Корабль вторые сутки шел против течения. Глубины в дельте так и оставшийся для Сашки безымянной реки хватало, чтобы случайно не налететь на мель. Течение, хоть и слабое на первый взгляд, ощутимо тормозило движение эфирной бригантины. Хорошо еще, ветер, поддерживаемый Сандрой, дул ровно и почти точно в корму: паруса раскрылись батерлфляем и обстениться не могли чисто физически. Да-да, неожиданное плавание весьма, хоть и против воли штурмана, расширило его лексикон специфических словечек, обожаемых моряками: а что делать, если ни капитан, ни старпом ни в какую не соглашались выражаться по-человечески?

Людоедка не преминула показать себя во всей людоедской красе: так Белобрысова не гоняли даже сопливым курсантом. Каким-то образом Берг даже домового принудила драить палубу — при этом активно называя того «юнгой» и всячески шпыняя. Вжилась в роль боцмана так, будто из нее и не вылезала. А вот «госпожа погодный мастер» откровенно наслаждалась жизнью — загорела, приобрела задорный блеск и от нечего делать развлекалась любопытством:

— Златовласка, как ты думаешь, что все-таки нашему капитану здесь понадобилось? Вряд ли местные javele потянут продать или купить, чтоб мы еще в выгоде остались. Если у них даже за эфиром никто не следит.

— Если тебе интересно, то почему спрашиваешь у меня? Спроси у капитана, или вон у Лю… суперкарго — наверняка она знает.

— В тебе нет детективной жилки, братец. Ты ведь знаешь, все по-настоящему важное капитан всегда сообщает перед следующим стартом, а тут — тишина.

— Ага, мои мозоли — это как раз такая ерунда, на которую не стоит обращать внимание.

— Na ja, das ist doch Quatch . Пара волдырей. Тебе их Княгиня в две минуты свела.

— Чтобы через полчаса у меня появились точно такие же…

— Белобрыскин, а тебе лот вытягивать не пора?

…Поселок климатологического наблюдения показался внезапно, после обеда. Здесь река делала длинную излучину, создав нерукотворный пейзаж, достойный кисти иного передвижника — зеркало спокойной, кристально-прозрачной воды, золотой песок, высокие, шумящие о чем-то высокие секвойи… Не земные, конечно, но очень похожие. А на глади плёса — длинные, сложенные из целиковых неошкуренных бревен мостки причалов. Кое-где они основательно зарасти мхом. Не так уж и недавно прибыли сюда люди — и все еще нет нормальных, больших поселений с портом?..

Сашка удивился: на вид планета казалась привлекательной. Может быть, дело в том, что она так далеко от торговых путей? Или есть здесь какие-то страшные катаклизмы, что отпугивают поселенцев?

На песке пляжа грели днища лодки и катерки, у причала застыли два рыболовецких суденышка, после некоторого колебания классифицированные Сашкой то ли как кечи, то ли как шнявы . А у самого конца причала стояла группа местных.

Как «Блик» самостоятельно выполнял швартовку — это отдельная песня, спеть которую вы можете попросить любого знакомого вам морского боцмана. Для этого достаточно показать ему добрую бутыль рома «Семь якорей» или любой другой приличной марки, а потом неловко разбить оную бутыль об пол. Но что поделать — слов оттуда не выкинуть, потому лишь скажем, что после часа напряженной работы парусами (Сашка), ветром (Сандра) и штурвалом (Княгиня) бригантина потерлась бортом о причал, и довольно скалящаяся Берг скинула оживившимся встречающим причальный конец.

— Людик, что-то вы в этот раз аж на 15 минут хуже, чем в прошлый — я засекал! — крикнул крупный седой мужчина, принимая конец импровизированного трапа и утверждая его в щели между бревнами.

— Экипаж зеленый. Первый раз проходят «мокрые» маневры.

— Ого! Ну, поздравляю молодые люди. С вас выпивка, угощение организуем.

