В этом глоссарии разъясняются используемые в книге слова и термины (в основном на санскрите) и указывается их произношение.

В санскрите и тамильском языке нет системы ударения, как в русском языке, но имеется система долгих и кратких звуков. Все долгие гласные находятся под ударением, а краткие нет. Поэтому могут встречаться слова с несколькими ударениями и вообще без них. Точная транслитерация с санскрита невозможна без применения специальных фонетических символов. Ниже используется наиболее распространенная латинская транслитерация в ее упрощенной форме: долгие звуки помечаются сверху черточками. Этого вполне достаточно для широкого читателя и духовного практика.

Гласные a, i, u сходны с русскими «а», «и», «у», если не учитывать различий по долготе-краткости. Произношение этих гласных приблизительно следующее:

а — как звук «а» в последнем слоге слова «папа»;

ā — как звук «а» в первом слоге слова «папа»;

i — как «и» в «институт» (первый слог);

ī — как «и» в «близость»;

u — как «у» в «бутылка»;

ū — как «у» в «буря».

Звуки е (сходный с русским «эй») и о (сходный с русским «о») — всегда долгие.

При устном воспроизведении санскритского текста обычно допускается ряд фонетических условностей, приближающих произношение санскритских звуков к родному языку читающего. В нашем случае при произнесении санскритских слов часто отсутствующее в санскрите и обязательное для русского языка ударение проставляется в согласии с просодикой санскрита и акустическим впечатлением для русского уха. Эти условия не всегда совпадают с грамматически верными с позиций санскрита. В частности, при наличии нескольких слогов ударение ставится на последнем из них, если этот слог не последний в слове (рārāуаnam — парáйяна), а иначе — на предпоследнем (mahātmā — махáтма).

А

абхéда — abhēda — отсутствие различий.

аватáр — avatār — воплощение, или проявление, Вишну, то есть Бога, который сохраняет и поддерживает вселенную. Внутри манвантары, или цикла времени (согласно христианскому символизму) от земного рая (состояние Адама перед грехопадением) до небесного Иерусалима (достижение Цели после второго пришествия Христа), есть десять аватар. Седьмой — Рама, чья жизнь представлена в Рамаяне, эпической поэме на санскрите; восьмой — Кришна, чьи наставления даны в Бхагавад-Гите; девятый описывается как неиндусский аватар, отождествляемый с Буддой, Христом или обоими; десятый — Калки, уничтожитель греха, с чьим приходом Кали-юга, или темный век, заканчивается. Он еще только должен прийти; его появление эквивалентно второму приходу Христа, ожидаемому христианами, и приходу Будды Майтрейи, ожидаемому буддистами.

Иногда термин «аватар» используется более вольно: для обозначения какого-либо Божественного проявления.

авúдья — avidyā — незнание; неведение.

адвáйта — advaita — недвойственность. Доктрина, состоящая в том, что ничто не существует отдельно от Духа, а всё есть форма, принимаемая на себя Духом (см. третий абзац главы 9 книги А. Осборна).

Основное расхождение в доктринах среди последователей индуизма проходит между школами адвайты и двайты. Двайтины, или дуалисты, почитают личного Бога, отделенного от поклоняющегося. Адвайтины, признавая истинность этого понятия на его собственном плане, идут за него, к понятию Абсолюта. В Абсолюте человек погружается обратно в ТО, которое есть его Источник и истинное Я, продолжая жить в чистом Блаженстве и безграничном Сознании Бытия.

Áди-Гýру — Ādi-Guru — древний, или изначальный, Гуру. Божественный Источник, из которого сила посвящения и руководства передается линии последующих Гуру. Эпитет Шри Шанкарачарьи и иногда также Дакшинамурти.

Áдина-Гýру — Ādina-Guru — основатель линии Гуру. Кроме случая основателя нового Пути, посвящение (подобно рукоположению в духовный сан) имеет силу, только когда дается человеком, который должным образом уполномочен и чья санкция возвращается по непрерывной цепи к основателю его линии Гуру.

