Недоверчиво поглядывая на высокого сильного блондина, хрупкая девушка ухватилась за его руку только кончиками пальцев и грациозно подошла к скамье. Скамья была шире пуфа, но все же не очень широкая. Орам быстро сел сам и притянул Амину на колени.

— Не пугайся, эту скамью сделал мой отец для мамы, на ней сидят вдвоем. Послушай то, что ты должна знать о моей семье, — и тихим голосом Орам неторопливо стал рассказывать, потихоньку поглаживая длинные волосы юной жены.

Амина внимательно слушала, перебирая и поглаживая пальчиками хрупкие лепестки живого тюльпана.

— Когда принц Ардур иль Сомади ильдур Сомейни был изгнан с планеты Аман, с ним ушли его ближайшие друзья и союзники. Среди них был мой отец Хирсан иль Хамид ильдур Азилла и его брат — дядя Хамид иль Хамид ильдур Азилла. Они летели в неизвестность. Ресурсы корабля были рассчитаны лишь на год, такое наказание придумал принцу его отец — Сиятельный Сомади иль Анджан ильдур Сомейни.

Если бы до истечения срока принц не нашел обитаемый уголок Вселенной — корабль бы взорвался в космосе. Или плыл мертвой глыбой без еды, воды и топлива.

К счастью, на трехсотый день им встретился большой астероид, на котором космические торговцы организовали маленькую факторию для отдыха и улаживания спорных дел. Это было крошечное поселение под куполом — три дома и склад.

Приземлившись на астероиде, принц и его экипаж попали в жестокую бурю, и назвали это место Гай-Нодир, что означает 'сильная буря'.

Именно здесь принц решил что, несмотря на свое высокое происхождение, лучше всего он умеет торговать и неплохо разбирается в технологиях. Так мы стали кланом торговцев техническими новинками.

Мой отец был не только другом принца, но и лучшим инженером-разработчиком. По его проектам строились даже большие космические корабли.

Этот дом он проектировал сам.

Около двадцати восьми лет назад, узнав, что принц Ардур жив, его прилетела навестить сестра — прекрасная и мудрая Зобейда иль Сомади ильдур Сомейни.

По приказу своего отца она провела на астероиде только три дня, повидалась с братом и его приближенными. А когда принцесса взошла на челнок — Хамид иль Хамид украл ее и принес, завернув в драгоценный ковер, своему брату.

Когда принц обо всем узнал, было поздно — свадьба состоялась и была признана всей общиной. Разгневанный Властитель хотел казнить Хамида и Хирсана. Но Зобейда умолила брата пощадить мужа и не вносить смерть в семью сразу после свадьбы. Еще через день пришло сообщение о взрыве корабля, на котором она должна была лететь.

— Значит, ты тоже королевского рода? — робко проговорила изумленная девочка.

Орам усмехнулся этому 'тоже'.

— Да, мой цветок. Моя мать — принцесса. У деда есть еще наследники, но они — дети других жен, а госпожа Зобейда родная сестра принца Ардура.

— Но принц погиб семь лет назад…

— Да, погиб, и вместе с ним погиб мой отец. Теперь моя мать может вернуться на Аман. Но наследникам мятежников возвращаться запрещено, так что ни я, ни сестры не можем ступить на земли Амана. Теперь ты знаешь, в какую семью вошла. Хочешь немного вина?

— Нет, спасибо.

Девушка чуть склонила голову набок и посмотрела на мужа. Кажется, ее пальцы дрогнули, желая прикоснуться к длинным светлым прядям, лежащим на плечах, но усилием воли она остановила их и неожиданно спросила:

— А почему у тебя светлые волосы?

Орам мальчишески улыбнулся и сказал:

— Бабушка была белокожей и золотоволосой северянкой. Говорили, что дед украл ее прямо на экскурсии, которую она проводила для него как для наследника престола.

Девушка хихикнула, не удержавшись:

— Похоже, у вас семейная традиция — похищать невест.