— Джон, прекрати мне молодежь спаивать. Знаю я твое угощение. Мы тут всего три дня.

Джон только довольно рассмеялся, и Сашка понял: ничего серьезного гостям не грозит. Даже трехдневный запой.

Между тем Княгиня ловко спустилась на причал (седой галантно подал даме руку), что-то тихо спросила у другого встречающего и снова поднялась на палубу.

— Экипаж, увольнительная на берег сроком двое суток. Вахты согласно береговому расписанию — Екатерина, ваша первая.

* * *

Экипаж «Блика», кроме оставшейся на дежурстве Катерины, но включая гордо вышагивающего рядом с Балл Абордажа, по узкой проселочной дороге поднялся на холм. Сашка невольно присвистнул: поселок, видимый отсюда целиком, оказался совсем немаленьким. Больше сотни дворов, в центре явно административно-хозяйственные здания — из дикого камня и кирпича (и не лень было добывать глину и булыжники при таком количестве леса вокруг?), прямые улицы, даже гравий насыпан. Ближе к окраинам улицы рассыпались кривыми дорожками — по-деревенски грязными, с лужами и неизменными гусями, отсюда казавшимися белыми пушинками.

На противоположном от зрителей конце поселения высилась ужасно уродливая прямоугольная коробка с плоской черной крышей, из-за нее возвышалась пара высоченных труб. Только водораздел помешал им увидеть сие монументальное убожество раньше. Из одной трубы валил густой дым.

— Mein Gott! — воскликнула Сандра. — Наконец-то построили грязную коробку так, что она выглядит как грязная коробка, а не как потуги на новый дворец Аль-Каримского султана из подручных средств! А что там такое?

— Это наш комплексный цех для обработки металла, мы называем его Завод, — голос седого главы местной колонии («Джон, просто Джон, я еще не настолько стар, что бы меня по имени-очеству, ха-ха!») был исполнен непонятной для Белобрысова гордости Очевидно, он имел схожее с Сандрой мнение на архитектуру. С другой стороны, это и понятно: он оказался заодно и командиром геологоразведочной миссии КК , а про геологов не зря говорят, что они такие же чокнутые, как корабельщики.

— Вот это я и называю здравым подходом, — Сандра в восторге стукнула кулаком о раскрытую ладонь. — Функционал — прежде всего, а красота как-нибудь приложится туда, где она нужна больше!

Функционал присутствовал — за трубами штурман разглядел крылья здоровенной ветряной мельницы, а от здания в сторону леса протянулись сверкающие в солнечном свете…

— Это что, рельсы?!

— Именно, молодой человек.

— Но почему металлические?!

Вопрос был не праздный: даже ребенку отлично известно, что эфирные заклятья ложатся только на дерево. А поезда бывают только эфирные — иначе на передвижение такой махины придется затратить невероятное количество энергии и, следовательно, денег.

— Это не эфирная дорога. Это путь для подвозки руды из нашей разработки — мы используем тяжеловозов как привод для вагонеток. В таких условиях железо практичнее дерева.

Сашка присвистнул. Для него это выглядело, как почесывание правой ягодицы через левое ухо. Чем это можно оправдать вообще? Им настолько редко подвозят кристаллы? А стоило ли тогда вообще основывать колонию в таком захолустье?

… У администрации они разделились — Балл с Джоном вошли в здание, Берг на первой из четырех подвод во главе двух десятков крепких мужиков отправилась на разгрузку, а молодежь оказалась предоставлена сама себе. Впрочем, Джон в качестве напутственного порекомендовал им осмотреть промышленные сооружения поселка. «Вы таких больше нигде не увидите.

— Айда на «завод», — немедленно предложила Сандра.

— Да ну… — сказал Сашка, с затаенным ужасом разглядывая страшноватые трубы: что же за заклятья там творят?.. В магическом фоне он ничего не чувствовал (вообще магический фон поселка был на удивление мирным, как будто здесь всего… ну, два-три чародея от силы), однако кто его знает!

