«Великая культурная революция» оказалась не похожа на ту, какой ее представлял себе я и мои соученики: мы ее видели уже на этапе завершения, а оказалось как раз наоборот, она даже можно сказать еще по-настоящему не началась. «Революционные действия», которые мы проводили или в которых участвовали, а также все, что узнали, услышали и увидели, все зрелища, которые будоражили нас, волновали, мутили наше сознание, заставляли бурлить нашу кровь — может быть на деле вся эта грандиозность была всего лишь репетицией перед игрой на большой сцене, для того, чтобы настоящий спектакль начался в атмосфере, когда приглушены гонги и не бьют барабаны. Вскоре вышло сообщение от 16 мая.

«Расформировать бывшую Группу по делам культурной революции из пяти человек, а также ее рабочую структуру, создать новую Группу по делам культурной революции».

Руководителем группы был назначен Чэнь Бода, заместителем — Цзян Цин, советником — Кан Шэн.

Линь Бяо выступил с очень важной речью на расширенном пленуме Центрального комитета.

«Основываясь на теории председателя Мао о классах и классовой борьбе при социализме, на серьезных фактах борьбы двух линий внутри партии, на исторических уроках международной диктатуры пролетариата, особенно на уроках узурпации партийной, административной и военной власти ревизионистской кликой Хрущева в Советском Союзе, он системно, точно изложил вопросы укрепления диктатуры пролетариата, пресечения контрреволюционных государственных переворотов и контрреволюционных свержений».

Он «разоблачил» антипартийные преступления группы Пэна, Ло, Лу, Яна, указав, что дела этих четырех человек взаимосвязаны, имеют много общего. Главным является Пэн Чжэнь, следующие места занимают Ло Жуйнин, Лу Динъи, Ян Шанкунь.

Он сказал: «Ло Жуйцин держит в своих руках власть над армией, Пэн Чжэнь захватил очень много власти в секретариате ЦК... На фронте культуры, идеологии командует Лу Динъи, секретными делами, средствами информации, связи управляет Ян Шанкунь... Разоблачение и решение вопросов, касающихся этих нескольких человек, является важным делом всей партии, важным делом гарантии продолжения развития революции, делом укрепления диктатуры пролетариата, недопущения возврата к капитализму, недопущения захвата руководящей власти ревизионистами, предотвращения контрреволюционного государственного переворота и свержения существующей власти. Это является мудрым, решительным планом, разработанным председателем Мао в целях продвижения вперед нашей страны».

Сославшись на слова Мао о том, что в ЦК и центральных органах, во всех провинциях, городах, автономных районах есть представители буржуазных классов, Линь Бяо заключил: «Когда контрреволюционные, ревизионистские элементы созреют, они могут попытаться захватить власть, превратить диктатуру пролетариата в диктатуру буржуазии. Часть этих людей мы уже распознали, часть еще не выявили, некоторые пользуются нашим доверием, подготовлены для замены нас, например, люди типа Хрущева, они спят рядом с нами...»

И тогда в Пекине прежде всего появились большие лозунги по разгрому «китайских Хрущевых».

А председатель страны Лю Шаоци на съезде представителей специальных учебных заведений и средних школ — активистов революции, проводившемся через два месяца новым, прошедшим исправление пекинским городским советом, сказал: «Как проводить революцию? — Я честно отвечаю вам, я отвечаю вам искренне, я не знаю. Я думаю, что многие товарищи из ЦК тоже не знают».

Лю Шаоци, конечно же, дольше всех находился в неведении, что именно на него укажут как на «самого большого китайского Хрущева». Его личная трагедия как председателя страны началась с этих слов Мао, от злого рока уйти трудно. Если бы даже он знал, все равно бы от судьбы не ушел.

То, что многие другие члены ЦК тоже не знали, без сомнения была правда. Но они, оставаясь в неведении, все равно обязаны были только повиноваться всем распоряжениям председателя Мао.

В соответствии с такими установками ЦК позиция народа страны стала более решительной.

В этой ситуации вся партия, вся армия и весь народ страны «должны высоко поднять знамя пролетарской революции, до конца разоблачить антипартийную, антисоциалистическую, реакционную буржуазную позицию так называемых научных авторитетов, до основания раскритиковать реакционную буржуазную идеологию научных кругов, деятелей просвещения, информации, культуры и искусства, издательских кругов, отобрать руководящую власть в этих областях культуры» — гласили призывы.

