1. Нам необходимо теперь ближе рассмотреть понятие как психическое образование. Кто замечает, что не может представить себе человека, который не был бы ни молодым, ни старым, ни большим, ни маленьким, — одним словом, человека вообще, что каждый представляемый треугольник бывает или прямоугольным, или остроугольным, или тупоугольным и что нет, следовательно, треугольника вообще, тот легко приходит к мысли, что психические образования, называемые понятиями, не существуют, что абстрактных представлений вообще нет. Это с особой ревностью защищал Беркли, и такие же соображения легко приводят к учению Росцеллина, именно что общие (универсальные) понятия не существуют, как вещи, а суть только «flatus vocis», тогда как противники Росцеллинова «номинализма», «реалисты», полагали, что общие понятия обоснованы в вещах. То, что общие понятия не суть одни слова, как еще недавно утверждал один видный математик, достаточно ясно вытекает из того, что весьма абстрактные положения понимаются и в конкретных случаях правильно применяются. Примером могут служить бесчисленные случаи применения положения: «энергия остается постоянной». Тщетны были бы однако наши усилия отыскать в сознании, когда мы слышим или произносим это положение, такое мгновенное конкретное, наглядное содержание представления, которое сполна покрывало бы смысл этого положения. Однако эти затруднения исчезают, когда мы примем в расчет то обстоятельство, что понятие не есть мгновенное образование, подобно простому конкретному, чувственному представлению, что каждое понятие имеет свою, порой довольно длинную и богатую событиями, историю психологического развитая и что содержание его в такой же мере не может быть explicite выражено в мгновенной мысли [1].

1 Психологическую теорию понятия я пытался дать в «Анализе ощущений» (Изд. Скирмунта, стр. 257-263). — Popularwissensch. Vorlesungen, 3. Aufl. 1903, стр. 277-280 — Prinzipien d. Warmelehre, 2. Aufl. 1900, стр. 415-422; далее см.: H. Rickert, Zur Theorie der natunvissenschaftlichen Bergriffsbildung. Viertelj. f. wiss. Philosoph. Bd. 18, 1894, стр. 277. — H. Gomperz, Zur Psychologie d. logisch. Grundtatsachen. Wien 1897. — Th. Ribot, L'evolution des Idees generates. Paris 1897. — M. Keibel, Die Abbildtheorie u. ihr Recht in d. Wissenschaftslehre. Zeitschr. f. immanente Philos. Bd. 3, 1898. — Наконец, следует указать еще на выпущенное одновременно с первым изданием настоящей книги сочинение Штера (A. Stohr, Leitfaden der Logik in psychologisierender Darstellung. Wien, 1905). Уже на первых страницах этой книги мы находим оригинальное освещение учения о понятиях с точки зрения теории нейронов.

143

2. Можно принять, что заяц скоро приобретает типическое представление [2] кочна капусты, человека, собаки или коровы, что первые привлекают его, от вторых и третьих он бежит, к четвертым относится безразлично вследствие ближайших ассоциаций, которые примыкают к данным восприятиям или соответствующим им типическим представлениям. Но чем богаче становится опыт этого животного, тем больше общих реакций объектов каждого из этих типов становится ему знакомо, — реакций, которые не могут однако все одновременно оживать в его представлении. Когда животное привлекается каким-нибудь объектом, похожим на кочан капусты, сейчас же начинается деятельное исследование; животное зубами, носом и т. д. убеждается, дает ли действительно данный объект знакомые, ожидаемые реакции: запах, вкус, состав и т. д. Испуганное в первый момент чучелом, похожим на человека, животное при внимательном наблюдении скоро усматривает, что здесь нет важных реакций типа «человек», как то движений, перемен места, агрессивных действий и т. д. К типическому представлению примыкают здесь, но сначала скрыто или потенциально, накопленные раньше воспоминания о множестве прежних опытов или реакций, которые затем, при работе исследования, могут проникать в сознание, но тоже только последовательно. Вот в этом и заключается, мне кажется, характерная черта понятия в отличие от индивидуального, мгновенного представления. Последнее, весьма постепенно развиваясь при помощи обогащения ассоциациями, переходит в первое, так что мы имеем здесь дело с непрерывным переходом. На этом основании я полагаю, что нельзя отрицать начатков процесса образования понятий у высших животных [3].

2 См. стр. 134.

3 См. Warmelehre, стр. 416.

