Феон чуть не заснул. Но неожиданно на веранду вбежала измождённая, оборванная женщина. Она выглядела совсем старухой, хотя ей было не больше тридцати пяти лет.

Она вела за руку своего сына — Коттала. Этого сорванца за его проделки знали все дети в деревне.

Мать Коттала громко причитает:

— Чтоб ты так жив был, Ламприск, чтоб ты так счастлив был, чтоб тебя так музы любили, выдери мне сегодня этого мальчишку, так выдери, чтобы у него душа на кончике губ висела.

— Что же он сделал? — спрашивает учитель.

— Что он сделал?! Да он разорил меня своей игрой в медянку. Ему мало уже в бабки играть. Он уже забыл, где живёт его учитель. А ты-то, Ламприск, не забыл о нём, и каждый месяц надо платить за его учение. Хоть бы раз он написал что-нибудь на своей вощёной дощечке — она всё время валяется у стены. А дашь ему дощечку в руки, он живо соскребёт воск и наделает из него фигурок — зайчиков да мышек. Я трачу последние гроши, думаю: научится читать-писать, будет нас, стариков, в старости кормить. Как бы не так! Да он Б и А сложить не умеет... Начнёт он говорить стихи, так хоть уши затыкай: «О-хот-ник... А-пол-лон». Да так не только я скажу стихи, но и последний фригийский раб. Одно он хорошо выучил — праздничные дни, когда не нужно ходить в класс! Ой, чтобы ты так жив был, чтоб тебя музы так любили, — задай же ему!

Не успела женщина кончить, как учитель схватил мальчишку и стал его трясти за плечи.

— Вот как! Тебе уже бабок мало! Тебе уже понадобилась медянка! Ну погоди, ты у меня станешь тише красной девушки! Ты у меня и мухи не обидишь! Эй, Евтий, Филл! Берите его на плечи! Несите мой бычий хвост, которым я ме́чу негодяев! Я сделаю его спину пестрее выдры!

Два ученика подбегают к мальчику и срывают с него одежду. Один из них взваливает его к себе на спину, другой держит за ноги. В воздухе раздаётся резкий свист.

. . . . . . . . . . . . . .

Порка кончена. Учитель развёртывает длинный свиток и начинает монотонно диктовать:

ϒΙΟϹ ΤΟΝ ΙΔΙΟΝ ПАТЕРА ΦONEϒϹAϹ

Юйос тон идион патэра фонэусас

Сын, собственного отца убив

KAI ТОϒϹ NOΜOϒϹ ΦΟΒΗΘΕΙϹ

кай тус номус фобэтэйс и законов убоясь,

ΕΦϒΓΕΝ ЕΙϹ ΕΡΗΜΙΑΝ

эфюген эйс эрэмиан убежал в пустыню...

Ученики опускают перья в чернильницы и записывают на папирусах. Их перья мало похожи на наши, — это просто заострённые и расщеплённые концы тростника.

Они пишут, низко склонившись: столов нет и детям приходится держать папирус на своих коленях.

«...И, проходя через горы, преследовался львом. И, преследуемый львом, взлез на дерево. И, найдя змею, взлезши на дерево и боясь подняться из-за змеи, снова слез и был съеден львом. Проступки юношей не скроются от бога. Дурных карает беспощадно божество».

Диктовка кончается словами:

ΦΙΛΟΠΟΝΕΙ Ω ΠΑΙ МН ΔАРНϹ

Филопоней о пай мэ дарэс

Будь прилежен, о мальчик, чтобы тебя не выдрали.

ΦΙΛΟΠΟΝΕΙ Ω ΠΑΙ МН ΔАРНϹ

Филопоней о пай мэ дарэс

Будь прилежен, о мальчик, чтобы тебя не выдрали.

По окончании диктовки учитель обходит всех учеников и провернет написанное на папирусе у каждого.

В конце урока ученикам предстоит ещё большая работа. Им придётся ещё раз правильно переписать рассказ. После каждой фразы они должны будут вставить:

«Будь прилежен, чтобы тебя не выдрали».

Феон складывает пенал с чернилами и перьями, свёртывает папирус и говорит учителю: «Будь здоров!» Занятия окончились.