— Хозяйка «Аллилуйи» на месте, она нас ждёт, — сказала Кинуко, выходя из телефонной будки.

Идохара остановил такси, и они поехали в салон.

— Что вы позволите мне купить? — Кинуко положила свою ладонь на руку Идохары.

— Всё, что тебе понравится, — улыбнулся Идохара.

— Спасибо, мне там нравится так много вещей.

— Ты бываешь у Фукусимы дома? — как бы между прочим спросил Идохара.

— Да. Как раз накануне мы с ней проболтали до трёх ночи. Салон ведь закрывается в двенадцать. Потом мы поехали к ней, поужинали, поговорили — глядь, уже три часа.

— А вице-министра у неё не было?

— Нет, конечно. А если бы он пришёл, я бы сразу же уехала домой.

— Часто ли он посещает Фукусиму?

— Раза четыре в месяц, а если не занят — чаще. Вот когда начинает заседать парламент, он приходит редко

— Значит, четырежды в месяц… Бедный ребёнок, он почти не видит отца. — Идохара уже разузнал, что у Фукусимы есть девочка трёх лет. Прежде Фукусима была обыкновенной девицей из ночного клуба в Акасаке, но вскоре после того, как у неё от вице-министра родилась девочка, она открыла салон «Аллилуйя».

Пока они ехали, Кинуко успела сообщить Идохаре, что у вице-министра есть ещё две женщины, но он отдаёт предпочтение Фукусиме потому, наверное, что она родила от него ребёнка. Идохара узнал, что этому преуспевающему парламентскому деятелю тридцать восемь лет и зовут его Синами.

Машина остановилась у небольшого магазина со скромной вывеской. Они вошли внутрь, и Идохару поразило, с каким вкусом он был оформлен.

— Добрый вечер, — сказала Кинуко, и одна из продавщиц сразу же пошла за Фукусимой.

— Добро пожаловать. — В дверях появилась женщина высокого роста, в тёмном платье, со скромно зачёсанными назад волосами.

Кинуко сразу же бросилась ей навстречу и, радостно смеясь, представила Идохару.

— Рада с вами познакомиться, Кинуко много говорила о вас, но никак не могла заманить сюда. Наверно, вы очень занятой человек. Вы недавно из заграницы? — Большие глаза Фукусимы излучали дружелюбие.

Принесли чай, и они втроём устроились в глубине магазина за удобным столиком.

— Говорят, ваш салон пользуется большой популярностью? — сказал Идохара.

— Да, да, — воскликнула Кинуко, не давая хозяйке раскрыть рта. — Здесь продаются только первоклассные вещи, поэтому и покупатели приличные.

— Кинуко тоже поддерживает торговлю — никогда отсюда без покупок не уходит, — сказала Фукусима.

— Что вы? Я скромный покупатель, потому что привыкла жить экономно. Но сегодня папочка разрешил мне купить всё, что пожелаю.

— Пожалуйста, всё, что есть, к вашим услугам. Надеюсь, что и вы, господин Идохара, будете здесь теперь чаще бывать.

— Постараюсь.

— Но если будете покупать подарки для других женщин, Фукусима сразу мне донесёт, — погрозила пальцем Кинуко.

— Вы, конечно, этого не станете делать, — рассмеялась Фукусима.

— Безусловно.

У магазина остановилась машина, и в дверях показались две покупательницы.

— Салон у вас хороший, но тесноват. — Идохара многозначительно поглядел на Фукусиму.

— Не столько тесен, сколько место неподходящее — всё же окраина.

— Но ведь здесь намечается большое строительство.

— Это верно. Уже появилось поблизости несколько магазинов женской одежды, открываются новые рестораны. Лет через пять этого района не узнать. Но так долго ждать мне не хотелось бы, и я мечтаю поскорее открыть салон где-нибудь в центре. Я просила уже своего вице-министра, но пока мы не можем найти подходящее место. Есть, правда, одно, но за него заломили такую цену, что у меня глаза на лоб полезли.

