В зал с каминами вышел лорд Ваентарр и в свою очередь предложил показать комнаты мужчинам.

Гостей разместили в длинной галерее, высокие узкие двери вели в двухкомнатные покои, различающиеся только цветом обивки на диванах. Кроме того, в мужских покоях в гостиной размещался солидный письменный стол, а в дамских — секретер розового дерева, выполняющий те же функции.

Подойдя к комнатам, дамы спросили у провожатой, где можно принять ванну? И услышали в ответ, что женская купальня располагается дальше по коридору за дверью, выкрашенной в зеленый цвет.

— За красной дверью — мужская купальня, а за синей — прачечная, там можно оставить вещи, нуждающиеся в стирке и чистке; утром вам их принесут. Сейчас распоряжусь насчет полотенец, вам прислать вашу служанку или банщицу?

— Спасибо, мы справимся сами, — решили девушки, переглянувшись.

Драконица, сделав легкий книксен, ушла, а девушки, едва взглянув на спальни и нераспакованные вещи, поспешили в купальню.

— Похоже, это место устроено как трактир — отдохнуть, переночевать, переодеться, а жилищ самих драконов мы и не увидим, — высказала общее ощущение Миа, втирая в волосы смесь из мягкой глины и горного меда для придания волосам блеска.

— Может быть, и увидим, — пожала плечами Гелла и глубже соскользнула в ароматную горячую воду. — В трактирах библиотеки не предусмотрены.

— Думаешь, пророчество о «трех дочерях трех народов» — ошибка? — спросила Миа, выполаскивая снадобье из волос.

Гелла вынырнула и, любовно натирая плетеной мочалкой розовые пятки, проговорила:

— Мой учитель любил приговаривать, что разумные порой слишком легковерны, и приводил в пример магистра Люциуса.

— Знаменитого предсказателя?

— Да, однажды его маленькая дочь испугалась большой собаки, и он, утешая девочку, сказал, что больших собак в городе не будет. Его слова услышал сосед и решил, что это предсказание, и в городе должен случиться собачий мор. Он «по-секрету» предупредил родных и знакомых, те своих, ну а дальнейшее ты, наверное, слышала.

— Мы не слышали! — вмешалась в разговор любопытная Кира, натирая лицо зеленой кашицей из трав пополам с крупной солью.

Гелла хмыкнула:

— В городе началась паника — дворяне срочно вывезли всех больших собак в загородные поместья, люди победнее отсылали к родственникам в деревни и другие города, через несколько дней в городе действительно не осталось ни одной собаки. Спустя неделю магистр Люциус пожелал купить щенка крупной породы, чтобы одолеть страхи дочери, и не нашел даже щенков!

— То есть ты хочешь сказать, что предсказание сбылось, но совсем не так, как ожидал сосед?

— Вот именно! И так происходит почти со всеми пророчествами. Вспомни рассказ старейшины клана — дракон хотел спасти долину от зла, а в результате сам его вызвал.

Миа согласно кивнула и принялась втирать в кожу воздушный крем из смеси воска, жира, взбитых белков и высокогорных трав:

— Да, вот поэтому мой отец убрал из библиотеки все свитки с предсказаниями, у нас тоже случалось подобное.

Внимательно слушающая разговор Сатра вновь энергично взбила пену и растерла плечи и шею, а потом добавила:

— В наших землях пророк, желающий произнести пророчество, должен пройти по горящим углям, только тогда его будут слушать, а потому за последние триста лет было произнесено только четыре пророчества, и одно из них касалось «девы из лучшего рода свободной в горы драконьи пришедшей».

Остальные девушки оставили свои дела и потянулись поближе к воительнице.

— И что говорится в этом пророчестве?

— Я не помню его дословно, — вздохнула Сатра. — Просто слышала однажды у костра, что, должно быть, старик ошибся: нет в лучших родах девы, способной подняться в драконьи горы, а когда старейшина заговорил про долину — вспомнила.

— Все интереснее, — покачала головой Гелла. — Миаленн, а у вас нет ли пророчества, связанного с Драконьими горами?

— Не знаю, — ответила принцесса, — отец спрятал все свитки, едва мне разрешили посещать большую библиотеку.

— Значит, есть. Иначе зачем прятать все пророчества?

Принцесса подумала и кивнула:

— Ты права, скорее всего, так и есть.

— Получается, пророчества есть у всех народов? — расплескивая воду, завозилась Кира.

— Про людей не знаю, — протянула Гелла, — мне не встречалось подобное, но наша библиотека была небольшой и очень личной — в основном семейные архивы и обычные учебники.

Миаленн выразительно зевнула и предложила все же ложиться спать; быстренько завершив купание, девушки разошлись по спальням.

