С ночи погода испортилась. Тяжелые тучи нависли над Бугарой, прогибаясь под тяжестью не пролитого дождя. Бессильное солнце тщетно пыталось разогнать серую хмарь. В воздухе повисли влажная тяжесть и духота. Сказывалась близость океана.

Илла завтракала в ресторане. Расторопный и услужливый официант, почтительное обращение, уютный столик у открытого окна, гренки с яичницей и беконом, чашка горячего шоколада – верх блаженства и несбыточных мечтаний. Илле все больше нравилась новая жизнь.

Столики в обеденном зале почти все оказались занятыми – на праздник в столице собралось много народу. Звон посуды и столовых приборов перебивался негромкой беседой и приятной музыкой.

Илла оторвалась от утренней газеты, где просматривала объявления о продаже недвижимости и посмотрела в окно. Купающихся не было, хотя пляж и не пустовал. По песку бегали дети, старые няни сидели на лавочках, а юные гномы гоняли мяч с командой гоблинов. Они яростно спорили и кричали, оспаривая каждый забитый гол.

Над дверями ресторана мелодично прозвенели колокольчики: в зал вошла новая посетительница. Молодая женщина явно нервничала и спешила. Она лихорадочно оглядела сидевших за столами посетителей и разочарованно оглянулась на распорядителя. О чем-то тихо у него спросила, но тот только отрицательно покачал головой и указал на один из столиков, предложив ей, по-видимому, подождать визави за чашечкой чая.

Женщина кивнула, соглашаясь, прошла к предложенному столу и присела на самый краешек стула, не выпуская сумочки. Она так сильно вцепилась в ее ручки, что невольно обращала на это внимание.

Илла мельком взглянула на нервную посетительницу и непроизвольно отметила для себя, что та принадлежит к клану оборотней бастетов. Точнее фелинам – обычным беспородным кошкам. Об этом говорили ее трехцветные волосы, большие круглые глаза с подвижными зрачками и тягучие плавные движения. Хотя фелины редко выбиваются из простонародья, но эта не казалась выходцем из бедного сословия: на ней дорогая одежда и драгоценные украшения. А высокая изысканная прическа и ухоженные руки говорили о том, что ей не приходилось заниматься тяжелым физическим трудом.

… И все же что-то в облике этой женщины было неправильным … нарочитым … ненастоящим …

Официант принес новой клиентке чай с молоком и пирожные. Фелина торопливо схватила чашку и, не смотря на то, что напиток был явно горячим, сделала большой глоток. Наверное, от волнения ее мучила жажда.

Вдруг она смертельно побледнела, прижала сумочку к груди и тяжело рухнула на пол.

Все, кто был в зале, замерли от неожиданности. Потом многие повскакивали со своих мест, началась паника.

Но распорядитель оказался опытным работником. Он вызвал наряд стражников прежде, чем кто-то успел подойти к двери. В считанные секунды в полу закружилась портальная воронка из которой явился патруль.

- Всем оставаться на местах! – громко и грозно приказал командир отряда.

Он окинул ресторан внимательным взглядом, узрел место преступления и подошел к лежавшей на полу женщине. Взглянул на нее поближе и тихо проворчал, обращаясь к своему сотруднику:

- Убийство. Вызывай Марэта.

Еще через минуту из вновь открытого портала шагнул высокий мужчина. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять – опасен! Смертельно. И дело даже не в том, что на его поясе висело грозное оружие – в нем самом все кричало об угрозе: широкий разворот могучих плеч, сильные руки, твердый суровый взгляд серо-желтых глаз. И в то же время движения его плавны, как у крадущегося зверя. Лицо Марэта трудно было назвать красивым из-за слишком длинного прямого носа и тонких упрямых губ, но оно с первого взгляда завораживало необъяснимой притягательностью, присущей хищнику, от которого невозможно оторвать взгляд.