— Dritt . Златовласка, неужели тебе не интересно?

Сашке было не интересно, но он позволил увлечь себя под руку.

Белке на завод не хотелось — потянув носом, она даже отсюда почуяла едкую окалину и смесь неизвестных, но неприятных, совершенно не живых запахов. Но раз Сашка не стал возражать, она промолчала тоже. Вот бы прогуляться по секвойному лесу в настоящем облике… Пилот поморщилась. Рядом с деревней перекидываться не хотелось: менши и вампиры славились своей способностью гадить на километры вокруг своего жилья. Да и попасть под случайную стрелу или ловчее заклятие совершенно не хотелось. Доказывай потом, что ты не лисица.

— Вот интересно, — рассуждала вслух кормчий, — обычно такие колонии — тихое, заштатное местечко, где особо нечего взять и сложно что-то дорогое продать. А у нас полтрюма занято грузом для них.

— Ты уже это говорила, — пожал плечами Сашка. — Наверное, личная договоренность Княгини.

— Ну ладно, а как тебе общий цех, где работают несколько мастеров? Обычно каждый мастер удавиться готов за свои секреты.

На это Сашке нечего было сказать.

Вблизи корпус немаленького здания и вовсе впечатлял — серые стены со следами копоти почти физически давили на эфирников. Белка поежилась, Сашка мрачно созерцал промышленного левиафана, даже Сандра, кажется, слегка утратила задор. В стене напротив недобро поблескивала полосами металлической оковки приличных размеров дверь, украшенная гостеприимной красной надписью готическим шрифтом. «Посторонним вход воспрещен». И ниже — «Не влезай — убьет!».

Вокруг — ни души.

— Зааанятный у них тут юмор… — протянула Сандра.

— Ты уверена, что это юмор? — Бэла с сомнением обернулась на улицу позади — Может, пойдем отсюда?

— Нет, раз уж решили смотреть — давай смотреть. Джон нас предупредил бы, если бы тут было реально опасно.

Кормчий, подавая пример остальным, подошла к двери и положила руку на отполированную медную ручку. Нахмурилась.

— Никаких заклятий, даже замка нет. Говорю же, здесь совершенно безо…

Она потянула дверь на себя.

— Бззззззыыыыыыннньььььььь!!!!

Резкий, ни на что не похожий звук звонка, пронзительный и неживой, ввинтился в уши. Сандра отскочила от двери, изобразила боевую стойку — какое именно заклятие она собралась в случае чего выпустить, Сашка не знал. Сам он схватился за рукоять Сумеречника, краем глаза отметив, как Белка замерла, пригнув колени, коснулась земли руками. Приготовилась то ли броситься на опасность, то ли оборотиться. К счастью, ничего не понадобилось.

Звонок стих так же резко, как и зазвучал, а дверь резко распахнулась, будто от пинка, явив некую личность. Определенно, мужского пола и вида самого затрапезного: в синем засаленном комбинезоне, мятой кепке, очках и с потрясающе красным носом. Личность отчаянно моргала, против света разглядывая гостей.

— Это он, что ли, убьет? — пробормотала Бэла сквозь зубы. Поскольку зубы уже успели стать звериными, получилось жутковато.

— Это кого, интересно, он должен убить? — одновременно не сдержал удивления Сашка.

— Уважаемый, а вы кто? — закончила за товарищей Сандра.

* * *

…-А ещё вот эта вот пое… штуковина — она передает усилие на привод, и молот со всей дури е… бьет по плашке — получается заготовка. Теперь остается обпилить всю… все заусенцы, и готово.

Изнутри огромное здание оказалось одним огромным помещением, уставленным поражающей воображение сложностью механизмами. Освещение — тусклое и неверное, разбавленное всполохами от огненно-красного, раскаленного металла.

