долиной. Готфриду едва исполнилось двенадцать лет, когда умер его отец. И с того
момента Ида Бульонская растила сыновей одна. Эта красивая высокая и стройная
женщина, выданная замуж в восемнадцать лет, искренне любила своего мужа и свято
хранила память о нем: после его смерти она никогда больше не выходила замуж. Всю
свою любовь она отдавала детям, и авторитет ее у сыновей был очень велик. Будучи
набожной, но мудрой и образованной женщиной, она предавала большое значение
обучению детей грамоте и христианским добродетелям.
У юного Готфрида наставником был бенедиктинский монах из обители святого
Вааста в Аррасе. Ида пожаловала этому монастырю обширные земельные наделы из
своего приданного, впрочем, будучи весьма щедрой, одаривала она и другие приходы.
А военным воспитанием детей Иды до самой своей гибели занимался ее родной брат
герцог Готфрид Горбатый, прозванный так из-за увечия позвоночника: в детском
возрасте неожиданно взбесившаяся лошадь сбросила его спиной на камни. Герцог
долго болел, но выздоровел, хотя с тех пор он не мог уже полностью разогнуть спину.
Но, несмотря на физическое уродство, это был великодушный и добрый человек, во
многом заменивший племянникам родного отца. Привязанность к детям сестры,
возможно, объяснялась еще и тем, что своих детей у пожилого герцога никогда не
было.
Готфрид Бульонский рос смелым и решительным от природы мальчиком. Но,
бескорыстный и не расчетливый, лишенный жадности и жажды обладания властью, —
богатство и власть у него уже и так имелись с рождения, — он выше всего ставил не
свои личные интересы, а интересы своего сюзерена, которому и служил много лет
верой и правдой. Он не плел интриг и никогда не скрывал свои истинные чувства,
мысли и намерения от приближенных.
Готфрид был храбрым воином и умелым командиром на поле боя, но по природе
своей не был он ни мстителен, ни жесток. Казни, изредка все же совершавшиеся по
его приказанию, всегда оказывались для него мерой тяжелой и вынужденной. Он не
относился к тем «рыцарям», которые бросаются на свою жертву только тогда, когда
она полностью попадает под их власть. Он смело шел в бой и действовал всегда
открыто, но ловко и стремительно, и, как правило, добивался своей цели, часто
побеждая противников, превосходящих числом и силой, хотя, ведя военные действия
скорее порывисто, нежели планомерно, даром великого стратега он не обладал.
Прирожденная щедрость Готфрида позволяла ему иметь верных друзей и
преданных людей у себя на службе. Ничто не могло отвлечь этого человека от
строгого исполнения взятых им на себя обязанностей рыцарского служения. Ибо он
очень серьезно относился к своей рыцарской клятве и долгу. Он не любил пустые
развлечения, был скромен с женщинами, не особенно интересовала его даже охота —
любимейшая забава знатных сеньоров.
Готфрид всегда старался понять окружающих людей, к какому бы слою общества
они ни принадлежали. Он не был ни высокомерен, ни заносчив и судил о людях более
по делам их, нежели по происхождению. Обычно, он умел выбирать надежных
соратников и редко в них ошибался, но иногда Готфрид все же слишком опрометчиво
полагался на прямодушие и честность других, попадая, порой в расставленные
врагами сети интриг.
Красивый мужчина, широкоплечий, стройный и высокого роста, похожий на
мать голубым цветом глаз и золотистым отливом волос, и унаследовавший, как
говорили, благородные черты лица своего предка Карла Великого, в личной своей
жизни герцог нижнелотарингский был глубоко несчастен. Первая его жена, Маргарита
Баварская, которую он любил безумно, и с которой прожил шесть счастливых лет,
пала жертвой чумы. Но от первого брака Бог не послал ему детей, и через три года
после смерти первой жены Готфрид женился на Эльзе Бременской. Но через полтора
года после свадьбы она умерла во время родов. С тех пор устроить личную жизнь
Готфрид более не решался.
