Мэтью ждал его на стоянке. Он окинул Рэя внимательным взглядом и нахмурился.
— Что такого произошло за эти полчаса, что ты так расстроен? — Оборотень протянул Рэю шлем.
Рэй вздохнул. Неужели у него все так заметно по лицу?
— Игоря встретил.
— И?
— Ани хочет, чтобы я нашел убийцу Вайсс.
— И? — Мэтью дождался, пока Рэй сядет позади, и завел двигатель.
— И я согласился.
— Зачем?
Они выехали со стоянки на пустую улицу и поехали в сторону порта. Рэй прижался к широкой спине волка, стараясь спрятаться от холодного утреннего ветра, и промолчал. А что говорить?
Они молчали до самой двери в квартиру Дика. Ключ действительно лежал под ковриком, Мэтью отпер дверь и вошел первым, принюхался и только после этого посторонился, пропуская в коридор Рэя.
— Никого нет.
И вдруг оказался очень близко, слишком близко. Глаза в полумраке коридора светились желтым, и казалось, что в них отражается луна. Сердце заколотилось как сумасшедшее, Рэй тонул в этих нечеловеческих глазах, не в силах отвести взгляд. Он сделал шаг назад, опираясь спиной о стену, боясь, что упадет, провалится в мерцающий омут. Да что же ты так смотришь, зараза? Скажи уже что-нибудь или… сделай что-нибудь.
— Мэт, ты чего? — вышло как-то неубедительно, хрипло и тихо.
— Пора сделать выбор, лисенок.
Низкий рычащий голос. И взгляд. Так смотрят на то, что желают больше всего на свете. И Рэй всеми обостренными чувствами понимал, что Мэтью его хочет. Здесь и сейчас. Но еще он был уверен, что оборотень не станет принуждать, он дает ему время решить самому. От Мэтью пахло кожей и, едва заметно, мускусом. Боги, не смотри так, потому что взгляд обжигал, заставлял сердце биться о ребра, а внизу живота появилась тяжесть. Но это ведь неправильно. Так не должно быть. Он не должен так реагировать на другого мужчину. Или это потому что Мэт оборотень?
— Ладно, если что, потом дашь мне в морду. — Мэтью чуть заметно улыбнулся и, склонившись к Рэю, просто поцеловал его в губы.
Одна его рука оказалась у Рэя на плечах, а второй он обхватил его за талию и прижал к себе. Целовался он, словно утверждал свое право — властно, но в то же время с какой-то нежностью и сдерживаемой страстью. Рэй сперва застыл, прислушиваясь к новым ощущениям, но затем пол покачнулся, мысли улетучились из головы, остались лишь жесткие губы, настойчивый язык, руки, нежно оглаживающие спину, и все усиливающийся запах мускуса. И Рэй ответил. Подался вперед, положил ладони на широкие плечи, закинул назад голову. Это было правильно, так правильно, будто он всю жизнь только и целовался с мужчинами.
— Сладкий мой, — шепнул Мэтью, отрываясь от его губ, но не убирая рук. — Через час я представлю тебя стае, как моего консорта. И это будет правда.
— А как же Лоренцо? Он убьет тебя. — Рэй не отстранялся, просто не хотелось.
— Не волнуйся об этом, меня не так просто убить. Но мастер не станет возражать, скорее даже наоборот…
— Круг? Из-за этого?
— Что ты об этом знаешь, малыш?
Малыш… Странно, но когда Мэтью так его называл, это не раздражало.
— Секс и кровь. Оборотень, вампир и человек-проводник.
— Тень не обязательно должна быть проводником. Круг замыкает тот, кто сильнее, а это не ты, лисенок. Или я чего-то не знаю?
— Орли сказал, что я смогу.
Руки Мэтью блуждали по телу, мешая сосредоточиться. Боги, что он творит? Почему позволяет этому оборотню так много?
— Я приму любое твое решение, Рэй. Любое. Хотя мне не хочется делить тебя с ним, но я понимаю: это сделает нас почти неуязвимыми, мы сможем противостоять Совету на равных.
— Совет?
— Семерка древних вампиров, решения которых обязаны выполнять все мастера городов, а так как сильный мастер может призвать вожаков оборотней и подчинить их себе, то мы тоже зависим от них.
— Древние?
— Они сдерживают вампиров, иначе в этом мире началась бы резня. Не всем нравится жить по законам людей, многие еще помнят времена, когда сидхе и вампирам поклонялись как богам.
Сразу перед глазами возникло лицо Влада Цепеша — древнего вампира, не боящегося дневного света. Так ли случайно он оказался в этом городе?
Мэтью поцеловал его в макушку и нехотя отодвинулся.