аджняна — ajnāna — невежество. Приставка «а» (как в абхеда) означает отрицание, и поэтому слово буквально означает «отсутствие знания».

акáрма — akarma — здесь: незаинтересованное, не основанное на желании, действие.

Áнанда — ānanda — Блаженство.

áнна — anna — денежная единица, которая сейчас не употребляется. В конце XIX в. в одной рупии было 16 анн.

анугрáхам — anugraham — Милость.

Áрдра Дáршан — Ardra Darshan — День Видения Шивы (см. с. 20).

Аруначалéшвар — Arunachaleswar — Бог в форме Аруначалы, сокращение имени Аруначала-Ишвара.

áсур — asura — небесный демон, враг богов.

асурúческий — asuric — дьявольский, злой.

Áтман, или Áтма — ātman; ātma — Дух, или чистое Я, без малейших примесей эго, истинная природа человека, его истинное Я, выражаемое чувством «Я есмь»; Абсолют, Брахман (см.).

Áтма-вичáра — ātma vichāra — само-исследование.

Áтмасвáрýпа — atmaswarūpa — буквально: «форма Духа»; термин, относящийся к вселенной и показывающий, что она не имеет внутренней реальности, а существует только как проявление Духа.

áшрам — āshram — семья почитателей или колония, вырастающая вокруг Мудреца или Гуру; иногда это слово ошибочно переводится как «монастырь».

áшрамам — asramam — тамильская форма слова «ашрам.

аштавадхáна — ashtāvadhāna — способность обращать внимание сразу на восемь различных дел одновременно.

аюрвéда — āyurvēda — система традиционной индусской медицины.

Б

Брáхман — Brahman — высочайшее и окончательное понятие, Абсолют, о Котором ничего нельзя постулировать, поскольку любое утверждение будет ограничением. Первая стадия в проявлении Брахмана—Ишвара, личный Бог. Далее Ишвара представляется в трех аспектах: Брахма — Творец, Вишну — Хранитель и Шива — Разрушитель. Имеются храмы Вишну и Шивы, но не Брахмы, так как человек озабочен, скорее, Блаженством союза с Богом как хранителем и разрушителем форм, чем с Богом, который творит их.

Брахманирвáна — Brahmanirvana — см. махасамадхи.

брáхманы — brāhmana — высочайшая из четырех каст, на которые традиционно делятся индусы, посвящающая себя духовной жизни и изучению священных текстов. Следующая каста — кшатрии. Это правители, воины и судьи. Средний класс (учителя, торговцы и т. п.) — вайшьи, а рабочие — шудры. Сначала принадлежность к касте не была строго наследственной, но поскольку каждая каста заключала браки лишь внутри себя, то правило наследования практически привело к этому. Со временем кастовость стала жесткой, возникло деление на наследственные подкасты, в основном на профессиональной основе, напоминающие средневековые гильдии в Европе. Подкасты также имели склонность отвергать свои кастовые функции и заниматься делами других каст. Сегодня каста имеет небольшой функциональный смысл. Правительство Индии пытается уничтожить кастовость.

Бýдда — Buddha — букв.: «Просветленный». Мировой Учитель Гаутама Шакьямуни (563 — 483 гг. до н. э.), основоположник буддизма.

бýддхи — buddhi — интуиция, интеллект.

Бхагавáд-Гúта — Bhagavad Gita — букв. «Божественная Песнь» или, более точно, «Песнь Бога», поскольку «Бхагавад» — существительное, используемое в качестве прилагательного. Писание Шри Кришны, восьмого аватара, из всех писаний индуизма, возможно наиболее широко изученное и имеющее больше всего последователей, является эпизодом Махабхараты — грандиозного эпоса на санскрите.

