Джоанна была вне себя, хотя и мастерски владела собой. Саймон получал удовольствие, наблюдая за сменой выражения на ее лице: она ненавидела, когда он обращался к ней как к мачехе, но, поскольку она действительно его мачеха, возразить было нечего.

Саймон не сомневался, что к завтрашнему утру на всех этажах будут обсуждать появление Джоанны, Кайлы и Эмбер в его офисе. До него доходили слухи, что в компании судачат о его встречах с женщиной, у которой есть дочь, но Саймона это мало волновало, поскольку все его время и эмоции были направлены на установление нормальных взаимоотношений со своей сводной сестрой.

Он никогда не задумывался над словами «затрата эмоциональной энергии», пока не ощутил эти самые затраты на себе — общение с Кайлой требовало огромных усилий. Джоанна тоже претендовала на них, но тут Саймон был непоколебим, раз и навсегда решив, что Джоанна — не его проблема.

Саймон отказался от всех любовных связей, требующих времени и хотя бы минимальных обязательств. Все, что он мог себе сейчас позволить, — это одна-две ночи голого секса где-нибудь в командировке с женщиной, которая и не претендует на большее, а главное, с которой ему не придется изо дня в день встречаться в стенах компании. Но даже этим скудным удовольствиям он в последнее время предпочитал заказ еды в номер и просмотр фильма по кабельному телевидению. Что с ним происходит?

Видимо, он вступил в ту неизбежную фазу жизни, когда мужчине уже недостаточно коротких пустых связей, хочется чего-то более значительного и долгосрочного. Да, Саймон хотел иметь семью, свою собственную семью, но пока приходилось иметь дело с той, которая у него уже была.

Вот это да! Мачеха? Сестра?

Сара понимала, что должна произнести что-нибудь приличествующее случаю типа «Приятно познакомиться», но разве ей приятно?

Это просто стандартная форма вежливости, которая, по сути, ничего не значит.

Сара повернулась к Саймону, готовая произнести походящие слова и незаметно ретироваться, а затем позвонить Хэйден и сообщить ей самую горячую новость дня.

— И куда мы пойдем? — спросила Кайла прежде, чем Сара успела открыть рот.

— Я заказал столик в «Ля Григлия».

Сара однажды побывала в этом итальянском ресторане.

— Саймон! — Джоанна сделала выразительное лицо, демонстрируя досаду и осуждение. Сара подумала, что этому выражению ей тоже следует потренироваться у зеркала. — Девочки не одеты для «Ля Григлии».

Девочек в их коротких шортах и майках, оставляющих открытыми животы, вообще трудно было назвать одетыми. Сара не смогла сдержать любопытства и покосилась на Саймона, задумчиво взиравшего на Кайлу и Эмбер. Сара подумала, что, хоть этот ресторан и не из самых дорогих, обстановка там весьма шикарная, а атмосфера — интимная. Это не место для детей, хотя Кайла, по мнению Сары, уже вышла из детского возраста и стояла на пороге юности.

— А что не так с нашей одеждой? — вызывающе спросила Кайла. — По-моему, мы выглядим весьма миленько. — Она повиляла бедрами, вернее, теми местами, где им положено быть.

Сара твердо решила, что ей пора уходить. Она попыталась поймать взгляд Саймона. Когда их взгляды встретились, она увидела, что он растерян и раздосадован. Это было так странно, так не похоже на него. Сочувствие и симпатия к нему пригвоздили Сару к месту, не давая бросить человека в такой ситуации.

— «Ля Григлия» — очень хороший ресторан, не забегаловка... — начал он.

— В том-то все и дело, — отрезала Джоанна. Саре очень хотелось отвести ее в сторонку и дать ей хорошего пинка. — Ладно, я пойду. У меня занятия. — Она бросила на девочек беглый взгляд и надела темные очки. — Надеюсь, все будет в порядке. — Но тон Джоанны свидетельствовал о том, что она уверена как раз в обратном.

Кайла выглядела разочарованной.

