Король с неподражаемым участием смотрел на своего любимца. Тот сидел в кресле и усиленно потирал свой затылок. Рядом, хлопотала служанка с мокрым полотенцем в руке. Она то и дело прикладывала его к ушибленному месту, вызывая у Сен-Мара, очередной поток проклятий.

– Оставь святого Августина и мою матушку в покое, – не выдержал король. – Они не имеют к происходящему ни малейшего отношения. Твой обидчик будет пойман и примерно наказан.

– Ну уж, нет, – непреклонно заявил Сен-Мар, всё ещё потирая ушибленный затылок, – я сам его найду и убью.

– Я запретил дуэли!

– И кого останавливает твой запрет? По… – Сен-Мар не успел договорить, так как в этот миг раздался озабоченный голос.

– Это Луидор сделал. Я точно знаю, ваше величество! – на пороге показалось настороженное лицо начальника полиции. – Все неприятности его рук дело.

– Прочь! – только и сказал король. Но этого оказалось достаточно для того чтобы, начальник полиции исчез так же внезапно как и появился. Он снова вернулся в зал и стал настороженно оглядываться по сторонам в поисках злосчастной маски. Его не оставляло чувство, что разбойник притаился рядом и готовит удар. То и дело его взгляд остановился на том или мужчине в маскарадном костюме, который напоминал Луидора ростом и сложением. Если б он заговорил, – с надеждой подумал начальник полиции и…тут же вздрогнул от прозвучавшего рядом голоса:

– Ваше милость, как чувствует себя его милость?

Заметив одного из своих подчинённых в непосредственной близости, мэтр Буфико, нахмурился:

– Тебе то какое дело? Занялся бы поисками этого разбойника вместо того чтобы торчать среди гостей.

– Я это и делаю, ваша милость.

Начальник полиции, с изумлением уставился на «своего подчинённого». Его голос…казался на удивление знакомым.

– Кто тебя взял на работу? Как ты здесь оказался? – резко спросил он всматриваясь в незнакомые черты лица. – Как твоё имя?

Вместо ответа, подчинённый наклонился к нему и прошептал на ухо:

– Ваша жизнь в опасности!

Мэтр Буфико отпрянул назад. На лице появился одновременно и испуг, и подозрительность.

– С чего ты взял?

В ответ снова раздался таинственный шёпот:

– Внизу, мы настигли Луидора. Ему лишь с огромным трудом удалось вырваться из наших рук. Когда он от нас убегал, громко закричал: «Передайте начальнику полиции, что он не проживёт и до утра за свой обман. Сам меня привёз в Лувр, обещал охранять и…предал. Смерть этому ничтожеству. Сказал и исчез. Его слова слышали все!

– О, Господи, – пролепетал в глубочайшем смятенье, мэтр Буфико, – моя жизнь погублена…конец всему.

Схватившись двумя руками за голову, он бросился к выходу. Наблюдая за его бегством, Луидор с трудом сдержал улыбку. Оставаясь верным себе до конца, он снял с головы шляпу и с ней в руках склонился, отдавая прощальные почести своему главному врагу.

– Я вас знаю, сударь?

От неожиданно прозвучавшего голоса, Луидор, едва не выронил шляпу из рук. Краем глаза он заметил чёрное платье. Видимо, это дама восприняла этот жест как приветствие ей самой. Что ж, не станем её разочаровывать… – Луидор выпрямился. Первый же взгляд заставил его замереть его на месте. Он смотрел на неё не в силах произнести ни единого слова. Молодая женщина, ещё что-то сказала, а затем повернулась и ушла. Луидор же, ещё некоторое время не мог прийти в себя. Один мимолётный взгляд, но этого оказалось достаточно, чтобы запечатлеть в мельчайших подробностях мимолётное видение. Он и прежде видел красивых женщин, но они не шли ни в какое сравнение с незнакомкой. Всё в ней было идеально. Даже незамысловатое платье чёрного цвета с высоким воротником, плотно облегавшим изящную шею. Чёрная накидка, обрамляющая светлые локоны и подчёркивающая безукоризненный овал лица. Но более всего Луидора поразили её глаза. Они излучали мягкость, очарование и глубокую печаль. Встретившись с ней взглядом, он испытал трепет подобный тому, который испытываешь глядя на статуи святых.

