— Отличная работа, Джейн, — отметил мистер Уотермен, откидываясь в своем рабочем кресле. — Сто двадцать три тысячи долларов на пассивном счете, не так ли? — уточнил он, приподнимая свою серебристую бровь.

— Это моя работа, — скромно заметила Джейн. Всю педелю девушка корпела над этой проблемой. Даже вчера празднованию своего двадцативосьмилетия с подругой Сильвией Джейн предпочла общество калькулятора.

Конечно, похвала Пейса Уотермена — это тоже неплохо, грустно подумала она, надкусывая четвертый кусок шоколадного торта. Спасибо Сильвии, в отличие от Джейн она не забыла про ее день рождения и принесла к чаю торт. Жаль, что он уже черствый, ну прямо как ее жизнь.

— Да, у вдовы Брока Нильсона есть все основания быть мне благодарной. Ведь это я нашел для нее такого бухгалтера, — сказал мистер Уотермен, небрежно швырнув просмотренный файл на стол.

У Джейн защемило под ложечкой. Этот файл стоил ей долгих часов нудной, кропотливой работы.

— Как ты догадалась о депозитных сертификатах? — спросил он.

Просто никто, кроме нее, не потрудился проверить последние возвраты налогов. «Ты даром теряешь время», — твердили они. Но Джейн была другого мнения. И вот уже в который раз ее прогнозы оправдались. Неудивительно, что в столь молодом возрасте девушка уже стояла на пороге блистательной управленческой карьеры. Правда, мистер Уотермен не спешил открывать дверь.

Однако сегодня это заботило ее гораздо меньше.

— В тысяча девятьсот девяносто втором году в компании мистера Нильсона произошел резкий спад. Но никто не стал выяснять его настоящую причину. А прежние бухгалтеры отнесли его к наступлению сроков выплаты по депозитным сертификатам. Я проверила и обнаружила, что в последующих финансовых выписках депозитные сертификаты не фигурируют. Вложений тоже не было, — объяснила Джейн, забирая свой файл.

Мистер Уотермен покачал головой.

— У него было трое детей. Двое учились в колледже и один в медицинском институте. Я думал, он хотел потратить наличные на своих детей.

Вряд ли, подумала Джейн про себя. Ведь он снял деньги без текущих процентов.

— Как бы там ни было, эти деньги не упоминались в его финансовых отчетах, — уверенно сказала она.

— В тебе дремлет отличный детектив, Джейн. Поздравляю. — Мистер Уотермен встал и протянул девушке руку.

Хорошо бы вспомнили об этом к моему годовому отчету. Джейн, возвращаясь в свой кабинет, очень рассчитывала на это.

— Потрясающе, наша Джейн снова отличилась, — раздался за спиной знакомый голос.

— А ты все подслушиваешь? — ухмыльнулась Джейн.

— Естественно. Ведь дверь была открыта. — Сильвия Денисон работала секретаршей в страховой компании тремя этажами выше, и девушки успели подружиться. — Признавайся, чем ты его удивила на этот раз!

— Нашла деньги бедной вдовы, — сказала Джейн, указывая на папку с файлами.

— Как благородно.

— К тому же это не просто вдова. Это вдова лучшего друга мистера Уотермена.

— Молодчина! Благородно и в то же время с пользой для дела, — оценила подруга.

— У тебя на уме одна выгода, — нахмурилась Джейн, открывая дверь своего кабинета.

— Ради бога, Джейн! Только не говори, что ты не думала об этом, — протянула Сильвия, заходя вслед за ней. — В любом случае, полагаю, твой труд не пропал даром. И компания калькулятора оказалась более полезной, чем моя, — сказала она, устраиваясь на подлокотнике кожаного дивана.

— В другое время ты бы этого даже не заметила, — отшутилась Джейн, улавливая обиду в голосе подруги. — Просто сейчас у тебя нет друга, — добавила она, продолжая разгребать свой стол.

— Ничего подобного! Дело не в этом! Ведь ты еще несколько дней назад обещала покрасить меня пенкой с оттенком баклажана, — надулась Сильвия, рассматривая свои черные как смоль пряди.

А стоит ли экспериментировать, сомневалась Джейн. Неужели опыта с домашней химической завивкой ее волос мало? Должны были получиться пружинящие шелковистые завитушки, вместо этого голова Джейн превратилась в пушистый одуванчик, что очень портило ее профессиональный имидж.