«До какой же температуры они раскаляют домну, если сразу несколько тонн руды плавятся и текут?» — великим кузнецом Сашка себя не считал, но о проковке и закалке холодного оружия кое-что знал — да и кто не знает?

В цеху стоял неумолчный грохот: работающие механизмы шумели на удивление. Чтобы услышать друг друга, приходилось орать. Надо ли говорить, что Сандра казалась совершенно счастливой?

Сашка оглянулся: кормчий с горящими глазами осматривала очередной станок (кажется, Петрович назвал его «прокатным»), Белка страдальчески кривилась, время от времени порываясь зажать уши руками. Обменявшись понимающими взглядами, они развернулись и направились к дверям. Надо отдать строителям должное: массивные створки начисто отрезали механический шум — без всякой магии. Просто за счет толщины конструкции.

— Я думаю, Санька разберется и без нас, — Белобрысов с сомнением посмотрел на перепачанные едкой черной заводской пылью руки. — Пусть развлекается, если ей все здесь так нравится.

Бэла кивнула. Бесцельно бродить по деревне не хотелось. Вернутся на корабль?.. Она посмотрела на штурмана, он на нее, и они, не сговариваясь, пошли по дороге к центральной площади. Взаимопонимание, установившееся между ними после многодневных совместных маневров, оставалось в действии и вне корабля. Белка молча слушала болтовню напарника:

— Никак я их не пойму. Стремный народ. Производство весьма внушительное, но зачем, зачем столько сложностей? Добыча руды в таких количествах… А печь? Ты видела, чтобы домну топили дровами? На них же леса не напасёшься. Гораздо проще поставить несколько обычных кузниц, фокусирующие заклятия, чистое пламя… — штурман механически продолжал перечислять непонятки, когда ему заступила дорогу девушка в рабочем сарафане. Очень красивая. Выражение лица у нее было фанатично-решительное. Такое, какое обычно возникает у Сандры, когда кто-то начинает обсуждать её любимые кристаллы.

— Вы приезжие, да? — спросила она. — С бригантины?

— Естественно, — Сашка рефлекторно приосанился, однако обертоны флирта в его голосе не появились: что-то в девушке его насторожило.

— Вы меня простите, что подслушала ваш разговор, но то, о чем вы горите — полная чушь! — лицо девушки отразило крайнюю степень презрения. — Что можно добиться вашим чародейством? Сплошные ограничения и запреты! Больше четырех тиглей не ставить, пентакли из олова и бронзы… Ну и как прикажете делать нормальную сталь, если ваше дурацкое «ис-кус-тво» — она нарочито тщательно выговорила последнее слово — только и может, что вставлять палки в колеса нормальным людям!

Сашка и Белка в обалдении слушали слушали пламенную речь.

И тут до Сашки дошло. Наверное, он бы догадался и раньше, если бы его не смутила новизна обстановки.

Первым делом штурман подумал о Сандре и о том, что она, наверное, догадалась еще на заводе, если не раньше. Интересно, а специальная больница у них тут есть? А врачи школы Барзаубер?

— Так вы лишенцы? — спросил он. — Тут все — лишенцы?

Он, конечно, слышал о подобных производствах на Земле — скажем, холодную сталь, непроницаемую для магии, и производить можно только немагическим способом — но ни один цех не имел такого размаха.

— Не все, — лицо девушки помрачнело. — Но производство целиком немагическое.

— Круто… — сказал Сашка. — Нет, правда здорово!

— Вам интересно? — девушка улыбнулась чуть неуверенно и ужасно мило. — Тогда пойдемте, я вам все расскажу и покажу!

А потом улыбнулась еще раз, так, что истолковать двояко было просто невозможно. Сашка никогда не мог отказать женщине, тем более, симпатичной.

— Меня от этого избавьте, — мрачно сказала Белка. — Если вам охота гробить свои носы и уши…

Сашка только рассеянно кивнул.