3. Человек образует свои понятия таким же образом, как животное, но находит мощную поддержку в языке и в обмене мыслями с другими людьми, между тем как эти два средства животному оказывают лишь незначительную помощь. Он обладает, в слове чувственной этикеткой понятия, легко для всех доступной, причем типическое представление может оказываться в известных случаях недостаточным или даже вообще более не существовать. Конечно, слово не всегда покрывает понятие. Дети и юные народы, имеющие еще небольшой запас слов, употребляют одно

144

слово для обозначения какой-нибудь вещи или какого-нибудь процесса, а в другой раз для обозначения другой вещи или другого процесса, имеющих с первыми какое-нибудь сходство в реакциях [4]. Вследствие этого значение слов неустойчиво и меняется. Но при данных условиях число биологически важных реакций, на которые обращает внимание большинство, невелико, и вследствие этого употребление слов снова становится устойчивым. Каждое слово служит тогда для обозначения одного класса объектов (вещей или процессов) с определенной реакцией. Многообразие биологически важных реакций гораздо меньше, чем многообразие фактов действительности. Это обстоятельство дает впервые человеку возможность логически классифицировать факты действительности. Такое положение дела сохраняется и тогда, когда представители какого-нибудь сословия или профессии направляют свое внимание на область фактов, не представляющую более никакого непосредственного биологического интереса. И здесь многообразие важных для данной специальной цели реакций меньше, чем многообразие фактов. Но реакции теперь не те, которые были в первом случае, почему каждое сословие и каждая профессия предпринимают собственную свою логическую классификацию. Ремесленник, врач, юрист, техник, естествоиспытатель образует каждый собственные свои понятия, придает словам при помощи определенного ограничения (дефиниции, описания) более узкое, отличное от общепринятого, значение или даже выбирает для обозначения понятия новые слова. Такое слово, например естественнонаучный термин, имеет целью напоминать связь всех обозначенных в определении реакций определяемого объекта и вызывать как бы по нитке все эти воспоминания в сознание. Примером этого может служить хотя бы определение водорода, количества движения какой-нибудь механической системы или потенциала в какой-нибудь точке. Всякое определение может, разумеется, опять-таки содержать в себе понятия, так что только последние, находящиеся на самом низу, камни в здании понятий могут быть сведены к доступным нашим чувствам реакциям, как к признакам их. Насколько быстро и легко такое сведение удается, зависит от точного знания данного понятая и степени, в которой мы свыклись с ним, а в какой мере оно необходимо, зависит от преследуемой цели Кто примет в соображение, как эти понятия образовались, что над образованием их работали годы и столетия, тот не станет удивляться тому, что содержание их не может быть исчерпано индивидуальным, мгновенным представлением.

4 См. «Анализ ощущений», издание С. Скирмунта, стр. 257.

145

4. Какие понятия образовать и как их разграничить, решает только практическая или научная потребность. В определение вводятся те реакции, которые достаточны для определенного указания понятия. Другие реакции, относительно которых общеизвестно, что они неразрывно связаны с теми, которые содержатся в определении, отдельно вводить нет надобности. Мы обременили бы только наше определение излишним балластом. Но может, конечно, случиться, что нахождение таких дальнейших реакций явится открытием. Если новые реакции сами по себе определяют понятия, они могут тоже служить для определения. Мы определяем круг как плоскую кривую, все точки которой находятся на равном расстоянии от одной определенной точки. Других свойств круга мы при этом не перечисляем; не упоминаем, например, о равенстве всех вписанных углов, стороны которых опираются на одну и ту же дугу, о постоянном отношении между расстояниями каждой точки на окружности круга от двух определенных точек, лежащих в его плоскости и т. д. Но каждое из двух названных свойств, взятое в отдельности, тоже определяет круг. Один и тот же факт или одна и та же группа фактов может, смотря по обстоятельствам, направлять интерес и внимание на различные реакции, на различные понятия. Мы можем рассматривать круг как поперечный разрез пучка проекционных линий, как кривую постоянной кривизны; кругообразную нитку можно рассматривать как кривую равного натяжения, как окружность замкнутой в ней плоскости и т. д. Железное тело мы можем рассматривать как комплекс чувственных впечатлений, как тяжесть, как массу, как проводник теплоты и электричества, как магнит, как твердое или упругое тело, как химический элемент и т. д.