В самом начале своей военной карьеры Готфрид едва не пал под
натиском врагов. Желая отомстить за то, что он, тогда еще совсем юноша, вместе со
своим дядей не примкнул к саксонскому мятежу, а поддержал законного своего
сюзерена, императора Генриха-четвертого, несколько мятежных немецких баронов
Саксонии выступили войной против Нижней Лотарингии. Предводители этих
мятежников собрали многочисленное войско и осадили замок Бульон. Но Готфрид и
его дядя не испугались их и под стенами своего замка дали врагам решительное
сражение. В тот день, прямо на поле боя, дядя посвятил Готфрида в рыцари.
Лотарингцы сражались отчаянно. Силы были не равными, и исход битвы чуть не
погубил юного маркграфа антверпенского. Но, когда положение уже казалось совсем
безвыходным, неожиданно пришел на помощь сам император.
На всю жизнь Готфрид запомнил то страшное поле боя, усеянное трупами
лотарингских и саксонских рыцарей и простых кнехтов. Их окружили. Вражеская
стрела, пущенная из арбалета с близкого расстояния, пробила доспехи его дяди, и он
умер на руках Готфрида. Тогда семнадцатилетний мальчик собрал вокруг себя всех
рыцарей, оставшихся от лотарингского войска и повел их в последнюю безнадежную
атаку на стену, ощетинившейся длинными копьями панцирной пехоты саксонских
баронов, с единственной целью — погибнуть достойно. И в тот самый момент, когда
гибель казалась Готфриду уже неизбежной, из леса в тылу врагов затрубили боевые
рога, и из чащи вышли имперские отряды, обратив противника в бегство. А во главе
войска в золоченом шлеме и со сверкающим на солнце высоко поднятым мечом в
правой руке, верхом на огромном белом коне, перед юным Готфридом предстал сам
император Генрих. И саксонцы бежали перед ним в ужасе. Сквозь эту беспорядочно
бегущую толпу, бросающую оружие, император подъехал к Готфриду и по-отечески
обнял его. Саксонский мятеж был разгромлен. За ту помощь в труднейший момент
жизни Готфрид был искренне признателен своему сюзерену. Поэтому, когда вскоре
вспыхнула война Генриха с папой римским, Готфрид ни секунды не колебался на чью
сторону встать. И долгие годы длилась эта война, в которой главными врагами
Генриха-четвертого выступали папа Григорий-седьмой, маркграфиня тосканская
Матильда, мятежные правители немецкого юга и итальянского севера.
Папа римский Григорий-седьмой всю свою жизнь боролся с обмирщением
церкви: с симонией, с назначением епископов и священников светскими властями за
мзду и с нарушением канонических правил. Он требовал строгого запрещения
духовенству вступать в брак, что, как он заявлял, ведет к созданию «духовных
династий» и к растаскиванию церковного имущества.
Готфриду же казалось, что этот жадный папа борется не столько за духовное
преображение церкви, а, как и все другие высокопоставленные «духовные лица»,
известные ему, в первую очередь жаждет власти и безразденого права распоряжаться
церковными богатствами, что, конечно же, не могло вызвать у Готфрида никаких
симпатий. В подтверждение этого предположения говорило хотя бы то, что раньше, не
будучи еще папой римским, вышедший из монастырской братии клюнийских
бенедиктинцев, Гильдебранд занимал должность казначея при папском дворе.
В конце концов, после долгих лет препирательств папы с Генрихом-четвертым из-
за права назначать епископов и архиепископов, в 1076 году, в Вормсе, император
объявил о низложении надоевшего ему папы. Но папа не остался в долгу и, в свою
очередь, объявил императора отлученным от церкви, низложенным с императорского
трона, а его подданных — свободными от присяги и повиновения ему. Подстрекаемые
папой, мятежные немецкие герцоги собирались судить Генриха на рейхстаге в
Аугсбурге. Со дня на день назревала война, а Генрих еще не собрал достаточного
количества войск: денег в казне не хватало. Чтобы выиграть время, Генриху-
четвертому ничего не оставалось, как только попытаться примириться с папой.