– Что это со мной? – пробормотал Луидор, одёргивая себя. – Да она вполне способна затмить своей красотой даже ангелов, но я сюда не за тем пришёл. Потом…место рядом с ней уже занято, – эти слова он добавил после того, как увидел, что один из гостей, подошёл к ней и воскликнув; «А вот и графиня де Брильи!», взял её за руки и повёл за собой. Луидор, следил за стройными очертаниями незнакомки, пока она совсем не пропала из виду. Вздохнув, он оглянулся по сторонам. Следовало, наконец заняться тем. Что привело его сюда. И для начала, найти человека в красном плаще, которого он и наметил в качестве цели. Ему повезло почти сразу. Пробираясь вдоль стены, он приметил жертву. Он стоял рядом с другим мужчиной в маске, видимо своим другом. Коротко поговорив, оба куда-то направились. Луидор, недолго думая последовал за ними. Мысль оказаться в меньшинстве ничуть его не испугала. Ко всему прочему, этот человек крайне раздражал его, своей манерой беседовать, шутить и всем остальными выходками которые явно выходили за рамки любых приличий. Одним словом, знать веселится, как всегда. Вот и сейчас…человек в красном плаще и ещё несколько человек, взявшись за руки, ринулись, вперёд опрокидывая танцующие пары. Все эти действия сопровождались громким хохотом. Заметив впереди этой распоясавшейся группы, знакомую фигуру в чёрном платье, Луидор напрягся. А они тем временем, окружили графиню и начали с хохотом кружить вокруг неё. Это продолжалось очень короткое время. Неожиданно, они подхватили графиню и потащили за собой. Она попыталась было воспротивиться, но ей не удалось освободиться от назойливых поклонников. Через мгновение, она вместе со всей группой исчезла в одной из раскрытых дверей. Луидор бросился им вслед, но тут же был окружён целой группой дам. Они мигом сорвали с него шляпу и плащ. Затем схватили за сюртук и закружили в необузданном танце, при этом с хохотом повторяя:

– Красавчик, да ещё с оружием, станет наградой. Кто желает её получить?

Пока, Луидор, старался как можно деликатней избавиться от нежелательного внимания, в одном из коридоров раздавался женский голос, в котором слышалась просьба и настойчивость одновременно:

– Господа, довольно. Я не расположена играть в ваши игры. Найдите себе другую забаву!

Голос принадлежал графине де Брильи. В неё вцепились пятеро мужчин в масках и с хохотом куда то тащили. Её слова не возымели ни малейшего действия. Лишь раззадорили. Они уводили графиню всё дальше и дальше от места главного действия. Её непрестанные просьбы, оставались без малейшего ответа. Она слышала лишь смех. И он становился всё более диким по мере того как они удалялись. Эта комедия длилась не менее четверти часа. Смех смолк, как только графиню втолкнули в просторную комнату, которая оказалась всего лишь… часовней. Трое из числа людей похитивших графиню, незамедлительно покинули часовню. Остались лишь двое. Один из них, был облачён в тот самый злополучный красный плащ. Оба сохраняли молчание, но при этом зорко наблюдали за своей пленницей. Она же растерянным взглядом оглядывалась вокруг себя, не понимая значения всего этого действия.

– Что вы от меня хотите? – не теряя присутствие духа, спросила она глядя на зловещие маски.

Мужчина в красном плаще собирался ответить, но не успел. Дверь снова отворилась пропуская целую процессию. Впереди шли две женщины, за ней священник, а за ним ещё двое мужчин в масках. Священник, занял место перед графиней, мужчины по обе стороны от неё, а женщины встали прямо за священником. Она из них достаточно громко обратилась к человеку в красном плаще. В её голосе слышалось откровенное недовольство:

– Почему так поздно?

– Графиня, оказалась на редкость упорной особой. Нам с трудом удалось её привести, – последовал ответ человека в красном плаще.

– Что здесь происходит? – вскричала графиня де Брильи. – Кто вы такие? Почему прячете лица? И что вам от меня нужно?

– Самую малость, дитя – ей отвечала одна из женщин. – тебе надлежит сказать лишь одно слово. После того ты станешь свободна как и прежде.

– Священник… – графиня побледнела, – вот зачем вы привели меня сюда. Это вовсе не шутка.

– Более чем, дитя моё. Скажу больше. У тебя просто нет другого выхода.

– Выход всегда есть! – графиня не теряла самообладание. Она обвела всех непокорным взглядом и коротко добавила: – Этому не бывать.

– Вы уверены, графиня? – человек в красном плаще приблизился к ней и медленно стянул со своего лица маску.

Графиня вскричала, и отшатнулась назад, увидев лицо своего похитителя. Это был не кто иной, как герцог Орлеанский, родной брат короля Франции.

– Не передумали, графиня? – злорадно усмехаясь, поинтересовался принц.

– Нет! – прошептала графиня, отступая назад. – Вам не удастся принудить меня к браку!

– Вы слышите, матушка? – принц обернулся в сторону женщин.