Утром их никто не будил. Проснувшись, Гелла наконец заметила отличие комнат-пещер от обычных трактиров: здесь совсем не было окон, а время определяли по большим песочным часам. Посмотрев на сваленные в углу кипы багажа, девушка поморщилась и надела дорожное платье; торчащие в разные стороны не высушенные перед сном волосы убрала под серебристую сетку, а потом постучала к Миа.

Принцесса уже давно встала и сидела над бумагой с кратким списком вопросов и дел. Тут же обнаружились и принц с герцогом, и воительница:

— Долго спите, герцогиня, — приветствовал Геллу Калабриан, — от старейшины уже прибегала симпатичная драконочка с сообщением, что после завтрака вас проводят в библиотеку.

— Благодарю вас, ваше высочество, — съехидничала в ответ Гелла, — вижу, вы еще не совсем потеряны для реальной жизни, раз отлично справились с обязанностями секретаря! — герцогиня помолчала и добавила: — И даже заметили, насколько симпатичны здесь леди, впрочем, это вы замечали всегда и везде!

Принц дернул щекой и промолчал, потому что обратил внимание на то, как переглядываются невольные зрители. Мысленно пообещав держать себя в руках, он вновь повернулся к принцессе, но тут раздался стук в дверь, и в комнату вошел еще сонный Ивэн:

— Доброе утро! — поприветствовал он собравшихся. — Лорд Ваентарр просил передать, что нас ждут к завтраку.

Все тут же поднялись, мужчины поправили оружие, дамы расправили юбки и прически, а Миа прихватила листочки со списком и графитную палочку в серебряном корпусе.

К завтраку их ожидали в большой уютной столовой, расположенной в глубине пещеры. Идти от комнаты принцессы пришлось более получаса по узким полуосвещенным коридорам, но герцогиня сделал вывод, что сейчас их все же пригласили в ту часть пещер, где живут сами драконы.

Большое овальное помещение дышало стариной. Гелла невольно залюбовалась и сравнила помещение с покоями Силена в «Доме пятидесяти». Здесь не было расписных шелков и безделушек из фарфора, зато темный полированный стол блестел в свете хрустальных канделябров, вокруг стола стояли стулья с высокими резными спинками, а стены украшали огромные гобелены с вытканными летящими драконами, пушистыми облаками и высокими горами.

— Доброе утро, господа и дамы! — приветствовал входящих лорд Ваентарр, стоящий у камина в ожидании гостей.

Гелла невольно залюбовалась статным лордом: он сменил дорожную одежду на легкий серебристый камзол с отделкой из рубиновой крошки, длинные темные волосы аккуратно собрал в хвост и украсил обручем с одним крупным камнем в центре. Миа тоже рассматривала лорда из-за густых ресниц, а мужчины недовольно взглянули на свои скромные камзолы.

— О, не смущайтесь! — попросил дракон. — Я оделся наряднее, потому что должен представить леди Геллу библиотечному Хранителю, а потом присутствовать на совете клана. Прошу к столу! Моя матушка лично проследила за приготовлением завтрака и очень надеется, что вам понравится.

Гости тотчас расселись за столом и отведали отлично приготовленного мяса. Больше всего такому завтраку радовался Ивэн, впрочем, остальные тоже не возражали: на столе были и булочки, и мед, и поздние яблоки, так что каждый сумел выбрать себе блюдо по вкусу. За едой не разговаривали, Гелла обдумывала встречу с Хранителем, Калабриан посматривал на лорда Ваентарра, Миа одним глазом косилась на подготовленный список, а остальные просто ели.

За десертом Миаленн все же удалось вручить драконьему лорду список, который он внимательно просмотрел и сказал, что в кладовых найдется почти все.

— Думаю, во время подготовки его высочество дополнит список, но в общем ограничение только одно: в долине вам придется все это нести самим.

— А как мы попадем в долину? — спросил принц.

— На крыльях, — улыбнулся лорд. — Старейшина Каррагар распорядился выделить вам крыло самых сильных и опытных бойцов, они смогут подлететь к долине на большой высоте, а потом высадить вас примерно здесь, — и драконий лорд развернул на опустевшем столе карту.

Все сгрудились вокруг нее, внимательно рассматривая четко прорисованные скалы, леса и поселения.

— Ни людей, ни драконов там нет, — начал давать пояснения лорд, — строений тоже почти не осталось, пожиратели словно вытягивают из предметов силы, даже каменные дома превратились в руины.

— Значит, нам понадобится запас воды несколько больший, чем мы думали, и кроме того, неактивный маяк, — сказал принц. — Даже если мы сможем одолеть зло — сразу оттуда не выбраться.

— Старейшина предупредил об этом, наши лучшие маги сейчас готовят такой маяк и маскируют магические излучения всеми доступными способами.

— Отлично, эту карту мы можем оставить себе?