— Ладно, как бы там ни было, твой день рождения мы отпразднуем. Сегодня же, — заявила Сильвия, вскакивая с места. — Как насчет нового ресторанчика в Ричмонде, — говорят, там крутятся одни брокеры? А может, рванем в спорт-бар к адвокатам?

— Сегодня я не могу, — ответила Джейн. Она ненавидела эти помпезные заведения. И совершенно не одобряла поведения Сильвии, азартно охотившейся за мужчинами. — У меня сегодня новая группа.

— Джейн! — воскликнула подруга. — Неужели они не дадут тебе выходной? Оглянись, ведь, кроме тебя, на фирме полно бухгалтеров. Почему только ты должна вести эти курсы?

— Но мне это нравится. — Джейн вытряхнула стружку из электрической точилки в корзину для мусора.

— Смотри, какое уравнение получается: вкалывающая ночами Джейн равняется Джейн — старая дева!

— Сильвия! — Джейн вытерла стол. — Ты прямо как моя мама. Каждое воскресенье она звонит, чтобы напомнить мне об этом. — Впрочем, вероятно, они обе правы.

Лицо подруги озарила лукавая улыбка.

— Так ты еще сходишь с ума по Мого?

— Мне следовало отказаться от знакомства с ним, как только ты сказала, что его зовут Мого.

Большинство родственников Сильвии по мужской линии занимаются спортом. Вот и Мого — Мого Великолепный — был профессиональным борцом. Он пригласил Джин на состязания. Однако весь вечер девушка провела за дверью в гардеробе. Вероятно, он забыл, что пригласил ее. Впрочем, Джейн была только рада.

— Может, посидим в баре внизу? — предложила Джейн. Она знала, что Сильвия обожает не только мужчин, но и вкусно поесть.

— Только не здесь! — оживилась Сильвия.

— Но до начала лекций остался час.

— На худой конец можно зайти в греческий ресторан, через улицу напротив.

— А я думала, мужчины там не водятся, — улыбнулась Джейн, доставая кошелек.

— Достойные — нет. В основном те, кто работают поблизости. А на них можно поставить крест.

Уже через десять минут девушки сидели в виниловой кабинке возле окна перед чашей, наполненной жирными маслинами, и корзинкой с хлебом и пытались бороться с искушением. Впрочем, у Сильвии это получалось лучше.

— Никакого хлеба, — сказала Сильвия, отодвигая корзинку подальше.

— Но я обожаю маслины! И не могу без хлеба! — взвыла Джейн. — Такой теплый, душистый, с хрустящей корочкой… я чувствую его запах! — причитала она, закрыв глаза.

— Выше голову. Новенький официант! — воскликнула Сильвия, забыв про корзинку.

— Может, еще скажешь не заказывать мусаку? — сердито пробубнила Джейн, заметив приближающегося к ним темноволосого юношу.

— Может быть.

Пока Сильвия жеманничала с официантом, Джейн налегала на маслины. Рука уже потянулась к корзинке с хлебом, как вдруг появился он.

На пороге греческого ресторана стоял самый восхитительный мужчина, какого ей когда-либо доводилось видеть. Подождав, пока глаза привыкнут к полумраку заведения, он зашел внутрь.

Сердце Джейн отчаянно заколотилось, руки задрожали. Слава богу, Сильвия сидела ко входу спиной, иначе к официанту она бы уже потеряла всякий интерес.

Джейн затаила дыхание, ей не хотелось делиться этим красавцем с подругой. Как будто он ей достанется!

Вскоре к этому божеству подошел владелец ресторана и проводил его к столику в другом конце зала. Теперь Джейн видела его профиль, а Сильвия по-прежнему оставалась в неведении.

Джейн восхищенно замерла.

— Джейн?! — удивленно одернула подругу Сильвия.

— Да? — откликнулась Джейн, с трудом отводя взгляд от мужчины.

— Я принесу еще хлеба, — услужливо заверил официант.

В пустой корзинке лежали три салфетки и пять косточек от маслин.

— О, — неподдельно удивилась Джейн. — Неужели я все это съела?

— Хорошо хоть без масла, — заметила Сильвия, смотря в окно через плечо Джейн. Воспользовавшись моментом, Джейн снова принялась разглядывать незнакомца.