— Очень старые вампиры, очень сильные и очень непредсказуемые. Если они решат, что Лоренцо их больше не устраивает, они уберут его.
— И отлично, — буркнул Рэй. — Я только вздохну с облегчением.
— Ты не понимаешь, мой сладкий, чем это грозит. Ты его человек-Тень, я его силовик, моя стая полностью подчиняется Лоренцо, потому что ему дано призывать волков. Нас не оставят в покое.
— Убьют? — Безысходность и злость смешались в душе. Почему кто-то может решать, жить им или умереть, только потому, что древним трупам так захотелось?
— Нет. Но никто не станет спрашивать, чего хотим мы. Нас просто отдадут кому-то другому. И поверь мне, среди вампиров немного таких мастеров, как Лоренцо. — Мэтью открыл шкаф, достал оттуда черные брюки, свитер и кожаную куртку, бросил их Рэю. — Переодевайся.
Прежде чем скрыться в ванной, Рэй подошел к Мэтью и тихо произнес:
— На мне две его метки, — он потер переносицу. — Ты ведь понимаешь.
— Я не тороплю тебя, лисенок, ты сам должен решить, а я приму твое решение. Но запомни, волки создают пару на всю жизнь, если ты решишь…
— Мне нужно разобраться в себе. — Рэй вздохнул. — Я не готов пока к серьезным отношениям.
— А несерьезные меня не устроят, — усмехнулся волк и подтолкнул его к ванной. — Поспеши.
Пока Рэй переодевался, он пытался понять, что чувствует, но понял лишь одно — ему стало намного спокойнее. Он верил Мэтью. Не знал почему, но верил с самого первого слова, с того момента, как они встретились. С ним Рэй ощущал себя спокойным и… он ему нравился, что вообще было удивительно. Неужели это из-за меток Лоренцо, и он теперь стал чувствовать как вампир? Или он изначально был бисексуален, просто повода проверить это не было? В общем, решил он, время покажет.
Мэтью привез его в лес. Они оставили мотоцикл на большой поляне, заставленной разнообразными мотоциклами, на машине сюда добраться было бы невозможно.
— Дальше пойдем пешком.
Они шли через лес довольно долго, но наконец Мэтью вывел его на светлую опушку. Посреди нее росло старое раскидистое дерево, а у его подножья стоял гроб, рядом сияла черным провалом глубокая яма. На нижних ветках дерева висели черепа, в основном волчьи, но было и несколько человеческих.
— Место нашей силы, охраняемое духами предков.
Люди и волки расположились прямо на траве. Они тихо разговаривали, но когда Мэтью появился на площадке, наступила тишина, а затем, как по команде, к ним потянулись здороваться. Рэй уже видел, как это происходит у оборотней, поэтому не удивился, когда некоторые люди опустились на четвереньки и поползли к Мэтью.
— Ты привел чужака, — высокий темнокожий мулат с дредами окинул Рэя презрительным взглядом. — Ты знаешь законы стаи, чужакам нельзя здесь находиться.
— Это Рэй, он был другом Вайсс, — возмущенно заявил Дик, выныривая откуда-то из кустов.
Мулат оскалил острые клыки и рыкнул на Дика, тот присел и тихонько заскулил.
— Не встречай в разговор, шавка.
Рэй напрягся, непроизвольно прижимаясь к Мэтью, оборотень положил руку ему на плечо и спокойно заявил:
— Рэй — мой консорт, Пол. — Он повысил голос, окидывая тяжелым взглядом окружившую их толпу. — Рэй — мой консорт, если кто-то желает оспорить его у меня, то я приму вызов после похорон Вайсс.
— Рэй Ар-риор-рти, — раскатисто процедил сквозь зубы Пол. — Подстилка мастера. Ты стал подбирать огрызки с его стола, Мэтью?
Рэй не увидел движения, скорее почувствовал его, но спустя мгновение на лице Пола красовалась глубокая рана.
— Вызов, — прорычал мулат. — Лоренцо не простит тебе этого, ты навлек беду на стаю. Этот человек сделает тебя уязвимым, а вместе с тобой пострадают все. Ты больше не можешь нас защищать. Мэтью. Я бросаю тебе вызов. А когда я стану вожаком, я возьму его прямо здесь, на свежей могиле Вайсс.
— Ты слишком самоуверен, волк, — процедил разозленный Рэй. — Впрочем, дураки редко видят дальше своего носа.
— Нет, — рыкнул Пол, — я не стану трахать тебя, я разорву тебе горло.
— Отдашь мне его хвост? — повернулся Рэй к Мэтью. — Давно хотел такое украшение на ремень.
— Как пожелаешь, мой консорт. — Мэтью повернулся к притихшим волкам. — Бой до смерти, сразу же после похорон. А теперь приступим.
