В этом глоссарии разъясняются используемые в книге слова и термины (в основном на санскрите) и указывается их произношение.
В санскрите и тамильском языке нет системы ударения, как в русском языке, но имеется система долгих и кратких звуков. Все долгие гласные находятся под ударением, а краткие нет. Поэтому могут встречаться слова с несколькими ударениями и вообще без них. Точная транслитерация с санскрита невозможна без применения специальных фонетических символов. Ниже используется наиболее распространенная латинская транслитерация в ее упрощенной форме: долгие звуки помечаются сверху черточками. Этого вполне достаточно для широкого читателя и духовного практика.
Гласные a, i, u сходны с русскими «а», «и», «у», если не учитывать различий по долготе-краткости. Произношение этих гласных приблизительно следующее:
а — как звук «а» в последнем слоге слова «папа»;
ā — как звук «а» в первом слоге слова «папа»;
i — как «и» в «институт» (первый слог);
ī — как «и» в «близость»;
u — как «у» в «бутылка»;
ū — как «у» в «буря».
Звуки е (сходный с русским «эй») и о (сходный с русским «о») — всегда долгие.
При устном воспроизведении санскритского текста обычно допускается ряд фонетических условностей, приближающих произношение санскритских звуков к родному языку читающего. В нашем случае при произнесении санскритских слов часто отсутствующее в санскрите и обязательное для русского языка ударение проставляется в согласии с просодикой санскрита и акустическим впечатлением для русского уха. Эти условия не всегда совпадают с грамматически верными с позиций санскрита. В частности, при наличии нескольких слогов ударение ставится на последнем из них, если этот слог не последний в слове (рārāуаnam — парáйяна), а иначе — на предпоследнем (mahātmā — махáтма).
А
абхéда — abhēda — отсутствие различий.
аватáр — avatār — воплощение, или проявление, Вишну, то есть Бога, который сохраняет и поддерживает вселенную. Внутри манвантары, или цикла времени (согласно христианскому символизму) от земного рая (состояние Адама перед грехопадением) до небесного Иерусалима (достижение Цели после второго пришествия Христа), есть десять аватар. Седьмой — Рама, чья жизнь представлена в Рамаяне, эпической поэме на санскрите; восьмой — Кришна, чьи наставления даны в Бхагавад-Гите; девятый описывается как неиндусский аватар, отождествляемый с Буддой, Христом или обоими; десятый — Калки, уничтожитель греха, с чьим приходом Кали-юга, или темный век, заканчивается. Он еще только должен прийти; его появление эквивалентно второму приходу Христа, ожидаемому христианами, и приходу Будды Майтрейи, ожидаемому буддистами.
Иногда термин «аватар» используется более вольно: для обозначения какого-либо Божественного проявления.
авúдья — avidyā — незнание; неведение.
адвáйта — advaita — недвойственность. Доктрина, состоящая в том, что ничто не существует отдельно от Духа, а всё есть форма, принимаемая на себя Духом (см. третий абзац главы 9 книги А. Осборна).
Основное расхождение в доктринах среди последователей индуизма проходит между школами адвайты и двайты. Двайтины, или дуалисты, почитают личного Бога, отделенного от поклоняющегося. Адвайтины, признавая истинность этого понятия на его собственном плане, идут за него, к понятию Абсолюта. В Абсолюте человек погружается обратно в ТО, которое есть его Источник и истинное Я, продолжая жить в чистом Блаженстве и безграничном Сознании Бытия.
Áди-Гýру — Ādi-Guru — древний, или изначальный, Гуру. Божественный Источник, из которого сила посвящения и руководства передается линии последующих Гуру. Эпитет Шри Шанкарачарьи и иногда также Дакшинамурти.
Áдина-Гýру — Ādina-Guru — основатель линии Гуру. Кроме случая основателя нового Пути, посвящение (подобно рукоположению в духовный сан) имеет силу, только когда дается человеком, который должным образом уполномочен и чья санкция возвращается по непрерывной цепи к основателю его линии Гуру.
