ПОЧЕМУ ТЕПЕРЬ В ШКОЛЕ УЧЕНИКОВ БОЛЬШЕ НЕ ДЕРУТ ЗА УШИ
Раньше в школе всё было иначе. Того, кто плохо учился или не слушался, учитель брал за ухо и таскал изо всех сил раз семнадцать, а может, даже и двадцать шесть, в зависимости от того, какую провинность совершил ученик. Некоторые дети набирались ума-разума раньше, другие — позже, но были и такие, которых дери не дери за уши — всё без толку. Но однажды ребята использовали это наказание себе на пользу, и было решено запретить в школах таскать учеников за уши. Произошло это после случая с Цецилией, ученицей пятого «Б» класса.
Цецилия была самой маленькой в классе. Она носила косички с бантами, сидела на первой парте, чтобы её хорошо было видно учителю, потому что она вела себя из рук вон плохо. Едва она садилась за парту, сразу начинала вертеться, бросала бумажки, а порой даже и записки, без конца чем-то шуршала, ела во время урока, рисовала на промокашках, подпирала ладонью подбородок, а когда пан учитель писал на доске арифметические примеры, строила из себя клоуна и веселила весь класс: шевелила ушами, крутила носом, запускала бумажных голубей — словом, ужас что вытворяла! К тому же она плохо училась. Вернувшись из школы домой, бросала портфель под стол, фьють — и нет её: улетала на улицу, потому что летать она любила больше всего на свете. Она уверяла, будто скоро станет летающим акробатом, будет путешествовать по свету и прославится больше, чем Брижит Бардо. Словом, молола всякую чепуху, а дети смеялись и говорили:
— Бедняжка! О чём ты мечтаешь! Ты же из двоек не вылезаешь!
И в самом деле, у неё по всем предметам, кроме географии, были одни единицы и двойки.
А географию она любила, знала, где находится Африка, какие там есть города, но, когда учитель спрашивал её по истории, например когда правил Карл IV, она лишь бормотала:
— Карл IV… Карл IV правил… он правил… Карл IV правил… — и больше не могла выдавить ни слова.
Одноклассники ей подсказывали, но, так как Цецилия была очень маленькой, уши у неё тоже были крошечные, и она почти ничего не слышала.
— Что вы там бурчите? Я не слышу! Подсказывайте громче! — шептала она.
Пан учитель очень сердился и кричал:
— Это переходит все границы! Где это видано, чтобы ученица так себя вела! — И он хватал её за ухо, и таскал, и таскал, таскал до тех пор, пока ухо у Цецилии не становилось красным как рак. Тогда он её отпускал и говорил: — Садись, Цецилия, двойка.
Такое случалось не только на уроке истории. На пении было не лучше. Цецилия пела так ужасно, что пани учительнице приходилось закрывать окно: однажды пения Цецилии испугалась лошадь и понесла, хотя класс находился на пятом этаже, высоко от мостовой.
Цецилия пела очень фальшиво, никто даже понять не мог, что именно она поёт. Если, например, она пела песенку: «Улечу я, ласточки, вместе с вами», казалось, будто она поёт: «Я так люблю слонов, слонов больших и добрых». Пани учительница выходила из себя и возмущённо кричала:
— Это не пение, это какое-то воронье карканье!
В сердцах она хватала девочку за ухо, и таскала, и таскала изо всех сил, чтобы Цецилия запомнила мотив. Но всё было напрасно, в следующий раз Цецилия пела ещё хуже, поэтому неудивительно, что и по пению у неё всегда был кол с минусом.
Если вы думаете, будто Цецилию это огорчало, вы очень ошибаетесь. Даже на физкультуре она была невнимательна и делала одну ошибку за другой. Скажем, когда весь класс по команде учителя поворачивался налево, Цецилия поворачивалась направо. Пан учитель физкультуры очень расстраивался и кричал:
— Цецилия! Ты что, не знаешь, где право, где лево? Покажи, какая у тебя рука правая, а какая левая! Ну, вытяни вперёд левую руку!