Илла застыла с поднятой ко рту чашкой. В ее голове пронеслась фраза, сказанная сестрой Бирт: «Не доверяй никому, особливо мужикам. Налетят, коршуны, растерзают и сердце, и душу». Кажется, теперь она знала о ком шла речь.

Марэт стремительно огляделся. Кинул взгляд на тело и неожиданно обернулся к Илле, которая оказалась к нему ближе всех.

- Расскажите, что вы видели? – в его голосе слышалась такая властность, что мало кто посмел бы ему перечить.

Вопрос прозвучал резко, как удар хлыста. Илла вздрогнула, едва не уронив чашку. Хорошо, что шоколада в ней почти не осталось, иначе новое платье было бы безвозвратно испорчено.

- Давайте по порядку, – смягчился Марэт, увидев ужас в глазах девушки. – Как вас зовут?

- Илла, – едва слышно пропищала девушка осипшим вдруг голосом.

- Еще раз и погромче!

Мэрт начал раздражаться: только перепуганных девиц ему недоставало. Безнадега, от этой трясущейся монашки мало чего добьешься.

Илла сглотнула и попробовала еще раз:

- Илламэль Ивитт… воспитанница ордена Спасения.

Зачем она сказала об ордене, Илла и сама не поняла, но в знакомом названии было что-то надежное, словно щит.

Марэт едва заметно усмехнулся: не ошибся.

- И так, госпожа Ивитт, поведайте нам, что вы успели заметить? Смелей, здесь вас никто не обидит. Ну же.

Девушка набрала побольше воздуха, зачем-то закрыла глаза и …

- Фелина. Пришла на деловую, заранее оговоренную встречу. Волновалась. В сумочке, возможно, что-то весьма важное или ценное. В чае, скорей всего, растительный яд. Полагаю, кровохлебка болотная. Она особенно опасна для кошек-перевертышей. Все.

Ироничная улыбка постепенно сползла с лица Мэрта. Он ошеломленно смотрел на бледное испуганное лицо сидящей перед ним девочки и скверные мысли медленно, но верно вползали в его голову:

«Орден Спасения. Шпионка аббата? Но за какой Тьмой ей было раскрывать себя так бездарно? Неопытна? Вряд ли такую отправили бы на самостоятельное задание».

Он быстро развернулся, подошел к погибшей, с трудом вырвал из скрюченных пальцев сумочку и бросил ее на стол Иллы.

- Вы знакомы с убитой?

- Нет.

- Тогда откуда вам известно, что она пришла на деловую встречу?

- Когда она вошла, то рассмотрела всех, кто находился в обеденном зале. Затем осведомилась о ком-то у распорядителя. Спросите – он подтвердит.

- Спросим.

Марэт все больше утверждался во мнении, что эта девица оказалась здесь неспроста. Но чего она добивается? Хочет заморочить ему голову и отвести внимание от чего-то более важного?

- Вы живете в Бугаре?

Девушка тяжело вздохнула и нехотя ответила:

- Я приехала вчера вечером … Из Заагры.

- Вы здесь одна? Без сопровождающих?

Вопрос был двусмысленным. Илламэль была слишком молода, чтобы появляться на людях без сопровождения почтенной спутницы. Это выглядело не совсем прилично.

Осознав, что означает вопрос, Илла залилась краской, опустила глаза и не произнесла ни слова.

- Я жду ответа, – напомнил Марэт.

- Одна, – покаянно выдохнула Илла таким голосом, как будто призналась в совершенном только что убийстве.

Тьма! Что здесь происходит?! Эта девчонка – просто загадка какая-то. То проявляет невероятные аналитические способности, то сгорает со стыда от самого простого вопроса.

Марэт раздраженно нахмурил брови, а у девушки так сильно задрожали руки, что ему пришлось отобрать у нее чашку и поставить на блюдце. Он впервые не знал, как вести допрос.

К Марэту подошел глава патруля и негромко произнес:

- Время, лорд Марэт. Я обязан сообщить об убийстве в имперский отдел по расследованиям.

Марэт кивнул и попросил:

- Дай мне Фрабба.