аджняна — ajnāna — невежество. Приставка «а» (как в абхеда) означает отрицание, и поэтому слово буквально означает «отсутствие знания».
акáрма — akarma — здесь: незаинтересованное, не основанное на желании, действие.
Áнанда — ānanda — Блаженство.
áнна — anna — денежная единица, которая сейчас не употребляется. В конце XIX в. в одной рупии было 16 анн.
анугрáхам — anugraham — Милость.
Áрдра Дáршан — Ardra Darshan — День Видения Шивы (см. с. 20).
Аруначалéшвар — Arunachaleswar — Бог в форме Аруначалы, сокращение имени Аруначала-Ишвара.
áсур — asura — небесный демон, враг богов.
асурúческий — asuric — дьявольский, злой.
Áтман, или Áтма — ātman; ātma — Дух, или чистое Я, без малейших примесей эго, истинная природа человека, его истинное Я, выражаемое чувством «Я есмь»; Абсолют, Брахман (см.).
Áтма-вичáра — ātma vichāra — само-исследование.
Áтмасвáрýпа — atmaswarūpa — буквально: «форма Духа»; термин, относящийся к вселенной и показывающий, что она не имеет внутренней реальности, а существует только как проявление Духа.
áшрам — āshram — семья почитателей или колония, вырастающая вокруг Мудреца или Гуру; иногда это слово ошибочно переводится как «монастырь».
áшрамам — asramam — тамильская форма слова «ашрам.
аштавадхáна — ashtāvadhāna — способность обращать внимание сразу на восемь различных дел одновременно.
аюрвéда — āyurvēda — система традиционной индусской медицины.
Б
Брáхман — Brahman — высочайшее и окончательное понятие, Абсолют, о Котором ничего нельзя постулировать, поскольку любое утверждение будет ограничением. Первая стадия в проявлении Брахмана—Ишвара, личный Бог. Далее Ишвара представляется в трех аспектах: Брахма — Творец, Вишну — Хранитель и Шива — Разрушитель. Имеются храмы Вишну и Шивы, но не Брахмы, так как человек озабочен, скорее, Блаженством союза с Богом как хранителем и разрушителем форм, чем с Богом, который творит их.
Брахманирвáна — Brahmanirvana — см. махасамадхи.
брáхманы — brāhmana — высочайшая из четырех каст, на которые традиционно делятся индусы, посвящающая себя духовной жизни и изучению священных текстов. Следующая каста — кшатрии. Это правители, воины и судьи. Средний класс (учителя, торговцы и т. п.) — вайшьи, а рабочие — шудры. Сначала принадлежность к касте не была строго наследственной, но поскольку каждая каста заключала браки лишь внутри себя, то правило наследования практически привело к этому. Со временем кастовость стала жесткой, возникло деление на наследственные подкасты, в основном на профессиональной основе, напоминающие средневековые гильдии в Европе. Подкасты также имели склонность отвергать свои кастовые функции и заниматься делами других каст. Сегодня каста имеет небольшой функциональный смысл. Правительство Индии пытается уничтожить кастовость.
Бýдда — Buddha — букв.: «Просветленный». Мировой Учитель Гаутама Шакьямуни (563 — 483 гг. до н. э.), основоположник буддизма.
бýддхи — buddhi — интуиция, интеллект.
Бхагавáд-Гúта — Bhagavad Gita — букв. «Божественная Песнь» или, более точно, «Песнь Бога», поскольку «Бхагавад» — существительное, используемое в качестве прилагательного. Писание Шри Кришны, восьмого аватара, из всех писаний индуизма, возможно наиболее широко изученное и имеющее больше всего последователей, является эпизодом Махабхараты — грандиозного эпоса на санскрите.