И тогда из Пекина отправились люди во все учреждения, заведения, органы власти всех провинций, городов, национальных районов, чтобы вывести на чистую воду «хрущевцев» всех мастей и рангов.

Во всех сферах в области культуры руководящие должности начали занимать пролетарские революционеры.

Ученых, специалистов, профессоров, деятелей литературы и искусства, всю интеллигенцию и всех деятелей культуры Китая постигло несчастье.

Газета «Жэньминь жибао» опубликовала важную передовицу, в которой говорилось: «Ты обязан выразить свое отношение к пролетарской культурной революции таким, какое оно есть у тебя на самом деле: либо ты искренне одобряешь социалистическую революцию, либо ты прикидываешься, что одобряешь, или ты вообще выступаешь против.

Кто, кроме хрущевцев, кроме обладающих властью и идущих по капиталистическому пути, кроме помещиков, кулаков, реакционеров, вредителей, правых, кроме ученых, обладающих властью, кто не мечтал или не хотел конкретными действиями доказать, что он искренне одобряет социализм?»

Искренне одобряешь? Тогда ты можешь «проявить» себя лишь в одном, один у тебя выбор — выводить людей на чистую воду, критиковать, томить, арестовывать. Другого пути у тебя нет.

Вся партия, вся армия, весь народ сделали один выбор — «искренне одобрили социализм». Каждый китаец до конца проявил себя. Доказал, какой он есть.

И тогда весь Китай забурлил и пришел в ярость, как от раскатов грома, как от урагана все содрогнулось.

В это время центральный комитет горячо поддержал дацзыбао, написанную группой из семи человек с кафедры Пекинского университета под заголовком «Так что же в конечном счете сделали для культурной революции Сун Ши, Лу Пин, Пэн Пэйюнь?», содержание которой быстро передали по радио для всего Китая и всего мира.

Потом, 5 августа, председатель Мао во дворце Чжуннаньхай написал и вывесил свою дацзыбао «Огонь по штабам!», указав, что «контрреволюционный буржуазный штаб, возглавляемый «китайским Хрущевым» — Лю Шаоци, стоит на реакционных буржуазных позициях, осуществляет диктатуру буржуазии, подавляет бьющую ключом пролетарскую культурную революцию... Лю считает, что добился цели, довольный собой приобрел величественную буржуазную осанку, в нем угас пролетарский дух, но он чувствует себя хорошо!».

После этого вся партия, армия, весь народ страны, «не жалея себя, смело стащили императора с лошади!» «Если выкорчуешь все вредные элементы, станешь непобедимым»

А дальше во всем Китае «небо перевернулось и земля опрокинулась, все возмутилось и возбудилось».

«Невиданная в истории» неудержимая сила «великой культурной революции» бешеным вихрем закрутилась по земле, как буйные водяные валы билась о берега, как река, прорвавшая дамбу, бурно устремилась вперед. Ее стремительное развитие побудило нас, учащихся средней школы — первого поколения юношей и девушек республики — кричать, орать, прыгать, преследовать, штурмовать, и в конце концов пережить позор своего падения. Мы разожгли фанатизм в десятки раз более сильный чем прежде, подняли в сотни раз более бесстрашный энтузиазм, старались показать, что в борьбе с буржуазией по-настоящему одобряем социализм...

Прежде всего мы выгнали из школы рабочую группу. Само собой разумеется, каждого из них сначала избили, оставив по себе дурную славу.

Заодно мы, наконец-то, взяли под стражу нашего директора школы, вывели его на помост для политического суда, посадили на «столб позора». Трудно было подобрать наказание директору школы, который доверял рабочей группе, проводившей «контрреволюционную буржуазную линию», и которую он тем не менее поддерживал и был для нее опорой. Только благодаря этому он столько времени продержался на плаву и, наконец, стал контрреволюционером.