— Безусловно. Эта комната полностью в вашем распоряжении, и ваши вещи перенесут в смежные покои; те комнаты, где вы ночевали, — просто гостиница для изредка прибывающих к нам путешественников и торговцев.

— Так вы все же поддерживаете общение с людьми?

— И не только, — улыбнулся крылатый лорд. — Наши женщины любят тонкие ткани и пряности с юга, мужчины ценят меха и оружие севера, а лучшие яблоки растут в королевстве людей. Просто мы ведем дела только с проверенными торговцами — с теми, кто возит нам товары из поколения в поколение, да и не все из них знают, к кому едут.

Принц только кивнул, усвоив информацию, вместе с Тиросом, Сатрой и Амираном склоняясь над пожелтевшим куском пергамента. Через минуту воительница попросила драконьего лорда пригласить в столовую Ниира илла Йирха:

— Он славный воин и может увидеть то, что мы не заметили, — пояснила она.

Лорд тут же вышел из комнаты и, вернувшись через минуту, сказал, что Ниир скоро будет. Сират испросил разрешения навестить аптеку: в пути воинам не помешают эликсиры; Кира собиралась пойти с ним, а Гелле и Миаленн не терпелось увидеть библиотеку. Вызвав сопровождение вампиру и орчанке, лорд Ваентар лично проводил принцессу и герцогиню в центр драконьей цитадели, поясняя по дороге:

— Библиотека находится в старых пещерах, их мало используют теперь, поэтому неподалеку от них молодые драконы учатся обретать человеческий облик.

Миа очень заинтересовалась:

— Значит, драконы не рождаются с таким умением?

— Нет, — спокойно отвечал лорд; очевидно, эта тема не была запретной, или старейшина клана позволил отвечать на любые вопросы предсказанных гостей. — Молодые дракончики появляются на свет из яиц и первые двадцать лет они совсем малы и неуклюжи, потом просыпается разум и начинается активный рост, но только к ста пятидесяти годам юные драконы могут принимать человеческий облик. Он дается не сразу, и первые опыты требуют присмотра магов, поэтому драконята уходят сюда. В старых пещерах расположена не только библиотека, еще здесь находятся магическая школа и лечебница, так что и маги, и лекари всегда рядом.

— Спасибо, — Миа посмотрела на низкий потолок, на котором виднелись следы долота. — Получается, старые пещеры вырублены вручную?

— Да, принцесса, поэтому они наиболее защищены от пожирателей; некоторые пещеры, вырубленные магией, нам пришлось завалить камнями и сплавить их драконьим огнем. Девушки зябко повели плечами и поспешили вперед — к резным окованным железом дверям библиотеки.

Хранитель оказался очень худым и очень высоким драконом, в его угловатых руках с длинными тонкими пальцами, казалось, не было сил, чтобы поднять обычную тетрадь, но на глазах изумленных девушек он ворочал старинные гримуары и фолианты размером с крышку стола! Серый балахон с длинными рукавами и мягкая бесшумная походка делали его похожим на огромную летучую мышь, неожиданно возникшую среди стеллажей с книгами.

Выслушав лорда Ваентарра, Хранитель поманил девушек за собой; за стеллажами открылся небольшой уютный кабинет — с большим камином, пюпитром для чтения и несколькими рабочими столами:

— Располагайтесь, леди, — указал рукой старик. — Я принесу самый старый из сохранившихся текстов пророчества, а вы расскажете мне, как можно быть одновременно человеком, оборотнем и вампиром.

Принцесса и герцогиня переглянулись и засмеялись.

Вернулся Хранитель очень быстро, в руках у него был небольшой кусок пергамента с обтрепанными краями.

— Сначала в это пророчество никто не верил, поэтому листы использовались как черновики, этот клочок сохранился как закладка в другой книге.

Девушки склонились над пюпитром, на котором старик разложил пергамент. Полустертые красные буквы на желтоватой коже были им незнакомы.

— Хранитель, — обратилась к библиотекарю Гелла, — мы не знаем языка драконов, прочтите нам.

— Это не драконий, это всеобщий, точнее, язык людей, просто слова написаны так, что прочесть их можно только в зеркале.

Старик вынул из ящичка стола небольшое круглое зеркальце и поднес к клочку, и герцогиня, запинаясь, прочла:

— Сие записал сын драконьего рода: Едва три столетья по мерке пройдут, Три дочери трех всем известных народов В Драконии горы тропою придут. Узнав о несчастье, грозящем всем магам, Решенье проблемы с собой приведут.

Выбрав лист плотной бумаги, Миаленн записала то, что прочла Гелла, аккуратными округлыми буковками, и девушки, прочитав текст, переглянулись:

— Здесь ведь написано, что мы приведем с собой решение проблемы, а принц и его свита пришли сюда вместе с нами, — сказала Гелла, а Миа согласно кивнула, — значит, все верно, теперь нужно помочь в сборах и поискать заклинания, скрывающие магию.