В январе 1077 года император был вынужден пойти на покаяние к папе в замок
Каносса, находящийся в северной Италии. Зимой Генрих преодолел горы, и без
оружия, взяв с собой, в надежде разжалобить папу, жену и маленького ребенка,
преодолев страшные кручи и перевалы, в сопровождении нескольких стариков-
епископов появился император у стен папской крепости. Сняв все знаки королевского
достоинства, голодный, босой, в одной власянице, с непокрытой головой, три дня
стоял и мерз император на снегу перед замком. Все это время епископы, древние
старики, пришедшие с Генрихом, пытались уговорить папу пустить Генриха в замок.
Наконец, папа сжалился над ним и приказал открыть ворота. В присутствии седого
аббата Клюни, олицетворявшего преданное папству монашество, и красавицы-
графини Матильды Тосканской, самой могущественной правительницы средней
Италии и, как говаривали, любовницы понтифика, папа заставил Генриха, стоя на
коленях, признать себя неправым, отказаться от гордыни и смириться перед церковью.
Генрих исполнил все это, но того «покаяния» никогда уже не простил папе. И,
конечно, конфликт не мог закончиться таким унижением одной из сторон. Более того,
папа упорно продолжал его разжигать, подбивая мятежных немецких баронов избрать
себе вместо Генриха нового короля. И они избрали-таки своим королем родственника
Генриха, герцога Рудольфа Швабского, что немедленно привело к началу военных
действий.
Двадцати одного года от роду Готфрид Бульонский был уже опытным и
закаленным в боях командиром, прославившимся своей храбростью на службе у
императора в многочисленных стычках с вечно недовольными саксонцами, и, когда
началась война с папством, Готфрид сразу же оказался в первых рядах имперского
войска. В 1080 году в битве под Моелсеном он сошелся лицом к лицу с королем
мятежников Рудольфом, утвержденным на престоле папой римским в пику Генриху, и
нанес Рудольфу в поединке смертельную рану, обратив, таким образом, войска
папских сторонников в бегство.
Но смерть Рудольфа не остановила войну. В самый разгар военных действий
Готфриду донесли, что мятежники во главе с графом Намурским вновь осаждают его
родовой замок Бульон. Получив это известие, со своими рыцарями Готфрид был
вынужден единственный раз покинуть армию своего сюзерена и поспешить на
выручку собственной семьи.
Проделав тяжелейший зимний переход через Альпы, отряды герцога подоспели
как раз вовремя, чтобы разбить войска графа Намурского: в осажденном замке Бульон
уже кончались припасы.
Летом Готфрид продолжил военную кампанию на стороне Генриха. Та война, как
и, наверное, война любая, была беспощадной, и в той войне Готфриду Бульонскому
пришлось поднять оружие против своей двоюродной тетки маркграфини Матильды
Тосканской, при дворе у которой три года, до тех пор, пока ему не исполнилось
четырнадцать лет, юный Готфрид когда-то служил пажем.
В 1084-м они с императором Генрихом, наконец, преодолели сопротивление
армии маркграфини Тосканской, вошли в Рим и изгнали папу. Правда, и это событие
не стало окончательной победой для императора, который, будучи не в силах простить
Григорию-седьмому своего унижения в Каноссе, добивался полного торжества над
понтификом.
Будучи в Риме, Генрих все-таки успел посадить на папский трон епископа
Равеннского Гвиберта, принявшего имя папы Климента-третьего, и короноваться
короной Священной Римской Империи из его рук. Но с юга Италии Григорий-седьмой
призвал себе на помощь грозных нормандских воителей, потомков викингов,
захвативших юг Италии и Сицилию. С их предводителем Робертом Гвискаром
(Хитрым) папа заранее заключил союз. Перед этими свирепыми потомками воителей
Севера армия императора оказалась бессильной, и даже лотарингцы Готфрида
Бульонского вынуждены были отступить.
Правда, папа несколько переусердствовал. Явившиеся в Рим по его зову,
норманны, прогнавшие антипапу Климента и императорские войска, предали заодно
разгрому и грабежу весь Рим. Теперь уже и возмущенное римское население
поднялось против понтифика, и папа Григорий вынужден был снова бежать к
норманнам за помощью. Но, не получив на этот раз от Роберта Гвискара ничего, кроме
гарантий безопасности своей персоны, понтифик через год умер в Салерно. Только
тогда император Генрих смог, наконец-то, перевести дух.