5. Всякая профессия имеет собственные свои понятия. Музыкант читает свою партитуру так, как юрист читает законы, аптекарь рецепты, повар — поваренную книгу, математик или физик — свои статьи. То, что для человека, чуждого данной профессии, является пустым словом или знаком, имеет для специалиста вполне определенный смысл, представляет для него точное указание на точно определенные психические или физические действия, которые могут произвести в представлении или поставить перед чувствами психический или физический объект точно указанных реакций, если исследователь действительно осуществит эти действия. Но для этого безусловно необходимо, чтобы он в соответствующей деятельности действительно упражнялся и пробрел необходимую привычку к ней, чтобы он сжился со своей профессией [5]. Одно чтение столь же мало воспитывает специали-

146

ста, как одно выслушивание лекций, как бы хороши они ни были. Тогда отсутствует всякая нужда в проверке правильности усвоенных понятий, которая при прямом соприкосновении с фактами в лаборатории тотчас же чувствительно дает о себе знать, когда оказываются налицо ошибки.

5 См. «Анализ ощущений».

Понятия, основанные на фактах, знакомых понаслышке, неполно и поверхностно, подобны зданиям из рыхлого материала, которые при первом же толчке разваливаются. Нетерпеливое стремление к преждевременной абстракции [6] при преподавании может, поэтому, принести только один вред. Образованные таким способом понятия потенциально содержат в себе только плохо описанные и бледные индивидуальные образы, которые особенно легко могут ввести в заблуждение.

6. Наиболее ясно вскрывается природа понятия перед тем, кто только начинает овладевать областью какой-нибудь науки. Он не инстинктивно усвоил себе знание основных фактов, а внимательно, тщательно и планомерно наблюдал. Он не раз совершал путь от фактов к понятиям и обратно, и этот путь живо помнит, так что в состоянии во всякое время совершить его еще раз, останавливаясь на каждом пункте. Иначе обстоит дело с менее определенными понятиями, обозначенными при помощи слов из обыденной речи [7]. Здесь все получилось инстинктивно, без планомерного нашего содействия, как знание фактов, так и ограничение значения слов. Благодаря частому упражнению произнесение, слушание и понимание слов стало нам настолько привычным, что все делается почти автоматически. Мы не останавливаемся более на анализе значения слов, и чувственные представления, лежащие в основе нашей речи, едва намеками попадают в наше сознание или даже вовсе туда не попадают. Не-

6 Я сам имел случай убедиться в бесполезности слишком поспешного стремления к абстракции. Дети, которые довольно хорошо усваивают и различают небольшие количества или группы объектов, которые на вопрос: «сколько орехов будет два ореха и три ореха?» дают быстрый и верный ответ, приходят в замешательство при вопросе: «сколько будет два и три»? Несколько дней спустя абстракция является сама собой.

7 Я подарил однажды моему мальчику, в возрасте 4-5 лет, ящик с деревянными моделями геометрических тел, которые я назвал ему, не дав, конечно, их определений. Воззрение его весьма этим обогатилось и фантазия настолько усилилась, что, не видя модели, он мог, например, перечислять углы, грани и плоскости куба или тетраэдра. Пользовался он также новыми своими воззрениями и названиями для описания своих небольших наблюдений. Так, например, колбасу он называл искривленным цилиндром. Но геометрических понятий у мальчика все же не было. Цилиндру, например, нужно было дать не обычное, а совсем другое определение, чтобы оно могло обнять форму колбасы как частный случай цилиндра.

147

удивительно поэтому, если человек, внезапно спрошенный, что он находит в своем сознании при каком-нибудь слове и именно слове абстрактного значения, очень часто отвечает: «ничего, кроме слова» [8]. Но стоить только какой-нибудь фразе возбудить сомнение или противоречие, чтобы мы сейчас же извлекли из глубины памяти связанное с тем или другим словом потенциальное знание. Мы научаемся говорить и понимать чужую речь, как мы научаемся ходить. Отдельные моменты привычной деятельности перестают выступать в сознании отдельно. Поэтому, если опытный ученый говорит: «понятие есть только слово», то в основе этого заявления, без сомнения, лежит недостаточное психологическое самонаблюдение. Благодаря частому упражнению, он употребляет абстрактные слова правильно, как мы правильно употребляем ложки, вилки, ключи и перья, почти не сознавая их медленно изученного применения. Он может пробудить потенциальное знание понятия, но он не всегда к этому вынужден.