Хранитель, стоящий в стороне, щелкнул пальцами, привлекая внимание:

— Вот три гримуара, написанные великим путешественником и собирателем диковин Гримальдаусом Длинноногим — возможно, в них вы сможете найти ответ.

Девушки сначала с любопытством, а потом с ужасом посмотрели на три огромных фолианта, каждый в локоть толщиной.

— Все не так страшно, — успокоил их хранитель. — Во времена Гримальдауса еще не умели изготавливать бумагу, поэтому он писал свои заметки вечными чернилами на телячьей коже, да и большая часть его записей — это рассказы о путешествиях и описание земель. Но будучи драконом, он интересовался магией везде, где бывал, в том числе записывал заклинания вампиров, оборотней и людей. В драконьей магии мы не нашли ничего, способного укрыть нас от пожирателей. Старик вздохнул, направляясь к выходу, и добавил:

— Можете оставаться здесь до обеда, а также приходить сюда, когда пожелаете, я настрою амулеты и скажу служкам, чтобы эта комната всегда была готова для вас.

— Сердечно благодарим вас, господин Хранитель! — склонила голову Миа.

— Найдите способ загнать пожирателей обратно в ад, и весь клан будет у вас в долгу! — повторил старик слова Каррагара Синеглазого и скрылся за двустворчатыми дверями.

— Приступим? — спросила Гелла, подходя к столу, на котором возлежал первый том.

— Приступим, — кивнула Миа. — Давай, ты будешь читать, а я записывать все, что нам попадется интересного, все равно ты знаешь всеобщий лучше.

— Я еще и старый всеобщий знаю, — вздохнула Гелла, — архивариус все документы только на нем писал.

— Еще лучше! Давай я поставлю здесь пюпитр и буду писать, а ты диктуй!

И девушки углубились в работу.

Еще неделю Калабриан и его команда собирались в путь. Хлопоты и заботы сплотили всех.

Жених Сатры оказался очень решительным и разумным парнем — сразу указал на ошибку:

— Если драконы высадят нас в прямой видимости от пещеры, мы не успеем и шагу сделать, и щиты не помогут.

— Ты прав, а что можешь предложить?

— Судя по карте, эти твари задержались здесь и здесь, а почему?

— Они не очень любят воду, — вмешался в обсуждение лорд Ваентарр.

— Значит, будет разумнее не подниматься к пещере, а спускаться к ней вдоль русла ближайшего ручья, тогда точка высадки будет здесь.

Переглянувшись с драконьим лордом, принц одобрил изменения и вновь занялся снаряжением. Драконы отдавали лучшее, вера в пророчество обернулась другой стороной — каждый стремился принять участие, вложить частицу себя в борьбу со злом.

В один из дней лорд Ваентарр пригласил всех навестить ту часть лазарета, в которой находились драконы, попавшие под удар «пожирателей»:

— Не думаю, что они смогут вам чем-то помочь, но для них важна встреча с вами, и возможно, у них появится желание жить и бороться.

Калабриан кивнул и двинулся за лордом к лазарету. Следом за ним потянулись герцог и Сатра, за Сатрой — Кира и Сират, а замыкали группу Гелла, Ивэн и Миа, еще больше сдружившиеся за время знакомства.

Драконы ждали в большой пещере, видимо, служащей здесь гостиной. Высохшие старики и старухи полулежали в креслах, и рядом с каждым стоял лекарь; в глубине лежали два огромных зверя с потрепанными крыльями и стертой чешуей, от старости их цвет было не разобрать, но подле них также стояли лекари в опрятных зеленых мантиях, держа наготове амулеты и бадейки с микстурами.

Вперед вышла Миаленн, и Калабриан без слов уступил ей эту честь:

— Приветствуем вас, уважаемые драконы! Мы пришли познакомиться с, драконами которые сумели добыть сведения, необходимые тем, кто отправится уничтожать гнездо пожирателей. Мы склоняемся перед вашим мужеством и просим рассказать нам все, что может оказаться полезным.

Драконы долгое время изучали стоящих людей, вампиров, орков и оборотней, а потом по пещере разнесся шелест:

— Они плохо видят, но очень тонко чувствуют запахи, — это прошептала старуха, облаченная в розовое платье с нежной зеленой вышивкой, которое больше пошло бы совсем юной девушке.

— Железо их почти не берет, я сумел убежать, обрушив на них камни, — ментально прогрохотал один из драконов, и лекарь тут же захлопотал возле него.

— Убейте их, — просипел старик в синем камзоле, — спасите наш народ!

Остальные поддержали беседу шелестом.

Простившись и выйдя из покоев состарившихся драконов, путешественники молчали; говорить не хотелось, но с утра все так ухватились за работу, что открытия следовали буквально одно за другим.