Бхагавáн — Bhagavan — то же слово, что и «Бхагавад», но с другим окончанием; обычно используется в смысле «Бог». Термины, такие, как Ишвара, Брахма, Вишну, Шива и имена различных аспектов Бога, являются более техническими или философскими. В обычном разговоре говорят или «Бхагаван» (Бог), или «Свами» (Господь). По общему согласию термин «Бхагаван» используется для тех немногих высочайших Мудрецов, кто признан полностью единым с Богом.
Согласные «Б» и «г» произносятся с придыханием. Средняя гласная — «а» проглатывается и едва слышна.
бхáкта — bhakta — преданный; почитатель; человек, приближающийся к Богу посредством Любви и Преданности.
бхáкти — bhakti — Любовь или Преданность.
бхáкти-мáрга — bhakti-marga — приближение к Богу посредством Любви и Преданности.
бхéда — bhēda — присутствие различий. Отличие между бхедой и абхедой, по существу, то же, что и между двайтой и адвайтой. Представитель бхеды говорит о себе, что он «не Бог, а другой», тогда как представитель абхеды считает Бога Абсолютом, или Бесконечностью, отдельно от которого не может быть ничего другого.
бхúкша — bhiksha — предложение пищи Гуру или санньясину. В случае Бхагавана это означало снабжение едой всего Ашрама, так как он обычно не принимал ничего, что нельзя было поделить между всеми.
В
Вайкýнтха — Vaikuntha — небо Вишну (см.).
вишáйя-вáсана — vishaya vāsana — склонность к объектам, то есть не к Атману.
вайрáгья — vairāgya — бесстрастие, непривязанность, отсутствие привязанностей и желаний.
вáсаны — vāsanās — скрытые склонности, или тенденции, присущие человеку, результат его действий в предыдущих воплощениях, которые управляют его действиями в этой жизни, пока не будут побеждены тапасом или Милостью Гуру.
Вéды — Vedas — названия собраний священных индусских Писаний, открывшихся древним риши (XX в. до н. э. — V в. н. э.) и являющихся окончательным авторитетом для большинства индуистов.
виджняна — vijnāna — особое знание. Знание Атмана и также внешнего мира.
Виньяка — Vinayaka — см. Ганапати.
вичáра — vichāra — различение, Путь само-исследования, которому учил Шри Бхагаван, поскольку этот путь подразумевает различение между Реальным и нереальным, истинным Я и эго.
Вишну — Vishnu — Бог в аспекте Хранителя и Опоры вселенной. Вишну периодически воплощается (обычно в человеческом теле) ради наказания злодеев и поддержки добра в мире (см. аватар).
Г
Ганáпати — Ganapati — бог индуизма, сын Шивы (см.), имеющий голову слона при человеческом теле. Почитается как удаляющий все препятствия.
гúрипрадáкшина — giripradakshina — обход вокруг Аруначалы по часовой стрелке (прадакшина — круговой обход любого святого места по часовой стрелке, оно оставляется всегда справа; гири — Гора).
гýна, гýны — guna, gunas — три качества всего проявленного — саттва (см.), раджас (см.), тамас (см.). Тамас — движение от Духа вниз, к материи, от Единства к множественности; раджас — расширение наружу, в активность и множественность; саттва — подъем к Духу, Атману. В космическом плане гуны не являются ни хорошими, ни плохими. Они — только механизм проявления. Однако в человеческой жизни тамас — склонность ко злу, злобе и невежеству; раджас — склонность к внешней активности; саттва — склонность к духовности, включающая в себя свободу от мирских страстей и привязанностей.
Гýру — guru — духовный руководитель, или Учитель. О различных смысловых значениях этого слова см. с. 207.
Д
дайвúческий — daivic — Богоподобный или Божественный.
Дакшинамýрти — Dakshinamurthi — Шива, проявленный в древности как юноша, который учил в Молчании, посвящая и руководя учениками прямой передачей Духа. Особенно его связывают с Аруначалой, центром Безмолвия и чисто духовного посвящения и руководства, а потому также и с Шри Бхагаваном, который был Шивой, обучающим в Молчании.