— Еще одно нудное заведение? Я же тебе говорила, что больше не пойду ни в какие заведения для пенсионеров!

— Это один из лучших ресторанов Хьюстона. Я думал, это доставит тебе удовольствие, — тихо произнес Саймон.

Сара почувствовала, что начинает закипать, и бросила незаметный взгляд на Джоанну. Почему та молчит, почему не скажет что-нибудь вроде: «Следи за своими манерами, дорогая»?

— Мы можем хотя бы поехать в лимузине? — спросила Кайла.

— Я собирался сам вести машину.

Лицо Кайлы сделалось совсем угрюмым.

— Лимузины предназначены для важных клиентов, — пояснил Саймон. — Вы же не клиенты фирмы.

— Все, я ухожу. — Джоанна махнула рукой, сморщила носик в сторону Сары и отбыла.

Саймон посмотрел на Сару, и это был призыв о помощи. Она не могла не откликнуться.

— Девочки действительно не одеты для «Ля Григлии», — заметила она тоном завсегдатая. — Их наряды уместнее где-нибудь... например, в «Дэйв и Бастерз».

— «Дэйв и Бастерз»! — восторженно воскликнула Кайла.

— Мне очень там нравится, — заметила Эмбер. — Но поскольку туда обязательно приходить в сопровождении взрослых, я бываю там очень редко. Последний раз — когда мой кузен окончил школу и мы отмечали это всей семьей. У меня до сих пор сохранились чеки, на которых осталось немного денег. Жаль, что я не прихватила их с собой.

— Чеки? Какие чеки? — спросил Саймон.

Он выглядел растерянным. Откровенно и очаровательно растерянным. Посмотрев на него, Сара расправила плечи и приготовилась выступить спасателем. У нее появился фантастический шанс продемонстрировать свою компетентность в том, в чем Саймон Нортроп оказался полным профаном.

Впрочем, она всего лишь возвращает долг: ведь благодаря Саймону ее не уволят с работы. Кроме того, он явно пытался найти общий язык со своей сестрой, но определенно не знал, как к ней подступиться, как не знал и о существовании заведения «Дэйв и Бастерз».

— Я обожаю это заведение, — сказала Сара. — Нигде так здорово не расслабишься и не снимешь стресс. Иногда хочется спокойно поиграть в бильярд, а иногда — в «стрелялки»...

Кайла и Эмбер не спускали с Сары восторженных глаз, затем с мольбой уставились на Саймона. Глаза Кайлы были такими же темными и глубокими, как и глаза ее старшего брата.

— Напитки там тоже ничего, правда, Саймон?

— Д-да, так и есть. Похоже, мое настроение больше подходит как раз для... «Дэйва и Бастерза». Не хотите присоединиться к нам, Сара?

Подспудно Сара ждала этого приглашения, но может ли она принять его? Должна ли?

— Мы и вправду пойдем в «Дэйв и Бастерз»? — Кайла выглядела ошеломленной. Эмбер — потрясенной. А Саймон — благодарным и... очень сексуальным.

К огромному удивлению Сары, Кайла схватила ее за руку.

— Вы же пойдете с нами, правда? — Она бросила выразительный взгляд на Саймона. — Там круто...

Сара не удержалась и рассмеялась. Хитрость девчонки была шита белыми нитками — ей был нужен кто-то, кто бы возился со старшим братцем, пока они с Эмбер будут развлекаться видеоиграми.

— Конечно, пойду.

Девочки запрыгали и заверещали.

— Столик нужно заказывать? — тихо спросил Саймон.

Сара отрицательно покачала головой.

Саймон схватил свой пиджак и выключил свет в офисе. Когда девчонки, как молодые лошадки, унеслись вперед по коридору, он повернулся к Саре:

— Мы не нарушили ваших планов?

— Вы думаете, что теперь я могу отказаться?

Саймон поморщился.

— Неужели мое отчаяние было столы очевидно?

— Угу...

Он рассмеялся.

— Спасибо, что бросили мне спасательный круг.

— Я просто отблагодарила вас.