- Хиз Фрабб, в распоряжение лорда Марэта! – отдал приказ стражник и отошел.

Фрабб оказался молодым гномом. Он звонко щелкнул каблуками и застыл в ожидании распоряжений Марэта. В позе и лучезарной улыбке на счастливом лице стражника не было подобострастия – в сияющих глазах читалось искреннее восхищение и уважение к лорду.

- Вот что, Хиз, забирай-ка эту барышню и веди в ее номер. Проследи, чтобы все окна и двери были заперты. Все, Хиз, значит и балконная тоже. Уяснил? С девицей не говорить! Попробует сбежать – применишь стазис.

По мере того как лорд отдавал приказ, глаза Иллы все больше округлялись. В конце концов, она так и застыла с огромными глазами и открытым от удивления ртом.

- Поднимайтесь, барышня, – обернулся к ней Марэт.

- Зачем?! – вопрос вырвался непроизвольно. Голос по-прежнему был сиплым от неуправляемого страха. – Почему я должна сидеть взаперти?

- Потому что вы основная подозреваемая, голубушка, – почти ласково проговорил Марэт. – Ну, или главный свидетель. Потом разберемся. Хиз, головой за нее отвечаешь! Все! Живо наверх.

Хиз перестал восторженно пялиться на сыщика и перевел взгляд на Иллу, в его глазах появилось удивленное восхищение.

- Понима-аю, – протянул он. – Сам бы …

- Прекратить разговоры! Выполнять! – от резкого окрика вздрогнули и Фрабб, и Илла.

Лорд Марэт откровенно пугал… и, похоже, не только Илламэль.

Гном в точности исполнил приказ: самолично запер все окна и двери, даже межкомнатные, оставил Иллу сидеть в кресле у окна, а сам устроился на стуле у входа.

Поначалу Илла испуганно вжималась в спинку кресла и не могла перестать трястись от страха, но постепенно успокоилась и расслабилась. Тишина уютного номера сняла напряжение и Илла стала невольно перебирать в памяти утренние события.

Как ни странно ее не слишком волновала смерть перевертыша. Она понимала: стражи во всем разберутся и без нее. Ее больше интересовало то, что она сама чувствовала во время всей этой кутерьмы. Страх? Да. И это понятно, ведь она впервые разговаривала с мужчиной. До вчерашнего дня она еще ни разу не перекинулась и парой слов с представителем другого пола. Даже в прежних поездках она молчала – все переговоры велись старшими сестрами. Но и это не было главным. Илла вдруг поняла, что за те несколько часов, что она провела на свободе, в ней самой что-то незримо изменилось. Изменилось настолько, что она больше никогда не будет прежней. И если придется, то она станет сражаться за самостоятельность до последней возможности.

Даже умирая от страха, она знала, что больше никогда и никому не позволит помыкать собой.

«Чтобы выжить, нужно быть хитрой, злой и сильной», – говорила сестра Бирт.

«Запомни: не хочешь, чтобы тобой помыкали – не будь размазней. Дерись, царапайся, кусайся, но от своего не отступай», – советовала знакомой эльфийка.

Теперь Илла была готова принять эти советы …

Еще бы знать, как это сделать!

Примерно часа через два в дверь постучали. Илла вздрогнула, но собралась и заставила себя успокоиться.

Марэт ворвался в номер стремительно, как порыв ураганного ветра. Схватил стул и поставил его напротив кресла, в котором сидела девушка. Уселся, оглядел Иллу сверху донизу проницательным взглядом и произнес раздраженным голосом:

- Итак. Начнем с самого начала. Откуда? Куда? Зачем? Ясен расклад? Начинайте.

Илла молчала.

- Так, барышня, давайте-ка без этих ваших женских штучек. Меня не проведешь. Вы прекрасно собой владеете, иначе не смогли бы так точно описать произошедшее. Дамы, подверженные приступам паники и ужаса, не способны мыслить логически. Так, как продемонстрировали вы. Поэтому или вы мне сейчас все рассказываете, или мы едем в контору имперских служак. И уверяю, там с вами церемониться не станут, запрут в камеру с шайкой головорезов, чтобы у вас язычок развязался. Я ясно излагаю?