Избранный на юге Италии в 1086 году преемником Григория-седьмого,
смиренный папа Виктор-третий вернулся в хорошо укрепленный монастырь-замок
Монте-Кассино, где, правда, спустя несколько месяцев скоропостижно скончался.
Только через полгода после смерти Виктора-третьего, в 1088 году, под именем
Урбана-второго папой был избран некий Одон, епископ Остии, тоже, как и Григорий-
седьмой, выходец из аббатства Клюни и, как оказалось, достойный приемник
политики Гильденбрандта. И вскоре императору опять пришлось взяться за оружие. В
1090 году он снова двинул свои войска в Италию. Но Готфрид Бульонский в этом
походе уже не участвовал. Готфрид к тому времени сильно изменился.
Император Генрих-четвертый очень уважал доблесть своего верного вассала
Готфрида и всячески превозносил его на словах, на деле же, многие годы, никак
особенно не оценивая его заслуги. Только в 1089 году, через тринадцать лет после
смерти своего бездетного дяди, Готфрид, наконец, получил из рук императора
герцогскую корону, оставаясь до этого момента маркграфом антверпенским, и то
только благодаря наследованию титула от отца. Но и теперь герцогская корона была
дана ему не в собственное владение, а лишь на правах бенефиции. Император
Генрих-четвертый был жаден.
Сразу же после коронации Готфрид вернулся из Ахена в родной замок и застал
свою матушку тяжело больной. «Вряд ли она поправится, это неизлечимая болезнь»
— говорили ему постоянно кормящиеся в замке странствующие монахи и лекари-
шарлатаны. Не жалея золота, Готфрид немедленно послал за лучшими врачами
Европы. Приехал даже сам придворный целитель императора далекой Византии
глубоко образованный старый грек, знающий девять языков и изучивший от корки до
корки сотни инкунабул по медицине, но помочь больной не смог и он.
Больная, между тем, все слабела. Наступил день, когда она даже не смогла
приподнять голову, чтобы выпить очередной лечебный отвар. Ида Бульонская
умирала, она впала в забытье и два дня уже лежала неподвижно, почти не
обнаруживая признаков жизни.
Мрачная атмосфера царила в замке. Готфрид и его младший брат Балдуин по
очереди дежурили у постели больной. С каждым днем надежда на выздоровление
матери таяла, и Готфрид не находил себе места, предчувствуя скорую смерть самого
близкого человека. Он простаивал часами перед иконами и молился, но молитвы его
не были смиренными. «Боже, как же ты жесток! — Стоя на коленях перед распятием
говорил герцог Всевышнему. — Ты уже отнял у меня отца, родного дядю, двух жен и
младенца! Неужели же, Господи, этих жертв Тебе недостаточно? Неужели Тебе так
трудно послать исцеление моей бедной матушке? Или Ты не в силах? Но этого не
может быть, раз Ты сотворил весь этот мир. Может, Ты не желаешь помочь, потому
что хочешь очередной жертвы во Имя Твое? Назови, и я принесу эту жертву Тебе.
Неужели Ты корыстен? Но тогда чем же Ты лучше дьявола?»
Вдруг, хмурым осенним вечером, когда надежда на выздоровление матери совсем
покинула герцога, какой-то незнакомый человек средних лет, довольно высокого
роста, по виду духовного звания, в сером плаще поверх монашеской рясы и с крестом
из светлого металла на груди, подъехал на белой лошади к воротам замка. Он назвался
странником из Святой Земли, сведущим в исцелении. Его впустили без лишних
вопросов, не столько потому, что кто-то верил в способности этого никому
неизвестного человека исцелить безнадежно больную мать герцога, а просто потому,
что в замке Бульон издавна было заведено принимать пилигримов. Но этот странник
не походил на простого нищенствующего монаха. Он был опрятен. От него приятно
пахло. Его чистая одежда, его осанка и манера держаться и говорить, его уверенная
походка и твердый взгляд выдавали в нем человека благородного и даже как будто
обличенного властью. Войдя, он, не востребовав провожатых, сразу же нашел путь в
покои больной, ни на секунду не заплутав в извилистых замковых коридорах, где и
опытные слуги часто блуждали, не находя с ходу нужных лестниц и поворотов.
