Барри был не один. Он разглядывал того второго, который был в офисе, и пытался решить, что делать.

— Мэм… А это что? Ваш! имя Даун? Ну, что ж, Даун, если вас интересует мое мнение, вы несколько переборщили с помадой. — И он ущипнул ее.

В этот момент вошла Меган.

— Что здесь… Барри!

— Привет, Меган. Где твои друзья? — Он помахал, а Даун между тем завалилась на спину, немного покачалась, при этом шляпа и парик съехали набок. Барри поправил их.

— Две патрульные машины преследуют нарушителя. — Меган встала рядом с ним и уставилась на пластиковую надувную куклу. — Этот тот, кого мы видели?

— Меган, познакомься с Даун. Даун, это Меган. Она будет твоим офицером полиции на вечер. — Барри наслаждался произведенным эффектом, глядя, как рот Меган открылся и закрылся. У него имелись кое-какие приятные воспоминания об этом рте.

— Выходит… наш нарушитель не унес, а принес кое-что? — спросила она.

— Выходит так.

Меган покачала головой.

— Это противоречит всякой логике.

— Не так уж и противоречит. Посмотри под платьем.

Меган приподняла подол, ее глаза расширились, затем она засмеялась.

— Это впечатляет. Но зачем кому-то понадобилось приносить в офис конгрессмена Гэллоуэя надувную куклу мужского пола, одетую в женскую одежду?

Барри снял картонную табличку, которая гласила: «Привет, я Даун».

— Прекрати трогать улики! — Она прижала пальцы к вискам. — Итак, кто-то знает, что он переодевается и… это шантаж?

Барри воззрился на куклу.

— Возможно, это сделано для того, чтобы напугать его. Или пустить слухи.

Меган прошлась по периметру комнаты.

— Ты трогал что-нибудь еще?

— Нет. Но хотел бы.

Она стрельнула в него взглядом.

— Я бы хотел просмотреть несколько файлов, сдуть Даун и унести ее с собой.

Как он и ожидал, ужас промелькнул на ее лице.

— Трогать и уносить улики с места преступления?

— Тогда вот тебе компромисс. Я не трогаю файлы, но сдуваю Даун.

— Зачем?

— Потому что, Меган, следовать правилам в этом случае неправильно.

Он видел, как она силится переварить то, что идет вразрез с ее убеждениями.

— Я не говорю, что мы скрываем улику, я говорю, что мы просто выбираем, кому ее показать. Это не простое проникновение с целью грабежа. И тебе это известно. Это та вещь, которую мы покажем Гасу и Дереку и боссу твоего босса, а не патрульным копам и мелким репортерам.

Сине-красные огни запульсировали на закрытых жалюзи. Полицейские вернулись.

— Меган? Пора принять решение.

Меган взглянула на мерцающие огоньки.

— Черт бы тебя побрал, Барри!

Они обменялись пристальными взглядами, затем она поморщилась.

— Я задержу их. Бери Даун и уходи отсюда.

— Я люблю тебя. — И это была правда.

— Нет, не любишь. — Она достала свой значок и открыла дверь. — Просто тебе доставляет удовольствие развращать людей.

— И это тоже. — Но она его не услышала, потому что уже ушла.

Барри ухмыльнулся. Ну и дела! Он просто поверить не мог, что Меган, такая правильная, законопослушная, Меган, согласилась пойти на несоблюдение или даже нарушение правил. Насколько это сексуально? Возможно, развращение людей и правда доставляет ему удовольствие.

Барри схватил Даун и потянул за затычку. Отверстие было узким, а у него не было времени ждать, когда кукла сдуется. Оглядевшись, он увидел на столе ножницы, схватил их и проткнул куклу, пытаясь при этом не думать о Гэллоуэе. Прижав к себе пластик, он смял куклу вместе с одеждой и выскользнул через заднюю дверь в переулок. Снаружи он внимательно прислушался, и с улицы до него долетели приглушенные голоса. Меган и копы. После того как он спрячет Даун, стоит ли и ему спрятаться, или лучше показаться? Им с Меган надо было скоординировать свои действия.

Голоса стали громче. Полицейские вошли в офис. Барри решил незаметно обойти здание сзади. Дойдя до конца аллеи, он сунул куклу в мусорный контейнер, затем прокрался вдоль фасадов других зданий к тому месту, где они с Меган прятались в кустах.

Он увидел, что Меган стоит снаружи, возле дверей в офис Гэллоуэя и высматривает его, Барри, стараясь делать это незаметно. Подъехала вторая патрульная машина, и она пошла по тротуару ей навстречу. Ее волосы блестели в лунном свете, как и майка в вырезе кофты. Она пожестикулировала, затем сунула большой палец в передний карман своих джинсов, и Барри улыбнулся несоответствию такой чисто мужской позы и этих волос и груди.

Но в этом была вся Меган. Наблюдая, как она стоит там, вся в лунном свете, разговаривает с копами и прикрывает его, он подумал, что еще никогда она не выглядела такой сексуальной.

Он испорченный. Окончательно и бесповоротно испорченный тип. И намерен сделать ее такой же.

Он нагнулся и пошарил руками в поисках чего-нибудь, что можно бросить. Единственное, что удалось найти, был комочек мульчи на клумбе, поэтому он бросил его на тротуар. Затем еще один.

