Амиран и Ивэн в это время тоже месили ночной тракт. Во время трактирной пирушки удалось подслушать только то, что гвардейцам герцога велено искать четверых, но описания довольно смутные, и бравые парни предпочитали «сидеть в засаде» с бутылью вина, корзиной снеди и сговорчивой служанкой. Мирно выехав из трактира, старый гвардеец решил двигаться к границе с вампирами в сумерках, все равно принц единственную переправу не минует, а гоняться за ним по тракту со всевозможными проселками и заячьими петлями бесполезно.

Сперва такие предосторожности казались лишними, однако через несколько дней в трактире Амиран увидел степенного писца, сличающего посетителей с описанием, начертанном на тонком бумажном листе. Дергаться было поздно, их уже заметили, но благодаря прикупленным вещам они больше походили на благородного недоросля, едущего на каникулы под присмотром наставника, чем на приближенного к принцу гвардейца и безвестного оруженосца. К тому же гвардеец зарос короткой густой бородой, и лихие дворцовые усы скрылись в общей массе растительности. Поэтому Амиран спокойно заказал обед и снеди в дорогу и шепотом велел Ивэну есть как следует: отныне в трактиры заезжать не стоило. Закончив обед, гвардеец и оруженосец продолжили путь, а через несколько дней тракт накрыл дождь.

Вот так и вышло, что принц и его наставник мокли под одним дождем, но потом их пути вновь разошлись. На мальчишку напал жестокий кашель, и гвардеец остановился на ночлег у деревенского знахаря, а принца и герцога спасенная дворянка пригласила доехать до ее поместья и отдохнуть несколько дней. Дорогой мороки спали, а сил на то, чтобы их поправить, у Тироса уже не было, но кажется, леди это не удивило. Она по-прежнему бодро держалась в седле, указывая дорогу. Дождь почти стих, но ветер, гулявший между высоких лип, пробирал до костей. Поместье оказалось простым деревянным домом на каменном основании. В доме приветливо светилось окно дворецкого, и на стук сразу открыли. Слуги хозяйку явно любили и ждали, поэтому путешественникам сразу предложили горячий чай и ванну, а позже — и вкусный ужин. Спящая служанка тоже не избегла забот — ее унесли в ее комнату, переодели и оставили досыпать. Мужская одежда в доме нашлась, но слишком просторная для сухощавых гостей, однако и это было хорошо после мокрых грязных тряпок, оставленных в мыльне. Расслабленные теплом и парой рюмок ликера, мужчины охотно приняли приглашение хозяйки разделить с нею позднюю трапезу. В маленькой комнате, видимо, служившей хозяйке столовой, был накрыт стол на троих, блюда подавал старик дворецкий, хозяйка запретила будить других слуг, извинившись перед гостями за неудобство.

— Право, сударыня, это мы должны извиняться за столь поздний визит, — белозубо улыбнулся Тирос и тут же любезно поцеловал леди руку.

Калабриан только мысленно усмехнулся — приятель в своем репертуаре: соблазняет все, что движется; как только столько времени без женского внимания продержался? Но леди Сепфора — так представилась хозяйка дома — на ухаживания герцога не обратила внимания, предложив гостям скорее подкрепиться. Впрочем, и принц, и герцог представились мелкими родовыми титулами, которые прилагались к их владениям во множестве, и особого почтения к себе не жаждали. Блюда на столе, предложенные кухаркой, скорее можно было назвать сытными, чем изысканными, но ночная скачка добавила трапезе самую лучшую приправу — голод, поэтому и жареная курица с овощами, и пирог с почками, и горячие колбаски были съедены очень быстро. Разлив по бокалам вино, гости пересели на мягкие диваны вокруг столика с десертом.

— Сударыня, — вновь начал принц, с сомнением рассматривая неказистого вида лепешку, намазанную медом, — расскажите же нам, что привело вас в этот ужасный трактир.

— Все просто и печально, сударь, около года назад я была обручена с соседом, владельцем этого поместья лердом Суонси. Так как дела призывали его в столицу, подписав контракт о намерениях, он уехал, предварительно уговорив меня переехать сюда и привести дом в порядок — он планировал жить здесь после свадьбы. Денег он не жалел, и за полгода поместье было готово принять гостей и стать нашим общим домом, но случилось несчастье. Когда лерд возвращался из столицы с деньгами и документами, на него напали в попытке ограбить; с ним были лакеи и кучер, и они отбились и сумели добраться до дома. Мы сделали что могли — из деревни призвали травницу, из соседнего крупного поместья — лекаря, но все было напрасно, Маркос угасал. И тогда он решил заключить со мной брак, с тем чтобы поместье и заработанные им деньги достались мне. Видите ли, — леди смутилась и, опустив глаза, отхлебнула из бокала, — я из большой и дружной, но не очень богатой семьи, а Маркос успел ко мне привязаться. Ночь была ужасной, а под утро его не стало, но мы успели произнести свои обеты при полудюжине достойных свидетелей.

— Так в чем ваша беда, миледи? — ласково обратился к женщине Тирос, видя, как та стиснула ножку бокала.