Бхагавáн — Bhagavan — то же слово, что и «Бхагавад», но с другим окончанием; обычно используется в смысле «Бог». Термины, такие, как Ишвара, Брахма, Вишну, Шива и имена различных аспектов Бога, являются более техническими или философскими. В обычном разговоре говорят или «Бхагаван» (Бог), или «Свами» (Господь). По общему согласию термин «Бхагаван» используется для тех немногих высочайших Мудрецов, кто признан полностью единым с Богом.

Согласные «Б» и «г» произносятся с придыханием. Средняя гласная — «а» проглатывается и едва слышна.

бхáкта — bhakta — преданный; почитатель; человек, приближающийся к Богу посредством Любви и Преданности.

бхáкти — bhakti — Любовь или Преданность.

бхáкти-мáрга — bhakti-marga — приближение к Богу посредством Любви и Преданности.

бхéда — bhēda — присутствие различий. Отличие между бхедой и абхедой, по существу, то же, что и между двайтой и адвайтой. Представитель бхеды говорит о себе, что он «не Бог, а другой», тогда как представитель абхеды считает Бога Абсолютом, или Бесконечностью, отдельно от которого не может быть ничего другого.

бхúкша — bhiksha — предложение пищи Гуру или санньясину. В случае Бхагавана это означало снабжение едой всего Ашрама, так как он обычно не принимал ничего, что нельзя было поделить между всеми.

В

Вайкýнтха — Vaikuntha — небо Вишну (см.).

вишáйя-вáсана — vishaya vāsana — склонность к объектам, то есть не к Атману.

вайрáгья — vairāgya — бесстрастие, непривязанность, отсутствие привязанностей и желаний.

вáсаны — vāsanās — скрытые склонности, или тенденции, присущие человеку, результат его действий в предыдущих воплощениях, которые управляют его действиями в этой жизни, пока не будут побеждены тапасом или Милостью Гуру.

Вéды — Vedas — названия собраний священных индусских Писаний, открывшихся древним риши (XX в. до н. э. — V в. н. э.) и являющихся окончательным авторитетом для большинства индуистов.

виджняна — vijnāna — особое знание. Знание Атмана и также внешнего мира.

Виньяка — Vinayaka — см. Ганапати.

вичáра — vichāra — различение, Путь само-исследования, которому учил Шри Бхагаван, поскольку этот путь подразумевает различение между Реальным и нереальным, истинным Я и эго.

Вишну — Vishnu — Бог в аспекте Хранителя и Опоры вселенной. Вишну периодически воплощается (обычно в человеческом теле) ради наказания злодеев и поддержки добра в мире (см. аватар).

Г

Ганáпати — Ganapati — бог индуизма, сын Шивы (см.), имеющий голову слона при человеческом теле. Почитается как удаляющий все препятствия.

гúрипрадáкшина — giripradakshina — обход вокруг Аруначалы по часовой стрелке (прадакшина — круговой обход любого святого места по часовой стрелке, оно оставляется всегда справа; гири — Гора).

гýна, гýны — guna, gunas — три качества всего проявленного — саттва (см.), раджас (см.), тамас (см.). Тамас — движение от Духа вниз, к материи, от Единства к множественности; раджас — расширение наружу, в активность и множественность; саттва — подъем к Духу, Атману. В космическом плане гуны не являются ни хорошими, ни плохими. Они — только механизм проявления. Однако в человеческой жизни тамас — склонность ко злу, злобе и невежеству; раджас — склонность к внешней активности; саттва — склонность к духовности, включающая в себя свободу от мирских страстей и привязанностей.

Гýру — guru — духовный руководитель, или Учитель. О различных смысловых значениях этого слова см. с. 207.

Д

дайвúческий — daivic — Богоподобный или Божественный.

Дакшинамýрти — Dakshinamurthi — Шива, проявленный в древности как юноша, который учил в Молчании, посвящая и руководя учениками прямой передачей Духа. Особенно его связывают с Аруначалой, центром Безмолвия и чисто духовного посвящения и руководства, а потому также и с Шри Бхагаваном, который был Шивой, обучающим в Молчании.