— Да, подходящее место отыскать нелегко, но, думаю, человек с таким политическим весом, как господин Синами, что-нибудь придумает.

— Что вы! Его интересуют только общегосударственные проблемы. А ради меня он стараться не станет, говорит: неудобно, вдруг кто-нибудь узнает.

— Верно, политическому деятелю надо быть осмотрительным.

— Я ему предлагала: попросите, мол, кого-нибудь, но он ни в какую! Говорят, что он очень способный политик. Может, и так, но мне от этого ни тепло ни холодно.

— А район вы присмотрели?

— Хорошо бы открыть салон на Гиндзе. Лучшего места для нашей торговли не сыщешь, и доверия у стоящих покупателей к магазину на Гиндзе больше. Может, вы выберете свободную минутку и поговорите об этом с моим вице-министром?

— Мне не очень-то удобно. Я ведь человек маленький, — сказал Идохара.

— Что вы! Он будет только рад. Человек он общительный и нисколько не кичится своим положением, — возразила Фукусима.

— Хорошо, как-нибудь повидаюсь, — сказал Идохара, делая вид, будто сдался на уговоры.

— В таком случае я в любой удобный для вас день устрою встречу. Откровенно говоря, многие домогаются встречи с ним — все о чём-то просят. Мало кому известно о наших отношениях, но те, кто знает, сколько раз просили меня устроить с ним встречу, а я всегда отказываюсь. Вы — другое дело, для вас я готова это сделать. Надеюсь, что такая встреча, может, и вам когда-нибудь принесёт пользу.

— Благодарю, но пока в этом нет необходимости.

— Понимаю, вы очень заняты, — обиделась Фукусима. Заметив это, Кинуко вмешалась:

— Займёмся покупками, сегодня я обязательно приобрету у вас что-нибудь дорогое.

Выйдя из магазина, Идохара стал прощаться с Кинуко. Актриса надулась. Она рассчитывала, что сегодняшнюю ночь он проведёт у неё. И хотя Идохара сослался на срочное дело, она ему не поверила, решив, что он собрался к другой женщине.

Оставшись один, Идохара велел шофёру ехать в аэропорт Ханэда. В машине он думал о Синами, сведения о котором собирал уже давно. Сейчас Синами занимает пост парламентского заместителя министра, но близок к человеку, которого прочили на пост председателя партии, и в случае её победы на очередных выборах перед Синами открывалась перспектива стать генеральным секретарём, а в правительстве — занять пост одного из влиятельных министров. В общем, это был молодой, подающий надежды политический деятель.

Пора приступать к действиям, решил Идохара, но не грубо, а исподволь. О связи Синами с Фукусимой ему было известно и раньше, хотя об этом мало кто знал даже из ближайшего окружения Синами. Оставалась в неведении и его жена.

С Кинуко Идохара завязал знакомство не только потому, что она была интересной молодой актрисой. Он наткнулся на неё, когда начал изучать круг знакомых Фукусимы, и решил, что именно через неё — приятельницу Фукусимы он сможет выйти на Синами.

Машина подъехала к залу международных авиарейсов. У входа Идохару ожидал его секретарь Окуно.

— Все уже собрались, — информировал он Идохару. — Правда, сейчас объявили, что самолёт из Гонконга опаздывает на тридцать минут.

— Где Нэмото? — спросил он у секретаря.

— У него сегодня вечером совещание, и он просил извиниться за то, что не приедет в аэропорт встречать госпожу Хацуко.

— Совещание? — Идохара вспомнил: Нэмото предупредил его, что сегодня у него намечается попойка с друзьями. Они, видимо, крепко спаяны между собой, хотя вот уже двадцать лет, как отвергнуты обществом за прежние делишки. Не исключено, что кое-кто из них продолжает вести тайную работу. Во всяком случае, Нэмото считается, видимо, важной фигурой среди них. Трудно сказать, какие разговоры они ведут между собой. Может, обмениваются информацией, думал Идохара, медленно поднимаясь по лестнице на второй этаж, где его ожидали Сёдзи и Рёсабуро с жёнами.