— Родственники Маркоса, имели вложения в ту сделку, которую он заключил незадолго до гибели. Они подали в суд, требуя признать наш брак незаконным. Вот уже четыре месяца я вынуждена ездить на заседания, и по дороге меня дважды пытались ограбить и трижды — убить. Кроме того, на деревни, принадлежащие поместью, совершаются нападения, а в прошлое мое отсутствие неизвестные перевернули все вверх дном в комнатах моего мужа и моих, и попытались поджечь библиотеку. К счастью, люди, живущие в доме, проснулись и потушили пожар.

— Так в шкатулке вы возите с собой вовсе не драгоценности, а бумаги?

Леди слабо кивнула:

— Если я потеряю оригиналы документов, они найдут способ изгнать меня из поместья и отобрать прибыли.

— Разве у вас нет управляющего?

— Нет, Маркос все дела вел сам.

— Вы позволите взглянуть на копии документов, сударыня? — вновь вежливо попросил герцог. — У меня тоже есть интересы в столице, и, возможно, я смогу вам чем-то помочь.

Леди отнеслась к словам неожиданных гостей недоверчиво, но все же сходила в свои комнаты и принесла изготовленные писцом копии документов.

— Благодарю вас, сударыня, а теперь, если не возражаете, мы бы хотели отдохнуть, ночь была длинная.

— Конечно, господа, я покажу вам ваши комнаты.

Сатра и Гелла вернулись на стоянку племени, воительница сразу отправилась к шатру Матери племени, а герцогиня осталась ждать ее у затухающего центрального костра. Через час хмурая девушка, откинув полог, подошла к сидящей в полудреме леди Гелле:

— Пойдем, поспим в шатре нашей матери, завтра нам опять предстоит дорога.

— Пойдем, — зевнула Гелла, прикрывая рот ладошкой. — А куда мы едем?

— К вампирам.

— Да? Жаль, что ты не успела научить меня жить в степи.

— Еще научу, — буркнула Сатра, входя в шатер, где тихонько сопела Кира. — Мать отправляет меня с тобой.

— Ну и хорошо, я боялась, что Мать отправит со мной целый отряд, а это довольно неудобно, — светло улыбнулась Гелла, раскатывая одеяла, и тут же опять зевнула. — Давай спать?

— Давай.

Комнаты герцога и принца оказались смежными и очень похожими — широкие кровати с балдахинами из темной плотной шерсти, небольшие столики с кувшинами для воды и керамическими тазами, сундуки для вещей в изножии и небольшие тумбочки для подсвечника и стакана воды. Простые деревянные полы, однако, были старательно натерты, и в воздухе явственно пахло медом и луговыми травами, а льняное постельное белье отличалось чистотой и хрустящей свежестью. Гостей не ждали, и потому в комнатах было прохладно, огонь только начал разгораться в каминах:

— Простите, судари, эту часть дома не топят, когда меня нет дома.

— Все в порядке, сударыня, — вновь раскланялся герцог, — доброй ночи!

В сон клонило сильно, и Тирос отложил бумаги до утра, успев мельком глянуть имена свидетелей и заверяющую документы родовую печать — странно, он просил у вдовы копии, а это, похоже, оригиналы. По привычке, вбитой суровым родителем, герцог убрал листы под тяжелую фигурку льва, красующуюся на каминной полке, потом скинул одолженную одежду и, оставшись в одном белье, лег в кровать.

Спал он глубоко и проснулся, когда солнце стояло уже высоко. Умывшись и облачившись в высохшие с вечера вещи, герцог спустился вниз и встретился в гостиной с принцем:

— Доброе утро, Кэл, ты уже завтракал?

— Еще нет, наша любезная хозяйка задерживается.

— Это вполне простительно, леди вчера пришлось непросто.

— Служанка уже отправилась к ней, а с кухни доносятся божественные ароматы. Ты успел вчера просмотреть бумаги?

— Нет, но я прихватил их с собой.

Тирос подошел ближе к креслу, в котором расположился принц, и вынул из рукава пачку листов в разноцветных лентах и строгих коричневых печатях. Вдруг со второго этажа донесся громкий крик, потом еще один и шум нескольких ног. Мужчины вскочили, хватаясь за оружие, и бросились к лестнице. Герцог на бегу успел сунуть бумаги за пояс, а принц одобрил это кивком головы: бросать документы без присмотра не стоило.

Лестница красиво изгибалась и тянулась ко второму этажу, становясь галереей, однако эта красота значительно увеличивала путь на второй этаж. Из-за поворота навстречу мужчинам выскочила бледная как полотно служанка и, едва успев, схватив поднос, согнулась в рвотных спазмах. Принц и герцог, переглянувшись, продолжили бег: в просторном коридоре их встретил бледный дворецкий:

— Господа, с хозяйкой случилось несчастье; простите, господа, она не может спуститься к завтраку.

Обойдя чересчур усердного слугу, молодые люди прошли к распахнутой двери. За нею оказалась уютная комната с широкой кроватью под балдахином персикового цвета. На кровати виднелся комок сбившихся простыней и почти не отличавшееся по цвету лицо леди Сепфоры. Роскошная каштановая коса свисала на пол, пышное одеяло валялось у окна, а руки и ноги благородной дамы жуткие волосатые веревки притягивали к кроватным столбикам. В двери заглянула пожилая служанка с тазом для умывания. Тирос уже разрезал веревки, но леди не шелохнулась.