Во взгляде, который он бросил на нее, что-то было. Интерес? Нет. Она не видела вспышки, а ведь Хэйден и Мисси говорили, что должна быть вспышка.

Сара ехала на своей машине, показывая дорогу. Как только они вошли в холл, Кайла и Эмбер бросились в дамскую комнату — наверняка чтобы подкрасить ресницы и губы, догадалась Сара.

Саймон схватил ее за руку.

— Быстренько расскажите, что это за место?

— Видеоигры. Автоматический пинбол. Бильярд. Другие интерактивные игры. Вы выигрываете билетики или чеки, которые потом обмениваете на призы — в основном всякая пластмассовая ерунда, но сколько радости! Из еды — гамбургеры и пицца, но есть и взрослые блюда. — (Саймон внимал ей с комичной серьезностью.) — И еще — у вас слишком официальный вид.

Он немедленно развязал галстук и сунул его в карман. Что ж, надо сказать, что Саймон Нортроп все схватывает на лету. Сара улыбнулась. Он улыбнулся в ответ. И это была замечательная улыбка, а главное, предназначенная ей. Улыбка, заставившая ее забыть, где она и как здесь оказалась. Сара протянула руку, но потом заколебалась.

— Что? — спросил Саймон.

— Гм-м... нужно... — Она протянула руку и расстегнула верхнюю пуговицу его рубашки, ощутив на миг тепло его кожи.

Она подняла глаза. Выражение его лица было сосредоточенным, но она не знала, как его расценить, поскольку никогда раньше с подобным не сталкивалась. Она решила, что завтра спросит об этом Хэйден и Мисси.

Впрочем, ей хотелось думать, что это желание. Но разве может Саймон Нортроп смотреть на нее с желанием?

Из дамской комнаты выскочили девочки, и Сара быстро отступила на шаг. От Кайлы и Эмбер шел сильный цветочный дух, губы блестели, волосы были взбиты, глаза сверкали, щеки разрумянились.

Саймон либо ничего не заметил, либо решил промолчать.

Кайла бросила на Сару испытующий взгляд, и она в ответ тронула рукой одну щеку, показывая, что та переборщила с румянами. Кайла потерла щеки и вопросительно подняла брови. Сара кивнула и подняла большой палец. Жаль, что у Сары был только старший брат — из нее могла бы получиться отличная старшая сестра.

Их проводили к столику, и Сара предложила заказать пиццу.

— Классно! — Кайла и Эмбер, вытянув шеи, озирались по сторонам.

— Я думаю, пока мы ждем пиццу, девочки могли бы поиграть, — предложила Сара.

Саймон посмотрел на Сару.

— Лично я не возражаю.

— Тогда вам необходимо извлечь кошелек и дать им некоторую сумму денег. — Она посмотрела на Кайлу и пояснила: — Похоже, твой брат боится, что вы забудете о пицце и нам весь вечер придется охранять кучку застывшего сыра.

— Нет, мы не забудем! Обещаю.

Саймон выудил из кармана пригоршню мелочи и скрупулезно отсчитал пять монеток по двадцать пять центов.

— Ну, вы и шутник! — Сара надеялась, что он действительно шутит, хотя кто знает. — Гони-ка, парень, свой кошелек. — Девчонки захихикали, а Сара взяла из его рук дорогое портмоне и заглянула внутрь. Ого! Он расхаживает с суммой, которая никак не меньше ее ежемесячной платы за квартиру. Что там она говорила о финансовой состоятельности своего идеального мужчины?

Она извлекла двадцать долларов и пнула Саймона ногой под столом, увидев, что он открывает рот, чтобы возразить.

— Только недолго, иначе мы сами отправимся искать вас, а вы понимаете, чем это чревато.

Кайла фыркнула, и они с Эмбер, хихикая и толкая друг друга локтями, ринулись к игровым автоматам.

Саймон смотрел им вслед.

— Вы дали им двадцать долларов!

— До конца вечера вам придется дать им еще двадцать как минимум, — с улыбкой предупредила его Сара. — Дороговато, но ведь дело того стоило? Вы видели ее лицо?