Он направился к гробу, за ним пошли волки, а к Рэю подошел Дик.
— Привет, — весло оскалился он. — Мэт все же уговорил тебя? Он шикарен, поверь мне, только большой, тебе придется хорошо постараться, чтобы принять его.
Рэй почувствовал смущение, он даже не думал о сексе с Мэтью. Боги, какой секс? Он же мужчина. И вообще… И тут так не вовремя вспомнилось, как Мэт обнимал его сегодня ночью, и на душе стало теплее, но Рэй не собирался ни с кем обсуждать свои чувства. Особенно с треплом Диком.
— Дик, кто такой этот Пол?
— Второй альфа в стае, — помрачнел на мгновение Дик. — Он уже бросал вызов Мэтью, но проиграл.
— Он опасен?
— Очень. Я его боюсь до дрожи в коленках. Но я многих боюсь, — тут же исправился он и лучезарно улыбнулся. — У меня новый любовник. Он прекрасен.
— Опять вампир? — Рэй смотрел, как волки по очереди подходят к гробу и что-то в него опускают.
— Сильный, красивый, сексуальный. Он не хуже Лоренцо. У меня от него крышу сносит.
— Дик, ты вампироман.
— Ага, — весело согласился Дик. — Если бы ты хоть раз позволил мастеру показать, как это бывает, ты бы тоже им стал.
— Это вряд ли, — передернул плечами Рэй.
— Пошли, попрощаемся с Вайсс. — Дик погрустнел. — На, держи, — он сунул Рэю в руку маленький стеклянный шарик. — Шепнешь ей пожелание и положишь в гроб. Для нас, оборотней, эти шарики — пропуск в мир духов.
— Мне жаль, что она умерла.
— Мы все умрем, — философски произнес Дик и, подхватив Рэя под руку, потащил его к гробу.
Рэй смотрел, как двое крепких мужчин засыпают яму, и ощущал обиду и тихую грусть. Сверху яму закрыли зеленым дерном, спустя несколько дней трава сомкнется, и даже следов не останется.
Оборотни опять разошлись по опушке, но в этот раз все расселись по кругу, оставив в центре место. На Рэя косились, откровенно рассматривали, но никто с ним не заговаривал. Дик потащил его к группе молодых волков, лежащих чуть в отдалении, и указал на место рядом с собой.
— Если Мэт проиграет, сразу уходим, — шепнул он, незаметно передавая Рэю небольшой пистолет. — Вожак сказал отдать тебе. Он заряжен серебряными пулями. Стрелять умеешь?
Рэй кивнул, засовывая пистолет во внутренний карман куртки. Мэтью уже разделся, оставшись в одних штанах. Пол тоже сбросил рубашку и теперь скалил зубы, внимательно следя за соперником.
Из толпы вышла пожилая седоволосая женщина в широком платье, ее руки по локти были покрыты цветными татуировками, на шее висело несколько рядов бус. Она обошла застывших друг напротив друга мужчин, обмахивая их пучком трав, и громко произнесла:
— Пусть победит достойнейший. Любого, кто вмешается в бой, ждет проклятие духов.
— Наша шаманка, — тихо шепнул Дик.
Женщина отошла в сторону и скомандовала:
— Бой.
Рэй сжал кулаки, следя за соперниками. Волки перекидывались. Мэтью не лгал, когда говорил, что у него это происходит быстрее, чем у Дика, но все равно Рэй на мгновение прикрыл глаза, когда позвоночник вожака начало выгибать дугой. Оба волка перетекли в звериную форму буквально за секунды, они на мгновение замерли, затем синхронно отряхнулись, разбрызгивая вокруг себя мутную жидкость, и тут же бросились друг на друга. Черный волк против темно-серого, ни на миллиметр не утопающего ему в размере. Рычание, оскаленные клыки, стремительные движения, огромные лапы с острыми когтями.
Боги, это было страшно. Каждый стремился к горлу соперника, но пока ни одному этого не удавалось. Из-под лап летели комья земли, на траву падали первые капли крови. У Мэтью был порван бок, но и у Пола кровоточила рана на спине. Рэй сцепил пальцы в замок и подался вперед. Он напряженно следил за боем, когда боковым зрением заметил какое-то движение позади себя. Рэй слегка повернул голову и увидел, как из-за дерева выходит еще один мужчина. Худой, длинноносый, одетый в черную куртку, он не стал подходить к сидящим вокруг импровизированного ринга волкам, а встал у дерева позади всех, прислонившись плечом к стволу. Что-то в нем напрягало, но в тот момент, когда Рэй хотел обратить внимание Дика на незнакомца, по поляне пронесся общий вскрик. Рэй пропустил момент, когда Мэтью удалось повалить Пола на землю, и теперь он вцепился ему в шею.