- Что конкретно вы хотите узнать? – Илла постаралась говорить твердо, чтобы дрожащий голос не выдал ужаса перед этим страшным человеком.

- Откуда вы приехали?

- Я уже говорила – из Заагры. Вчера меня выг … я ушла …

Илла резко перевела дыхание и продолжила:

- Неделю назад мне исполнилось восемнадцать. По правилам ордена Спасения девушки в этом возрасте обязаны покинуть монастырь, в котором воспитывались, и начать самостоятельную жизнь. Я приехала в Бугару, чтобы как-то устроиться.

Марэт слушал внимательно. Он испытывающее следил за выражением лица девушки, которая изо всех сил старалась выглядеть спокойной, но у нее это плохо получалось.

- Так, с этим понятно. Как вы узнали, что в чашке была именно кровохлебка?

- Я же сказала – это единственное растение, способное разорвать сердце перевертыша в одно мгновение. Для них она безвкусна и не имеет запаха. Но когда чашка опрокинулась, я заметила, что чай имеет характерный красноватый оттенок.

- Почему вы решили, что она пришла на деловое свидание, а не, скажем, романтическое или просто поболтать с подругой?

- Потому что на романтическое свидание дамы, как правило, ходят в своих вещах! В тех, в которых чувствуют себя уверенно. А чужое одевают, когда хотят изменить внешность.

Марэт удивленно изогнул бровь. Этой подробности он не заметил.

- Платье на ней чужое – немного тесное. Обувь наоборот чуть велика: при падении одна туфля свалилась. Да и остальные детали …

- Продолжайте … пожалуйста.

Илла осмелилась взглянуть на Марэта. В его глазах светились неподдельное удивление, искренний интерес и … явное недоверие.

- Прическа …

- Что с ней не так?

- Она сделана в ручную, без магии. Маникюр и педикюр тоже. Состоятельные леди так не поступают. Я не очень разбираюсь в драгоценностях, но исходя из сказанного выше, полагаю, что и украшения на даме фальшивые.

- Верно, – подтвердил Марэт.

- А что было в сумочке? – вдруг выпалила Илла и замерла от собственной смелости.

- Я вам скажу, если окажете мне небольшую услугу, – серьезно пообещал Марэт.

- Какую? – тут же насторожилась Илла.

- Я хочу знать, с какой целью вы прибыли в Бугару. То, что вы мне тут рассказали об исключении из монастыря – полная чушь. Я сделал вид, что поверил. Но ваши способности … так что вам нужно? И не юлите, дорогуша, со мной этот номер не пройдет.

- Я вас не понимаю, – голос Иллы дрогнул.

Она видела, что Марэт зол на нее, но почему – понять не могла. Ведь она его даже не знала.

- Хорошо. Я объясню, – Марэт начал терять терпение. В его голове никак не укладывалась мысль, что сидевшая перед ним девочка с глазами перепуганной лани могла быть опытной шпионкой ордена Спасения. Самой закрытой и тайной организации специально отбираемых и обучаемых людей. – Вас подослал ко мне Бэрр? У него не получилось подкупить меня, так он решил воспользоваться другой возможностью?

Глаза Марэта налились ненавистью. Лицо окаменело.

- Вы говорите загадками, лорд Марэт. И … и пугаете меня.

А Марэт неожиданно подумал, что мог и ошибиться. Зачерствел на опасной работе. Стал чересчур недоверчивым, в каждом встречном видит врага или шпиона. Эта девочка казалась такой неопытной и невинной. В ней не было игры. А он видел такие вещи насквозь. Он вдруг успокоился и предложил:

- Если вы не та, за которую я вас принимаю – пройдите мою проверку.

- Какую?

- Просто посидите минуту смирно.