Это был блистательный успех нашей классовой борьбы и борьбы линий. Мы, наконец-то, нашли новый объект революции, причем самый большой в нашей школе. С такой новейшей игрушкой, которую получили дети, очень трудно расстаться, если она попала в руки. Мы добрались до такого объекта, меняя судьбу которого, получали свежие ощущения. Взрослые давно дали понять детям, чтобы они не мечтали позабавиться этой игрушкой, им не разрешали не только развлекаться с нею, но даже прикасаться, и вот теперь, приобретя силу, они в свой интерес к игрушке вложили и месть взрослым. Анализируя и объясняя культурную революцию, мы часто берем во внимание лишь политическую ее сторону, забывая об обычной психологии, из-за чего не можем дать ей всеобъемлющего объяснения.

Директору школы мы надели самый большой колпак, повесили самую большую и тяжелую дощечку, побрили дьявольскую голову, измазали лицо, несколько раз вволю поколотили его.

Во время одного из избиений несколько «революционеров» из учащихся настолько сильно возбудились, что уже затруднялись в выборе самого «выразительного» способа издевательства, и тогда они повалили директора на пол и стали топтать ногами.

— Скажи, ты контрреволюционер?! — кричали они.

— Да! — едва оторвав голову от пола, громко, с подобострастием соглашался он, ползая по полу как черепаха с раскинутыми руками и ногами.

— Ну что, топтание помогло?

— Помогло!

Его еще несколько раз потоптали ногами.

В тот миг, когда его повалили на пол, у помоста наступила полная тишина. Что означал в тот миг, каждый человек, переживший эту сцену, вероятно, сегодня может высказать множество мыслей, которые ни в коем случае не мог поведать тогда. Такой миг с подобной сценой я испытывал несколько раз. Эта конкретная сцена вызвала в моей памяти эпизод из «Истории французской революции». «Когда 12 монархистов было выведено на эшафот, и их перед приведением смертного приговора в исполнение хотели раздеть донага, чтобы посрамить, они презрительно, высоко подняв головы глядя на толпу, выкрикнули: «Да здравствует король!».

Возмущенные французские революционные массы в этот момент молчали...

Автор резюмирует: в этот момент истинными победителями были монархисты, а не народ.

Нет, этот комментарий не верный. В это мгновение монархисты тоже не были победителями, а победили человеческая природа и гуманность.

Двенадцать монархистов после того момента мертвой тишины вовсе не испытали позора от раздевания.

Французский народ, а также человеческая природа и гуманность победили вместе. Хотя, как обычно, 12 отсеченных голов монархистов одна за другой скатились с эшафота.

После мертвой тишины, возникшей в момент, когда директор школы был повален на пол и семь или восемь ног наступили на его тело, в радиомикрофоне раздался голос соученицы, читавшей «высочайшие указания»:

«Пролетариат, борясь против буржуазии, осуществляя диктатуру над буржуазией, диктатуру в надстройке, включая все звенья в области культуры, пролетариат продолжает выкорчевывать представителей буржуазии, окопавшихся внутри коммунистической партии и под красным знаменем борющихся против красного знамени. Неужели допустим, чтобы они в этих коренных вопросах шли рядом с нами?... Наша борьба против них — это борьба не на жизнь, а на смерть... И ни в коем случае не означает равенства... например в так называемой гуманности и добродетели».

«Высочайшее указание» вызвало тишину вокруг помоста, пожалуй, даже на более короткое мгновение чем прежде.

Потом кто-то, размахивая кулаками, выкрикнул несколько потрясающих революционных лозунгов.

Тогда те несколько учащихся, которые топтали ногами директора школы, заряженные сверхреволюционными лозунгами, получившие подстрекательский, ободряющий и вдохновляющий импульс, почувствовав небывалый прилив революционного настроения, повязали вокруг его шеи веревку и, как собаку стащили с помоста, на спортплощадке стали принудительно учить ползать и лаять по-собачьи.

Он покорно, со всей серьезностью исполнял все их требования. Вероятно, потому что он не проявлял ни малейших признаков сопротивления, больше не возникало мгновений мертвой тишины.

Если бы тогда стащили с него одежду и спросили: «Ну что, помогло?», он, наверно, тоже ответил бы: «помогло». Так как его «реакционная» природа отличалась от природы двенадцати монархистов периода французской революции.