— Пожалуйста, — говорила Цецилия и вытягивала правую руку.
Пана учителя аж трясло от злости! Он хватал девочку за ухо и принимался таскать изо всех сил, приговаривая:
— Я тебя научу, где право, где лево! — и ставил ей двойку, огромную, как Брно.
Если всё время драть человека за уши, то в конце концов они станут большими-преболыиими.
Однажды Цецилия взглянула на себя в зеркало и сказала:
— К таким большим ушам косички не идут, надо сделать другую причёску.
И девочка зачесала волосы на уши. Но и это не помогло: учителя продолжали ежедневно таскать её за уши, и вскоре они стали похожи на огромные мухобойки. Ребята показывали на девочку пальцем и смеялись:
— Ну и ушки у нашей Цецилии! Её можно показывать на выставке, уж точно получила бы первую премию, глядишь, и прославилась бы на весь мир!
Но это был ещё не конец. Дальше было хуже. Вскоре уши у Цецилии стали большими, словно классный журнал. На улице прохожие оборачивались ей вслед, многие хотели её сфотографировать, и каждый спрашивал:
— Почему у тебя такие большие уши?
Всё это было очень неприятно, и бедная девочка чуть не плакала. Однако нет худа без добра: неожиданно Цецилия стала лучше учиться, ведь такими большими ушами она прекрасно слышала подсказки даже с последней парты. Она спокойно отвечала, когда родился Карл IV, когда он правил и чем знаменит, а также где находится Голодная стена, когда был построен Карлов мост, а когда — университет.
Пан учитель истории кивал головой и довольно говорил:
— Правильно, Цецилия. Сегодня ты знаешь урок. Ставлю тебе пятёрку. Так и продолжай.
Когда ребята сообразили, что к чему, им расхотелось насмехаться над Цецилией.
— Пожалуй, иметь уши величиной с классный журнал не так уж и плохо, — говорили они. — В этом есть свои преимущества.
Проходя мимо Цецилии, они похлопывали её по плечу и восторженно восклицали:
— Ну и везёт же тебе, старуха!
И правда, теперь у Цецилии всё получалось. Даже пани учительница музыки была довольна девочкой и больше не закрывала окно во время её пения, наоборот, слушала её с удовольствием и говорила:
— Знаешь, Цецилия, у тебя прекрасный слух, ты поёшь просто замечательно! Из тебя может выйти толк. Цени это, ведь с помощью музыки можно с любым договориться.
И когда учительница пения пришла в учительскую, где во время перемены все учителя сидели в креслах, пили кофе и болтали, она сказала:
— С Цецилией из пятого «Б» произошло чудо. С тех пор как её уши стали похожи на два классных журнала, она поёт замечательно, такого пения я отродясь не слышала.
И все учителя и учительницы кивали головой и поддакивали:
— Вот видите, на примере этой нерадивой девочки видно, как полезно учеников драть за уши. Удвоим наши усилия, возможно, она станет лучшей ученицей нашей школы.
И они принялись таскать Цецилию за уши пуще прежнего и таскали до тех пор, пока уши у неё не стали величиной с калитку.
Теперь на уроке физкультуры она уже не могла стоять в одной шеренге с одноклассниками, ей приходилось вставать в самый конец, да ещё отступив на ширину ушей.
Цецилия всегда умела шевелить ушами, даже когда они были крошечными, и теперь это здорово ей помогало. Если, например, на уроке физкультуры дети прыгали в высоту, Цецилии достаточно было слегка взмахнуть ушами — и она взлетала на метр девяносто два. Все одноклассники с завистью смотрели на Цецилию и думали: «Чего доброго, она ещё побьёт мировой рекорд!»
Пан учитель физкультуры как-то сказал в учительской:
— Знаете, эта девочка из пятого «Б» прыгает в высоту лучше мальчиков из двенадцатого класса. У неё талант, Цецилия — надежда нашего спорта.
Учителя кивали головой и говорили:
— Удвоим наши усилия! Возможно, когда-нибудь она станет гордостью нашей школы.