Дáо — tao — одна из важнейших категорий китайской классической философии, означающая и Путь (садхана) и Цель, то есть Атман, истинное Я, или Абсолют.

дáршан — darshan — буквально «видение». Поскольку говорят о святом человеке, дающем даршан, то это слово лучше перевести как «безмолвная аудиенция». Выражение «иметь даршан Мудреца» можно толковать как «наслаждение милостью его присутствия».

Даттáтрея — Dattātrēya — знаменитый Мудрец, великий аскет.

джáпа — japa — букв.: «бормотание»; обычно означает повторение имени Бога, Гуру или мантры (см.).

Джáянти — Jayanthi — День рождения.

джняна — jnāna — Знание, Божественная Мудрость или Понимание. Духовное Просветление.

джняна-мáрга — jnāna-mārga — Путь Знания. Это не означает, что путь требует большого теоретического развития — он базируется на интуитивном знании, или духовном понимании (см. марга).

джняни — jnāni — человек Знания; иногда этот термин подразумевает практика джняна-марги, но в своем точном смысле означает того, кто достиг совершенного Просветления и установился в Абсолютном Знании, которое есть Освобождение от иллюзии двойственности. То есть это синоним термина «мукта» (см. мукта).

дúкша — diksha — посвящение.

дхáрма — dharma — гармония, гармоничная жизнь или действие. Также и роль человека в жизни, поскольку гармоничное поведение одного (скажем, солдата), может не быть таковым для другого (скажем, священника).

дхóти — dhōti — белая хлопчатобумажная одежда индусов в Южной Индии. Она обматывается вокруг талии и ниспадает подобно юбке до лодыжек.

дхьяна — dhyāna — медитация.

И

Ишвара — Iswara — личный Бог (см. Брахман}.

Й

йóга — yōga — букв.: «союз». Один из косвенных Путей (см. марга), который начинается с точки зрения двойственности и стремится с помощью весьма специфических средств развить скрытые силы человека, чтобы достичь союза с Богом как конечной цели.

Йóга-сýтра, Йóга-сýтры — Yōga Sutra — здесь: основополагающий текст по раджа-йоге, написанный Мудрецом Патанджали.

йóгин — yōgi — тот, кто следует или обучается Пути йоги.

К

Кавьякáнтха — Kāvyakantha — тот, чья речь подобна поэзии. Блестящий импровизатор стихов.

кáйвалья — kaivalya — состояние Единства.

Кáли-юга — Kali-Yuga — «темный век», равнозначный «железному веку» греко-романской традиции, начавшийся в 3101 г. до н. э. с битвы при Курукшетре, то есть с началом наставлений Шри Кришны, записанных в Бхагавад-Гите, и сейчас приближающийся к своему концу (см. юга)

кáма — kāma — желание, вожделение.

кáрма — karma — судьба, которую человек готовит себе по закону причины и следствия. Существуют три разновидности кармы:

1) прарабдха, или та, которая должна быть выполнена в этой жизни;

2) санчита, или та, что существовала в начале этой жизни, но отложена и пока не отрабатывается;

3) агамья, или новая карма, которая накапливается в этой жизни и добавляется к санчите (см. первый абзац главы 10 книги А. Осборна). Закон кармы объединяет две теории: предопределения и причины и следствия, так как нынешние действия человека служат причиной, или предопределяют, его будущее состояние.

Карма означает также и действие. Иногда она подразумевает ритуальные действия, выполняемые как Путь к спасению, или марга.

Точно так же, как карма накапливается действиями и желаниями человека, так она может быть уничтожена Божественной любовью и знанием и отречением от желаний. Поэтому и сказано, что карма похожа на гору пороха, которую можно сжечь единственной искрой джняны (Божественного Знания).

