– Пожар! Пожар! Пожар! Большой пожар…все сгорим…

Эти крики мгновенно всполошили всю улицу. На балконах стали появляться обеспокоенные люди. Все как один оглядывались, пытаясь понять, откуда исходит опасность.

В доме Изы эти крики вызвали настоящую панику. А панику олицетворяла собой…Ашхен. Она ворвалась в комнату, когда Иза беседовала с матерью и со всей мощи заорала:

– Вай, не слышите, что кричат? Нужно бежать из дома…

На что Иза удивлённо ответила:

– Тётя Ашхен…огня ведь нет. Даже дыма нет. Зачем нам бежать?

– Когда дым будет, мы уже не спасёмся, – завопила Ашхен. – Быстрее, быстрее…

– Ашхен, мы посмотрим, что происходит, – попыталась успокоить её Рипсиме, но в этот миг снова раздались истошные крики:

– Пожар! Пожар! Огонь уже не остановить! Страшный пожар! Люди, люди…огонь подбирается к дому Ванандаци…спасайте несчастных людей…

– Ванандаци, – пролепетала Ашхен и с неожиданной для такой грузной фигуры прытью, подскочила к постели и буквально сгребла Изу в свои объятия. Иза и слова не успела сказать, как Ашхен вытащила её из комнаты и с криками: «спасите» со всей скоростью потащила на улицу. Следом за ними побежала перепуганная Рипсиме. Во дворе их встретил удивлённый Роберт.

– Что ты стоишь? Наш дом горит, – завопила Ашхен.

Роберт, даже не пытаясь вникнуть в происходящее, побежал вслед за матерью на улицу. Выбравшись на улицу, все четверо остановились на короткую передышку.

По улице уже раздавались многочисленные крики.

– Пожар! Пожар! Горим, – вразнобой испуганно кричали люди, – дом Ванандаци горит.

Иза устремила удивлённый взгляд на свой дом. Ничего похожего на дым или огонь она не увидела.

– Но ведь нет никакого огня, – начала она и тут…наткнулась на Ашота. Ашот находился в шагах двадцати от Изы. Он выглядывал из-за дерева и всем чем только мог, показывал огонь. Чаще всего это выражалось в подпрыгивании и разбрасывании рук с одновременным раздуванием щёк.

Иза никак не могла понять, чего от неё хочет Ашот. Она незаметно оглянулась. Ни мать, ни Ашхен, ни Роберт не замечали Ашота. Она снова устремила в его сторону взгляд, и тут до неё донёсся гневный шёпот Ашота:

– Пожар…огонь…

– Огонь? – повторила Иза, не сводя взгляда с Ашота. Тот утвердительно затряс головой и снова раскинул руки в сторону.

– Огонь? Огонь! – запричитала Ашхен, снова хватая Изу за руку.

– Где? Где? – испуганно озираясь, спросили Роберт и Рипсиме. Оба почти одновременно увидели, как Ашот подпрыгивает и, раскидывает руками в стороны, изображая этот самый пожар. Это выглядело настолько смешно, что и Роберт и Рипсиме рассмеялись. Оба сразу поняли настоящую причину «пожара».

– Всё вокруг горит, а они смеются, – рассердилась на них Ашхен.

В этот миг до Изы, наконец, дошло что происходит.

– Пожар! – закричала она во весь голос. – Горим! Пожар!

Ашот снова и снова раскидывал руки в сторону.

– Большой пожар. Огонь…много огня, – кричала Иза, одновременно спрашивая взглядом, что делать дальше.

Ашот всё понял и поджав локти к телу засеменил ногами на месте изображая бегущего человека. Иза побежала к нему, но Ашот начал отталкивать руки от груди и показывать за спину Изы. Она развернулась и с криком:

– Пожар! Спасайтесь! Мы все сгорим! – бросилась бежать в обратную сторону.