— Позвольте, господа, — служанка шустро подкатилась к кровати с мокрым полотенцем и, аккуратно промокнув бледный лоб госпожи, принялась растирать холодные руки: — Хорошо бы за доктором послать, у леди очень тонкая кожа, а веревка эта вся в грязи.

Принц кивнул и спустился вниз, уверенный, что герцог не пропустит ни одной детали. Отыскав в кухне перепуганных слуг, он велел им отправить кого-нибудь за доктором, ежели таковой в окрестностях имеется, а сам решил расспросить оставшихся в кухне.

— Что могло случиться с госпожой?

— Не знаем, ваше сиятельство, хозяйка утром не вышла, но мы не заходим к ней, если не зовет, — женщина кивнула на деревянную резную доску с дюжиной медных колокольчиков. Задав еще несколько вопросов о распорядке дня в поместье, принц кивнул одной из служанок:

— Подай нам с господином бароном (так представился герцог) завтрак и приготовь для госпожи бульон; думается, ей не помешает восстановить силы.

Присев в книксене, худощавая молодка, оглядываясь, поспешила к плите, а мужчины, вернувшись в гостиную, присели в кресла, обсуждая ситуацию:

— Что ты об этом думаешь, Тир?

— Знаешь, она вся в синяках, на голове порвана кожа, выдернуто несколько прядей волос, и кроме того, на груди есть порез от очень острого ножа. Веревка грязная, мокрая, что понятно: дождь идет несколько дней, но она не местная: служанка сказала, что здесь веревки плетут из конопли, а эта из щетины.

— Как думаешь, тот, кто забрался в комнаты, знал о нас?

— Хозяйские комнаты в другом крыле, приехали мы вчера поздно, так что, скорее всего, о нас никто не знал, а вот леди возвращалась с очередного заседания суда, и об этом могли знать многие.

— Думаешь, это опять родственники постарались? — принц задумчиво покрутил в руках бокал и поднес его к носу, вдыхая аромат.

— Любой грабитель сначала прошелся бы по комнатам, и утром слуги легко бы обнаружили беспорядок, зачем ему лезть в хозяйскую спальню? — резонно заметил герцог, вытягивая ноги. — И кроме того, не думаю, что леди сильно пострадала физически — скорее, ее пытались запугать, сделать беспомощной; возможно, заставить подписать бумаги.

— Пожалуй, так оно и есть; надеюсь, леди скоро очнется и расскажет сама, что произошло.

Молодые люди скрывали под спокойными словами свое волнение: путешествие из приятной прогулки превращалось в хлопотное дело, и кроме того, принц все время ожидал подвоха с длинными ушами, растущими из дворца.

Завтрак был подан, и мужчины съели его в молчаливой задумчивости, а потом Тирос вновь вынул бумаги и вместе с принцем принялся внимательно их изучать; доктора все еще не было, но пожилая служанка, спустившись, сообщила, что леди ненадолго приходила в себя.

— Я просил у леди копии, а она доверила мне оригиналы — думаешь, предполагала подобное развитие событий?

— Взгляни, как оформлены бумаги — не похоже, что брачный контракт составляли в спешке. Дорогой пергамент, несмываемые чернила, печати красного сургуча.

— Подозреваешь, что леди знала о нападении на мужа?

— Не уверен; если был подписан договор о намерениях, и дело шло к свадьбе — возможно, и брачный договор был приготовлен заранее.

— Хорошо бы расспросить доктора, здесь его подпись тоже есть.

— А другие бумаги о чем?

— Хммм, давай посмотрим, это договор на покупку поместья примерно двухгодичной давности, стало быть, оно не родовое, и покойный мог им распоряжаться независимо от наличия наследников мужского пола. Это завещание лерда Суонси, нацарапанное весьма небрежно, но заверенное теми же свидетелями, что и брачный договор; по завещанию все его достояние, исключая родовое имение и титул, получает леди Сепфора. Далее идет список активов, в том числе три пятых прибыли в торговом союзе, две пасеки, заливные луга и мельница. Совсем неплохой доход для здешних мест.

— То есть леди действительно стоит бояться за свою жизнь?

— Не уверен, договоры написаны грамотно и умело — в случае ее насильственной смерти все передается Храму.

Калабриан отложил бумаги и подошел к окну, хмуря брови и всматриваясь в горизонт:

— Вообще поместье весьма ухожено, и думаю, мы заслужили передышку в поисках леди Геллы; если богиня захочет нас поторопить, мы об этом узнаем.

Тирос хмыкнул и согласно кивнул, но все же поинтересовался:

— А как медальон?

— Все еще обычный кусок металла; предположительно, он начнет светиться при приближении к цели, — принц прошелся вдоль окон и добавил: — Кроме того, не нравится мне нападение на нашу хозяйку именно сейчас, что если это вести из столицы??

— Кэл, ты думаешь о том, о чем и я?