– Матушка? – графиня почувствовала, как в её душу закрадывается холодный ужас. Она пятилась назад до тех пор, пока не уперлась спиной в стену.

Мария Медичи медленно сняла маску, открывая взорам морщинистое лицо с пронзительным взглядом, и так же медленно кивнула спутнику своего сына. Тот незамедлительно занял место перед священником. После этого, она повелительным жестом указала графине на место рядом с ним. Та лишь не мигая смотрела на неё, но с места не двинулась. Лицо королевы матери исказила злость. Она направилась в сторону графини. С каждым шагом королевы, графиня бледнела всё больше. Достигнув её, Мария Медичи, склонилась и зловещим голосом прошептала:

– Знаешь почему умерла твоя мать? Она не пожелала меня слушать. Она была готова на всё, лишь бы защитить тебя. Ты можешь разделить участь своей матери, если ослушаешься меня.

– Боже, вы…её убили, – прошептала побелевшими губами, графиня де Брильи.

– У нас нет времени. Ты должна принять решение. Отпустить тебя мы не можем. Думаю, ты и сама это понимаешь не хуже нас. Либо смерть, либо замужество. Выбирай.

Мария Медичи вернулась на прежнее место, оставив графиню в глубочайшем отчаянии. Она понимала безвыходность своего положения. Она знала, на что способна Мария Медичи. А её слова…они были столь ужасны, что причинили графине боль сравнимую с той, которую она чувствовала после потери матушки. Что она могла ответить? Если ей уготовили участь гораздо худшую, гораздо зловещую? И как она могла принять слова человека, чьи руки были в крови её собственной матери?

– Вот и настал конец. Пусть Господь будет вам судьёй, – прошептала графиня, устремляя взор полный невыразимой печали в сторону своих палачей, – я же отдаю себя в его руки…

Сложив молитвенно руки, она подняла взор кверху и…застыла, забыв на мгновение обо всём что происходило вокруг неё. Причина…заключалось в…Луидоре. Он стоял на балконе, с внутренней стороны примыкающим к часовне, и сверху наблюдал за происходящим. Взгляд графини упёрся прямиком в его глаза отливавшие озорством. От них исходило такая уверенность…такая жизненная сила, что ей на мгновение показалось, будто господь ниспослал ангела дабы избавить её от мучительной пытки. Она уверилась в этой мысли, когда он спрыгнул вниз и с презрением бросил:

– Какая мерзость! И меня ещё называют разбойником. Да по сравнению с вами…даже сравнивать не желаю…

Его появление вначале внесло смятение, но тут же обернулось коротким, но кровопролитным сражением. Графиня каждый вздрагивала, когда острие шпаги оказывалась в непосредственной близости от его тела. Но этому удивительному созданию удавалось с такой лёгкостью ускользать от смертельных ударов, что ей оставалось лишь поражаться и наблюдать за ним горящими глазами. Когда рухнул третий противник, поражённый в грудь, графиня Де Брильи, нашла в себе силы, и попыталась предостеречь Луидора:

– Остановитесь. Перед вами, принц!

Однако её слова немного запоздали. Луидор успел хватить его высочество светильником по голове, отчего тот рухнул на пол, не издавая ни звука.

Графиня, закричала что было силы:

– Что вы сделали? Это ведь принц…они вас казнят…а это королева, она не оставит вас в живых, а…

Луидор устремил удивлённый взгляд на Марию Медичи.

– Так вы и вправду королева? А этот… – он указал кончиком окровавленной шпаги на неподвижное тело принца, – ваш сын?

В ответ полное молчание. Королева мать не издавала ни звука. Она выглядела совершенно потрясённой и не сводила с Луидора растерянного взгляда.

– Чёрт, – пробормотал под нос, Луидор не дождавшись ответа, – мне всего лишь немного не повезло, чтобы осуществить свою мечту. Ну да ладно. Брат короля тоже неплохо. К тому же у меня ещё всё впереди. Надеюсь, ваше величество не станет возражать. Не зря же я сюда пришёл. Кстати будет сказано. Вы можете добавить и это к общему счёту, – выговаривая эти слова, Луидор, к ужасу всех трёх женщин, выдвинулся слегка вперёд и нанёс быстрый удар по телу принца.

– На помощь! Принца убивают! – кричал один из тех кого он ранил. Истекая сам кровью, он пытался спасти своего господина. Но всё оказалось совсем не так как казалось.