Дáо — tao — одна из важнейших категорий китайской классической философии, означающая и Путь (садхана) и Цель, то есть Атман, истинное Я, или Абсолют.
дáршан — darshan — буквально «видение». Поскольку говорят о святом человеке, дающем даршан, то это слово лучше перевести как «безмолвная аудиенция». Выражение «иметь даршан Мудреца» можно толковать как «наслаждение милостью его присутствия».
Даттáтрея — Dattātrēya — знаменитый Мудрец, великий аскет.
джáпа — japa — букв.: «бормотание»; обычно означает повторение имени Бога, Гуру или мантры (см.).
Джáянти — Jayanthi — День рождения.
джняна — jnāna — Знание, Божественная Мудрость или Понимание. Духовное Просветление.
джняна-мáрга — jnāna-mārga — Путь Знания. Это не означает, что путь требует большого теоретического развития — он базируется на интуитивном знании, или духовном понимании (см. марга).
джняни — jnāni — человек Знания; иногда этот термин подразумевает практика джняна-марги, но в своем точном смысле означает того, кто достиг совершенного Просветления и установился в Абсолютном Знании, которое есть Освобождение от иллюзии двойственности. То есть это синоним термина «мукта» (см. мукта).
дúкша — diksha — посвящение.
дхáрма — dharma — гармония, гармоничная жизнь или действие. Также и роль человека в жизни, поскольку гармоничное поведение одного (скажем, солдата), может не быть таковым для другого (скажем, священника).
дхóти — dhōti — белая хлопчатобумажная одежда индусов в Южной Индии. Она обматывается вокруг талии и ниспадает подобно юбке до лодыжек.
дхьяна — dhyāna — медитация.
И
Ишвара — Iswara — личный Бог (см. Брахман}.
Й
йóга — yōga — букв.: «союз». Один из косвенных Путей (см. марга), который начинается с точки зрения двойственности и стремится с помощью весьма специфических средств развить скрытые силы человека, чтобы достичь союза с Богом как конечной цели.
Йóга-сýтра, Йóга-сýтры — Yōga Sutra — здесь: основополагающий текст по раджа-йоге, написанный Мудрецом Патанджали.
йóгин — yōgi — тот, кто следует или обучается Пути йоги.
К
Кавьякáнтха — Kāvyakantha — тот, чья речь подобна поэзии. Блестящий импровизатор стихов.
кáйвалья — kaivalya — состояние Единства.
Кáли-юга — Kali-Yuga — «темный век», равнозначный «железному веку» греко-романской традиции, начавшийся в 3101 г. до н. э. с битвы при Курукшетре, то есть с началом наставлений Шри Кришны, записанных в Бхагавад-Гите, и сейчас приближающийся к своему концу (см. юга)
кáма — kāma — желание, вожделение.
кáрма — karma — судьба, которую человек готовит себе по закону причины и следствия. Существуют три разновидности кармы:
1) прарабдха, или та, которая должна быть выполнена в этой жизни;
2) санчита, или та, что существовала в начале этой жизни, но отложена и пока не отрабатывается;
3) агамья, или новая карма, которая накапливается в этой жизни и добавляется к санчите (см. первый абзац главы 10 книги А. Осборна). Закон кармы объединяет две теории: предопределения и причины и следствия, так как нынешние действия человека служат причиной, или предопределяют, его будущее состояние.
Карма означает также и действие. Иногда она подразумевает ритуальные действия, выполняемые как Путь к спасению, или марга.
Точно так же, как карма накапливается действиями и желаниями человека, так она может быть уничтожена Божественной любовью и знанием и отречением от желаний. Поэтому и сказано, что карма похожа на гору пороха, которую можно сжечь единственной искрой джняны (Божественного Знания).