— Что женщину можно не только запугать…

— Но и соблазнить, нужно расспросить слуг и свидетелей…

— Я уже начал, но тебе тоже стоит посматривать вокруг, вдруг у леди появился новый поклонник?

Вскоре приехал доктор — невысокий, сухощавый с длинными пальцами музыканта и пронзительным взглядом исследователя. Он скинул в дверях длинный темный балахон и тут же велел дворецкому подать воды для мытья рук и полотенце:

— Простите, господа, на любезности нет времени, мальчишка сказал, что госпоже Сепфоре плохо, — и, не дожидаясь ответа, поднялся следом за служанкой в хозяйскую спальню. Спустился он часа через два, задумчивый и недовольный. Принц и герцог ждали его в той же комнате.

— Насколько все плохо, доктор? — осведомился Калабриан, они с Тиросом успели обойти поместье и поговорить с садовником, с толстощекой теткой огородницей, с суровым ветераном конюхом и его помощниками. Все слуги в один голос хвалили госпожу и рассказывали, как она выручила их из различных стесненных обстоятельств и, несмотря ни на что, приняла на работу.

— Насколько я могу быть с вами откровенен, господа?

— Мы в курсе сложностей леди с родственниками мужа, и кстати, на бумагах есть и ваша подпись.

Доктор оглядел комнату. Выбрал кресло и, прежде чем устроился в нем, попросил дворецкого подать вина и закусок.

— Леди Сепфора пострадала физически, но еще больше морально. Нападавшие требовали отдать бумаги и подписать отказ от наследства в пользу прочих родственников. Судя по тому, как они изъяснялись, это наемники — только леди не знает, откуда они — говорили с явным акцентом.

Принц и герцог изумленно уставились на лекаря, а Тирос еще и подозрительно прищурился.

— Что ж, господа, вижу, что вам нужно кое-что объяснить. Я знал Маркоса Суонси с детства, мы выросли в большом поместье миль за тридцать отсюда. Его отец владел поместьем, а мой был управляющим. Я рано проявил задатки медикуса, и старый лерд Суонси отправил меня учиться в столицу, дав рекомендации и деньги на дорогу.

— Значит, вы нас узнали.

— Я узнал вас, Ваше Высочество, видел вас в университете на церемонии открытия нового крыла. А ваш спутник мне, увы, не знаком.

— И вы поделились своими знаниями с хозяйкой дома?

— Нет, Ваше Высочество, леди нужен покой: боюсь, что ее нервы совсем расшатаны.

— Что ж, доктор, я прошу вас рассказать нам историю этого спешного брака.

— Это не трудно, Ваше Высочество; как я уже говорил, я с детства хотел изучать медицину, Маркос же был прирожденным коммерсантом, несмотря на свое аристократическое происхождение.

Тут речь доктора прервал дворецкий, внеся поднос с вином и «горячими молниями» — запеченными на огне до поджаристой корочки свиными колбасками. Следом шла кухарка с блюдом лепешек, намазанных острой приправой и посыпанных тертым сыром. Рядом на блюде покоились свежие овощи и зелень. Довольно вздохнув, эскулап впился в лепешку и на некоторое время вынужденно замолчал. Принц и герцог во время своей прогулки нагуляли аппетит и теперь охотно присоединились к трапезе. Доев последний кусочек и откинувшись на спинку кресла с бокалом в руках, доктор вздохнул и продолжил:

— В общем, леди Сепфора стала очередным коммерческим проектом Маркоса. Ее семья переехала сюда в поисках лучшей земли для обработки; купленное поместье, однако, требовало вложений, а дочери незаметно подросли. Отец леди хотел взять у отца Маркоса заем, но тот отказал, а вот Маркос не побрезговал бедняками, наведался и увидел Сепфору. Он дал ее отцу заем с условием, что девочку воспитают как леди, наведывался раз в год, проверял, чему учат и как, а потом купил это поместье и подписал договор о намерениях, простив всю сумму займа.

— То есть просто купил себе толковую и воспитанную жену?

— Да. Как видите, леди оправдала его вложения, поместье процветает, а Маркос вынужден был отложить свадьбу: внезапно умер его отец. Родственники, конечно, слетелись как воронье, навезли на похороны своих дочек и внучек, да поздно. Когда меня вызвали к Маркосу, он был жив и даже пытался шутить, но раны были серьезными, я пытался его спасти, но знал, что надежды нет. И он это понял, ведь он знал меня с детства, его решение оставить все леди Сепфоре было самостоятельным. Насколько я знаю, по брачному договору ей в любом случае полагалась вдовья часть, хотя и существенно меньшая, чем теперь.

— Вы присутствовали при составлении завещания?

— Да, он собирался просто оставить все ей, ведь договор о намерениях уже был заключен, но сосед-управляющий сказал ему, что его завещание легко можно оспорить, ведь она не жена, а только невеста, и Маркос велел позвать священника.

— А кто еще присутствовал на обряде?

— Местная травница, не упомню ее имени, все зовут просто «госпожа травница». Да она тут в деревне живет, рядышком. Все слуги, сам священник, конечно, и управляющий соседнего поместья — до него недалеко, вот и послали за ним.