– Всего лишь грабят! – поправил, Луидор. Он ловко поддел кончиком шпаги туго набитый кошелёк, и подкинув в воздух, поймал и спрятал в карман. Предыдущий удар, всего лишь срезал верёвку, которой был привязан к поясу кошелёк. – Кстати сказать. Я никогда не скрываю своего имени и всегда готов платить по счетам. С вашего позволения, моё имя…Луидор. На этом и попрощаемся. Надеюсь, в следующий раз вам повезёт больше. Позвольте…

Он не успел договорить. Графиня, неожиданно ринулась с места и схватив его за руку, буквально поволокла к выходу. При этом, она беспрестанно повторяла:

– Безумец! Безумец! Вы не понимаете, каким могущественным людям бросили вызов. Не понимаете. Я постараюсь вам помочь. Постараюсь. Вы спасли меня. Спасли мою жизнь. Но я даже не знаю, хорошо ли это? Они, не оставят меня в покое. Мы в ловушке. Они не успокоятся до той поры, пока не убьют нас. Счастье, если нам удастся вообще живыми выбраться из Лувра. Они знают десятки потайных ходов. Прежде чем, мы пройдём этот страшный коридор, вся стража будет на ногах. Скорей, пожалуйста скорей. Вы не можете, не должны умереть. Я не прощу себя, если это случится.

Луидор сдерживался так долго как мог, но под конец рассмеялся. Он вынудил графиню остановиться и внушительно произнёс:

– Не стоит обо мне беспокоится, сударыня. Я не раз попадал в подобные переделки. Для меня не составит труда выбраться. А вот вам действительно придётся несладко. Если конечно, вы собираетесь и впредь бывать при дворе.

– Вы собираетесь меня оставить? Сейчас? – в голосе графини слышалось подлинное отчаяние. Благо в коридоре было достаточно темно и, Луидор не мог видеть её глаза.

– Что значит, «оставить»? – поразился Луидор. – Потом, вы сами предлагали мне помощь. Она мне не нужна, так…

– Я надеялась, что вы будете рядом…

– Зря надеялись, сударыня. Я принадлежу себе и никому больше.

– Я не могу вас оставить!

– Вот как? Сударыня, полагаю, на вас слишком сильно подействовала сцена в часовне. Однако сейчас вы свободны и вольны идти куда пожелаете. Позвольте и мне поступить точно так же.

Луидор почувствовал, что она буквально вцепилась в него. Вслед за этим раздался умоляющий голос:

– Не уходите, прошу вас… Ни один человек, включая короля, не способен смеяться в лицо этой страшной женщине. В особенности после того что произошло с принцем. Там в часовне, я почти уверилась в своей смерти. И тогда…я увидела вас. Я отдала себя в руки Господа. Он не пожелал принять мои страдания. Он послал мне…вас. Это его воля…

– Это совпадение! – перебил её Луидор. – Я всего лишь искал человека в красном плаще. Я даже не подозревал, что он принц. Именно преследуя его, я и появился в часовне. Ваше спасение, не больше чем случайность. А если вы не перестанете повторять все эти слова, мне придётся сильно раскаяться в своём поступке. Или вы желаете моей смерти?

– Нет, нет, никогда, – прошептала графиня. Луидор почувствовал как она отпустила его. – Идите. И пусть Господь оберегает вашу жизнь! Я всей душой благодарю своего спасителя и…буду молиться за него, если…идите. Я останусь здесь. Без вас, мне не прожить этой ночи. Так стоит ли пытаться искать спасения?

Будь всё проклято! – раздражённо думал, Луидор. – Вот навязалась на мою голову. Нет, чтобы просто поблагодарить за спасение…ещё и помогать себе принуждает. Ни за что на свете. Пусть хоть погибнет прямо здесь…

– Я не оставлю вас в беде, сударыня!

Я что совсем спятил? – с удивлением спрашивал себя, Луидор, в то время как графиня молча следовала за ним. – Нас же обоих убьют. Нам не выбраться живыми!

Что же происходило в часовне после того как они ушли?

Королева-мать, находилась в состояние полного оцепенения. Её не волновал ни сын, лежащий всё ещё без движения в нескольких шагах от места, где она стояла, ни стоны раненных молящих о помощи. Её взгляд был направлен в сторону двери, через которую беглецы покинули часовню. Видя полное безразличие королевы-матери к происходящему, её спутница, осмелилась окликнуть её.

Мария Медичи, глубоко вздохнула и по прежнему не сводя взгляда с двери, обратилась к своей спутнице:

– Ты видела его…лицо?

Спутница, ответила коротким «да».

– Его манеры, насмешливость…уверенность в себе, даже походка…это он…он…я уверена, это он. Святая Дева Мария….как такое могло случится? – на лице Марии Медичи появился отчётливый ужас. Она повернула голову в сторону своей спутницы и обессиленно прошептала: – Извести Мабара…всех…денег не жалей…он должен умереть….умереть как можно скорее…иначе нам всем настанет конец.