И учителя с удвоенной энергией принялись драть Цецилию за уши. Это было трудным делом, ведь уши у неё стали величиной с калитку, одному человеку было не справиться, и каждый учитель призывал на помощь пана школьного сторожа. Вместе они с такой силой таскали девочку за уши, что та не могла удержаться и падала с парты. Однажды при падении она сильно ушибла колено и сказала:
— Всё! Хватит! Больше я не стану терпеть эти издевательства! Не желаю, чтобы меня драли за уши!
Но пани учительница принялась её уговаривать:
— Потерпи, Цецилия, — говорила она, — ты прославишь нашу школу и своё имя, совсем немножко осталось.
— Нет и нет! - воскликнула Цецилия, и, когда пан школьный сторож попытался её схватить и удержать, она взмахнула ушами, поднялась к потолку, уселась на люстру и ждала, что будет дальше.
А было вот что: в класс прибежал пан директор школы и давай кричать:
— Цецилия, немедленно слезь с люстры! Как ты себя ведёшь! Ученицы не имеют права сидеть на люстрах, такого ещё свет не видывал!
Девочка не сказала в ответ ни «бе» ни «ме», лишь молча наблюдала за всем происходящим, а пятый «Б» смотрел на неё затаив дыхание и болел за неё. Тогда пан директор что-то тихонько прошептал пану сторожу, а Цецилия воскликнула:
— Можете не шептаться, я всё равно слышала, как вы приказали принести метлу и смахнуть меня с люстры.
Пан школьный сторож и в самом деле побежал за метлой, а Цецилия взмахнула ушами, покружила над паном директором и вылетела в открытое окно. Все кинулись смотреть, куда направится девочка, а та опустилась вниз с пятого этажа, залетела в школьный сад, села на яблоню и принялась рвать яблоки с самых верхних веток.
— За ней! — воскликнул пан директор, выбежал в коридор и помчался вниз по лестнице.
Двери классов открывались, из них выглядывали испуганные учителя и ученики. Узнав, в чём дело, все ринулись вслед за паном директором и плотным кольцом окружили дерево, на котором спокойно сидела Цецилия и ела яблоки.
— Цецилия! Прекрати истреблять школьное имущество и немедленно слезай вниз! — кричали учителя. — Если не слезешь, мы стащим тебя. Вот увидишь, как тебе попадёт!
Но Цецилия продолжала молча уплетать яблоки. Тогда на дерево решил влезть пан учитель физкультуры. Он очень старался, и у него здорово получалось. Ещё мгновение — и он бы схватил непослушную девочку.
— Не бойся, Цецилия, — дружески уговаривал он её, — никто тебе ничего не сделает. Мы перестанем драть тебя за уши, честное слово.
Цецилия опять не сказала ни «бе» ни «ме», но, когда пан учитель протянул к ней руку, она взмахнула ушами, взлетела выше дерева, покружила над садом, бросила вниз огрызок яблока, который угодил пану сторожу по шапке, крикнула:
— Извините, пан сторож, я нечаянно! — и улетела в город.
На улице начался страшный переполох: когда неожиданно девочка оказалась над перекрёстком, регулировщик разинул рот и забыл регулировать движение. Что тут началось! Столкнулись несколько машин и трамваев, все водители и пешеходы стояли задрав голову, а Цецилия кружилась в воздухе. Пролетая мимо киосков с мороженым, она хватала на лету то эскимо, то сахарную трубочку и, мгновенно взвиваясь ввысь, заглядывала в окна к людям, живущим на шестом этаже. Так девочка летала часа два, пока у неё не устали уши. Тогда она взмыла в небо, уселась на башне костёла и решила хорошенько отдохнуть.
Она удобно устроилась и посмотрела вниз. А у костёла собрался почти весь город! Было там шестьдесят мам с колясками, два пекаря, один парикмахер, четыре мясника, один сторож из парка, четыреста сорок мальчиков и двести двадцать пять девочек, три продавца книг, одиннадцать официантов, шесть портных, тридцать девять полицейских и двадцать семь солдат. Все показывали пальцем на Цецилию. Наконец приехала большая красная машина, из которой вышли двадцать пожарных.
