ИЗ СТИХОВ О БЕЗУМНОМ КОРОЛЕ СУИБНЕ
1
КЕЛЬЯ СУИБНЕ [24]
В этом доме в Туам-Инбир [25] —
дом мой не чета хоромам —
солнце днем, с луною ночью
звезды в очью ходят сонмом.
Это все устроил Гобан, [26]
я же Бога славословлю:
дал ты мне, Творец небесный,
дом — соломенную кровлю.
В этом доме дождь не страшен,
не угрозно и оружье,
и сияют вертограды,
хоть ограды нет в окружье.
2
ДЕРЕВЬЯ ИРЛАНДИИ [27]
Дуб, ты сучья распростер
дальше, выше всех;
ты, орешник, тонкокор,
крепок твой орех.
Ты, пушистая ольха,
добрым людям кров,
незлобива и мягка,
нет в тебе шипов.
У тебя, колючий тёрн,
ягоды сладки;
ты, жеруха, бедных корм,
гуще у реки.
Клевер клейкий, ты влечешь
и коров, и пчел;
земляника, ты растешь
там, где светел дол.
Яблонька, тебя трясут
все, кому не лень,
как прекрасна ты в лесу
в майский дивный день.
О шиповник, ты жесток,
крови любишь сыть,
ладишь ты свой коготок
в плоть мою вонзить.
Тис тишайший, ты могил
строгий страж ночной;
плющ курчавый, ты обвил
старый ствол лесной.
Остролист, от бури щит,
ты прочней стены;
ясень стройный нам растит
копья для войны.
Ты, береза, всех дерев
звонче и светлей,
затмеваешь королев
прелестью своей…
3
СУИБНЕ И ЭРАН [28]
Суибне сказал:
Эран светлая, иди,
спи у мужа на груди:
я давно тебе не муж,
и безумен я к тому ж.
Эран славная, твои
сладостны слова любви,
ты сказала: без меня,
мол, не проживешь и дня.
День прошел, и видно уж,
как любим твой старый муж:
сколь мягка твоя кровать,
столь мне жестко в поле спать.
Эран сказала:
Привет тебе, блаженный,
супруг мой незабвенный:
с другим делю я ложе,
но ты мне всех дороже.
Суибне сказал:
Королевский сын пригож,
с ним ты ешь, и с ним ты пьешь:
он тебе любимый муж,
старый муж не нужен уж.
Эран сказала:
Королевский сын пригож,
с ним и ем, и пью, а все ж
лучше жить с тобой в дупле,
муж мой, чем с другим в тепле.
Суибне сказал:
Любовь необходима
тому, кем ты любима:
в вечном страхе я живу,
наг, дрожу, как зверь, реву.
Эран сказала:
Ирландии мужчины,
они мне все едины:
я хочу, как нищий брат,
воду пить и есть салат.
Суибне сказал:
Слабым женам жить нельзя,
как живу, безумец, я:
ночую на земле я,
жилища не имея.
Эран сказала:
О блаженный, о святой,
стал ужасен облик твой:
ты терпишь холод, голод
и тернием исколот.
Суибне сказал:
Это не твоя вина,
непорочная жена:
Бог — он сила, он же власть —
мне велел в безумье впасть.
Эран сказала:
С тобой хочу отныне
спать на одной перине,
видеть свет и видеть тень —
ночь с тобой, с тобой же день.
Суибне сказал:
В Борхе я заночевал,
в Туаг-Инбир я дневал,
Фала дол прошел я весь,
завтра — там, сегодня здесь!
4
СУИБНЕ В СНЕГУ [29]
Тяжко мне! грядет закат:
ветр и хлад — а я нагой,
ноги сбил, мой бледен лик, —
сколь велик ты, всеблагой!
С кротостью превозмогу,
но в снегу мне тяжело:
с каждым днем все тяжелей,
злей меня терзает зло.
Тяжко мне! я наг и бос,
о Христос, бездомен я:
зелень — вся моя еда,
для питья — вода ручья.
Ночью с дерева сорвусь,
днем колюсь об острый дрок,
в красных вересках таюсь
и боюсь людей, как волк.
Сплю на ветках, как в гнезде,
и везде, по всей стране,
смолк зимой всяк звук живой,
боже мой, сколь тяжко мне!
Дикий, рыщу по холмам,
там, от жила в стороне,
сам не свой, едва живой, —
боже мой, сколь тяжко мне!