кáрма-мáрга — karma-marga — приближение к Богу посредством гармоничных и бескорыстных действий, то есть, как сказано в Бхагавад-Гите, действием без привязанности человека к плодам его действий, выполнением своего долга просто потому, что это — долг, а не для выгоды или честолюбия, не уклоняясь от него из-за страха или пристрастия. Этот путь обычно сопровождается ритуальными действиями.

Кришна (Шри) — Shri Krishna — восьмой аватар. Божественный Учитель, чье учение содержится в Бхагавад-Гите.

кpóдxa — krōdha — ярость, гнев.

кумбхáбхишекам — kumbhābhishēkam — освящение.

кшéтра — kshetra — поле.

кшетраджня — kshetra-jnā — знающий поле.

Л

лúнгам. — lingam — вертикальный каменный столб, часто используемый как символ Шивы, или Абсолюта, поскольку любой образ или кумир является ограничением, а потому вводит в заблуждение.

лóбха — lōbha — жадность.

М

мáнас — manas — здесь: ум.

мáнтапам — mantapam — святыня или простая каменная постройка с изображением Бога внутри или без него.

мáнтра — mantra — священные слова (или слово), успокаивающие ум, которые Гуру обычно дает ученику для повторения — мантра-джапы.

мáнтра-дхъяна — mantradhyāna — медитация, или духовное сознавание, вызванное или поддерживаемое повторением мантры, то есть мантра-джапой.

мáрга — marga — метод приближения, или Путь, к Цели в духовном поиске. Имеются три основные марги: джняна-марга, бхакти-марга и карма-морга.

Джняна-марга — путь Знания, или Понимания, причем знания не ментального, интеллектуального, а духовного. Физическое знание переживается непосредственно, например, если обжечь палец и испытать боль; ментальное знание является косвенным, например, знание того, что огонь обжигает; духовное знание опять является непосредственным, хотя и совершенно отличным от физического.

Бхакти-марга — путь Любви и Преданности.

Карма-марга — путь гармоничной и бескорыстной деятельности.

Эти три Пути взаимно не исключают друг друга. Не может быть духовного Знания без Любви. Любовь и Преданность Богу также ведут к Пониманию и к Союзу, который есть Знание. Чтобы деятельность была абсолютно гармоничной и бескорыстной, она должна вдохновляться Любовью и Пониманием.

Джняна-марга ведет к бескорыстной деятельности, свободной от мысли: «Я — делатель этого и заслуживаю хвалы и вознаграждения».

Бхакти-марга ведет к активности, посвященной Богу, видению Бога, проявленным во всех Его творениях, и служением Ему службой для них.

Тем не менее, хотя указанные Пути в конечном счете сливаются и ведут к одной Цели — Самореализации, они начинаются с разных точек и в процессе духовной практики их методы различаются.

Отдельно от этих трех основных Путей, марг, стоят два менее прямых и более детально разработанных расширений бхакти-марги, то есть йогические и тантрические Пути. Они очень далеки от учения Бхагавана и нет необходимости их описывать здесь.

Мáтрубхутéшвара — Matrubhuteswara — Бог (Ишвара) в форме Матери.

мáтх — math — частный храм или святыня.

мáулви — maulvi — мусульманин, знаток учения ислама и права. Мусульманский эквивалент пандиту (см.).

мáуна — mouna — Молчание.

мáуна дúкша — mouna diksha — посвящение Молчанием (см. с. 213 — 214).

мáуни — mauni — тот, кто принял обет Молчания.

Махáрши — Mahārshi — Махá рúши, великий риши, или Мудрец. Имя, используемое для человека, открывшего новый путь к Реализации. Служит также именем Вишну как первоисточника посвящения и путей к Реализации.

махасамáдхи — mahāsamādhi — великое, или окончательное, или полное, самадхи, или поглощение в Атман, или Дух, или истинное Я. Термин, иногда используемый для физической смерти великого святого, но для Махарши подобный смысл неуместен, так как Шри Бхагаван уже находился в махасамадхи еще будучи в теле и смерть тела не имела значения для него.