Сначала Сирату и Кире удалось изготовить эликсир, отбивающий все запахи, им пропитали всю одежду, оружие и обувь, а потом, подхватив каменными жезлами, отнесли в заброшенную пещеру, чтобы все наполнилось запахами камня и затхлости.

Затем Гелла и Миа откопали полдюжины заклинаний, которые можно было вложить в амулеты, и скрыть с их помощью звуки шагов, тепло человеческих тел и даже дыхание. Драконий лорд принес дамам целый мешочек «скорлупок» — так называли легкие медальоны, в половинки которых вкладывались зачарованные камни или металлические диски, и в миниатюрном тигле целый день горел огонь — плавить даже серебро приходилось при высокой температуре и без помощи магии.

Кроме того, Калабриан посоветовал оркамсобрать все боевые амулеты и максимально облегчить оружие. Вместе с Тиросом они составляли список заклинаний, которыми можно было бы уничтожить нечто, поглощающее магию, и приходили к выводу, что в крайнем случае придется обрушивать свод пещеры или заливать неведомое им нечто расплавленным камнем.

Амиран лично проверил и упаковал припасы и оружие, а Сират обрызгал мешки эликсиром, отбивающим запах, не слушая ворчание старого гвардейца о том, что этак добрая еда теряет половину своего вкуса.

По утрам все встречались за завтраком в той же овальной столовой, украшенной гобеленами, обсуждали планы на день, советовались и любовались непременной стычкой принца и герцогини:

— Доброе утро, миледи, что-то ваши лягушки выглядят сегодня приятнее вас.

— Благодарю за комплимент, ваше высочество; несомненно, мои крошки ждут ваших поцелуев, чтобы превратиться в принцесс и выйти за вас замуж! Какую желаете поцеловать? У вас сегодня богатый выбор!

Принц побледнел и занялся содержимым тарелки, а герцогиня нарочито медленно принялась кормить лягушек, старательно показывая каждую расписную красавицу принцу и вопросительно поднимая бровь.

Через день Гелла пришла на завтрак очень рассеянная — накануне они с Миа добрались до описания обычаев орков, и кое-что в тексте намекало на особую защиту от магии, но вот какую?

Калабриан, заметив рассеянность герцогини, решился на мальчишескую выходку: подложил ей на тарелку стручок острого маринованного перца, маленькими кусочками которого мужчины заедали жирное мясо болотных свиней. Гелла же, в рассеянности и не взглянув на тарелку, подцепила нечто и откусила кусочек. Через миг за столом сидела огромная волчица, а еще через секунду она выбежала из столовой прочь.

— Сейчас извергнет и вернется, — спокойно сказал Ивэн. — Волки это умеют, — и откусил большой кусок пирога с пряным мясом.

Принц покраснел, но тут в комнату вошла герцогиня и как ни в чем не бывало уселась за стол, только красные точки лопнувших в глазах сосудов выдавали ее недавнее состояние. Калабриан хотел было извиниться, но леди взглянула на него равнодушно и откусила булочку, а через пару минут убегать пришлось принцу: герцогиня аккуратно с помощью магии добавила тот же самый перец в начинку его пирожка.

Однако война продолжалась только за столом, противники словно играючи наносили укол и тут же отскакивали, наблюдая за реакцией. Окружающие смотрели на эту разведку боем по-разному, но со временем даже начали делать ставки.

Обедали предсказанные гости тоже в столовой, но к полуденной трапезе обычно присоединялись лорд Ваентарр, Хранитель Мудрости или даже старейшина, и все вели себя сдержанно. А вот ужинали чаще всего в своих комнатах, поскольку хлопоты зачастую заканчивались поздней ночью.

Кира и Сират продолжали часами пропадать в лаборатории, иногда призывая Геллу с ее тонким нюхом и нестандартными решениями, они надеялись изготовить эликсир, способный повернуть старение вспять или хотя бы замедлить его и вернуть пострадавшим драконам хоть крупицы магии.

Миаленн, утомившись чтением и письмом в библиотеке, убегала к оружейникам и часто сталкивалась там с Ивэном. Оборотень очень переживал, что не сможет идти с принцем, но его предложение снабдить путешественников железными когтями и крючьями нашло понимание и поддержку. Кроме того, вместе с вампиршей он работал над клинком новой формы.

Амиран продолжал присматривать за юным картографом, который на досуге чертил кроки драконьих пещер и ходов, надеясь создать осмысленный план, и гвардеец частенько вытаскивал любознательного парнишку из слишком узких щелей или личных покоев.

До перелета в долину оставалось три дня, когда в столовую ворвался лорд Ваентарр с перекошенным лицом и прохрипел:

— Они пошли на приступ! Ломятся в новые галереи! Старейшина сказал, что сейчас лучшее время атаковать пещеру!