«Как это глупо! — подумала девочка. — Опять они решили попытаться меня поймать, снова придётся лететь, не дают спокойно отдохнуть».
Но пожарная лестница оказалась слишком короткой, её хватило лишь до половины башни. На самом верху лестницы стоял пан школьный сторож и напрасно махал метлой. Цецилия в ответ помахала ему рукой и облегчённо вздохнула, решив, что может ещё немного спокойно посидеть на башне костёла. Вдруг откуда ни возьмись в небе появился самолёт и направился прямо к девочке. В самолёте сидел пилот, а на месте пассажира — пан школьный сторож в солнцезащитных очках и с метлой в руке.
— Ну вот, опять он со своей метлой, — вздохнула Цецилия, — делать ему больше нечего.
Девочка взмахнула ушами и полетела, а самолёт гонял её по небу туда-сюда, выделывал всякие выкрутасы, чтобы схватить Цецилию. Пилот был очень опытный, он летал даже вниз головой, при этом пан школьный сторож становился зеленее зелёного горошка, но Цецилию не так-то просто было поймать. Она совершала крутые виражи, безупречно исполняла фигуры высшего пилотажа. Люди смотрели на неё затаив дыхание, а один пан, который оказался председателем Союза воздухоплавателей, принялся хлопать в ладоши и кричать:
— Я награждаю Цецилию из пятого «Б» первой премией за высший пилотаж в категории безмоторных летательных средств. Как только она приземлится, я вручу ей два кубка, три медали и один диплом. Такого мастерства я в жизни не видел!
Все дети раскрыли рот от изумления и воскликнули:
— Вот это да-а-а! Цецилия получила первую премию за высший пилотаж! Ни-че-го себе!
Ребятам захотелось иметь такие же большие уши, как у Цецилии, и они стали постоянно сердить учителей и просить, чтобы те изо всех сил драли их за уши.
Но учителя не дураки, их не обманешь, они всё очень быстро поняли и сказали:
— Ну уж нет, мы знаем, что вам нужно! Теперь мы будем драть за уши лишь тех, кто учится только на «отлично» и хорошо себя ведёт.
Пришлось детям стараться изо всех сил, чтобы учиться на пятёрки, и, когда в награду за усердие учителя драли их за уши, глаза ребят светились счастьем и они приговаривали:
— Пожалуйста, посильнее, ещё сильнее!
А сами про себя думали: «Ещё раз пятьдесят меня выдерут, и уши станут совсем как у Цецилии, можно будет летать».
Обо всём этом Цецилия понятия не имела. Самолёт давно улетел, и девочка удобно устроилась на башне костёла. Она насобирала кусочков ваты, перьев, нашла где-то старые шерстяные рукавицы, обрывок шали и тому подобные вещи, из всего этого она устроила себе гнездо, похожее на птичье. Когда всё было готово, Цецилия забралась в своё гнёздышко и стала любоваться на ласточек, которые торопливо летали вверх-вниз, на минутку присаживались на провода и возвращались в гнёзда, словно они там что-то забыли.
«Ага, — подумала Цецилия, — птицы собираются в жаркие страны». И она запела песенку, которую выучила в школе: «Улечу я, ласточки, вместе с вами». Когда она допела до конца, одна ласточка сказала:
— Почему бы и нет? Если хочешь, можешь лететь с нами, мы не возражаем.
От удивления Цецилия чуть с башни не свалилась, но потом сообразила: нет ничего странного в том, что птицы её поняли, ведь с помощью музыки с любым можно договориться. И она спросила, когда они улетают.
— Минут через десять, — ответила ласточка.
Это вам не фунт изюму — подготовиться к полёту в такой дальний путь, как Африка или Брно, поэтому Цецилия решила слетать в магазин за плавлеными сырками, ведь они такие полезные и питательные, а также захватить на дорогу пару булочек. Она едва успела вернуться к отлёту птиц.