махáтма — mahātmā — Великая душа, великий человек или святой.

Мéру (гора) — Mount Мéru — гора, которая, согласно индусской мифологии, делается Духовным Центром вселенной. Бхагаван утверждал, что Аруначала — это гора Меру.

мóкша — moksha — Освобождение, или Избавление. Термин «спасение» обычно употребляется в дуалистическом смысле: спасение очищенной души в присутствии Бога. Термин «мокша» означает полное и окончательное освобождение от всего невежества и двойственности и посредством осознания тождества с Атманом, истинным Я.

мýкта — mukta — тот, кто достиг мокши, или Избавления. Человека, достигающего мокши в течение земной жизни, иногда называют дживанмуктой, то есть «еще живущий мукта».

мýкти — mukti — Избавление; то же, что и мокша.

Мýни — muni — Мудрец.

Н

Натарáджа — имя для Шивы, танцующего космический танец творения и уничтожения вселенной.

нúраса — nirasa — состояние отсутствия желаний.

нирвикáлъпа самáдхи — nirvikalpa samādhi — самадхи (см.), в котором различия не воспринимаются (см. с. 73).

нишкáмъя кáрма — nishkamya karma — действие без привязанности к его результату, то есть без эгоизма. Действие, которое не творит новую карму.

О

ОМ — высочайшая мантра, представляющая субстрат «звука творения», который поддерживает вселенную.

П

пáндит — pāndit — человек, изучивший индусские писания, учения и право.

парáйяна — pārāyanam — пение или монотонное распевание.

Парамáтман — Paramātman — Высочайший Атман, Высочайший Дух. На самом деле слово «Атман» само часто используется в этом смысле, а Бхагаван всегда употреблял слово «Атман» в таком, самом высоком, смысле.

Парамахáмса — parama-hamsa — букв.: «высочайший лебедь»; Мудрец, Просветленный.

пúал — pial — приподнятая платформа, каменная или бетонная лежанка, которая часто строилась вне дома индуса или у входа в него.

прадáкшина — pradakshina — см. гирипрадакшина.

прáна — рrānа — дыхание, или жизненная сила.

пранаяма — prānāyāma — контроль дыхания.

прáрабдха — prārabdha — см. карма.

прáрабдха кáрма — prārabdha karma — см. карма.

прасáд — prasādam — какой-нибудь предмет, даваемый Гуру (ученику) в качестве проводника его Милости. Когда Гуру предлагают пищу, то он обычно часть ее возвращает как прасад.

пýджа — pūja — ритуальное богослужение.

пуджáри — pūjāri — тот, кто совершает пуджу.

пурáна — purāna — букв.: «сказание древних времен». Здесь: легендарная история из Писания, имеющая символический смысл.

Пурýша — purasha — Дух. Атман — это Дух в самом чистом смысле, тогда как Пуруша более часто употребляется в мужском аспекте там, где Дух противопоставляется или соединяется с Материей (Пракрити). В обыденной речи этот термин может использоваться для слов «человек» или «муж».

Р

рáджас — rajas — гуна (см.), или качество, активности.

рúши — rishi — Мудрец; букв.: «провидец».

Рýдра — Rudra — одно из имен для Шивы; Шива как Ревущий.

рýпа — rūpa — форма.

С

сáдхак, сáдхака — sādhak, sādhaka — духовно устремленный, или искатель.

сáдхана — sādhana — духовный поиск или Путь. Техника духовного усилия.

сáдху — sādhu — букв.: «человек, достигший цели садханы», но в действительности это слово применяется, независимо от уровня духовного достижения, к тому, кто отрекся от дома и собственности ради духовного поиска.