— Ага, — улыбнулся Орам. — Это еще что! В архивах есть записи о том, как прадед свистнул прабабку прямо из женской ложи во время представления — переоделся в костюм принца Гахрама и сыграл сцену похищения прекрасной Ульмисуль.

Молодые люди дружно засмеялись, представив парня в старинных одеждах, выхватывающего с балкона вопящую девушку, словно сверток шелка у купца.

Орам посмотрел на нежные девичьи губы и, преодолевая искушение поцеловать свою жену, попросил:

— Расскажи немного о себе. Как ты попала на Гай-Нодир?

Девушка замолчала и опустила глаза — у нее не было желания доверять этому красавцу семейные секреты. Но сейчас он стал ее мужем и должен знать, откуда может прилететь кинжал в спину.

— Я действительно принцесса. Младшая принцесса. Отец и мать поженились вопреки воле родни. Когда родился мой старший брат, дед своей властью выделил им маленький оазис в Красной пустыне. Там стоял наш шатер — а вокруг росли пальмы. Рядом с ними бил родник, образуя маленькое озеро.

Наездники ветра собирались к этому оазису каждые полгода — отдохнуть, провести суды и свадьбы. Две недели вокруг нашего дома кипела жизнь — стояли палатки и шатры, бегали дети и кричали верблюды. Озеро вычерпывали до дна, а потом вновь наступала тишина — только песок шуршал.

Погрузившись в воспоминания, Амина прикрыла глаза, а муж принялся ее тихонько покачивать на коленях в такт словам.

— У меня было две сестры и три брата — уже взрослых юноши, имеющих своих коней. Старшая сестра была замужем, средняя стала невестой Амалик-бея.

Папа очень любил меня и не спешил сватать, а мама хотела, чтобы я поехала во дворец деда — посмотрела мир и нашла себе мужа. Они договорились с караван-баши и усадили меня как принцессу на белую верблюдицу. Братья поехали сопровождать меня.

Я веселилась и мечтала всю дорогу. Но случилось несчастье. На привале, в дне пути от дворца дедушки, всем стало плохо — вода в роднике была отравлена. Потом налетели люди в черных платках и разграбили караван.

Что стало с родными — я не знаю. Меня подарили главарю, у которого была молодая ревнивая жена. Она явилась в шатер, когда он хотел насладиться подарком, и расцарапала мне лицо. Мужчина не хотел получить кинжал в живот от ревнивой женщины, поэтому он велел меня подлечить, а потом подарил гостю.

Тот был космическим бродягой и больше любил свой кальян, чем женщин. Его звали Тахир. Он привез меня сюда и продал Тупану за кошель серебра. Дальше ты знаешь: Тупан хотел меня продать подороже и велел прислуживать богатым гостям. А чтобы не пыталась убежать — каждый день бил.

Орам продолжал укачивать взволнованную воспоминаниями жену.

— Тс-с-с, моя Амина, все в прошлом. Теперь ты моя жена, и я не дам тебя в обиду. Если хочешь, я могу узнать что-нибудь о твоей семье, только это будет нескоро — Аман далеко, а моим посланникам придется лететь в два конца и еще успеть разыскать в Красной пустыне следы твоей родни. Вот, выпей, — Орам поднес чашу к губам икающей от слез девушки и уговорил ее сделать несколько глотков.

Продолжая гладить шелковистые волосы жены, он спросил:

— Хочешь познакомиться с моими сестрами? Они все еще здесь, и мама будет рада нас видеть.

Амина быстро и облегченно кивнула. Орам улыбнулся:

— Позвать тебе Зочу? Она поможет с нарядом, а я переоденусь в соседней комнате. Там гардеробная. Икрам, наверное, уже перенес туда наши вещи.

Дождавшись еще одного кивка, Орам мягко прикоснулся губами к губам жены, осторожно поставил ее на ноги и вышел в боковую дверь.