Стая поднялась высоко в воздух и понеслась в сторону юга. Цецилия летела позади всех, и ласточки говорили:
— Ты должна стараться, маши крыльями изо всех сил.
— Я стараюсь, но только это не крылья, а уши, — ответила Цецилия.
— Ах, извини, — воскликнули ласточки, — мы не знали. Для ушей ты летишь с очень хорошей скоростью.
И птицы полетели немного медленнее, чтобы Цецилия могла за ними угнаться. А под ними расстилалось море — кругом одна вода и больше ничего. Потом внизу появилась земля, куда ни глянь — один песок.
— Ура! Вот мы и в Африке! — закричали ласточки.
И тут Цецилия увидела пальмы, зебр и носорогов, жирафов и много-много слонов, которые смотрели на уши Цецилии и хмурились: они думали, что девочка их передразнивает. Но это было не так, слоны нравились Цецилии больше других зверей, ведь у них такие же большие уши, как у неё. Она подумала: «Вот это общество как раз по мне». И она запела песенку, которую выучила в школе: «Я так люблю слонов, слонов больших и добрых».
Слоны слушали, кивали головой, и, когда девочка допела до конца, самый большой слон подошёл к ней и сказал:
— Очень приятно, что ты нас любишь. Чувствуй себя как дома.
Остальные слоны подняли хобот и затрубили в знак приветствия.
Но Цецилия схватилась за свои огромные уши и воскликнула:
— Фу! Кто трубит так фальшиво? Я этого не вынесу! У меня лопнут барабанные перепонки!
— Извини, — сказали слоны, — давай попробуем ещё раз.
И они принялись трубить снова и снова, пока не получилось как у настоящего оркестра. Это было чудесно! Но слоны не остановились на достигнутом и репетировали с утра до вечера. И вот однажды во время репетиций на небе появилось несметное количество чёрных точек. Точки становились всё больше и больше, и Цецилия воскликнула:
— Смотрите! Это же ребята из пятого «Б», я узнаю их по голосам!
И правда, это были ученики пятого «Б» класса, те отличники, которых за усердие и хорошее поведение учителя таскали за уши. Всего их было восемьдесят семь человек. Ребята опустились на землю и подбежали к Цецилии.
— Гляди, — кричали они, — у нас такие же большие уши, как у тебя! Мы перелетели через море! Вот было здорово!
Цецилия поздоровалась с ребятами, познакомила их со слонами, а потом поставила в три ряда, и получился настоящий хор.
Затем она нарисовала огромный плакат, на котором было написано:
А потом они все вместе отправились путешествовать по свету. Дети и слоны плыли по морю на пароходе целых четырнадцать дней, а на пятнадцатый день состоялся концерт. Зал был переполнен, аплодисментам не было конца, и Цецилии пришлось кланяться два с половиной часа. Ребята и слоны тоже кланялись, а люди кричали:
— Браво! Прекрасно! Бис! Бис! Повторить!
— Уму непостижимо, — говорили зрители друг другу, — какой тонкий музыкальный слух у этих детей и как чисто и звучно трубят слоны!
— Конечно, — поддакивали другие, — у них такие большие уши, поэтому и слух у них тонкий.
Утром Цецилия прочитала во всех газетах хвалебные отзывы, а в статье под названием «Певческий коллектив ушастых детей удивил весь мир» восторгам не было конца. Там говорилось, какая чудесная, замечательная и уж не знаю какая ещё Цецилия и какие талантливые все дети и слоны, а также о том, что ПКУД собирается в турне по Австралии, Азии, Америке и даже на Северный полюс.
А в самом конце статьи мелкими буквами было написано: «Поскольку участились случаи, когда дети с большими ушами улетали из школы и больше туда не возвращались, с сегодняшнего дня учителям запрещается драть учеников за уши, даже если те выводят их из себя».
Вот с того самого дня детей в школе больше не таскают за уши.