7. Рассмотрим теперь еще немного подробнее процесс абстракции, которым образуются понятия. Вещи (тела) суть для нас сравнительно устойчивые комплексы связанных друг с другом, зависящих друг от друга чувственных ощущений. Но не все элементы этого комплекса одинаково биологически важны. Птица питается, например, красными сладкими ягодами. Биологически важное для нее ощущение «сладкого», на которое организм ее прирожденным способом установлен, имеет следствием, что тот же организм приобретает установку по ассоциации и на заметный издали признак «красного». Другими словами, организм приобретает более чувствительную реакцию на оба элемента — сладкий и красный, внимание птицы обращается преимущественно на эти элементы, а от других элементов комплекса «ягода» отвращается. Вот в этом разделении интереса [9], внимания и заключается сущность процесса абстракции. Этот процесс обусловливает то, что в образе воспоминания «ягода» не все признаки ощущения чувственно физического комплекса «ягода» запечатлены с равной силой, вследствие чего этот образ приближается уже по своему своеобразию к понятию. Даже те два чувственных

8 См. собрание статистических данных в упомянутой уже книге Рибо на стр. 131—145. Относительно «type auditif» (стр. 139) Рибо приводит заманчивую гипотезу, что в средние века, в эпоху устного преподавания и обычных в то время устных диспутов, тип этот, может быть, был господствующим и что этому обстоятельству обязано своим происхождением выражение «Flatus vocis».

9 Укажу здесь еще раз на упомянутое уже выше сочинение Штера. Следует обратить внимание на то, что автор называет «центром понятия».

148

признака «сладкий» и «красный», на которых сосредоточивается внимание, могут изменяться значительно в физическом комплексе «ягода» без того, чтобы в психическом факте «ягода» это было замечено; вспомним, например, разнообразие длины волн и цветов в спектре, которые все однако мы называем красными. Мы можем допустить, что все изменения ощущений или смесей ощущений, обозначаемые словом «красный», характеризуются некоторым элементарным физиологическим основным процессом, который, может быть, когда-нибудь удастся выделить из других физиологических процессов [10]. Таким образом уже в столь примитивных случаях неисчерпаемому чувственно-физическому многообразию соответствует весьма узкая, однородная чувственно-психическая реакция, и тем самым возникает решительная тенденция к логической схематизации.

10 Можно поэтому с полным основанием сказать, что элементарные ощущения суть абстракции, но нельзя еще на этом основании утверждать, что в основе этих ощущений не лежит никакого действительного процесса. См. Роpul.-wissensch. Vorlesungen, 3 Aufl., стр. 122.

8. Если растущие в какой-нибудь местности съедобные и несъедобные виды ягод многочисленны и трудно различимы, то руководящие образы воспоминания о признаках их должны стать богаче и разнообразнее. Даже для первобытного человека может явиться уже необходимость сохранить в памяти специальные, с ясно сознанной целью осуществляемые пробы, средства испытания, чтобы отличать годные объекты от негодных, если одно чувственное испытание оказывается для этого уже недостаточным. В особенности это оказывается необходимым, как только немногие элементарные непосредственные биологические цели, как добывание пропитания и т. д., уступают место гораздо более многочисленным и разнообразным, техническим и научным, посредствующим целям. Здесь мы видим, как понятие развивается от простейшего зачатка до высшей своей ступени, научного понятия, причем каждая высшая ступень пользуется низшими в качестве своей основы.

9. На высшей ступени развития понятие есть связанное со словом, термином, сознание реакций, которые следует ожидать от обозначенного этим словом класса объектов (фактов). Но эти реакции и часто сложные виды физической и психической деятельности, вызывающие их, могут лишь постепенно и друг за другом выступать в качестве наглядных представлений. Съедобный плод можно узнать по цвету, запаху и вкусу. Но то, что кит и дельфин принадлежат к классу млекопитающих, нельзя узнать по первому взгляду, а для этого необходимо подробное анатоми-

149

ческое исследование. На взгляд часто можно определить биологическое значение какого-нибудь объекта. Но представляет ли данная механическая система случай равновесия или движения, не может быть решено без сложной деятельности: приходится измерить все силы и все соответствующие им и совместимые маленькие сдвиги в направлении сил, помножить каждое число единиц силы на число единиц соответствующего ей сдвига и сложить все произведения; если эта сумма, т. е. работа, в которой приняты в соображение знаки произведений, дает в результате нуль или отрицательную величину, то мы имеем случай равновесия, а если этого нет, то это — случай движения. Конечно, развитие понятия «работа» имеет свою длинную историю, которая начинается с изучения простейших случаев (рычага и т. д.) и которая исходит из той очевидной мысли, что процесс зависит не только от величины тяжестей, но и от величин сдвигов. Но кто сознает, что он во всякое время может правильно выполнить названную проверку, кто знает, что в случае равновесия результат должен дать в сумме нуль, а в случае движения — положительную сумму, тот обладает понятием «работа» и может при помощи его различать между случаем статистическим и случаем динамическим. Так же может быть объяснено всякое физическое или химическое понятие. Объект соответствует понятию, если он при испытании, проделанном в уме, дает ожидаемую реакцию. Испытание может заключаться, смотря по условиям, в одном созерцании или в сложной психической или технической операции, а вызванная им реакция — в простом чувственном ощущении или в каком-нибудь сложном процессе.