Несмотря на разделявшее их расстояние, девушка отметила безупречные черты его лица. А довольно простая одежда лишь прибавляла ему шарма.

Пропуская мимо ушей болтовню подруги о пользе упражнений и обезжиренной пищи, девушка катала по столу хлебные мякиши. Между тем Сильвию всерьез беспокоил целлюлит. Ведь она была немного старше Джейн и с отчаянием приближалась к тридцати. Однако Джейн это мало интересовало.

Джейн вздохнула и, выбрав маслину пожирнее, отправила ее в рот. Кого волнует ее целлюлит?

— Не думай, что я не видела, как ты положила ее в рот, — сказала Сильвия. — От меня ничего не скроешь.

Незнакомец периодически поглядывал на часы и ни разу не повернулся в их сторону. К нему подошел официант, и он сделал заказ. Очевидно, он здесь один. Невероятно. Джейн даже не сомневалась, что у него есть подруга. Она явно рискует. На ее месте Джейн не отпускала бы его ни на минуту.

Совершенно не слушая Сильвию, Джейн мысленно перенеслась на свободный стул напротив незнакомца…

Она никогда не осмелится даже приблизиться к нему, не то что заговорить.

Такие красавчики не для нее, констатировала она без всякого сожаления. Они ищут себе подобных. Закон природы, заботящейся о сохранении генов. Другие лишь сунутся в этот резервуар — и вода накроет их с головой. Выживут сильнейшие — или самые красивые.

— Джейн? Ты меня слушаешь?

— Нет.

— Решила заняться лепкой? — Сильвия посмотрела на ее тарелку. — Да что это с тобой?

Джейн уставилась на свои пальцы, безучастно катающие хлебные мякиши.

— Хлеб оказался черствым, — заявила она. — Правда-правда.

— Сегодня ты какая-то не такая. Может, объяснишь в чем дело?

— Тебе показалось.

Как это в нее столько влезло, недоумевала Джейн, стоя в конференц-зале компании «Пейс Уотермен». Злополучная мусака тяжело осела в желудке. Ей следовало ограничиться одной порцией, но ее разобрало. И все из-за Сильвии, она хотела сделать ей назло. Ох уж эта Сильвия! Со своими нравоучениями она не дала Джейн даже помечтать. Кстати, ей так и не удалось как следует разглядеть незнакомца.

Поэтому, когда мужчина зашел в конференц-зал, девушка не сразу его узнала. И только когда он обратился к какой-то дремлющей в аудитории женщине, развернувшись в профиль, Джейн вздрогнула. Затем он занял место в третьем ряду и деловито осмотрелся.

Не может быть! Таким красавцам не место на бухгалтерских семинарах. Она знала это по опыту. Занятие начнется через пару минут. А это значит, что, после того как она поприветствует собравшихся на курс по бухгалтерии малого бизнеса, он поймет свою ошибку. Этот сидящий в третьем ряду красавчик недовольно вскинет бровь. Смущенно улыбаясь, он деликатно извинится, затем встанет и покинет аудиторию и ее жизнь уже навсегда.

Итак, у нее есть две минуты. Две минуты, чтобы запечатлеть его образ. Всего две минуты! Она должна успеть. Потом она сможет предаваться своим фантазиям. А сейчас не стоит терять время.

Джейн подошла ближе. Затаив дыхание, она остановила взгляд на его лице, стараясь запомнить каждую черточку.

Соблазнительная ямочка на подбородке, высокие скулы, глубокие голубые глаза под черными дугами бровей, безупречно прямой нос и идеально очерченные губы. Они созданы для поцелуев, эти губы. Не слишком полные и в то же время не тонкие, такие чувственные. Джейн задрожала и прижала список слушателей к своему синему костюму. Увы, такие губы никогда не целовали Джейн, хотя ей так этого хотелось!

Пора начинать занятие.

— Добро пожаловать на курс по бухгалтерии малого бизнеса, спонсором которого является бухгалтерская компания «Пейс Уотермен». Я Джейн Нельсон, ваш преподаватель. — Джейн замолчала, ожидая, когда незнакомец встанет. Однако он не двигался. — Курс продлится шесть недель. Мы будем встречаться два раза в неделю, — продолжала она, выжидательно поглядывая на него.