— Боги, — шептал он. — Боги. Это ужасно.
Кровь уже не капала, она лилась из разорванного горла. Морда черного волка была в крови, но он продолжал вырывать клоки, придерживая еще шевелящееся тело лапами. Послышались знакомые звуки, Рэй оглянулся — стая вокруг них перекидывалась. Рэя обдало брызгами, и он вскочил на ноги — Дика корежило трансформацией. Со всех сторон к стоящему над поверженным противником вожаку, громко поскуливая, сбегались волки. Мэтью поднял окровавленную морду к небу и завыл, ему вторил вой стаи.
Рэй попятился, охваченный ужасом. К демонам таких друзей. Загрызут и не подавятся.
На поляне остался только один человек — шаманка. Женщина стояла, скрестив руки на груди и улыбалась.
— Вожак еще раз доказал, что достоин возглавить охоту, — громко произнесла она, подмигнула Рэю и направилась по тропе в лес.
Мэтью еще раз громко рыкнул и неторопливо потрусил в сторону замершего в оцепенении Рэя. В зубах волка болтался пышный серый хвост. "Не забыл", — нервно хихикнул про себя Рэй. Он заметил, что оборотень ранен и слегка подволакивает заднюю ногу. Отчего он не перекидывается? Рэй перевел взгляд на опушку и тут же отвернулся, шокированный увиденным. Стоило Мэтью покинуть "ринг", как стая набросилась на труп.
— Кошмар, — прошептал он. — Они его жрут.
Рэй опустил голову, чтобы не видеть этого ужаса, и тут же почувствовал опасность. Что его толкнуло повернуться, он так и не понял — возможно, приобретенные качества, а может быть, просто странный звук, — но он успел увидеть, как незнакомец в черной куртке наводит на Мэтью дуло винтовки. Пистолет оказался в руках моментально, Рэй на автомате снял его с предохранителя и, не целясь, выстрелил. Один раз, потом еще раз, и еще… пока тело не рухнуло на землю.
— Перестань, Рэй, — раздался над ним хриплый голос. — Ты убил его с первого выстрела. Точно в сердце. Пойдем, я отвезу тебя домой.
— Кто это?
— Зет. Крысолюд. — Мэтью выругался. — Где моя одежда?
— Не знаю. Почему он в тебя стрелял?
— Без понятия. Но я выясню. У меня в сумке есть запасная рубашка и ботинки. Пошли отсюда.
Рэй не стал возражать, ему самому хотелось убраться отсюда как можно скорее.
— Мэт, ты хромаешь, хотя я не вижу на тебе ран.
— Дома разберемся.
— Я думал, оборотни после смерти превращаются в людей. — Рэй все еще переживал увиденное на опушке и никак не мог успокоиться, что вылилось в излишнюю болтливость.
— Так и есть.
— Но Пол…
— Тоже.
— Но они его жрали. Твои волки съели труп.
— Рэй, — Мэтью остановился и посмотрел обескураженному парню в глаза, — мы живем инстинктами. Кровь и смерть возбуждают зверя. Когда я рвал его, я лакал кровь, мне хотелось купаться в ней, хотелось выгрызть его печень и сожрать сердце. Знаешь, что мне хочется сделать сейчас больше всего на свете? — Рэй покачал головой, страшась услышать продолжение. — Завалить тебя прямо здесь. И если ты будешь сопротивляться, это будет еще лучше. Тогда я смогу не только овладеть тобой, но и пустить кровь.
— Но ты ведь этого не сделаешь? — Рэй сглотнул. Как никогда чувствуя свою слабость. И хотя он не верил, что Мэтью сможет так поступить, промелькнуло сожаление, что он не двухметровый здоровяк, увешанный оружием. Пистолет он не отдаст.
— Поэтому я и вожак, котенок.
— А другие не могут справиться с инстинктами, — прошептал Рэй и пошел следом за Мэтью.
— Не могут или не хотят.
— Я убил человека и ничего не чувствую. Что со мной не так, Мэт?
— Ты убил крысу, малыш. — Мэтью, не оглядываясь, протянул назад руку, и Рэй, секунду подумав, все же за нее уцепился. — Ничего не чувствуешь? — хмыкнул он. — Погоди полчаса. Где ты научился так стрелять?
— Отец учил, но я так и не научился. В тире мне всегда удавалось попасть в одну мишень из десяти, — честно признался Рэй.
— Ты положил все три пули в сердце, Лис.
— Как такое может быть? — Рэй на мгновение даже остановился.
— Думаю, это метки.
Вот зараза. Каких еще сюрпризов от тебя ждать, Лоренцо?