самáдхи — sāmadhi — имеются три главных значения:

1) поглощение в Дух, или Атман;

2) могила святого; иногда даже любая могила;

3) синоним «смерти»; если человек умер, то принято говорить, что он достиг самадхи. Шри Рамана употреблял этот термин только в первом значении, имея в виду состояние прямого переживания Атмана.

самáтва — samatva — практика равного отношения ко всему, равного уважения ко всем; всё рассматривается одинаково — как проявление Духа.

самсáра — samsāra — бесконечная цепь рождений и смертей, прерываемая только Само-реализацией; человеческая жизнь; жизненные заботы и ноши.

санкáльпы — sankalpas — врожденные склонности, желания и стремления.

санньясин — sanyasin — тот, кто отрекся от дома, собственности, касты и всех человеческих привязанностей ради духовного поиска. Такое отречение является постоянным и определенным, тогда как садху (см.) волен вернуться к семейной жизни. Санньясин носит мантию цвета охры как символ отречения, тогда как садху носит белое дхоти.

сáри — sāri — обычное женское платье в большей части Индии. Нижняя половина обматывается вокруг тела, словно юбка, а верхняя — приподнята и драпирует левое плечо.

сарвадхикáри — sarvadhikari — духовный учитель или, как в Шри Раманашраме, управляющий.

Cam — sat — Бытие, Истина, Реальность, Постоянство.

Сат Гýру, Садгýру — Sat Guru, Sadguru — Гуру, обладающий Божественной силой и тем отличимый от Гуру в более ограниченном смысле (см. с. 207).

сат-сáнг — sat sanga — букв.: «пребывание в Бытии»; обычно означает жизнь или пребывание в обществе Мудреца.

сáттва — sattva — качество чистоты, гармонии (см. гуна).

саттвúческий — sāttvic — чистый, гармоничный, связанный с саттвой. «Саттвический» и «несаттвический» как прилагательные соответственно характеризуют то, что помогает или тормозит духовное усилие.

Сат-Чит-Áнанда — sat-chit-ānanda — букв.: «Бытие-Сознание-Блаженство». Термин для Божественного Состояния, поскольку в духовном смысле Знать значит Быть, и, кроме того, знать Атман или быть Атманом, истинным Я, есть чистое Блаженство.

Сáтъя-юга — Sattya-Yuga — «золотой век» (см. юга).

сахáджа самáдхи — sahaja samādhi — непрерывное самадхи, не требующее транса или экстаза, совместимое с полным использованием человеческих способностей состояние джняни.

сахасрáра — sahasrāra — «тысячелепестковый лотос», высшая из чакр (см.), расположенная над головой.

Свáми — Swāmi — используется в нескольких значениях:

а) «Господь» (когда говорят о Боге);

б) духовный Учитель или учитель (независимо от того, достиг он какого-либо высокого состояния или нет);

в) просто знак уважения.

сварýпа — swarūpa — истинная форма, или природа.

Сúддха — siddha — человек, достигший сверхобычных сил; человек, достигший Само-реализации; состояние Освобождения.

сúддха Пурýша — siddha purusha — мудрец (воплощенный или освобожденный от телесной оболочки), обладающий сверхобычными силами.

сúддхи — siddhi — сверхобычные силы.

cmompá — stōtra — хвалебная песня, гимн.

стýти — stuti — хвала; гимн.

стхитапраджня — sthita prajnā — устойчиво пребывающий в Знании, Знании Атмана.

сушýмна — sushumna — психический канал, идущий от основания спины до верхушки головы.

T

Тáлук — Taluq — местный правительственный округ.

тáмас — tamas — качество инерции или вялости (см. гуна).

mánac — tapas — епитамья, или аскёза. Более развернутое объяснение см. на с. 72.

тáттва — tattva — принцип. Здесь: элемент классификации всего диапазона феноменального существования.

тúртха — tirtha — священный водоем.

У

упадéша — upadēsha — наставление или руководство, которое Гуру дает своему ученику.