Все тут же вскочили и принялись суетиться, но Калабриан несколькими словами навел порядок:

— Лорд Ваентарр, боевое крыло готово?

— Их известят, они будут ждать вас на верхней галерее — оттуда есть выход на взлетную площадку.

— Отлично! Амиран и Ниир, забирайте наши мешки; Сират, Кира, несите эликсиры! Тирос, ты собираешь карты; Сатра, свежую воду!

Все тотчас разбежались, остались только Ивэн, Гелла и Миаленн, но принцесса быстро вместе с оборотнем убежала за амулетами, накачанными магией вампиров и оборотней, и герцогиня осталась наедине с принцем. В груди щемило, и говорить гадости совсем не хотелось, а принц неожиданно шагнул к ней:

— Герцогиня, — голос принца оказался насмешливым и странно ранимым, — у вас вновь появляется шанс остаться вдовой, не становясь супругой, — прервав готовые сорваться с губ девушки слова одним жестом, принц продолжил: — Я надеюсь, что драконы в любом случае смогут удержать свою цитадель, но если нет — я прошу вас дать клятву, что вы вернетесь в столицу и передадите моим родителям эти вещи, — Калабриан выложил на алую скатерть с прихотливым зеленым узором три свитка и снял с шеи несколько амулетов.

— Идти к пожирателям с активными амулетами нельзя, поэтому я оставляю их вам, на хранение, — принц усмехнулся и продолжил пояснения. — Здесь мое завещание, письмо маме и отчет для отца. А вот этот амулет открывает телепорт в столицу, достаточно сжать его в руке и, коснувшись магией, сказать «домой» — запомните?

Гелла кивнула, смотря во все глаза: каким-то непривычным предстал перед ней тот, кого она поклялась избегать, — решительным и оттолкнувшим все обиды, претензии и надежды. Неожиданно для себя самой девушка чуть слышно всхлипнула, поняв, кого ей напоминает принц — Силена, лежащего на мраморных ступеньках и сжимающего ее руку в последнем прощании. Выходит, Калабриан уверен, что погибнет?

— А этот амулет я получил в храме, по замыслу богини он должен был помочь в ваших поисках, — принц положил на стол нечто, напоминающее зеленую монетку. — Прощайте, герцогиня, возможно, вы утешитесь с каким-нибудь перспективным юным драконом; кажется, и лорд Ваентарр не прочь уделить вам внимание…

Гелла рассердилась: он просто невыносим! Даже уходя, наговорил гадостей! Принц уже приблизился к задрапированным дверям, когда девушка смогла, проглотив стоящий в горле ком, окликнуть его:

— Постойте, ваше высочество!

Калабриан нехотя развернулся, но Гелла уже подошла ближе и сняла с шеи тонкую цепочку с небольшим медальоном:

— Это не совсем амулет, это оберег — думаю, это вам пригодится, — разыгрывать душещипательную сцену в духе рыцарских романов герцогиня не стала, просто вложила крошечный цветок с жемчужинкой-серединкой в мужскую ладонь в кожаной перчатке и добавила: — Он должен коснуться кожи.

— Вы отдаете мне своего хранителя? Я тронут, — насмешливо промолвил принц, но перчатку стянул и сжал в ладони хрупкие лепестки.

Гелла вздохнула и пояснила:

— Не хочу идти к их величествам с известием о вашей кончине, это не прибавит мне счастья.

— Что ж, это хотя бы честно, — вздохнул принц и потянулся кончиками пальцев к лицу девушки, но в коридоре раздался топот сапог, и момент был разрушен, герцогиня отпрянула и отошла к столу, а Калабриан выбежал в коридор, на ходу надевая цепочку на шею.

На верхней галерее было холодно. Ледяной ветер выл в узких стрельчатых проемах окон, швырял пригоршни колючей снежной пыли и скрипел, расшатывая глухие деревянные ставни. Пятеро высоких статных мужчин в кожаных камзолах стояли на небольшом пятачке, освещенном факелами. Резкие черты и широкие плечи выдавали в них воинов, а вертикальные щели зрачков — драконов, балансирующих на грани трансформации.

Принц с командой появились в галерее в клубах выдыхаемого пара:

— Приветствую вас, милорды, — принц вежливо поклонился, здороваясь с равными. — Мы готовы.

— Сильных вам крыльев, ваше высочество, — ответно склонил голову самый высокий, почти шести локтей ростом, дракон. — Выходите через те двери по одному, мешки распределите поровну, лорд Ваентарр поможет закрепить груз.