Беспрепятственно прошел странник наверх в покои донжона, и ни один стражник не
остановил его.
Словно внезапный сильный порыв ветра, пилигрим распахнул тяжелую дубовую
дверь и предстал перед глазами Готфрида и его ближайшего окружения, собравшихся
в небольшом зале, примыкающем к спальне больной. Здесь были родственники,
приглашенные лекари, духовные лица, многочисленные придворные и прислуга.
В помещении было душно и мрачно. Множество свечей на железных
перекладинах грубых люстр, подвешенных на цепях в центре зала и стоящих по углам
масляных ламп, чадя, выбрасывали копоть на сводчатый потолок. Но то ли от резко
распахнутой двери, то ли от пронесшегося по залу сквозняка, большая часть свечей и
чадящие лампады вдруг погасли. Сразу же смолкли, словно оборвались, и все
разговоры. И в наступившей тишине только три свечи перед иконой Девы Марии
продолжали гореть ровным пламенем. Но пламя этих трех свечей вдруг стало таким
ярким и чистым, что света в зале оказалось не меньше, а, напротив, гораздо больше. И
это освещение отчего-то сделалось мягким и золотистым, подобным утреннему свету
летнего солнца. Все присутствующие были потрясены, когда, вместо приветствия,
вместо того, чтобы пасть ниц перед знатными особами и назвать себя, влетевший в зал
человек в монашеском платье раскатисто произнес, обратившись к одному только
герцогу:
— Прикажи, чтобы вышли все! Ибо время дорого.
Никто из присутствующих не знал вошедшего. Но, судя по его манере не
церемониться с грозным властителем Нижней Лотарингии, многие подумали, что
Готфрид с этим человеком, по крайней мере, знаком. Эти двое и роста были почти
одинакового, и фигуры их были похожи, и даже в лицах было что-то общее, хотя бы
одинаковый цвет глаз. Поэтому со стороны легко могло показаться, что двое этих
людей близкие родственники. На самом же деле, Готфрид Бульонский никогда прежде
не видел ворвавшегося в покои своего замка человека, и никто еще не успел доложить
ему о прибытии незнакомца. В любое другое время, и при любых других
обстоятельствах, Готфрид, наверное, приказал _______бы схватить наглеца немедленно и
запереть в подземелье замка, но сейчас он не мог этого сделать, ибо что-то внутри,
что-то очень сильное и повелительное, заставляло доверять этому человеку и
подчиняться ему безоговорочно. Странная робость охватила герцога. Готфрид в тот
момент почувствовал за этим человеком такую великую власть, перед которой его
герцогская корона вдруг показалась ему смехотворной игрушкой.
— Выйдите все. Время дорого. — Проговорил герцог, повторяя слова
странника, и сам первым направился к выходу.
— Нет. Ты один должен остаться. Только ты один. — Тихо, но твердо сказал
странник, положа герцогу на плечо руку. И от руки пилигрима шло необычное
сильное тепло, наполняя тело герцога удивительной легкостью.
Тогда герцог впервые заглянул этому человеку в глаза, и ему показалось, что
глаза странника из своей глубины излучают теплый огонь, на который хотелось
смотреть и смотреть. Взгляд этих глаз завораживал, словно приковывая к себе. Как
будто две широкие дороги, сходясь в одну, уходили куда-то вдаль сквозь голубые
глаза монаха. И, странное дело, там, в глубине глаз странника, Готфрид увидел себя
самого, исхудавшего, оборванного, в одном лишь, забрызганном кровью, исподнем,
бредущего босиком на фоне странных зданий неизвестного города с безумным
выражением глаз и с окровавленным мечом в руке. Видение было необычайно четким
и поглотило Готфрида целиком, так, что все мысли его остановились. Ибо в тот
момент он почему-то точно знал, что видит свое будущее. Ему казалось, что
несколько минут он простоял как вкопанный, сосредоточившись на открывшемся ему
видении, не в силах сдвинуться с места. Он даже не заметил, как все люди, бывшие в
зале, покинули помещение, и как он сам, вместе с пилигримом, прошел в соседнюю
комнату и оказался за драпировками перед постелью Иды Бульонской.