Бэла посмотрела вслед удаляющейся парочке и продолжила свой путь в сторону пристани. Хочет развлекаться — пусть развлекается. Ей, Бэле Тихие травы, к одиночеству не привыкать. Наоборот, так куда легче…

За квартал от причала ей навстречу вышел мужчина в сопровождении зверя.

* * *

Девушку звали Алена, и работала она инженером-проектировщиком. Машины цеха металлообработки частично находились в ее ведомстве, частично — под контролем все того же Петровича, старшего слесаря, ремонтника и вообще мастера на все руки. Это Сашка узнал по дороге к «лаборатории» — большой избе, светлой и уставленной чертежными досками. Ностальгически-родными досками, знакомыми по второму курсу академии, где несчастные курсанты постигали (и в большинстве своем так и не постигли) сопромат.

Не успела Алена вскипятить чайник на устрашающего вида спиртовой горелке, как дверь вновь скрипнула, пропустив невысокую шатенку, столь же молодую и ужасно привлекательную на вид.

— Аленка! Гостя развлекаешь? А сказать? — задорно воскликнула вновь пришедшая сразу же, с порога.

— У нас деловой разговор, — попыталась защититься Алена. — Это у тебя одно на уме!

— Так я тебе и поверила, — рассмеялась гостья. — Доставай еще чашек, сейчас девчонки подтянутся.

Потом она обратилась к Сашке:

— Вы не обращайте на Алену внимания, у нас женихи наперечет. Каждое новое лицо — событие.

— Ты на дежурство не опоздаешь? — Алена попыталась спровадить шатенку, но было поздно.

В комнату легкой походкой впорхнула еще одна красавица.

— День добрый! А я слышала, у вас тут эфирник с бригантины в гостях…

Дверь распахивались еще не единожды, пропуская примерно однотипных гостий. Не успел штурман оглянуться, как его уже окружил коллектив из пяти прекрасных девушек, мило щебечущих о стальном прокате, добыче руды карьерным способом и особенностях плавки вязких сплавов.

— Высокотемпературное литье с присадками — это технология будущего! — разгорячено выступала Марина, чьи слегка раскосые глаза и легкий акцент выдавали ее происхождение с востока Русских Княжеств. — Современные кузнецы делают многочисленные проковки слой за слоем — это очень затратно по времени. А у нас…

Сашка слушал, пытаясь изобразить вежливый интерес. С каждой минутой это становилось все сложнее — разгоряченные спором девушки уже увлеклись, и вместо попыток поразить кавалера сведениями о своем поселке перешли на узкопрофессиональный сленг. Штурман понял, что если он сейчас не переведет тему, он просто начнет невежливо зевать. Если разобраться, зачем он вообще сюда пришел…

— Милые дамы! — Белобрысов элегантно привстал со своего табурета и даже слегка отсалютовал кружкой. — Слушать вас — огромное удовольствие…

Милые дамы переглянулись и выжидательно заулыбались.

«Проклятие, нужно же было сначала придумать, что бы спросить что-нибудь умное!» — запоздало сообразил он, и выпалил первое, что пришло в голову:

— Я одного никак не пойму: почему вы работаете именно здесь? А не на Земле? Ведь спрос наверняка есть, а на Земле бывают…

Сашка осекся — лица девушек помрачнели, как по команде.

— Ну да, — сказала Алена. — На Земле — бывают. Меньше процента от общего числа взрослых жителей, знаете ли. Какое удовольствие жить в обществе, где ты даже практически дверь общественного туалета не можешь открыть?.. — Сашка запоздало вспомнил: на «Блике» гальюн и вправду запирался обычной щеколдой, а не стандартным «занято-свободно» Он еще удивился тогда… — А работа — это же просто сущий кошмар. Даже в областях, где без магии можно обойтись хоть с натяжкой — ну как можно конкурировать с кем-то, если в сорок лет все еще считаются «молодыми специалистами»?.. Это если, конечно, ты не собираешься наняться в какой-нибудь отряд коммандос, вот как Иван Максимович раньше…

— Иван Максимович?