За ней, переваливаясь с боку на бок, побежала и Ашхен. Она бежала и причитала:

– Сгорю заживо на старости лет…судьба моя несчастная…

На улице началась настоящая паника. Люди выбегали из домов, спрыгивали с балконов, некоторые даже пытались спустить по водосточной трубе. В результате чего одна из труб обвалилась и упала на пробегавших по улице людей. Грохот, вопли и крики смешались воедино. Раздался истошный вопль:

– Дома рушатся,…спасайтесь люди…

Ашот, Зоя и Ася пронеслись мимо Роберта и Рипсиме. Они были единственные, кто сохранял спокойствие во всеобщем хаосе. Но недолго. Роберт после короткой заминки побежал вслед за Асей.

Ашот сразу вырвался вперёд. Перескочив через несколько препятствий, он на полной скорости обошёл несчастную Ашхен, которая хрипела, но всё ещё бежала, и устремился вслед за Изой.

Иза подобрав полы платья, неслась к перекрёстку. Волосы развевались на ветру. Щёки раскраснелись. Глаза сияли от счастья. С губ лился радостный смех.

– Направо, направо! Да направо же…ты сейчас мимо него пробежишь, – кричал ей Ашот, но Иза ничего не слышала.

Видя, что Иза не реагирует на его слова, Ашот ускорился насколько возможно.

Иза уже пролетала перекрёсток по прямой, когда Ашот схватил её за руку и завернул вместе с ней вправо на маленькую улочку. Следом за ними, один за другими залетели Зоя, Ася и Роберт. Не останавливаясь ни на мгновение, они побежали вдогонку за Изой и Ашотом.

Не добегая нескольких шагов до следующего перекрёстка, Ашот выпустил руку Изы. От неожиданности она споткнулась и вытянув вперёд руки собиралась было растянуться на булыжниках мостовой, но…вместо ожидаемого падения, она почувствовала как взлетает в воздух. Одновременно возле её уха раздался счастливый шёпот:

– Иза, моя Иза…

Андро подхватил Изу и закружил на мостовой. Иза крепко обхватила руками его шею и залилась счастливым смехом. Они смеялись и шептали друг друга нежные слова. Им так много надо было сказать. Ведь они так долго не виделись.

Ашот стоял и улыбаясь смотрел как они кружатся на мостовой. К ним запыхаясь, подбежали Ася, Зоя и Роберт. Следом на горизонте показалась Ашхен. Она оказалась на удивление выносливой.

Иза и Андро взявшись за руки, побежали дальше. Следом за ними разбившись на пары и взявшись за руки, побежали Ашот с Зоей и Роберт с Асей.

Все шестеро бежали и смеялись, чем привлекали к себе внимание. Люди выходили на балкон и почти сразу же начинали улыбаться при виде необычного зрелища. Три раскрасневшиеся девушки с развевающими волосами бежали по улице, держа за руки трёх юношей. Они постоянно подпрыгивали, кружились и заливались смехом.

Возле цветочной лавки все шестеро остановились. Ашот купил букет цветов для Зои, а Роберт купил букет для Аси. Все ожидали, что и Андро купит цветы для Изы, но он не стал этого делать. Андро вообще не сдвинулся с места, пока Роберт и Ашот вручили цветы своим возлюбленным. И лишь потом, Андро бережно достал спрятанный на груди цветок красной розы и протянул Изе. Цветок изрядно помялся, но разве красота поступка не выше красоты цветка?

Иза приняла цветок, поднесла к губам и поцеловала. Не сводя с неё влюблённого взгляда, Андро взял Изу за руку. Все вместе побежали по улочке вверх, в сторону подножию горы Мтацминда. Улочка плавно перешла в тропинку. Дома закончились. Вокруг замелькали многолетние ели. Все шестеро взбирались по тропинке в гору до той поры, пока не увидели уютную площадку, созданную самой природой. Отсюда и Эриванская площадь и почти весь Тифлис лежал как на ладони. Все шестеро, запыхаясь от бега, но счастливые упали на траву. Прикрывая ладонями глаза от ярко светившего солнца, они начали переглядываться и улыбаться. Потом, словно сговорившись заранее, Андро, Ашот и Роберт легли на спину, а Ася, Зоя и Иза легли рядом с ними и положили головы на грудь своим возлюбленным.