кáрма-мáрга — karma-marga — приближение к Богу посредством гармоничных и бескорыстных действий, то есть, как сказано в Бхагавад-Гите, действием без привязанности человека к плодам его действий, выполнением своего долга просто потому, что это — долг, а не для выгоды или честолюбия, не уклоняясь от него из-за страха или пристрастия. Этот путь обычно сопровождается ритуальными действиями.
Кришна (Шри) — Shri Krishna — восьмой аватар. Божественный Учитель, чье учение содержится в Бхагавад-Гите.
кpóдxa — krōdha — ярость, гнев.
кумбхáбхишекам — kumbhābhishēkam — освящение.
кшéтра — kshetra — поле.
кшетраджня — kshetra-jnā — знающий поле.
Л
лúнгам. — lingam — вертикальный каменный столб, часто используемый как символ Шивы, или Абсолюта, поскольку любой образ или кумир является ограничением, а потому вводит в заблуждение.
лóбха — lōbha — жадность.
М
мáнас — manas — здесь: ум.
мáнтапам — mantapam — святыня или простая каменная постройка с изображением Бога внутри или без него.
мáнтра — mantra — священные слова (или слово), успокаивающие ум, которые Гуру обычно дает ученику для повторения — мантра-джапы.
мáнтра-дхъяна — mantradhyāna — медитация, или духовное сознавание, вызванное или поддерживаемое повторением мантры, то есть мантра-джапой.
мáрга — marga — метод приближения, или Путь, к Цели в духовном поиске. Имеются три основные марги: джняна-марга, бхакти-марга и карма-морга.
Джняна-марга — путь Знания, или Понимания, причем знания не ментального, интеллектуального, а духовного. Физическое знание переживается непосредственно, например, если обжечь палец и испытать боль; ментальное знание является косвенным, например, знание того, что огонь обжигает; духовное знание опять является непосредственным, хотя и совершенно отличным от физического.
Бхакти-марга — путь Любви и Преданности.
Карма-марга — путь гармоничной и бескорыстной деятельности.
Эти три Пути взаимно не исключают друг друга. Не может быть духовного Знания без Любви. Любовь и Преданность Богу также ведут к Пониманию и к Союзу, который есть Знание. Чтобы деятельность была абсолютно гармоничной и бескорыстной, она должна вдохновляться Любовью и Пониманием.
Джняна-марга ведет к бескорыстной деятельности, свободной от мысли: «Я — делатель этого и заслуживаю хвалы и вознаграждения».
Бхакти-марга ведет к активности, посвященной Богу, видению Бога, проявленным во всех Его творениях, и служением Ему службой для них.
Тем не менее, хотя указанные Пути в конечном счете сливаются и ведут к одной Цели — Самореализации, они начинаются с разных точек и в процессе духовной практики их методы различаются.
Отдельно от этих трех основных Путей, марг, стоят два менее прямых и более детально разработанных расширений бхакти-марги, то есть йогические и тантрические Пути. Они очень далеки от учения Бхагавана и нет необходимости их описывать здесь.
Мáтрубхутéшвара — Matrubhuteswara — Бог (Ишвара) в форме Матери.
мáтх — math — частный храм или святыня.
мáулви — maulvi — мусульманин, знаток учения ислама и права. Мусульманский эквивалент пандиту (см.).
мáуна — mouna — Молчание.
мáуна дúкша — mouna diksha — посвящение Молчанием (см. с. 213 — 214).
мáуни — mauni — тот, кто принял обет Молчания.
Махáрши — Mahārshi — Махá рúши, великий риши, или Мудрец. Имя, используемое для человека, открывшего новый путь к Реализации. Служит также именем Вишну как первоисточника посвящения и путей к Реализации.
махасамáдхи — mahāsamādhi — великое, или окончательное, или полное, самадхи, или поглощение в Атман, или Дух, или истинное Я. Термин, иногда используемый для физической смерти великого святого, но для Махарши подобный смысл неуместен, так как Шри Бхагаван уже находился в махасамадхи еще будучи в теле и смерть тела не имела значения для него.