— Видел, — буркнул Саймон. Затем он посмотрел на Сару долгим и внимательным взглядом. — Спасибо.

— Не за что. Не забывайте, я ваша должница.

— Вы уже сторицей отплатили мне.

— Нет.

— Не забывайте, что вечер только начинается, а Кайла, как вы успели заметить, весьма своеобразный ребенок.

— Гормоны. Кроме того, она уже не ребенок.

— Да, не стоит недооценивать влияние гормонов...

Своевременное замечание, подумала Сара, поскольку ее гормоны вели себя крайне активно. Их необходимо усмирить, а для этого стоит себе напомнить, что он, во-первых, пусть и не непосредственный, но ее босс, а во-вторых... Он просто ей не по зубам.

Сара решила считать этот вечер чем-то вроде практики, забыв, что отвергла кандидатуру Саймона Нортропа в качестве подопытного кролика. Осталось взять себя в руки, остыть и дождаться, пока прекратится покалывание во всем теле. Ей казалось, что это ее гормоны прыгают по телу, отчего кожу покалывает то тут, то там. Ощущение было приятным, навевающим мысли о прикосновениях, ласке, поцелуях с последующим «к тебе или ко мне?»... а потом тщетное ожидание звонка и едва заметный кивок в коридоре...

Нет. Она больше не хотела отношений, заведомо односторонних, без надежды на взаимность. Она не зря занесла это в список требований. Пока же, чтобы остудить разыгравшиеся гормоны, он решила выпить холодной воды.

— Вам наверняка любопытно? — донесся до нее голос Саймона. Он смотрел на нее пристально и чуть насмешливо.

— Да нет... Ну ладно, да. Конечно, да. Просто я слишком хорошо воспитана, чтобы спросить.

Саймон улыбнулся. Улыбка была мимолетной, но задела самые потайные струны ее сердца, а это куда опаснее, чем скачущие гормоны. Видеть сильного и красивого мужчину уязвимым — это как-то слишком... интимно.

— Джоанна была моей девушкой, когда я учился в колледже.

Сара подумала, что не хочет знать, что произошло дальше.

— Я привез ее домой на Рождество, чтобы познакомить с родителями.

Нет, она действительно не хочет слушать дальше!

Саймон глубоко вздохнул.

— Вы не должны... — не удержалась Сара, видя, как непросто дается ему этот рассказ.

— Мой отец влюбился в нее с первого взгляда, и это разрушило их брак с матерью. Когда Джоанна забеременела, мать с отцом развелись, и отец женился на Джоанне. Я больше не видел их до самой его смерти.

Нет, мужчины не умеют рассказывать подобные истории! Если бы такое предательство случилось в ее жизни, ей бы потребовался час как минимум, чтобы только рассказать, а потом еще целый вечер, чтобы проанализировать свои чувства и выработать план мести. Было бы много слез, шоколада и алкоголя.

Как истинный мужчина, Саймон носил свою боль в себе. А это плохо. Женщинам намного легче в этом отношении.

— Я увидел отца уже на смертном одре. Он попросил меня позаботиться о Джоанне и Кайле. Я решил, что Джоанне придется заботиться о себе самой, а вот перед Кайлой чувствую себя виноватым. Она моя сестра. Я же никогда не думал о ней как о сестре. Она была просто ребенком Джоанны. Так или иначе, после смерти отца они переехали в Хьюстон. Джоанна решила закончить образование, рассчитывая, что я помогу ей с Кайлой.

Сара старалась не осуждать Джоанну, но не могла.

— Кайла порой бывает невыносима. Она дерзит матери, и Джоанна не может с ней справиться. Она то заискивает перед ней, то на все машет рукой. Вы и сами заметили, как девочка избалована. У меня больше нет ни братьев, ни сестер, ни тем более собственных детей.

Последняя фраза очень понравилась Саре.

— Если серьезно не заняться этой девочкой, она неизбежно попадет в беду. Вот с Эмбер никаких проблем. Честно говоря, будь я отцом Эмбер, я бы запретил дочери общаться с Кайлой. Так или иначе, я обязан помочь Джоанне в воспитании Кайлы...