Накрытая теплыми меховыми пледами, умирающая лежала на спине неподвижно,
лишь хриплое прерывистое дыхание говорило о том, что эта женщина все еще жива.
Ее лицо, когда-то красивое, теперь более всего напоминало желтый восковой слепок.
— Встань в головах своей матери и проси Господа о помощи. — Властно
сказал монах.
— Я давно потерял веру в него. — Тихо произнес герцог.
— Тогда призови на помощь всю свою любовь к матери. Думай о ней и не
мешай мне.
От этого целителя, завораживающего взглядом, Готфрид ожидал сейчас любых
способов лечения, каких угодно чудодейственных пиявок, трав, микстур и мазей, но
то, что произошло, в ожидания герцога никак не укладывалось. Незнакомец вплотную
приблизился к постели больной и, вытянувшись во весь свой высокий рост,
распростер над ней руки ладонями вниз. Сначала он как бы ощупывал что-то в
воздухе, а затем, закатив глаза, запел странную молитву на неизвестном языке. В
молитве этой преобладал звук «О», переходящий в звук «М». Никогда прежде герцог
не слышал подобного пения. Целитель пел молитву таким низким гортанным голосом,
и такой мощью был наполнен этот голос, что задрожал весь воздух в комнате, мало
того, явственно задрожали все камни стен, пола и потолка. Готфриду, человеку вовсе
не робкому, не однажды уже смотревшему прямо в глаза смерти, стало страшно, и
возникло сильнейшее желание выбежать из спальни, но, непрерывно думая о матери,
и всей душой желая ей исцеления, он преодолел свой страх и продолжал наблюдать за
действиями пилигрима. Тот, между тем, повернул ладони вверх и, о чудо, с
закопченных камней арочного потолка в руки монаху потекли струйки золотистого
света. Крохотные язычки золотистого пламени выходили из камня и накапливались в
воздухе между руками странника, свиваясь в ослепительно яркий клубок золотого
огня. И вид этого огненного сгустка, висящего без опоры, поражал герцога. Монах
продолжал петь свою молитву, и камни башни по-прежнему дрожали, а сгусток
пламени все увеличивался. Наконец, странник напрягся, и, казалось, тело его
натянулось как струна: тронь и зазвенит. В этот момент он больше напоминал
каменную статую, нежели человека. Но вот, пилигрим повернул ладони навстречу
друг другу, и огненный шар между его руками начал вращаться и засветился
настолько ослепительно, что герцог невольно зажмурил глаза. Но, к удивлению
Готфрида, он и закрытыми глазами продолжал так же явственно видеть
происходящее. Невероятный золотой свет слепил его мозг, прожигая, казалось, все его
существо насквозь. Огненный шар в руках монаха теперь вращался так стремительно,
что превратился в вихрь пламени. Внезапно странник прекратил петь свою,
сотрясающую стены, молитву, и повернул ладони вниз. И Готфрид увидел, как
огненный вихрь устремился вниз и вошел в тело его матери. Страшная судорога
исказила ее лицо, все члены ее задергались, и герцогу показалось, что она умирает в
ужасной агонии. Но тут герцог заметил, как черная текучая тень вытекла из-под
больной на пол и быстро исчезала в щелях между каменных плит пола. Затем волны
золотого света пробежали по телу его матери, и она затихла, а дыхание ее сделалось
ровным. Волшебный свет погас, и в комнате снова наступил полумрак, рассеиваемый
тусклым пламенем камина и единственной свечей, зажженной перед большим
серебряным распятием в углу. Монах опустил руки и, покачнувшись, грузно сел в
ногах больной.