махáтма — mahātmā — Великая душа, великий человек или святой.
Мéру (гора) — Mount Мéru — гора, которая, согласно индусской мифологии, делается Духовным Центром вселенной. Бхагаван утверждал, что Аруначала — это гора Меру.
мóкша — moksha — Освобождение, или Избавление. Термин «спасение» обычно употребляется в дуалистическом смысле: спасение очищенной души в присутствии Бога. Термин «мокша» означает полное и окончательное освобождение от всего невежества и двойственности и посредством осознания тождества с Атманом, истинным Я.
мýкта — mukta — тот, кто достиг мокши, или Избавления. Человека, достигающего мокши в течение земной жизни, иногда называют дживанмуктой, то есть «еще живущий мукта».
мýкти — mukti — Избавление; то же, что и мокша.
Мýни — muni — Мудрец.
Н
Натарáджа — имя для Шивы, танцующего космический танец творения и уничтожения вселенной.
нúраса — nirasa — состояние отсутствия желаний.
нирвикáлъпа самáдхи — nirvikalpa samādhi — самадхи (см.), в котором различия не воспринимаются (см. с. 73).
нишкáмъя кáрма — nishkamya karma — действие без привязанности к его результату, то есть без эгоизма. Действие, которое не творит новую карму.
О
ОМ — высочайшая мантра, представляющая субстрат «звука творения», который поддерживает вселенную.
П
пáндит — pāndit — человек, изучивший индусские писания, учения и право.
парáйяна — pārāyanam — пение или монотонное распевание.
Парамáтман — Paramātman — Высочайший Атман, Высочайший Дух. На самом деле слово «Атман» само часто используется в этом смысле, а Бхагаван всегда употреблял слово «Атман» в таком, самом высоком, смысле.
Парамахáмса — parama-hamsa — букв.: «высочайший лебедь»; Мудрец, Просветленный.
пúал — pial — приподнятая платформа, каменная или бетонная лежанка, которая часто строилась вне дома индуса или у входа в него.
прадáкшина — pradakshina — см. гирипрадакшина.
прáна — рrānа — дыхание, или жизненная сила.
пранаяма — prānāyāma — контроль дыхания.
прáрабдха — prārabdha — см. карма.
прáрабдха кáрма — prārabdha karma — см. карма.
прасáд — prasādam — какой-нибудь предмет, даваемый Гуру (ученику) в качестве проводника его Милости. Когда Гуру предлагают пищу, то он обычно часть ее возвращает как прасад.
пýджа — pūja — ритуальное богослужение.
пуджáри — pūjāri — тот, кто совершает пуджу.
пурáна — purāna — букв.: «сказание древних времен». Здесь: легендарная история из Писания, имеющая символический смысл.
Пурýша — purasha — Дух. Атман — это Дух в самом чистом смысле, тогда как Пуруша более часто употребляется в мужском аспекте там, где Дух противопоставляется или соединяется с Материей (Пракрити). В обыденной речи этот термин может использоваться для слов «человек» или «муж».
Р
рáджас — rajas — гуна (см.), или качество, активности.
рúши — rishi — Мудрец; букв.: «провидец».
Рýдра — Rudra — одно из имен для Шивы; Шива как Ревущий.
рýпа — rūpa — форма.
С
сáдхак, сáдхака — sādhak, sādhaka — духовно устремленный, или искатель.
сáдхана — sādhana — духовный поиск или Путь. Техника духовного усилия.
сáдху — sādhu — букв.: «человек, достигший цели садханы», но в действительности это слово применяется, независимо от уровня духовного достижения, к тому, кто отрекся от дома и собственности ради духовного поиска.