Еще раз раскланявшись, драконы вышли, мельком явив большую площадку, очищенную от снега. Прикрепив заплечные мешки и ножны с оружием, Калабриан первым шагнул за дверь и на миг замер, привыкая к огромности присевшего на ледяной камень ящера: серые перепончатые крылья, чуть приподнятые, чтобы дать доступ к длинной зелено-переливчатой шее и серебристому телу. Мощные лапы, запустившие когти в камень, неколебимо держали дракона в неподвижности, несмотря на порывы ветра, способные опрокинуть лошадь. Выступивший из ниши лорд Ваентарр поторопил принца, указал, где лучше сесть; пристегнул мешок, закрепил на талии и бедрах седока специальные ремни и, отойдя в сторону, махнул рукой, подавая сигнал. Дракон присел, оттолкнулся и упал в пропасть! В лицо Калабриана, к счастью, закрытое плотным подшлемником, ударил поток воздуха вперемешку с мелким щебнем и острыми льдинками, и тут же захлопали, распахиваясь, крылья — дракон взлетел и, медленно кружа, начал набирать высоту.

После отлета принца и его команды оставшиеся гости драконьих пещер чувствовали себя забытыми, но это продолжалось недолго — из дальних галерей в лазарет начали поступать раненые и обессиленные драконы. Миаленн и Гелла занимались врачеванием и утешением; убедившись в их квалификации, драконы-лекари стали оставлять им все случаи, не требующие серьезного хирургического вмешательства. Несколько часов лазарет походил на базарную площадь во время потопа — обожженные, побитые, истекающие кровью и бьющиеся в истерике драконы заполняли все пещеры и даже коридоры. В разгар операции по извлечению каменных осколков из головы ящера почти двенадцати метров длиной в пещеру ворвался растерянный дракон и завопил, что его жена рожает. Главный лекарь лишь дернул челюстями и выпустил из человеческих ноздрей струю пара, предварительно отвернувшись от стола, а к незадачливому папаше подбежали юные ученики лекарей и вывели в коридор. В коридоре дракон столкнулся с Геллой и потащил ее с собой, то ли не разобравшись в ее природе, то ли обманувшись зеленой лекарской мантией.

К счастью, герцогиня успела позвать с собой оборотня и крикнуть ученику лекаря, что идет на роды, и ей нужны инструменты.

Дракон, понемногу приходя в себя, привел всех троих — ученик догнал их с лекарским саквояжем через четверть часа — в огромную пещеру, разделенную на несколько покоев красивыми занавесями и перегородками из дикого камня. Спальня оказалась огромной, кровать была под стать монументальным размерам комнаты, и где-то в ее центре металась молодая драконица в ночной рубашке и пеньюаре. Судя по всему, она была испугана еще больше, чем всклокоченный супруг.

Поздоровавшись, Гелла не спеша принялась расспрашивать будущую мать, задавая темпом разговора более спокойный ритм дыхания. Потом, вымыв руки, попросила мужчин удалиться и, потрогав живот, послушала задорное биение сердца малыша с помощью обыкновенной бумажной трубки. Драконица успокоилась и даже поведала любезной лекарке, как удачно она купила вот этот розовый пеньюар — не правда ли, он очарователен?

Гелла, поддакивая, впустила мужа и велела Иву заварить для супругов успокоительный чай. Оборотень кивнул, обещая взглядом присмотреть за голубками, а герцогиня срочно вытянула вон ученика лекаря и принялась его расспрашивать об особенностях родов у драконов, попутно рассматривая, что парень взял с собой.

Во время рассказа она поняла, что попала: инструменты парень взял верные, но вот о том, что драконы откладывают яйца, Гелла во время пробежки по коридорам не задумывалась.

— То есть вы хотите мне сказать, что эта очаровательная леди превратится в полноценную драконицу и отложит яйцо?

— Да, миледи, — ученик кивал, внимательно прислушиваясь к звукам из спальни.

— Но почему ваши инструменты предназначены для обычных родов у человеческих женщин?

— Потому что иногда драконицы не оборачиваются и рожают как обыкновенные женщины — ребенка, — это случается примерно в двух случаях из пяти.

— Даже так? А когда будет понятно, обернется леди или нет?

— Только в момент потуг.

— Ооо, светлая богиня! — Гелла закатила глаза и велела ученику готовить все необходимое для обычных родов. — А как влияет форма рождения на способности драконов?

Парень замялся:

— Те, кто рождается человеком, обычно быстрее учатся и потом становятся учеными или лекарями, а те, кто рождается в яйце, имеют больше сил — как физических, так и магических.

— Понятно, — герцогиня вновь вздохнула и пошла к роженице, первые роды дело не быстрое, но упускать контроль над процессом нельзя.

Принц и его команда едва не превратились в ледяные статуи за время полета, так что когда драконы, медленно кружа, начали снижение, богиня услышала немало искренних молитв. Подлетев к заданной площадке, дракон встряхнулся, разбивая оцепенение всадника, и ментально поторопил Калабриана:

— Быстрее, принц, нам не стоит оставлять здесь магический след.