— Кончились мои силы, — произнес он, и голос его звучал глухо и слабо, и
это был голос сильно вымотанного человека.
Только тогда герцог снова обрел дар речи:
— Что с ней? — Спросил герцог о матери.
— Она теперь просто спит. Скоро она проснется здоровой. Но слабость
оставит ее лишь через несколько недель.
— Кто вы, странник? Вы волшебник, вроде Мерлина? Или вы из рода
Нибелунгов, о которых ходят легенды? Как вы держите пламя голыми руками? Кто
дал вам власть над миром огненным? Может, вы демон? — Тихо спросил Готфрид,
садясь рядом с монахом.
— Я тот, кто пришел помочь именем Иисуса Христа и Отца Его Господа Бога.
— Был ответ.
— Но я не верю… не верил в Бога.
— Зато Бог верил в тебя, сын мой. И раз ты сейчас видел свет в руках моих, то
путь служения Ему не закрыт для тебя. Иначе ты либо ничего не узрел, либо не
выдержал бы этого света. Ибо то, что ты видел, есть Свет Господа и не всем дано
видеть его.
— Но я всю жизнь шел против Бога. Я воевал с ним...
— Ты воевал с папой римским. С человеком, стремящимся к власти. Ведь
именно так ты думал, верно? Да, ты совершил много грехов и много крови на руках
твоих, но ты не монах, а воин. И для покаяния у тебя еще есть время, ибо путь к
Господу лежит не через внешнее, а лишь через сердце.
— Как же зовут вас, святой отец?
— Зови меня братом Мори.
— Как мне отблагодарить вас, брат Мори?
— Я очень устал. Предоставь мне кров, отдых и пищу.
Так герцог Готфрид Бульонский познакомился с человеком, изменившим всю его
дальнейшую жизнь. И теперь герцог подъезжал к воротам Труа с огромным желанием
увидеть этого удивительного человека еще раз.
Кортеж герцога приблизился к городским воротам на расстояние полета стрелы и
остановился. Вперед выехал лотарингский герольд, а за ним — три трубача и два
знаменосца. Знаменосец герцога Вальтер и знаменосец епископа Лютехского Герман.
Напротив ворот медные трубы протрубили, и герольд громко объявил о прибытии
герцога Нижней Лотарингии и его родственника епископа Лютехского. Тут же в ответ
множество рогов дружно грянули со стен города, ворота распахнулись настежь, и
навстречу герцогу выехал кортеж правителя Шампани, заранее приготовленный, и
дожидающийся только сигнала.
Сначала из городских ворот выехали знаменосцы. Их было трое. Один нес знамя
Шампани, второй — знамя Блуа, а третий — Шартра. Следом, в сопровождении пажей
и придворных выехали сами владетельные графы — братья из дома Блуа.
Справа на красивом черном жеребце выступал Гуго, граф Шампанский, хозяин
Труа. Слева на большом гнедом коне восседал Стефан, граф Блуасский и Шартрский.
Братья выглядели очень разными. Юный граф Гуго де Блуа, которому совсем недавно
исполнилось семнадцать лет, был облачен в строгий темно-синий камзол, обшитый
серебряной нитью, и наброшенный на плечи плащ такого же цвета. Никаких
украшений, кроме трех колец, на нем не было. Стефан, возраст которого неумолимо
приближался к пятидесяти, напротив, был одет броско и вызывающе. Одна штанина
обтягивающих жирные ляжки графа рейтузов была красная, а вторая — белая. Таким
же двухцветным был и камзол, расшитый золотом. Толстую шею графа украшало
ожерелье с огромными граненными самоцветами, на руках сверкали массивные
золотые браслеты, а кольцами был украшен почти каждый палец.