Сара была уверена, что помощь в воспитании дочери — далеко не все, на что рассчитывает Джоанна.

Саймон развел руками.

— Но, как видите, не очень-то я преуспел. Я не общался с девочками-подростками с тех пор, как сам был юнцом. Более того, я впервые увидел Кайлу, когда ей было десять лет. Вы осуждаете меня?

Удивленная его вопросом, Сара покачала головой.

— Я не имею права судить вас.

— Это означает, что осуждаете.

— Наоборот, я восхищаюсь тем, как вы пытаетесь исправить ситуацию и поступить по совести. Не знаю, как бы я вела себя на вашем месте.

— Она на двадцать лет младше меня. Я чувствую себя виноватым во всем — не привези я Джоанну домой на то Рождество... — Саймон горько улыбнулся.

Да, у этого парня серьезный багаж семейных обязательств, а отсутствие такового было чуть ли не первым условием в списке Сары — она хотела, чтобы ее идеальный мужчина принадлежал только ей.

— Послушайте, — сказала она. — Мы совсем не знаем друг друга, но я не хочу, чтобы завтра вы испытывали неловкость оттого, что под влиянием момента рассказали мне свою историю. Как вы смотрите на еще один бокал «Маргариты»?

— Вы — мудрая женщина, — с улыбкой ответил Саймон.

— Которая видела содержимое вашего кошелька. У вас достаточно денег, чтобы занять двоих девочек еще в течение нескольких часов. А почему бы нам тоже не поиграть?

Саймон усмехнулся, отчего сделался похожим на мальчишку.

— Саймон, сколько вам лет? — не удержалась от вопроса Сара.

— Тридцать три.

Она недоверчиво вытаращила глаза. Ему на десять лет меньше, чем она думала.

— И не нужно так на меня смотреть.

— Как?

Саймон махнул рукой официанту и заказал еще две «Маргариты».

— Вы сами знаете.

— Просто по вашему поведению...

— Вы считали, что я старше, потому что не принимаю участия в традиционных пятницах?

Именно по пятницам все сотрудники могли приходить на работу в неофициальной одежде, но Саймон Нортроп всегда являлся в строгих костюмах.

— А почему вы не делаете этого?

— Потому что работаю с иностранными клиентами, у которых не бывает таких пятниц. Кроме того, на работе я чувствую себя комфортнее в костюме... — Он осекся и покачал головой. — Не могу поверить, что взялся рассуждать об одежде.

В это время подоспела пицца и их «Маргариты».

— Я никогда не пил этот напиток, пока не переехал сюда, — заметил Саймон.

— Это национальный напиток Техаса. — Сара отсалютовала ему своим бокалом и коснулась губами подсоленной кромки.

Саймон тоже пригубил, оглядываясь по сторонам в поисках девочек.

— Они там, в игровом зале. — Сара кивнула на украшенную иллюминацией арку, ведущую куда-то в глубь помещения.

Саймон выразительно посмотрел на огромную пиццу.

— Берите, не стесняйтесь. — Сама Сара уже взяла ломтик и наклонила его, чтобы дать стечь острому соусу.

— Именно так нужно есть пиццу? — спросил Саймон в тот момент, когда она наслаждалась первым куском.

— Не прикидывайтесь, что никогда не ели пиццу.

— Столь обильно политую соусом — никогда.

— Пицца пепперони всегда такая — соленая и с жирным соусом.

— Обычно я заказываю пиццу с зеленым перцем, дольками томатов и сыром пармезан...

— Тогда вы никогда не ели настоящую пиццу. — Сара пододвинула к нему тарелку. — Ешьте.

— А девочки?

— Они вернутся только тогда, когда у них закончатся деньги. Впрочем, это случится уже скоро.

Сара взяла кусочек пиццы и поднесла к его губам. Не отрывая взгляда от ее лица, Саймон открыл рот и откусил, затем выразительно поднял брови и кивнул.