— То есть согласно закону — три достойных свидетеля? — переспросил принц.

— Да, — наклонил голову доктор, — договор у Маркоса уже был написан в трех экземплярах, нам оставалось его лишь подписать после обряда.

— Но отчего тогда так мечутся родственники?

— Наследство, передающееся вместе с титулом, невелико. Дом там большой и красивый, но кроме окружающего его сада и служб земли почти нет, а деревня живет рыбной ловлей и большого дохода не дает. Между тем, Маркос прикупил хорошей земли, да и деньгами вдову не обидел.

— Так леди завидная невеста?

— Да, но она не хочет замуж.

— Так чтит мужа?

— Скорее, боится увидеть на его месте кого-то другого.

— Итак, леди запугали в надежде отобрать нажитое ее супругом, но ведь согласно закону через полгода завещание оспорить невозможно.

— Лерд Суонси умер около пяти месяцев назад.

— Значит, родственники заторопились, — сделал вывод принц. — Леди сильно избили?

— Достаточно, в основном били по лицу и ногам.

— Пытались изнасиловать?

— Нет, все знают: если леди объявит о наследнике, майорат тоже перейдет ей.

— Ваши рекомендации, доктор?

— Миледи нужен покой и безопасность. Хорошо бы леди уехать. Денег у нее достаточно, но защиты нет. Кроме того, такое нападение может спровоцировать нервические приступы.

Принц и герцог переглянулись.

— Нам стоит обсудить ваше предложение, доктор; возможно, мы найдем место, где леди Суонси сможет отдохнуть хотя бы месяц.

Гелла и Сатра вновь собирались в путь — герцогиня серьезно, как маленькая девочка, примеряющая мамино платье, облачалась в тонкие шальвары, длинную тунику и короткое покрывало. Кира помогла ей заплести косы и правильно закрепить покрывало на голове плетеным шнуром. Вдруг полог шатра приподнялся, и в шатер вбежала, захлебываясь рыданиями, юная девушка, ровесница Киры:

— Сатра, скорее, там Ниир и Тарб!

— Иран? Где они?

— У костра. Их привезли, Мать велела тебе придти, попрощаться…

Сатра выбежала из шатра, а следом за нею и Гелла. У костра стояла группа угрюмых орков — побледневшие от пота и пыли лица, окровавленные повязки, три длинных плаща, привязанных к копьям. Сатра с маху упала на колени у двух из них и протянула руки к обоим. Подбежавшая следом Гелла увидела трех орков, покрытых ранами и кровью так, что одежда была почти не различима. Над ними кружились мухи и оводы и стоял ужасный запах. Самый рослый орк рассказывал Матери племени о том, что произошло, а Сатра беззвучно рыдала над уходящими воинами.

— Эти воины — гордость нашего племени, они остались прикрывать остальных и сумели отбиться. Да будет благосклонна к ним Мать степей! — воин склонил голову в знак печали, и окружавшие его орки сделали то же. Гелла смотрела на все, и в ее сердце разгоралось сочувствие, желание помочь, а на глазах собрались слезинки. Девушка принялась перебирать в уме заклинания, которым ее учили, а потом, оглянувшись, увидела Киру:

— Кира, а где ваша знахарка?

— Уехала к пастухам, там волк порвал мальчика, в стойбище лекарок больше нет.

— Кира, если я попробую их полечить, меня не накажут?

— А ты можешь?

— Меня учили.

— Давай! — Кира решительно подтолкнула Геллу к носилкам и жарко зашептала на ухо Сатре. Орчанка очнулась и с надеждой уставилась на подругу:

— Что тебе нужно?

— Хорошо бы поставить чистую палатку, чтобы раздеть и отогнать мух, еще нужна будет вода и травы и твоя помощь.

Орчанка отерла слезы, застилавшие глаза, и обратилась с речью к оркам, угрюмо стоящим вокруг. Поняв, что у раненых появился шанс, воины тотчас воткнули в утоптанную землю копья, а женщины принесли несколько полос полотна для полога. Тем временем Кира принесла горшок с кипятком и бинты из поношенной рубахи. Гелла медленно прочитала заклинание, очищающее от насекомых, и вместе с названой сестрой принялась срезать с раненых одежду. Нижние рубахи превратились в жесткую пропитанную кровью и гноем коросту, их приходилось отмачивать теплой водой, напевая наговоры, снимающие боль и нагноение. Осмотрев всех троих, Гелла поняла, что мухи уберегли раны от некроза, но вот оводы изрядно попили крови и оставили болезненные раны на ногах и шее. Кроме того, были раны, нанесенные рубящим оружием; обломки стрел и даже ожоги.

Для начала девушка проверила, как обстоят дела с внутренними органами, ее учитель научил ее забавному заклинанию, которое просто рисовало по телу больного внутренние органы, словно цветным мелком: неповрежденные — зеленым, слегка поврежденные — желтым, и совсем пострадавшие — красным. Сатра и Кира с изумлением смотрели на возникавшую роспись. Красного цвета было много, но Гелла делала выводы:

— Если они до сих пор живы — значит, кишки целы и внутреннего воспаления нет, это просто стресс и небольшое заражение, только, боюсь, понадобится кровь.