Но он только улыбался. У него потрясающая улыбка и ямочки. Джейн подавила томный вздох.

— Сейчас я сделаю перекличку. И мы познакомимся. — Господи, только бы он оказался в списке.

Джейн начала по порядку.

— Здесь, — откликнулся незнакомец.

Гарретт Чарльз. Джейн Нельсон Чарльз. Джейн Чарльз. Джени Чарльз. Миссис Гарретт Чарльз. Джейн вздохнула и продолжила перекличку.

Итак, он в списке. Наверное, заплатил за учебу и будет посещать ее лекции. Значит, удача на ее стороне.

«Пейс Уотермен» предлагала различные курсы и семинары для людей, подумывающих открыть свое дело. Естественно, расчет делался на то, что в будущем они воспользуются услугами их бухгалтеров. По крайней мере, в момент подсчета подоходного налога. Бухгалтеры компании вели эти курсы по очереди. Джейн повезло.

Девушка положила список на стол.

— Девяносто процентов прибыли всех начинающих бизнесменов уйдет на раскрутку, — начала она. Интересно, чем занимается Гарретт Чарльз? Он похож на владельца ресторана.

Так почему бы его не спросить?

— А сейчас я буду подходить к каждому по очереди. Вам следует рассказать мне про дело, которым вы намерены заниматься. Исходя из этого, я буду строить свои лекции. — Молодчина, Джейн, какая же ты умница.

Бутики, книжные лавки, ремесленные магазины, парочка закусочных, ресторан и…

— Семейное модельное агентство, — сказал он.

Господи, ну почему она сразу не догадалась? С такой внешностью он мог быть только моделью или актером.

Его заявление было встречено неоднозначно. Женщины интуитивно подтянулись и поправили прически. В то время как мужчины неприязненно поморщились.

Джейн передернуло.

— С этой отраслью я, право, незнакома, — выпалила она.

Еще бы. Об этом не надо даже говорить. Достаточно одного взгляда. Маленькая, кучерявая пышечка. Ну как можно было позволить Сильвии сделать эту химию?

— А я незнаком с бухгалтерией, — улыбнулся Гарретт, растягивая свои созданные для поцелуев губы в обворожительной улыбке, открывающей ряд ровных белых зубов. Эта улыбка и ямочки сведут с ума кого угодно, подумала Джейн, едва удерживаясь на ногах. — Полагаю, мы на равных.

На равных. Она на равных с таким совершенством?!

— Я тоже незнаком с бухгалтерией и совсем не прочь познакомиться, — поддержал Гарретта один из слушателей. — Может, начнем занятия?

Его имени Джейн не запомнила, ведь все ее мысли были заняты Гарреттом.

Гарретт повернулся к мужчине, и Джейн снова увидела его безупречный профиль.

— А чем вы занимаетесь, мистер?..

— Мистер Монти. Моя теща приезжает из Италии. Она будет жить с нами. А поскольку она любит готовить… — Монти пожал плечами. — А у моего друга как раз был ресторан, который он собирался продать. В общем, у него ресторан, а у меня обожающая готовить теща. — Монти развел руками. — Вот я его и купил. Пусть себе готовит.

— А тут эта бумажная волокита? — Гарретт ухмыльнулся.

— Эй, парень, не шути, — злобно проворчал Монти.

Поделом этому выскочке, обрадовалась Джейн. В конце концов, это ее урок и ей решать, когда его начать.

— Полагаю, многих из вас пугают финансовые отчеты? — По залу прошел одобрительный рокот. — Именно поэтому Пейс Уотермен подготовил для вас эту сводку. На случай, если вам понадобится дальнейшая поддержка.

А за Пейсом дело не станет. На это все и рассчитано. Примерно тридцать семь процентов слушателей, окончивших курс, продолжают пользоваться услугами компании, естественно платными. Остальные либо бросают начатое дело, либо все же ведут бухгалтерию сами. Как бы там ни было, но в другую фирму они обращаются крайне редко.

— Вот список тех лекций, которые будут прочитаны в течение всего курса, — сказала Джейн, взяв со стола стопку бумаг. — Если по каким-то причинам вы пропустите лекцию, то сможете посетить ее со следующим потоком, — объяснила она, раздавая листочки слушателям.