— Должен признать, в этом что-то есть, хотя, на мой вкус, не хватает грибов.

— Да, грибы бы не помешали.

Саймон снова огляделся по сторонам. Как же он волнуется из-за долгого отсутствия девочек!

— У Кайлы есть пейджер или сотовый телефон? — спросила она у Саймона.

— Отличная мысль. — Он вытащил свой мобильный и нажал всего одну кнопку. Видимо, телефон младшей сестры был у него записан в режиме автонабора.

— Пицца здесь, — коротко сказал он и захлопнул крышку телефона.

Сара с наслаждением ела пиццу. Может быть, ее наслаждение было чуточку наигранным, поскольку она чувствовала, что Саймон следит за каждым ее жестом.

— А почему вы не едите?

— Мне доставляет больше удовольствия наблюдать, как это делаете вы.

Отлично! Теперь у него сложится мнение, что она обжора.

— Это несправедливо. Наблюдать можно, только если ешь сам.

Саймон рассмеялся и взял кусочек пиццы.

— А что сейчас между вами и Джоанной? — Зачем она спросила? Этим вопросом она рискует испортить настроение им обоим.

— Ничего. — Саймон спокойно откусил кусочек пиццы.

— Она на что-нибудь надеется?

— Не знаю. Меня это не волнует.

И Сара сразу же поверила ему.

Если бы Сара случайно не оказалась в его офисе, он бы потерпел очередное фиаско в налаживании отношений с сестрой. Но сейчас, глядя на то, как Кайла и Эмбер галопом мчатся к их столику с довольными улыбками на лицах, Саймон понял, что впервые видит Кайлу такой счастливой и довольной.

Когда девочки схватили по куску пиццы, Саймон тут же сделал Кайле замечание, но та притворилась, что не слышит его, рассказывая об играх, в которые они с Эмбер играли. Затем обе выразительно посмотрели в его сторону.

Сара взяла у них пластиковые игровые карточки наподобие кредитных.

— Им надо пополнить счет.

— Только после пиццы. — Должен же он был хоть в чем-нибудь настоять на своем.

Сара понимающе улыбнулась. У нее был небольшой, красивой формы рот, в одном уголке которого возникала маленькая ямочка, когда она улыбалась. Он не сразу заметил, что она показывает пластиковой карточкой куда-то вниз.

Саймон перевел взгляд на стол — пицца исчезла.

— Вы что, проглотили ее целиком?

Девочки закатились от смеха.

— Заказать еще?

Обе дружно покачали головами, а Сара поводила у него перед носом карточкой, будто подавая сигнал.

— Насколько я понимаю, зал видеоигр ждет меня и мой кошелек, — сказал он, поднимаясь.

Идя вслед за девочками по широкому проходу, с обеих сторон которого стояли игровые автоматы, Саймон думал о том, что в его отношениях с Кайлой наконец-то произошел прорыв. Облегчение и радость его были огромны, поскольку он подозревал, что его маленькая сестренка никак не может простить ему долгие годы пренебрежения. Он подозревал также, что это Джоанна настроила Кайлу против него. Впрочем, с себя он тоже не снимал вины — он никогда не думал о ней как о сестре, он вообще о ней не думал. Его настолько глубоко ранила вся эта ситуация, что он предпочел оставаться в стороне. Теперь же он прилагал всяческие усилия, чтобы поближе узнать эту девочку, с которой у него был общий отец. Сегодняшним успехом он обязан исключительно Саре.

Сара. Она первая за долгое время заставила его задуматься о пересмотре зарока «никаких женщин».

Он наблюдал, как она весело и абсолютно естественно обсуждает с девочками какую-то видеоигру. Если бы она могла прочитать его мысли, то немедленно убежала бы, а думал он о том, как бы коснуться ее, положить руку на затылок, притянуть к себе и поцеловать. Прямо здесь. Прямо сейчас.

Вместо этого он сунул кассиру деньги и под восторженный визг девочек посмотрел на Сару.

— Вперед. Пора и нам убить парочку космических пришельцев.