— Хорошо, — с трудом разогнув задубевшие даже в толстых перчатках пальцы, принц расстегнул ремни и сполз по чешуйчатому боку на землю.

Дракон тут же взлетел, а на площадку опустились когтистые лапы следующего.

Через полчаса вся команда стояла на плато и торопливо грелась чаем из запрятанных в меховые чехлы фляг. Передохнув, начали осторожный спуск вдоль ручья, пожирателей пока не было видно.

В спальне драконица мило ворковала с супругом, отпивая чай из огромной кружки, а Ивэн, отчего-то разливаясь соловьем, рассказывал им любовную сагу своей родины. Внешне все было мирно, и Гелла пристроилась в милом креслице в углу, решив немножко подремать, пока есть возможность. Из сна ее вырвал грохот, а потом и сильнейший удар, после которого она, врезавшись в обитую гобеленом стену, долго трясла головой, пытаясь сфокусировать зрение. Посреди комнаты билась в конвульсиях огромная лазурно-голубая драконица! Вот теперь герцогиня поняла, почему спальня — самая большая комната в доме! Кровать, сработанная из железного дерева, даже не шелохнулась, до стен драконица не доставала даже крыльями, а сметенное хвостом креслице — ерунда. Оборотень вместе с драконом ухитрились отскочить подальше, и побелевший супруг уговаривал свою красавицу успокоиться и вернуть себе человеческий облик:

— Милая, любимая моя! Ты же хотела, чтобы наш сын стал ученым! Постарайся, Лазурика!

В ответ раздался громкий, вибрирующий рев, и муж, сбитый метким ударом хвоста, улетел в угол, в котором уже прятался Ивэн. Гелла почувствовала, как в ней просыпается зверь — голодный, не выспавшийся и весьма раздраженный.

— А ну, тихо! — рявкнула она, добавив в голос низкие нотки волчьего рыка.

Изумленная драконица тут же приняла человеческий облик и кинулась к мужу — извиняться. Но по дороге вновь схватилась за живот и обернулась с громким ревом. Благоразумно не приближаясь, Гелла прорычала:

— Вставай! Не рычи, детей напугаешь! Ищи положение, в котором не так больно!

Драконица, подчиняясь, закрутилась на полу и вскоре опять стала человеком.

— Теперь слушай меня, мне нужно послушать твоего малыша, и если ты в этот момент обернешься — клянусь, голову откушу!

Опустившись на колени, герцогиня вновь послушала бойкий стук и сказала:

— Так, поспала я недурно, малыш уже сместился, скоро потуги, если обернешься — на помощь не рассчитывай, я у драконов роды принимать не умею, только у людей!

Испуганная драконица закивала и вновь согнулась от боли, но под уговоры Геллы удержалась в человеческом облике, и дальше все пошло по накатанной.

Передав красного, громко орущего мальчишку в дрожащие руки отца, Гелла собиралась дождаться последа и с чистой совестью возвращаться в свои покои — уж ванну она точно заработала, как вдруг драконица рыкнула и обернулась!

К счастью, наученный горьким опытом папаша сумел отпрыгнуть, не уронив ребенка, и тут же выбежал из спальни огромными прыжками, а герцогине все же пришлось принимать кладку у дракона.

Ошеломленный Ивэн выскочил по стеночке следом за драконом, но рядом с Геллой встал ученик лекаря:

— Все в порядке! — крикнул он герцогине в самое ухо, потому что трубный рев драконицы заглушал все вокруг. — Сейчас нужно только поймать яйцо — оно мягкое, не бьется, но леди может на него наступить или порвать скорлупу раньше времени!

Гелла кивнула — кричать не было сил — и под оглушающий рев села на пол у кровати. Драконица металась, трубила и била хвостом, но вот ученик лекаря напрягся, и Гелла вскочила — прогнувшись в спине, драконица присела на задние ноги, вытягивая хвост с острейшим костяным наконечником, и прямо на край истерзанной кровати выкатилось серое с лазурными крапинками яйцо. Ученик лекаря «рыбкой» скользнул под шипастый хвост, перекатился и схватил яйцо, стремясь убраться из зоны поражения, потому что молодая мамаша вместо того, чтобы расслабиться и опасть на постель чешуйчатым ковриком, принялась топтаться на краю кровати, рискуя свалиться и раздавить что-нибудь или кого-нибудь. Улыбаясь до ушей, ученик выскочил вон, успев крикнуть Гелле, что осталось чуть-чуть, и тут пещеру ощутимо тряхнуло, с потолка посыпалась каменная крошка, а взревевшая с новой силой драконица повалилась на бок, выстрелив на руки герцогине еще одно, размером всего с кошку, яйцо. Замигавшие светильники погасли, а драконий рев перешел в плач.