Сатра только кивнула. У орков часто использовались обряды, связанные с кровью, — например, чтобы меч не ранил своего хозяина, его следовало «напоить», так же поступали и с кинжалами и с броней, а уж амулетов с привязкой кровью было не счесть. Быстроногая Кира принесла еще горячей воды и травы — все, которые нашлись у запасливых хозяек. Гелла тем временем, прокалив нож, вынимала из ран наконечники — вокруг них уже скопился гной, и задача была не трудная, но тот же гной не позволял зашить глубокие раны, что обрекало раненых на долгое лежание. Попутно девушка объясняла свои действия Сатре, которая помогала ей переворачивать мужчин, и Кире, крутившей в углу тампоны для закладывания в раны. В небольшом горшочке настаивались листья подорожника, цветки тысячелистника и ромашки; пропитав плотный рулончик отваром, Гелла нашептывала заклинание усиления действия и вкладывала в бережно очищенные раны. Некоторые нарывы приходилось вскрывать, лоскуты быстро кончились, и Кира выбежала за полотном; в эту минуту один из воинов пришел в себя и, сдерживая стон, открыл глаза.

— Сатра, — он слабо улыбнулся, — я рад, что увидел тебя.

— Ниир! — в этот момент Сатра держала в руках ногу Тарба, а Гелла пыталась извлечь сразу два наконечника, встретившихся в человеческой плоти. Вдруг глаза воина закатились, и орчанка вскрикнула: — Гелла!

— Тсс, я его почти зацепила!

Орчанка, задержав дыхание, дождалась, пока кусок железа клацнет о донце керамического корытца для мяса, и вновь подняла на названую сестру испуганный взор.

— Не шуми, он просто спит, ему пока вредно волноваться.

Немного успокоившись, Сатра продолжила помогать в нелегком лекарском деле. Девушки возились до темноты; наконец, Гелла закончила обработку ран и сказала:

— Теперь им нужно много сил, хорошее питание и долго лежать.

— А кровь?

— Этим двоим обязательно.

— Моя подойдет?

— Сейчас проверим, — острым ножичком Гелла царапнула палец названой сестры и выдавила капельку крови на чистый лоскуток, потом добавила по капле крови от раненых и напевно прочла заклинание:

— Капля к капле, кровь к крови, сила к силе, жизнь к жизни…

Одна капелька свернулась от соприкосновения, а вторая слилась и засияла ярче.

— Ему твоя кровь поможет, — сказала герцогиня, указав на Тарба, — а ему — нет, позови кого-нибудь другого.

Сатра вышла из палатки, а Гелла обратилась к Кире:

— Твою кровь можно проверить?

— Можно. А разве Самаху кровь не нужна?

— Не так срочно, его раны свежее, и мы их уже очистили, а эти двое могли уже умереть, но если хочешь, я проверю твою кровь и для него.

Кровь Киры подошла только третьему раненому. Вскоре вернулась Сатра с тремя девушками с виду чуть старше Киры:

— Воинам нужны силы охранять стоянку, — как бы извиняясь, проговорила она.

— Девушки даже лучше, — улыбнулась в ответ Гелла, — у них много жизненной силы, — и тут же приступила к ритуалу. Первой подошла уже проверенная воительница. Сделав небольшой разрез на ладони девушки, Гелла соединила его с таким же разрезом на руке Тарба и, примотав ладони полоской полотна, запела заклинание, потом велела Кире:

— Пои сестру теплой водой с медом и отваром девясила, так нужно просидеть час.

Потом Гелла проверила пришедших девушек и усадила их с тем же наказом; та, чья кровь не подошла, отправилась за кипятком и медом. Зевнув и осмотрев раненых еще раз, она сказала Кире:

— Ты здесь за старшую. Через час позови. А я пойду других раненых посмотрю, — и вышла в душистую, прохладную ночь. У костра по-прежнему было много народа. Увидев покрытую кровью и гноем девушку, воины вскинулись:

— Все в порядке, жить будут. Я видела у вас еще раненых. Могу посмотреть.

Высокий воин — как позже узнала Гелла, отец Тарба — кивнул и, усадив девушку на кошму, сунул в руки миску с горячим варевом из общего котла. Есть не хотелось, и герцогиня просто уставилась в костер, грея руки о теплый бочок миски и раздумывая над тем, верно ли она все делала, и можно ли было сделать что-то еще. Тогда высокая еще не старая женщина присела перед ней на корточки и принялась кормить с ложки, как неразумного младенца. Под ее ласковую воркотню девушка незаметно съела все и запила ужин большой кружкой горячей медовой сыты с пряностями.

