Бетти Сью продолжала встречаться с Эллисом Маршаллом — молодым человеком, с которым она познакомилась на заводе. С начала войны они то и дело сходились и расходились. И вот в один прекрасный вечер она вернулась домой взволнованная: он наконец сделал ей предложение.

Я отнеслась к этой новости без особой радости.

— Ты уверена, что он тебе подходит? Не торопись с решением.

— Не торопиться? — переспросила Бетти Сью. — Да мы ведь встречаемся уже семь лет!

— Иногда, когда Эллис приходит, от него разит пивом. Ты такого мужа хочешь?

— От папы тоже пахнет пивом, — выпятив подбородок, ответила она.

— Вот и я о том.

— Я выйду за него, мам. Мне уже 28 лет, и больше никто пока не обратил на меня внимание. Я не хочу оставаться старой девой.

— Может быть, у них просто не было шанса — ты же все время с ним.

Бетти Сью выпятила челюсть, и выражение ее лица стало точь-в-точь как у Бесси.

— Я это сделаю, мама.

— Ну хорошо, — побежденно сказала я. — Похоже, мне тебя не остановить.

Бетти Сью побежала в соседний дом рассказать Бесси и Максин. Я сидела за кухонным столом, когда вошел Джордж. Я кивнула ему на стул на другом конце стола.

— Сядь, Джордж. Бетти Сью только что приходила. Они с Эллисом женятся.

Он взял яблоко из вазы на столе и откусил.

— Давно пора. Они ведь уже столько лет встречаются.

— А тебе не кажется, что с ним надо бы поговорить перед тем, как они это сделают?

— О чем поговорить?

— Ты знаешь о чем. Он должен знать о ее характере.

Джордж расхохотался.

— Он на шесть дюймов выше ее. Думаю, он и сам справится. Тем более, я давно не видел у нее вспышек гнева.

— Это лишь оттого, что все пока складывается, как она хочет.

Джордж встал и потрепал меня по голове, как ребенка.

— Ты слишком сильно беспокоишься. Может быть, Бетти Сью не так уж похожа на мою маму, как ты думаешь. — И он со смехом вышел из комнаты.

Мне было наплевать на Эллиса, но я не хотела, чтобы у моей девочки были неприятности, если она что-нибудь ему сделает.

Мы с Джорджем и Джином отправились в ратушу с Бетти Сью и Эллисом, где я стояла и смотрела, как моя девочка становится чьей-то женой. Я была уверена: он принесет ей лишь несчастье.

Они перевезли вещи Бетти Сью из нашего дома в маленькую квартирку в подвале, всего через несколько домов от нас. Однако осознание того, что моя дочь живет всего в минуте ходьбы от моего дома, не заполняло образовавшуюся в нем пустоту. Я знала, что это глупо, но как же мне хотелось, чтобы Бетти Сью пожила с нами еще несколько лет.