10. Понятие лишено непосредственной наглядности по двум причинам. Во-первых, оно обнимает целый класс объектов (фактов), отдельные индивиды которого не могут быть сразу представлены. Затем, общие признаки индивидов, о которых только и идет речь в понятии, обыкновенно таковы, что мы достигаем их познания лишь постепенно, с течением времени, и наглядное осуществление их тоже требует значительного времени. Действительная наглядность уступает здесь место чувству привычности и уверенной воспроизводимости, потенциальной наглядности [11]. Но именно эти две черты делают понятие научно столь ценным и способным представлять в мыслях и символизировать большие области фактов. Цель понятия — разобраться в сложной путанице фактов.

11 См. стр. 133.

150

11. Так же, как биологически важно через наблюдение констатировать связь реакций — вид плода с его питательною ценностью, — так и естествознание ставит себе задачей отыскивать постоянства в связи реакций, зависимости их друг от друга. Какой-нибудь класс объектов (область фактов) А дает, например, реакции а, b, с. Дальнейшее наблюдение обнаруживает, допустим, еще реакции d, e, f. Когда оказывается, что а, b, с сами по себе однозначно характеризуют объект А и что тот же объект тоже однозначно характеризуют реакции d, e, f, то этим установлена связь в объекте А реакций а, b, с с реакциями d, e, f. Нечто подобное мы имеем в треугольнике: он может быть определен, во-первых, двумя сторонами a, b и заключенным в них углом γ и, во-вторых, — третьей стороной с и примыкающими к ней двумя углами α, β, откуда следует, что вторые три условия связаны в треугольнике с первыми тремя и могут быть из них выведены. Состояние какой-нибудь данной массы газа определяется объемом v и давлением р, но оно определяется также объемом v и абсолютной температурой Т. На этом основании существует уравнение, в которое входят эти три определяющие условия р, Т, v (p V/T = konst.); зная это уравнение, можно каждую из этих трех величин вывести из двух остальных. Дальнейшими примерами зависимости реакций друг от друга могут служить следующие положения: «в системе, в которой возможны лишь процессы проведения, количество теплоты остается постоянным»; «в механической системе без трения изменение живой силы в элемент времени определяется работой, произведенной в этот элемент времени»; «то самое тело, которое с хлором образует поваренную соль, образует с серной кислотой глауберову соль».

12. Значение логического определения для научного исследования понять нетрудно. Подводя какой-нибудь факт под известное понятие, мы упрощаем его, оставляя без внимания все признаки, несущественные для поставленной нами цели. Но в то же время мы обогащаем его, сообщая ему все признаки класса [12]. Оба упомянутые выше упорядочивающие, экономно упрощающие мотивы перманентности и достаточной дифференциации могут найти свое полное приложение только на материале, логически расчлененном [13].

12 «Анализ ощущений», изд. С. Скирмунта, стр. 260.

13 См. «Анализ ощущений», изд. С. Скирмунта, стр. 256 и настоящее сочинение, стр. 131.

151

13. Кому понятие кажется висящим в воздухе идеальным образованием, которому не соответствует ничего действительного, тому следует принять в соображение следующее. Как самостоятельные физические «вещи» абстрактные понятия, конечно, не существуют. Но мы однако реагируем психо-физнологически на объекты, относящиеся к одному и тому же классу понятий, действительно одинаковым образом, а на объекты, относящиеся к различным классам, — различно, что становится особенно ясным, когда дело идет об объектах биологически важных. Элементы ощущений, к которым в последнем счете могут быть сведены признаки понятий, суть физические и психические факты. Постоянство же связи реакций, которое изображается физическими законами, есть высшая субстанцильность, какая только открыта доныне исследованиями и более постоянна, чем все, что до сих пор называлось субстанцией. Но конечно, действительные элементы, входящие в содержание понятий, все же не должны вводить нас в заблуждение, и не следует психические образования, всегда еще способные потерпеть поправку и нуждающиеся в ней, отождествлять с самими фактами, которые они должны представлять.