Отогревшись, Гелла поблагодарила незнакомку, а та неожиданно прижала ладонь девушки к своей щеке и сказала несколько слов на языке степей, но девушка поняла: третий раненый — ее сын. Вспомнив про остальных воинов и сидящих в палатке девушек, Гелла обратилась к высокому воину, попросив прислать всех раненых к палатке. И, осторожно поднимаясь, направилась туда же, но не успела сделать и шага — ее подхватили и с ворчанием про лекарок, которые себя не берегут, доставили до палатки в три шага. Девушки сидели, дружно напевая тихими мягкими голосами протяжную орочью песню, а Кира и еще одна степная красавица размешивали в горшке с травяным отваром очередную порцию меда. Разорвав заклинание и сняв повязки, герцогиня отпустила девушек, велев им хорошо поужинать и придти в палатку утром, но Сатра вместе с Кирой остались. Гелла пыталась отправить их спать, но Кира только улыбнулась, откидывая с лица выбившиеся из кос пряди, а Сатра и вовсе хмыкнула и ухватила миску с прокипяченным железом.

— Ладно, — смирилась герцогиня, — раз вы такие упрямые — пейте девясил, сейчас пойдем остальных раненых лечить.

Остальных лечить было проще, но девушки уже устали и просто валились с ног и все же, стиснув зубы, вновь и вновь стягивали края ран, накладывали повязки и осматривали внутренности. Отец Тарба рассказал им, почему раны были в таком ужасном состоянии — воинам после стычки пришлось безостановочно передвигаться три дня от самой границы территории орков, и сил на заботу о ранах не оставалось. Наконец, раненые кончились, и Гелла уже собиралась идти в шатер, когда заметила, что помогавший ей воитель прижимает локоть к правому боку.

— Что у вас? Показывайте! — вздохнула она.

— Пустяки, до утра подождет.

И тут Геллу прорвало — накопившаяся усталость тому виной или неотступные мысли о том, что она не справится, но герцогиня закатила пятиминутный спич о слишком много думающих о себе мужчинах, которые заставляют плакать тех, кто их любит, из-за своей гордыни и черствости. Ошеломленный воин неожиданно рассмеялся и снял кожаный жилет и рубаху, глубокая рана от скользнувшего вдоль ребер копья выглядела неприятно — вздувшаяся, воспаленная плоть и комки запекшейся крови.

— И чем вы думаете! — ворчала Гелла. — Наверняка уже мышцы тянет! А если и у вас инфекция?! Что, тоже пару месяцев хотите полежать с девушкой у изголовья?? — так ворча и ругаясь, она быстро вскрыла рану, очистила ее заклинанием и наложила плотную повязку с заживляющей мазью: — И рукой не дергать! — погрозила она воину пальцем. — Шов наложить нельзя, значит все должно стягиваться само.

А потом начала складывать оставшиеся бинты и травы в корзину. К этому моменту Кира уже спала, прислонившись головой к одному из копий палатки, а Сатра спала внутри, чутко прислушиваясь к дыханию раненых.

Усмехнувшись, воин помог девушке убрать все в корзину, подождал, пока она снова проверит раненых и, подхватив Киру одной рукой, кивнул Гелле, чтобы указала дорогу к шатру. Там уже теплился очаг, и чья-то добрая рука расстелила одеяла и чистую одежду. Кое-как растолкав Киру и велев ей умыться и снять грязную одежду, Гелла сама выполнила все гигиенические процедуры буквально с закрытыми глазами и, затолкнув таз к стене у входа, блаженно вытянулась под одеялом; через минуту она уже спала.

Проснулась герцогиня, когда солнце стояло уже высоко, от аромата супа, плывущего в воздухе. Уже одетая и причесанная Кира разливала кушанье по мискам, тут же сидела осунувшаяся Сатра. Поняв, что времени уже много, Гелла попыталась вскочить:

— Почему вы меня не разбудили?

Но все тело ломило, словно после целого дня скачки, и каждое движение вызывало протяжный стон.

— Пойдем кушать, — улыбнулась ей Кира. — Утром приехала лекарка, она сейчас в палатке, там все хорошо. Она просила тебя зайти только тогда, когда ты восстановишь силы.

Герцогиня оделась в оставленные для нее вечером шаровары и тунику и, откинув полураспустившиеся косы за спину, присела к очагу:

— Вы меня извините, если я причешусь после завтрака? — чопорно вопросила она, глядя на гладкие, блестящие косички Киры и пышный хвост Сатры.

Кира рассмеялась и придвинула ближе плошку с похлебкой:

— Извиним, ты спасла троих отличных воинов и ворчала на самого вождя, а теперь стесняешься растрепанных кос.

— Так это был вождь? — отпивая бульон, удивилась Гелла.

— Да, это был вождь, он командует всеми воинами и вместе с Матерью решает дела племени. Сегодня у костра он сказал, что даже собственная жена на него так не ворчала.

— А разве Мать не жена вождя?

— Нет, она его сестра, старшая.

Сатра не участвовала в разговоре, что Геллу немного нервировало; наконец, помаявшись, она спросила:

— Сатра, что с тобой? Ты вчера много крови отдала? Голова болит?

— Не обращай внимания, — посоветовала жизнерадостная Кира. — Мать сказала ей, что судьба их рассудила, вот она и впала в задумчивость.

— Как рассудила?

— Она дала кровь Тарбу, породнилась с ним, стала ему сестрой, ведь их кровь смешалась не в младенце, а в его жилах, значит, женихом теперь может быть только Ниир.

— И что?