Насколько первый из братьев был худ, бледен и застенчив, настолько второй был
тучен, краснощек и заносчив. Такими не похожими братья казались не только с виду, а
и по самому своему складу. И, если бы не некоторое внешнее сходство черт лица и
формы носа, доставшейся каждому из них от отца, можно было бы решить, что братья
они лишь по названию. Действительно, матери у них были разные. Стефан был
рожден от первой супруги графа Тибо Шампанского, Жерсенды Мэнской, а Гуго –– от
второй жены Тибо, Алисии де Валуа. Поэтому братья походили друг на друга так
незначительно. Характер и манеры их были и вовсе совершенно различными: Гуго
говорил тихо, тонким голосом, строя фразы обдуманно и деликатно, а Стефан —
громко, низким басом, не стесняясь в выражениях.
—Рад приветствовать вас, славный герцог, и вас, многоуважаемый епископ на
земле Шампани. Добро пожаловать в столицу нашего края. — Очень учтиво
приветствовал прибывших граф Гуго.
—Приветствую гостей от имени дома Блуа! — Гаркнул Стефан просто и ясно.
—Приветствую достойных графов от всей Нижней Лотарингии. — В тон ему
ответил герцог на хорошем норманно-французском. А усталый епископ вместо
приветствия сказал «Во имя Христа!», поднял руку и осенил графов крестным
знамением.
На этом церемония встречи завершилась, знатнейшие шампанцы и лотарингцы
смешались, и все вместе въехали в городские ворота. Основная же часть охраны
герцога, как и весь его обоз, кроме пары закрытых повозок, остановились вне
пределов городских стен, разбив палаточный лагерь. Под восторженные
приветственные крики горожан кортеж знати быстро проследовал по главной улице
Труа и скрылся за оградой дворца.
Зрелище для народа закончилось. Праздные горожане неохотно разбредались по
домам, а незнающий отдыха рабочий люд снова брался за дело. Не считая того, что
город был нарядно украшен разноцветными флажками, а церковные служки в честь
приближающейся Пасхи и приезда гостей щедро раздавали милостыню возле церкви,
ничего интересного в тот день до самого вечера не происходило. Не было на площади
ни ярмарки, ни клоунады: город затих и загодя готовился к предстоящим послезавтра
пасхальным торжествам.
Гуго де Пейн еще некоторое время наблюдал, как лотарингские воины и обозники
расставляют шатры, устраивают свой лагерь подле городских стен, а затем тоже
спустился с башни и пошел в гостиницу. Здесь его уже ждало известие: его искал
судебный пристав. Завтра утром должен был состояться суд над Бертраном де Бовуар,
и де Пейна вызывали в качестве свидетеля.
Де Пейн нашел себе место в углу гостиничной харчевни и заказал обед. Пока не
слишком шустрые гарсоны накрывали на стол, Гуго рассматривал публику. Кого
только здесь не было! Справа от него расположилась компания бенедиктинских
монахов в черных рясах. Напротив четверо купцов с жадностью поглощали обильный
обед, а за дальним столом несколько бродячих проповедников в серых шерстяных
плащах ели весьма скромную пищу. Слева обедали военные люди из далекой
Испании, а дальше сидели несколько рослых рыцарей из Фландрии и Нормандии.
Гуго разглядел даже двух людей короля Франции с золотыми лилиями на одежде.
Публика казалась совершенно разнородной, но что-то этих людей явно объединяло.
От Гуго не укрылось, что эти люди приветствуют друг друга особым образом.
Приветствуя друг друга, все они прикладывали правую руку к сердцу, слегка
наклоняли голову и говорили: «во имя Христа!». К тому же, Гуго видел среди них
многих из тех, кто не так давно жадно внимали наставлениям аббата Мори. «Видимо,
это и есть члены того самого братства, о котором говорил аббат», — решил де Пейн.
Едва он закончил трапезу и направился в свою комнату, когда какой-то мальчик в
синем плаще с лазурной полосой на груди окликнул его. Оказалось, что это
посыльный паж из дворцовой челяди графа Шампанского. Граф самолично приглашал
Гуго во дворец на аудиенцию. Гуго расплатился за обед, и паж проводил его во
дворец, который в этот день усиленно охранялся не только рыцарями графа, но и
людьми приезжего герцога. В старой боковой галерее, где не было никого, его
попросили подождать. Паж нырнул в низенькую боковую дверь и исчез. Де Пейн
остался один.