14. Наше тело и наше сознание есть сравнительно замкнутая, изолированная система фактов. Система эта реагирует на процессы в окружающей ее физической среде лишь в ограниченных размерах и в немногих направлениях. Она действует подобно термометру, который реагирует только на тепловые процессы, или подобно гальванометру, который отвечает только на электрические процессы, — одним словом, подобно не вполне совершенному физическому аппарату. То, что на первый взгляд кажется нам недостатком — ничтожное разнообразие реакции на большие и многосторонние изменения в физической среде, — делает возможной первую грубую логическую классификацию процессов, происходящих в этой среде, — классификацию, которую мы при помощи постоянных поправок делаем постепенно все тоньше. В конце концов мы также научаемся принимать в соображение и устранять особенности, постоянные и источники ошибок аппарата сознания, как это делаем с другими аппаратами. Мы — такие же вещи, как и вещи физической среды, с которой мы знакомимся тоже через нас самих.

15. Руководящая роль абстракции в научном исследовании очевидна. Совершенно невозможно обратить внимание на все подробности какого-нибудь явления, да это и не имело бы никакого здравого смысла. Мы обращаем внимание именно на те обстоятельства, которые для нас имеют интерес, и на те, от которых первые, по-видимому, зависят. Таким образом, первая задача исследователя — выделить мысленно при помощи сравнения различных случаев обстоятельства, зависящие друг от друга, а

152

все то, от чего исследуемое, по-видимому, не зависит, отбросить, как нечто для преследуемой цели побочное или безразличное. И действительно, важнейшие открытия получаются этим процессом абстракции. Это превосходно выясняет Apelt [14], говоря: «сложное частное стоит всегда раньше перед нашим сознанием, чем менее сложное общее. Обособленное обладание последним всегда достается разуму только через абстракцию. Абстракция, поэтому, есть метод отыскания принципов». Взгляд этот Apelt защищает в особенности применительно к закону инерции и закону относительности движения. Рассмотрим эти два закона ближе, как примеры открытия через абстракцию. К полному познанию закона инерции Галилей пришел очень поздно и после всевозможных блужданий. Обсудив это, Apelt [15] говорит: «но как и когда бы Галилей к этому ни пришел, одно несомненно, что познание этого закона обязано своим началом не индукции, как это старался доказать Уэвелл, а абстракции». Уэвелл [16] действительно говорит об «индукции, которой обязан своим началом первый закон движения», но он тотчас же упоминает об опытах Гука с постепенно уменьшаемым сопротивлением и затем прибавляет: «общее правило было извлечено из конкретного эксперимента». Таким образом Уэвелл, несмотря на неудачно выбранное выражение, придерживается, по-видимому, того же взгляда, что и Apelt, с той только разницей, что он гораздо лучше, чем этот последний, выдвигает важность знакомства с различными случаями как предварительное условие деятельности абстракции. Что касается остального, то оба они принимают данные a priori рассудочные понятия и обоих это приводит к странным, ненужным, несоответствующим делу воззрениям. Apelt'y [17] кажется, что закон инерции есть нечто само собою разумеющееся (!), очевидное, если только обладают «правильным» понятием материи, основное свойство которой есть «безжизненность», исключающая всякое другое изменение, кроме как через «воздействие внешнее». П. Уэвелл [18] выводит закон инерции из положения, что ничто не происходит без причины (!). Если бы человек был не психологическим существом по преимуществу, а исключительно существом логическим, абстракция, которая ведет к закону

14 Apelt, Die Theorie der Induktion. Leipzig, 1854, стр. 59.

15 Apelt, ibid., стр. 60.

16 Whewell, Geschichte der induktiven Wissenschaften. Deutsch von J. J. v. Littrow, Stuttgart, 1840, II, стр. 31. (Есть русский перевод. Примеч. Перев.).