Упанишáды — Upanishads — завершающие части Вед.

Из Упанишад берет начало вся философия Веданты.

Х

Хрúдаям — hridayam — букв.: «это — центр»; Сердце; духовное Сердце (не чакра), местопребывание Атмана в физическом теле.

Ч

чáкра — chakra — духовный центр в теле человека. Йогические и тантрические Пути (см. марга) разворачивают в человеке духовную силу, кундалини, скрытую в основании позвоночного столба, и заставляют ее подниматься через серию чакр в теле. Каждая чакра представляет собой различную стадию духовного развития, которая наступает, когда кундалини достигает этой чакры.

чéла — chela — ученик.

Чит — chit — Сознание (см. Сат-Чит-Ананда}.

чит-джáда-грáнтхи — chit-jada-granthi — узел, или звено, между Сознанием и физическим телом, который связывает их, чтобы дать иллюзию индивидуальности.

Ш

шайвúт, или шиваúт — saivite — преданный Шивы. Основное разделение в индуизме проходит между шайвизмом (шиваизмом) и вайшнавизмом (вишнуизмом), точками зрения, представленными Шивой и Вишну соответственно. Это отвечает различию между адвайтой и двайтой, поскольку преданные Вишну останавливаются на двойственности, в то время как шайвизм — учение недвойственности. Оно также соответствует разнице между джняна-маргой и бхакти-маргой, так как приверженец адвайты развивается духовным Пониманием, а приверженец двайты — Любовью и Преданностью Богу.

Эти различия непохожи на расхождения между христианскими сектами, поскольку оба Пути признаются правильными, и человек следует тому, который подходит его темпераменту.

шáкти — shakti — Сила, Энергия или Активность Божественного аспекта, или принципа. В индусской мифологии Божественный аспект, или принцип, представлен Богом, а его Энергия, или Активность, — женой Бога.

Шáмбху — Shambhu — одно из имен Шивы; Шива как Могучий.

Шáнкара — Shankara — великий религиозный реформатор и философ VIII века (также называемый и Шанкарачарьей, то есть Учитель Шанкара). Первый популяризатор учения адвайты.

шáстры — shastras — священные Писания, содержащие правила, регулирующие поведение, искусство, науку, управление и т. д.

шахáда — shahāda — кредо ислама: «Нет бога, кроме Бога».

Шúва — Shiva — одно из трех главных божеств индуизма, аспект Ишвары (личного Бога) (см. Брахман), Однако для своих преданных Шива — разрушитель стен той тюрьмы, где томится Дух человека, уничтожитель эго, двойственности человека и Ишвары, всех ограничений, оставляющий только Абсолютное Бытие, которое есть совершенное Знание и чистое Блаженство. Поэтому Шива — воплощение Абсолюта, содержащий Ишвару, всех богов и все миры как сновидение в себе.

Шúвасварýпа — Shiva swarūpa — форма Шивы; имя, иногда даваемое вселенной, которое показывает, что она не имеет внутренней реальности, а существует только как форма, принимаемая Шивой.

шрáддха — shrāddha — вера.

Шри — Shri — блаженный или дающий блаженство. Сейчас часто используется как форма обращения, почти равнозначная слову «мистер», но все еще применяется в своем истинном смысле — к святому.

шрýти — shruti — букв.: «услышанное». Писания, полученные непосредственно от Бога или Гуру, а потому — наиболее авторитетные.

шýддха-мáнас — shuddha manas — очищенный, саттвический ум.

Ю

юга — yuga — век. Согласно индусским (а также греко-романским и средневековым) учениям в манвантаре (см. аватар) есть четыре века. Они именуются: Сатья-юга (век Истины или Чистоты), Двапара-юга (второй век), Трета-юга (третий век) и Кали-юга (темный век). Их продолжительность пропорциональна ряду: 4; 3; 2; 1, так что Кали-юга составляет одну десятую длительности всей манвантары.