Илламэль напряженно вытянулась в кресле и затаила дыхание. В этом полном наивной покорности жесте было столько трогательного доверия, что Марэт вдруг устыдился того, что собирался сделать. Он просто несколько мгновений внимательно смотрел в ее глаза.

- Вот и все. Вы свободны. У меня к вам осталась только одна просьба: впредь постарайтесь не попадать в подобные истории.

- Договорились, – бесхитростно улыбнулась девушка, и ее лицо вдруг совершенно преобразилось.

Марэт даже моргнул от удивления. Илламэль и до этого была очень хороша, но улыбка стерла с ее личика налет тревоги и страха. Она как будто осветилась внутренним сиянием и сделалась настоящей красавицей.

- Кто ваш покровитель?

Марэт даже сам не понял, как у него вырвались эти слова.

- Что?!

- Имя вашего покровителя.

Теперь Марэт был уверен: он ошибся только в одном: она не шпионка. Она рабыня. Об этом говорил и ее наряд. У выпускницы монастыря не может быть столько денег, чтобы приобрести вещи, которые она носила. И поселиться в одной из лучших и дорогих гостиниц столицы она могла только в том случае, если номер был оплачен заранее. Это-то и ввело его в первоначальное заблуждение. И он вырвет у нее имя мерзавца, которому ее продали.

А Илламэль гордо поднялась с кресла. Ее лицо пылало. Глаза наполнились слезами, но она мужественно сдерживала их.

- Вон!

Ее голос был глух, но казалось – она кричала от обиды.

- Нет, – спокойно ответил Марэт и даже откинулся на спинку стула. – Я намерен узнать, кому вас продали. И я не тронусь с места, пока не узнаю имя негодяя. Вы вообще в курсе, что это преступление? Знаете ли вы, что вправе подать в суд на вашу патронессу, если она замешана в этом гнусном деле?

- Я не желаю с вами разговаривать, лорд Марэт, и хочу, чтобы вы удалились из моей комнаты. Сейчас же.

- А я не собираюсь отсюда уходить. Более того, я останусь здесь на всю ночь. Если понадобится и на следующий день тоже. А когда дождусь вашего покровителя, то арестую и отдам под суд. Так и знайте. Вы молоды. Красивы. У вас еще все впереди. Вы можете найти счастье и без этой грязи. Неужели вам самой хочется … как это бы это помягче-то сказать? Думаю, вы меня поняли.

Илла смотрела на взбешенного Марэта и вдруг осознала, что он не хотел ее оскорбить. Он и в самом деле искренне желает ей добра. Она успокоилась, улыбнулась и снова села в кресло.

- У меня нет покровителя, лорд Марэт. Правда. Но у меня есть очень добрая и милая покровительница. Ее зовут тетушка Ми.

Если бы в комнате вдруг грянул гром, Марэт бы и тогда не так удивился. Он уставился на застенчиво улыбавшуюся девушку.

- Тетушка Ми? – прошептал пораженный лорд Марэт. – Конечно тетушка Ми, кто же еще.

Илламэль наблюдала за изменениями, произошедшими с суровым и грозным лордом. Его лицо расслабилось, помолодело и, преобразившись, стало даже симпатичным.

А он, оказывается, еще совсем не стар, как показалось ей поначалу. Около тридцати, не больше… если, конечно, он был чистокровным человеком.

Лорд Марэт улыбнулся каким-то своим мыслям и попросил:

- Окажите мне услугу.

- Еще одну? – искренне удивилась Илла, она полагала, что теперь, когда все прояснилось, лорд оставит ее, наконец, в покое.

- Всего одну, маленькую услугу.

- Какую? – обреченно спросила Илла и глубоко вздохнула.

- Помогите раскрыть это дело, – Илла ошеломленно взглянула на сыщика. – Согласитесь, вам самой интересно узнать, кто убил эту женщину. – Лукаво проговорил лорд. – А когда вечером будете писать тетушке письмо, предайте от меня привет.