17 Apelt, ibid., стр. 60, 61.

18 Whewell, The Philosophy of inductive sciences. London, 1847, I, стр. 216.

153

инерции, получилась бы, как я это показал в другом месте [19], весьма простым образом. Раз силы признаны условиями, определяющими ускорение, то отсюда следует, что без сил мыслимы только неускоренные, т. е. прямолинейные и равномерные движения. Но история и даже современные споры с избытком показывают, что мышление само собою не двигается по столь гладкому логическому пути; накопление случаев, постоянно варьирующих, всевозможные затруднения, перекрещивающиеся противоречащие друг другу соображения должны вынудить нас к абстракции. Уэвелл [20] правильно замечает, что движения без сил в действительности не бывает. Таким образом наука, совершая абстракции, тем самым идеализирует свои объекты. Для характеристики точки зрения Apelt'a [21] приведем еще следующее место: «никто столь близко не подошел, быть может, к принципу относительности всякого рода движения, как Кеплер во время многочисленных преобразований своих конструкций из одной мировой системы в другую, но заслуга впервые познать этот закон принадлежит Галилею. Как же и чем он его познал? Не при помощи доказательств фактами, а одним размышлением о природе движения (!) и об отношении, существующем между нашим наблюдением движения и пространством (!), которое, хотя само есть, правда, предмет чистого воззрения, тем не менее не есть предмет наблюдения для нас». Принцип же относительности всякого движения можно только усмотреть, но он не может быть доказан: мы непосредственно убеждены в его истинности, как только мы его усвоили и поняли in abstracto, причем нет надобности ни в каком другом положении ни для его понимания, ни для его обоснования». Вот почему, полагает Apelt, мог открыть этот принцип Галилей через свою абстракцию, но не Кеплер через свою индукцию. Я полагаю, что Галилей познал этот принцип действительно при помощи абстракции, однако сравнивая наблюдаемые случаи. После того как он разглядел и проанализировал движение свободно падающих тел, ему не могло не броситься в глаза, что движение падения возле неподвижной башни происходит, по-видимому, так же, как то же движение рядом с мачтой быстро двигающейся лодки, наблюдаемое человеком, находящимся в этой последней. Отсюда прежде всего получился взгляд на движение брошенного тела как на комбинацию равномерного горизонтального движения с ускоренным движением паде-

19 Die Mechanik in ihrer Entwicklung. 5. Aufl., 1904, стр. 140-143.

20 Whewell, Geschichte u. s. w. 11, стр. 31.

21 Apelt, ibid., стр. 61, 62.

154

ния. Остальные обобщения и применения не представляли более никаких затруднений. Apelt [22] склонен даже считать открытие Галилеем закона падения тел дедуктивным. Но из сочинений Галилея ясно, что он форму закона падения тел выставил как гипотезу, как догадку, но правильность его подтвердил при помощи опыта. Именно потому, что он основывается на наблюдении, Галилей стал основателем современной физики.

22 Apelt, ibid., стр. 62, 63.

16. Выставленные Ньютоном в его Принципах «законы движения» («leges motus»), к которым мы вернемся еще в другом месте, представляют собой вообще превосходные примеры открытия при помощи абстракции. О первом законе (Lex I — законе инерции) мы говорили уже выше. Если оставить в стороне тавтологию в законе втором (mutationem motus proportionalem esse vi motrici impressae, т. е. изменение движения пропорционально сообщенной двигательной силе), то в нем заключается еще неясно выраженное содержание, которое именно и представляет важнейшее открытие, полученное абстракцией. Мы имеем в виду допущение, что все условия («силы»), определяющие движение, суть условия, определяющие ускорение. Как пришли к этой абстракции после того, как прямое доказательство ее было дано Галилеем только для тяжести? Откуда узнали, что это относится и к электрическим, и к магнитным силам? Могли думать таким образом: всем силам обще давление, когда движение задерживается; каково бы ни было его происхождение, давление всегда будет иметь одни и те же последствия; то, что обязательно для одного давления, будет обязательно и для других. Это двойное представление силы, как условия, определяющего ускорение, и как давления, есть также, мне кажется, психологический источник тавтологии в формулировке второго закона. Я думаю, впрочем, что правильно оценивает такие абстракции только тот, кто рассматривает их как интеллектуальный рискованньш замысел (intellektuelles Wagnis), оправданный успехом. Кто нам гарантирует, что мы при наших абстракциях принимаем во внимание верные, нужные условия и именно безразличные оставляем без внимания? Гениальный интеллект именно тем отличается от нормального, что он быстро и точно предвидит успех интеллектуального средства. Эта черта обща всем великим исследователям, художникам, изобретателям, организаторам и т. д.

Чтобы не оставаться с нашими примерами в одной только области механики, рассмотрим открытие Ньютоном явления светорассеяния. Рядом с более тонким различением в белом свете различных видов света различного цвета и разных показателей

155

преломления Ньютон первый также познал, что свет состоит из различных видов лучей, независимых друг от друга. Вторая часть открытия сделана, по-видимому, при помощи абстракции, а первая — противоположным процессом; но в основе обеих лежат способность и свобода автора по произволу и целесообразно принимать во внимание или оставлять без внимания те или другие условия. Независимые световые лучи Ньютона имеют такое же значение, как независимость движения друг от друга, как независимые тепловые лучи Prevot, которые повели к познанию подвижного равновесия теплоты, и многие другие приемы, названные Volkmann'ом, [23] изоляцией. Такие приемы имеют существенное значение для упрощения науки.