самáдхи — sāmadhi — имеются три главных значения:
1) поглощение в Дух, или Атман;
2) могила святого; иногда даже любая могила;
3) синоним «смерти»; если человек умер, то принято говорить, что он достиг самадхи. Шри Рамана употреблял этот термин только в первом значении, имея в виду состояние прямого переживания Атмана.
самáтва — samatva — практика равного отношения ко всему, равного уважения ко всем; всё рассматривается одинаково — как проявление Духа.
самсáра — samsāra — бесконечная цепь рождений и смертей, прерываемая только Само-реализацией; человеческая жизнь; жизненные заботы и ноши.
санкáльпы — sankalpas — врожденные склонности, желания и стремления.
санньясин — sanyasin — тот, кто отрекся от дома, собственности, касты и всех человеческих привязанностей ради духовного поиска. Такое отречение является постоянным и определенным, тогда как садху (см.) волен вернуться к семейной жизни. Санньясин носит мантию цвета охры как символ отречения, тогда как садху носит белое дхоти.
сáри — sāri — обычное женское платье в большей части Индии. Нижняя половина обматывается вокруг тела, словно юбка, а верхняя — приподнята и драпирует левое плечо.
сарвадхикáри — sarvadhikari — духовный учитель или, как в Шри Раманашраме, управляющий.
Cam — sat — Бытие, Истина, Реальность, Постоянство.
Сат Гýру, Садгýру — Sat Guru, Sadguru — Гуру, обладающий Божественной силой и тем отличимый от Гуру в более ограниченном смысле (см. с. 207).
сат-сáнг — sat sanga — букв.: «пребывание в Бытии»; обычно означает жизнь или пребывание в обществе Мудреца.
сáттва — sattva — качество чистоты, гармонии (см. гуна).
саттвúческий — sāttvic — чистый, гармоничный, связанный с саттвой. «Саттвический» и «несаттвический» как прилагательные соответственно характеризуют то, что помогает или тормозит духовное усилие.
Сат-Чит-Áнанда — sat-chit-ānanda — букв.: «Бытие-Сознание-Блаженство». Термин для Божественного Состояния, поскольку в духовном смысле Знать значит Быть, и, кроме того, знать Атман или быть Атманом, истинным Я, есть чистое Блаженство.
Сáтъя-юга — Sattya-Yuga — «золотой век» (см. юга).
сахáджа самáдхи — sahaja samādhi — непрерывное самадхи, не требующее транса или экстаза, совместимое с полным использованием человеческих способностей состояние джняни.
сахасрáра — sahasrāra — «тысячелепестковый лотос», высшая из чакр (см.), расположенная над головой.
Свáми — Swāmi — используется в нескольких значениях:
а) «Господь» (когда говорят о Боге);
б) духовный Учитель или учитель (независимо от того, достиг он какого-либо высокого состояния или нет);
в) просто знак уважения.
сварýпа — swarūpa — истинная форма, или природа.
Сúддха — siddha — человек, достигший сверхобычных сил; человек, достигший Само-реализации; состояние Освобождения.
сúддха Пурýша — siddha purusha — мудрец (воплощенный или освобожденный от телесной оболочки), обладающий сверхобычными силами.
сúддхи — siddhi — сверхобычные силы.
cmompá — stōtra — хвалебная песня, гимн.
стýти — stuti — хвала; гимн.
стхитапраджня — sthita prajnā — устойчиво пребывающий в Знании, Знании Атмана.
сушýмна — sushumna — психический канал, идущий от основания спины до верхушки головы.
T
Тáлук — Taluq — местный правительственный округ.
тáмас — tamas — качество инерции или вялости (см. гуна).
mánac — tapas — епитамья, или аскёза. Более развернутое объяснение см. на с. 72.
тáттва — tattva — принцип. Здесь: элемент классификации всего диапазона феноменального существования.
тúртха — tirtha — священный водоем.
У
упадéша — upadēsha — наставление или руководство, которое Гуру дает своему ученику.