— А Ниир не знает, он еще спит, лекарка сказала, что ему ни к чему страдать, и усыпила.

— Так отчего Сатра в такой задумчивости?

— Не хочу оставлять его одного, только приказания Мать не отменяла, завтра или послезавтра, как только ты наберешься сил, нам надлежит отправиться к вампирам.

— Ты ему не доверяешь? — прямо спросила герцогиня, удивляясь собственной смелости.

— Здесь много красавиц, а он теперь богат, воины взяли хорошую добычу.

Гелла отставила в сторону глиняный бокал с травяным чаем и, прищурившись, посмотрела на орчанку:

— А ты едешь к вампирам — к богачам, красавцам и искусным магам. Да еще и как сестра советника короля вампиров — думаешь, у тебя будет меньше искушений, а у Ниира меньше поводов для ревности?

Сатра удивленно склонила голову, видимо под этим углом визит к вампирам она не рассматривала.

— А может, твоя детская любовь развеялась без следа, и ты просто боишься сказать ему об этом?? Если так — лучше скажи сейчас, и у вас обоих будет шанс найти свое счастье вдали друг от друга.

Сатра продолжала сидеть, глядя в очаг, но вот плечи ее расправились и она кивнула:

— Ты права, я не думала, что у Ниира тоже есть повод ревновать, я поговорю с ним перед отъездом.

— Вот и хорошо, сейчас поедим, и я схожу к раненым, пойдешь со мной? Тарбу может понадобиться кровь.

— Пойду. Принц и герцог, оставив доктора в гостиной, вышли неспешным шагом на лужайку перед домом, и Калабриан спросил:

— Что ты задумал, Тирос?

— Ты сказал, что передышку мы заслужили. Отсюда всего день пути до Саррианы — сам знаешь, там резиденция нашего рода.

— Предлагаешь отвезти леди, напуганную до потери сознания, в набитую народом резиденцию???

Герцог задумался, потом решительно пнул камушек и посмотрел на принца:

— У меня в Сарриане есть отдельный дом — холостяцкий, конечно, но жить можно. Если это привет из столицы — мы сразу об этом узнаем, в охране там ветераны из дворцовой стражи.

— Интересно, зачем тебе такая охрана?

Герцог неожиданно смутился и пробормотал:

— Они маму не боятся. Так что, возьмем леди с собой? Если она не связана с нашими неприятностями в столице — пусть поживет там пару месяцев, а потом сможет вернуться сюда, если пожелает.

— Если пожелает?? — принц насмешливо взглянул на герцога, напоминая тому о безусловных победах над женским полом. Герцог старательно отводил глаза.

— Возможно, леди найдет покупателя на поместье и купит себе другое, а слуг заберет позже.

— Что ж, неплохой план, осталось его осуществить. Карета леди слишком приметна, до тракта можем и не доехать.

— Попросим доктора помочь?

— Думаешь, безопасно?

— Пусть напишет письмо соседу и попросит неприметную коляску для перевозки больного или доставки лекарств.

Закончив обсуждение, мужчины вернулись в залитую солнечным светом гостиную, в которой доктор мирно похрапывал в кресле. Тирос осторожно разбудил его и, объяснив ситуацию, попросил написать короткую записку ближайшему соседу. Доктор план одобрил, но заметил, что скорее всего, в усадьбе есть кто-то, связанный с родней покойного лерда.

— Возможно, стоит леди переодеть или спрятать в сундук?

— Не беспокойтесь, доктор, мы спрячем леди, — уверил его герцог. Карета прибыла часа через три; к удивлению слуг, распахнувших дверцы, оттуда выбралась пожилая дама в роскошной кружевной накидке траурного цвета и в сопровождении двух дюжих лакеев, ворча и ругаясь, вошла в дом. Буквально через час она вышла обратно с теми же лакеями, но теперь леди сопровождал доктор с советами пить успокоительные капли и побольше отдыхать. Усевшись в карету, принц не удержался и, усмехнувшись, сказал герцогу:

— Не знал, что твоя двоюродная тетушка такая язва.

— Поверь мне, это еще цветочки, — герцог откинулся на кожаные подушки и отхлебнул из фляги горячего медового взвара. — Эту матрицу я снимал лет восемь назад, когда она навещала нас с матушкой в летней резиденции; сейчас она при каждом визите интересуется, остались ли еще в замке непорочные девицы.

Принц неожиданно для себя расхохотался, да уж, вдовствующая графиня Суарская могла себе позволить такие выходки и, кроме того, не терпела ханжества и светских сплетников.

Между тем Тирос активно восстанавливал потраченные на морок силы и заодно придерживал на ухабах леди Суонси. Замаскированная под язвительную старуху молодая красавица безучастно смотрела в окно и лишь слегка вздрагивала, если под колеса попадала сухая ветка или камень. Дальнейший путь протекал без приключений — карета доставила путешественников до тракта, где их уже поджидал конюх леди с тремя лошадьми. Получив золотой, он вернулся в поместье, а следом ехала одолженная карета. Едва оба кучера и карета скрылись, Тирос, отсекая преследователей, вновь наложил на всех мороки небогатых дворян и развеял следы маленьким магическим вихрем.