17. Если понятия и не суть одни слова, а имеют свои корни в фактах действительности, все же не следует считать факты и понятия равноценными, смешивать их друг с другом. Такого рода смешение приводит к столь же тяжким заблуждениям, как смешение наглядных представлений с чувственными ощущениями, и вред от смешения первого рода имеет даже гораздо более общий характер. Представление есть образование, на создание которого оказывают существенное влияние потребности данного человека, между тем как понятия, развившиеся под влиянием интеллектуальных потребностей всего человечества, носят на себе отпечаток культуры своей эпохи. Когда мы смешиваем представления или понятия с фактами, мы более бедное, служащее определенным целям, отождествляем с более богатым и даже неистощимым. Мы снова упускаем из виду границу U, которую, раз дело идет о понятиях, должно мыслить как границу, включающую всех прикосновенных сюда людей. Логические дедукции из наших понятий сохраняют свою силу до тех пор, пока мы сохраняем эти понятия; но сами понятия должны быть всегда доступны поправке со стороны фактов. Наконец, не следует думать, будто нашим понятиям соответствуют абсолютные постоянства там, где наше исследование может констатировать только постоянства связи реакций [24].

23 Volkmann, Einfuhrung i. d. Studium d. theoretischen Physik. Leipzig, 1900, стр. 28.

24 Эти мысля я подробно изложил применительно к физике в моих сочинениях Erhaltungder Arbeit, 1872 г., Mechanik, 1883 и Prinzipiend. Warmelehre, 1896.

156

18. В подробном изложении, но в другой форме и совершенно независимо J. В. Stallo [25] высказал мысли, в существенном совпадающие с тем, что мы изложили выше. Мысли его могут быть кратко выражены в следующих положениях: 1. Мышление не занимается вещами, какими они являются в себе (an sich), а нашими логическими представлениями (понятиями) о них. 2. Вещи знакомы нам исключительно через их отношения к другим вещам. Относительность, следовательно, есть необходимое качество предметов (абстрактного) познания. Специальный акт мышления никогда не включает в себе совокупности всех познаваемых свойств какого-нибудь объекта, а только относящиеся к какому-нибудь особому классу отношения. — Забвение этих положений, продолжает далее Stallo, является источником многих весьма распространенных, естественных, заложенных, так сказать, в нашей духовной организации, заблуждений. Заблуждения эти следующие: 1. Каждое понятие соответствует одной, отличимой от других, объективной реальности; есть столько же вещей, сколько есть понятий. 2. Более общие или более обширные понятия и соответствующие им реальности существуют раньше, чем менее общие; последние понятия и реальности образуются или развиваются из первых посредством присоединения признаков. 3. Последовательное происхождение понятий тождественно с последовательным происхождением вещей. 4. Вещи существуют независимо от их отношений.

25 J. В. Stallo, The Concepts and Theories of modern Physics. 1882. Немецкий перевод этого сочинения издан под заглавием: Die Begriffe und Theorien der modernen Physik. Herausgegeben von H. Kleinpeter, mit einem Vorwort von E. Mach. Leipzig, 1901. См. в особенности стр. 126-212. (Русский перевод готовится. Прим. пер.).

В противопоставлении материи и движения, массы и силы как особых реальностей Stallo видит первое из упомянутых заблуждений, а в прибавлении движения к инертной материи — второе. Динамическая теория газов основывается на теории твердых тел потому, что мы с последними раньше ознакомились, чем с газами. Но когда мы рассматриваем твердый атом как нечто первоначально существующее и сводим к нему все остальное, то мы впадаем в третье из упомянутых заблуждений. В действительности свойства газов гораздо проще, чем свойства жидкостей и твердых тел, на что указал уже J. F. Fries [26]. Как примеры четвертого заблуждения Stallo приводит гипостазирование пространства и времени, как оно проявилось в учении Ньютона об абсолютном пространстве и абсолютном времени.

26 J. F. Fries, Die matematische Naturphilosophie. Heidelberg, 1822, стр. 446.

19. В предисловии к немецкому изданию книги Stallo я указал уже, в каких пунктах я схожусь с ним и в чем расхожусь. Укажу здесь еще раз на то, что идеи Stallo, как и мои, никогда не были направлены против физических рабочих гипотез, а только против теоретико-познавательных заблуждений. Мой метод изложения таков, что я всегда исхожу из каких-нибудь частных физических явлений и отсюда прихожу к более общим рассуждениям; между тем как Stallo идет обратным путем. Он обращается больше к философам, я же к естествоиспытателям.

157