Упанишáды — Upanishads — завершающие части Вед.
Из Упанишад берет начало вся философия Веданты.
Х
Хрúдаям — hridayam — букв.: «это — центр»; Сердце; духовное Сердце (не чакра), местопребывание Атмана в физическом теле.
Ч
чáкра — chakra — духовный центр в теле человека. Йогические и тантрические Пути (см. марга) разворачивают в человеке духовную силу, кундалини, скрытую в основании позвоночного столба, и заставляют ее подниматься через серию чакр в теле. Каждая чакра представляет собой различную стадию духовного развития, которая наступает, когда кундалини достигает этой чакры.
чéла — chela — ученик.
Чит — chit — Сознание (см. Сат-Чит-Ананда}.
чит-джáда-грáнтхи — chit-jada-granthi — узел, или звено, между Сознанием и физическим телом, который связывает их, чтобы дать иллюзию индивидуальности.
Ш
шайвúт, или шиваúт — saivite — преданный Шивы. Основное разделение в индуизме проходит между шайвизмом (шиваизмом) и вайшнавизмом (вишнуизмом), точками зрения, представленными Шивой и Вишну соответственно. Это отвечает различию между адвайтой и двайтой, поскольку преданные Вишну останавливаются на двойственности, в то время как шайвизм — учение недвойственности. Оно также соответствует разнице между джняна-маргой и бхакти-маргой, так как приверженец адвайты развивается духовным Пониманием, а приверженец двайты — Любовью и Преданностью Богу.
Эти различия непохожи на расхождения между христианскими сектами, поскольку оба Пути признаются правильными, и человек следует тому, который подходит его темпераменту.
шáкти — shakti — Сила, Энергия или Активность Божественного аспекта, или принципа. В индусской мифологии Божественный аспект, или принцип, представлен Богом, а его Энергия, или Активность, — женой Бога.
Шáмбху — Shambhu — одно из имен Шивы; Шива как Могучий.
Шáнкара — Shankara — великий религиозный реформатор и философ VIII века (также называемый и Шанкарачарьей, то есть Учитель Шанкара). Первый популяризатор учения адвайты.
шáстры — shastras — священные Писания, содержащие правила, регулирующие поведение, искусство, науку, управление и т. д.
шахáда — shahāda — кредо ислама: «Нет бога, кроме Бога».
Шúва — Shiva — одно из трех главных божеств индуизма, аспект Ишвары (личного Бога) (см. Брахман), Однако для своих преданных Шива — разрушитель стен той тюрьмы, где томится Дух человека, уничтожитель эго, двойственности человека и Ишвары, всех ограничений, оставляющий только Абсолютное Бытие, которое есть совершенное Знание и чистое Блаженство. Поэтому Шива — воплощение Абсолюта, содержащий Ишвару, всех богов и все миры как сновидение в себе.
Шúвасварýпа — Shiva swarūpa — форма Шивы; имя, иногда даваемое вселенной, которое показывает, что она не имеет внутренней реальности, а существует только как форма, принимаемая Шивой.
шрáддха — shrāddha — вера.
Шри — Shri — блаженный или дающий блаженство. Сейчас часто используется как форма обращения, почти равнозначная слову «мистер», но все еще применяется в своем истинном смысле — к святому.
шрýти — shruti — букв.: «услышанное». Писания, полученные непосредственно от Бога или Гуру, а потому — наиболее авторитетные.
шýддха-мáнас — shuddha manas — очищенный, саттвический ум.
Ю
юга — yuga — век. Согласно индусским (а также греко-романским и средневековым) учениям в манвантаре (см. аватар) есть четыре века. Они именуются: Сатья-юга (век Истины или Чистоты), Двапара-юга (второй век), Трета-юга (третий век) и Кали-юга (темный век). Их продолжительность пропорциональна ряду: 4; 3; 2; 1, так что Кали-юга составляет одну десятую длительности всей манвантары.