Позже эти сцены воскресили в моей памяти случаи истязания животных некоторыми детьми с ненормальной психикой. Когда они мучают мелких животных, они получают удовольствие. И чем уродливее экземпляр животного, чем он мельче, чем вреднее это малое существо с точки зрения взрослых, да и их самих, тем более жестоко и со спокойной душой истязают его. Например, мышей, разносящих заразные заболевания, бешеных собак. Может быть поэтому во время «великой культурной революции» человека прежде всего по внешнему виду относили к вредным элементам и прочей нечисти, а потом уже выискивали компрометирующие его корни зла. Человеческие души, не подвергшиеся хорошему воспитанию в области человечности и гуманности, неизбежно таят в себе жестокость. «Великая культурная революция», руководствуясь теорией классовой борьбы «не на жизнь, а насмерть» подняла наверх пороки, таившиеся в душах миллионов людей. Поэтому неисчислимы случаи, когда самые тяжелые дощечки-ярлыки на наитончайшей стальной проволоке подвязывали на грудные соски женщин.

Или специалистов, профессоров, ученых, писателей, поэтов, художников и артистов, талантливых мужчин и красивых женщин бросали на пол и топтали ногами, принося огромное удовлетворение взрослым людям с завистливой психикой. Уравновешивать психику в такого рода утешениях просто и эффективно. Некоторые мужчины, а также женщины избирались многими мужчинами и женщинами вовсе не потому, что они действительно величайшие преступники, а именно потому, что избиения вызывают большой интерес и доставляют наслаждение. А порой всего лишь потому, что они в отличие от многих других мужчин талантливы, а женщины — красивее многих других женщин. Чтобы каждый человек признал в душе талант мужчины, нужна мудрость, а красоту женщины — человеческая поэзия, необходимо терпеливое, кропотливое, длительное, напряженное воспитание. До сих пор многие мужчины по-прежнему враждебно относятся к талантливым мужчинам, а многие женщины по-прежнему сохранили дурную, почти инстинктивную привычку враждебно смотреть на красивых женщин.

Наш классный руководитель тоже не избежала горькой судьбы. Потому что была образцовым воспитателем на городском уровне, а также — «большой красной» у директора школы. Когда существовала рабочая группа, она была активисткой культурной революции.

На собрании, которое проходило в тот день, когда директора школы бросили на пол, она была некоторыми людьми с возмущением вызвана на помост.

— Учащиеся, я заявляю, что я не... — пыталась она что-то объяснить, стоя на помосте.

Ей не позволили давать объяснения.

— Ты никто! — ей надели колпак на голову. А на шею повесили ярлык. Ее лицо разукрасили чернилами.

Она сразу опустила плечи, согнулась в пояснице.

Сделать человека «дьяволом» очень просто.

Многие в этот короткий временной отрезок «превращения», по всей вероятности, говорили себе, что отныне они «дьяволы», а не люди. С этих пор могли существовать и в названии, и в поступках только в приниженном образе «дьявола».

Так как выведенных на чистую воду было много, она оказалась на краю помоста рядом с учительницей китайского языка и литературы. Учительница языка, стоявшая вплотную к другим, освободила ей место и, подав руку, подтянула к себе, боясь, что она может упасть...

Некоторые учителя, выведенные на чистую воду в период деятельности рабочей группы, и вызванные на помост по обвинению в проведении «контрреволюционной буржуазной линии», вновь обрели право стать в ряды революционеров. Все они растрогались до слез.

Часть учителей, которым во время существования рабочей группы доверяли, на которых опирались и которых ценили, вынуждены были пополнить ряды «черной банды», им надели колпаки, навесили ярлыки, вымазали лица. Они не понимали, почему еще вчера они считались революционерами, а сегодня неожиданно тоже превратились в «дьяволов».

Двое заведующих учебной частью, один из них заместитель директора школы, раньше уже были подвергнуты репрессиям, а теперь и сам директор тоже превратился в «самого большого Хрущева» нашей школы, школьная партийная ячейка была объявлена полностью переродившейся.

С учетом этого самые революционные из числа учителей и учащихся личности создали Временную полномочную руководящую группу для продолжения руководства «великой культурной революцией» в школе. Эта временная группа родилась и была утверждена под горячие аплодисменты.

Каждый наш учащийся почувствовал груз ответственности перед своей страной и нацией. «Революция еще не завершилась, товарищи по-прежнему должны усиленно трудиться!»