— Вы его видели на пристани, он вас встречал.

Сашка сообразил, о чем они говорили. В некоторых областях труд лишенцев, на которых не действовала магия, оказывался незаменим. Например, Сандра могла работать в горячей зоне кристаллов благодаря личной выдержке, многолетним тренировкам и огромному комплекту кристаллов — а магически неактивная Людоедка могла туда запросто войти, пробыть там сколько угодно и выйти. И ничего бы с ней не случилось. Правда, и починить она бы там ничего не смогла — а вот разнести запросто. Хоть кувалдой, хоть своей Свинорезкой.

Значит, весельчак Джон раньше служил в одном из отрядов особого назначения.

— Это объясняет, почему вы здесь, — сказал Сашка. — А почему производство здесь?

— Все просто, — Марина дернула загорелым плечиком. — Для работы по таким технологиям требуется большой объем черновой, физической работы. Проектировать сложные станки, рубить и вывозить лес, добывать металл в огромных количествах. На Земле это мало где можно сделать. А у лишенцев есть свой правсоюз , общество взаимопомощи. Много сочувствующих из нормальных меншей — особенно из тех, кто женат на лишенцах или у кого дети лишенцы. Иван Максимович протолкнул создание такой вот колонии. Раньше, когда еще война шла, у нас были довольно большие оборонные заказы, сейчас меньше. Но все равно справляемся.

— Джон — он не такой, как все, — вступила в разговор еще одна девушка. — Был военным, потом ходил на исследовательских судах. Собирал все сведения о технологиях, не завязанных на чары, просто выдумки, глупые идеи. Даже фэнтези читал, все искал. Нашел людей, заразил идеей… Общество, где магия не нужна. Такая своего рода утопия. Вот мы здесь.

— Офигеть! — только и выдал Белобрысов. — Общество без магии!

И с уважением оглядел сидящих за столом женщин.

— Это… ну это вообще!… и что, совсем без магии все обходятся? — спросил он.

Должно быть, фраза звучала глупо, но идея в целом никак не желала укладываться у Сашки в голове.

— Ну почти, — Алена, видя, что негативной реакции не последовало, мгновенно вспомнила, зачем затащила этого красивого блондина в лабораторию. — Есть бытовые мелочи, без которых не обойтись пока… или очень неприятно обходиться. Вроде противомоскитных чар или блокираторов запаха канализации. У нас тут почти половина населения вполне чарами владеет, просто не пользуются сами. Идеологически. А так у нас тут свой собственный специалист по чарподдержки есть. Нам хватает.

— А как же опасности… ну, только недавно колонизированная планета… крупные хищники… или грызуны на полях, — Сашка и сам не понял, что его дернуло задать вопрос. Как будто его действительно интересовала такая ерунда! И тут же понял, что попал в точку. Девицы переглянулись с уважением. Марина опять разьяснила:

— С погодой нам повезло — климат тут ровный. А крупных хищников, да и мелких, к слову — наши соседи отгоняют.

— Соседи? — Сашка был сбит с толку. — Разве у вас не один поселок?

— Это не поселок, это Барсуки. Поселение оборотней — они с нами сюда полетели. Что-то с родичами не поделили. Прикольные. Все время со своими барсуками ходят: куда человек, туда и зверь!

— Да ваша девушка — подала голос из угла до того молчавшая Света. — То есть, из экипажа вашего, ну, маленькая такая и чернявая. Она с ними уже познакомилась. Я видел, как они вместе шли в лес у западного конца…

Белка! А ведь она тоже что-то не поделила со своими сородичами.

У Сашки нехорошо засосало под ложечкой от предчувствия неприятностей.