Пока аудитория шуршала полученными бумажками, Джейн принялась раздавать учебники в виниловых обложках с аляпистым логотипом «Пейс Уотермен». Подобное оформление раздражало Джейн, но содержание самого пособия нельзя было недооценивать. Философия Пейса Уотермена находила отклик в ее сердце. Подобно боссу, девушка считала, что клиентам необходима исчерпывающая информация, только тогда они останутся довольны.

Пособия лежали на маленькой каталке, и Джейн без труда развозила их по залу.

Ей не терпелось разглядеть Гарретта Чарльза. Интересно, такой ли он красивый вблизи?

Мужчина поднял глаза. Их взгляды встретились, и у Джейн перехватило дыхание. Девушка застыла на месте. Потерявшие чувствительность пальцы едва ощущали, как он взял из них пособие. Мятно-зеленые стены конференц-зала «Пейс Уотермен» поплыли перед глазами, и Джейн почувствовала себя полностью во власти этого человека.

У него великолепная бархатная кожа. Над верхней губой она немного темнее. Он не пользуется духами, удовлетворенно заметила девушка, вдыхая его запах.

— Спасибо. — Его глубокий голос вырвал ее из оцепенения.

Джейн вспыхнула и поспешила к очередному слушателю, неуклюже наехав каталкой прямо на колено Гарретта. Она поняла, что случилось, только почувствовав толчок.

— О, ради бога, простите! — воскликнула Джейн, увидев его исказившееся лицо.

— Ничего страшного, — сказал он, пытаясь ее успокоить и массируя ушибленное колено. — Это моя вина. Мне следовало убрать ногу.

— Вам, должно быть, больно! — Джейн опустилась на колени, стряхивая пыль с его слаксов цвета хаки.

— Мне уже лучше. Правда, — сказал он, накрывая ее руку своей ладонью.

Он не носит кольца. Девушка почувствовала напряженные мускулы его ноги. И тут до нее дошло, в какой она оказалась позе!

— О, боже! — воскликнула она, поймав его слегка насмешливый взгляд. Вскочив на ноги, девушка схватилась за каталку.

Закончив раздачу учебников, Джейн собралась с мыслями и повернулась к аудитории.

— Ну вот, на вид вполне безобидная штучка, — сказала она, похлопывая рукой по каталке. — Это оружие просто недооценили.

Мягкий смех разрядил обстановку. Но впереди еще целых два часа, а Джейн пребывала в полном смятении. Стоило ей посмотреть на Гарретта Чарльза, как ее мысли путались. Требовались неимоверные усилия, чтобы сконцентрироваться на работе. В результате к концу лекции у девушки раскалывалась голова.

Прижавшись лбом к исписанной доске, Джейн собиралась стереть записи.

— С вами все в порядке? — раздался низкий мужской голос за ее спиной.

Джейн резко развернулась, но тут же схватилась за голову.

— О, у меня разболелась голова, — выдавила она. Могла бы придумать что-нибудь поумнее.

— Я пришел просить у вас прощения, — неожиданно заявил Гарретт Чарльз. Густая сеть чертовски привлекательных морщинок покрывала его лоб. Как они хороши. — Я заметил, что вам не по себе, — деликатно пояснил он. — Надеюсь, это не из-за случая с каталкой.

Какой он, однако, милый.

— Еще раз простите. Кстати, как ваша нога? Наверное, будет синяк? — спросила она, заметив его замешательство.

— На этот счет не беспокойтесь, — заверил он, улыбаясь ей одними уголками губ. — Всякое бывает в жизни.

— Вы очень любезны.

— Да? Вы хотите сказать, что сделали это нарочно?

— Конечно, нет! — встрепенулась Джейн, широко распахивая от ужаса глаза.

Гарретт рассмеялся и слегка потрепал ее по плечу.

— Я пошутил, не волнуйтесь. Просто хочу, чтобы вы знали: вам нечего опасаться. Мой адвокат не будет спать у ваших дверей, не такой я человек.

От удивления Джейн раскрыла рот. Какой еще адвокат?

Он улыбнулся.

— Все в порядке?

Джейн, лишившись дара речи, кивнула.

— Тогда до четверга. — Он развернулся и, мягко ступая по ковролину, покинул конференц-зал.

Джейн проводила его взглядом. Он вернется! Судьба дает ей еще один шанс!

Но что ей с ним делать?