Студенты высших и специальных учебных заведений начали «жечь» горком, «открыли артогонь» по провинциальному комитету, взяли в свое ведение книжные, журнальные и газетные издательства и все учреждения культуры и искусства.

В корне реформированная газета «Жэньминь жибао» принесла из Пекина радостную весть — статью «О неуклонном послушании председателю Мао».

На следующий день «Жэньминь жибао» опубликовала важную передовую статью «Смести с лица земли всю нечисть». Крупный заголовок на ширину страницы, написанный черными иероглифами величиной с монету, дал всему народу страны четкую установку; любыми способами выметать всякую нечисть. Статья указывала: «Добившись власти, мы получим все, упустив власть, мы потеряем все».

На третий день на первой полосе под бросающимся в глаза заголовком «Дацзыбао семи товарищей из Пекинского университета разоблачает крупный заговор» был опубликован полный текст этой дацзыбао, отражающей призывы Центрального комитета, а также напечатана статья обозревателя «Одобряем дазцыбао Пекинского университета» и важная передовая статья под заголовком «Великая революция, затрагивающая души людей».

На пятый день поместили еще одну важную передовицу. Назвали ее «Сорвем фиговый листок с буржуазной свободы, равенства, братства» и официально опубликовали решение о реорганизации Пекинского городского комитета.

Заголовок передовой статьи на шестой день гласил: «С кем быть: с пролетарскими революционерами или с буржуазными монархистами?» В ней указывалось: «В конечном счете каждый сам должен сделать выбор на чьей он будет стороне».

В последующие несколько дней в газете «Цзефанцзюнь бао», журнале «Хунци» и газете «Жэньминь жибао» одна за другой появились важные передовые статьи под заголовками: «Высоко держать великое красное знамя идей Мао Цзэдуна, довести до конца «Великую пролетарскую культурную революцию», «Идеи Мао Цзэдуна — это подзорная труба и микроскоп в проведении «Великой пролетарской культурной революции», «Да здравствует «Великая пролетарская культурная революция?». «Революционные дацзыбао — это зеркало, высвечивающее всякую нечисть для ее разоблачения».

В среднем почти через день публиковались важные передовые статьи с высочайшими указаниями председателя Мао о «Великой пролетарской культурной революции». Их называли «самыми новыми и самыми высокими указаниями». Они побуждали народ к бунтарству, призывали его поднимать выше и ужесточать «Великую культурную революцию».

В это время председателя Мао в Пекине не было, он инспектировал южную часть страны, здесь он совершил более чем часовой заплыв по реке Янцзы, преодолев 30 китайских ли.

«Цанькао сяоси» сообщала, что многие иностранные специалисты-медики, исследовавшие его, считают, что организм Мао настолько хорош, что может уверенно прожить по меньшей мере до 150 лет.

И тогда снова созвали общешкольное собрание для поздравлений Мао.

На собрании некоторые учащиеся с горячими слезами на глазах выходили на помост и выражали свою решимость от души отдать многоуважаемому председателю Мао свои молодые, полные жизненных сил, здоровые сердца. Ради того, чтобы многоуважаемый председатель Мао был еще здоровее, еще дольше жил.

Как известно, от брошенного в воду камня расходится множество кругов. Так было и здесь. Ученики и ученицы один за другим стали подниматься на помост и тоже выражать свое желание отдать председателю Мао свои молодые, богатые жизненной энергией, здоровые сердца. Предложили создать специальную комиссию по делам пожертвований сердец председателю Мао, призвали революционных медицинских работников заблаговременно взять сердца для пересадки. Слезы обладают сильным воздействием. Очень многие на помосте и около него заливались горючими слезами. Растроганный этим, я тоже шагнул на помост. Но вспомнил, что не совсем «красный» и снова почувствовал себя недостойным; пользуясь тем, что никто не обратил внимания, ускользнул с помоста.

Кое-кто с тревогой стал спрашивать, не окажет ли непосредственное влияние на великие идеи председателя Мао пересадка ему наших простых ученических сердец.

Это не могло не говорить о крайней серьезности подхода к проблеме.

И вот тогда мы — учащиеся средней школы, обладающие ничтожными знаниями по физиологии, — развернули кипучие романтические научно-фантастические рассуждения и споры. В конечном счете все это закончилось ничем...