Только с пятого раза Меган заметила коричневый комочек, приземлившийся на асфальт. Она попятилась в его сторону, и, когда оказалась в пределах досягаемости, он схватил ее, рывком прижал к себе и затащил в кусты.

Он зарылся лицом в изгиб ее шеи и вдохнул.

— Ах, Барри, — простонала она.

— Скучала по мне?

— Я чувствую себя такой живой! Я нарушила правила, и… мне это нравится! — По ней пробежала волна трепета. — Адреналин бурлит, мое сердце бьется, как сумасшедшее, а нервы прямо звенят… ты тоже это чувствуешь, да?

— Я чувствую волнение.

Она повернулась в его руках. Это вызвало волнение иного рода.

— Это не просто волнение. Я чувствую возбуждение. Это так здорово! — Она обвила его руками за шею и прижалась быстрым, горячим поцелуем к его открытому рту, пробежав ладонями по его груди. — Почему ты не говорил мне, что это так здорово?

Барри пытался справиться со своим собственным возбуждением.

— Кто ж знал, что тебя так легко сбить с пути истинного? — Он наклонился, чтобы поцеловать ее.

Но Меган отшатнулась, словно их облили холодной водой.

— Мы ведь поступаем правильно, да? Я имею в виду, неправильно, но ради правого дела?

— Да, ради правого дела. Несомненно.

— Они будут меня искать.

— Это я буду тебя искать. — Он потянулся к ней. Меган сдержала его и бросила взгляд через плечо.

— Где Даун?

— Меган, забудь о Даун. Ты не можешь вот так поцеловать парня и уйти как ни в чем не бывало.

— Барри, не смотри на меня так. — Она произнесла эти слова чуть слышно.

— Ты смотришь на меня точно так же.

— Знаю.

Он мог протянуть руку и прикоснуться к ней, и она бы принадлежала ему. А потом возненавидела бы.

— Хорошо. — Наполнив легкие ночным воздухом, он стиснул руки в кулаки. — Кукла в мусорном контейнере. Дай мне твои ключи, и я сгружу ее в твой багажник.

— Я не хочу ее… это… в моем багажнике.

— Ты хочешь, чтобы они нашли ее, когда будут обыскивать переулок?

— Ты прав. — Поморщившись, Меган вытащила ключи из кармана. — Только смотри, чтобы они тебя не увидели.

— Я тень в ночи, — пообещал он. — А, кстати, как ты объяснила им, почему ты здесь оказалась?

— Я сказала, что ты живешь здесь неподалеку и я подвозила тебя домой, потому что у тебя сломалась машина. Остановилась возле «Квики Март» и увидела подозрительную активность в штаб-квартире избирательной кампании.

— Очень хорошо. Всегда лучше говорить правду, когда врешь.

Патрульные как раз выходили из офиса конгрессмена, когда Меган добралась до места возле их машины, где должна была ждать. То, что она еле успела, дало ей очередной приток адреналина в кровь.

Собственные поступки одновременно возбуждали и пугали ее. И вызывали трепет удовольствия.

— Пока трудно сказать, было ли что-нибудь украдено, — сказал один из офицеров, в то время как двое других сели в свою машину и отъехали. — Мы опечатываем офис. Спасибо за помощь, Меган. Дальше уже наша работа.

Это был намек на то, что она может уезжать. Пора идти к машине. Хватило ли Барри времени принести куклу и положить ее в багажник? Если она сейчас пойдет в сторону стоянки возле «Квики Март», то привлечет внимание к своей машине. А вдруг Барри как раз в этот момент засовывает куклу в багажник?

С колотящимся сердцем Меган кивнула своим коллегам, стараясь не думать о том, что нарушает закон, который призвана соблюдать и защищать. Меган широко помахала, надеясь, что Барри увидит этот жест, если смотрит в ее сторону, и поняла, что ей ничего больше не остается, как уходить.

Даже не оборачиваясь назад, Меган знала, что патрульные не уехали, и дойдя до машины, так и не услышала звука заводимого мотора. Замечательно. И что теперь? Она может еще немного задержаться, если зайдет в «Квики Март». Да, хорошая идея.

Довольно долго побродив между рядами, отчего единственный продавец даже занервничал, она достала бутылку воды из холодильника, когда вошли двое патрульных.

Час от часу не легче. Меган кивнула им и присоединилась к ним возле кассы, только сейчас вспомнив, что ее сумочка заперта в бардачке машины. И чем ей теперь расплачиваться? В кармане у нее лежали стодолларовые бумажки, которые дал ей Гас, но будет ли у продавца маленького магазинчика сдача с сотни с такой час?

Один из парней, сам того не подозревая, выручил ее.

— Эй, я заплачу.

— Спасибо.

Меган болтала с ними о всяких пустяках, пока они покупали кофе и ее воду, а потом все вместе вышли на улицу.

— Э… Меган, — младший из двух, тот, что заплатил за воду, прочистил горло. — Ты с кем-нибудь встречаешься?

Да он подбивает к ней клинья! Никогда больше не будет она недооценивать силу мелирования.

— Вообще-то да. — Она потянулась за ключами и только тут вспомнила, что у нее нет ключей и почему их нет. Опять придется как-то выкручиваться. С ума сойти.

— Это Саттон, да? — Оба хохотнули.

Меган занервничала, но потом вспомнила, что ее антагонизм по отношению к Барри — притча во языцех.

— Да уж, точно.

Повернувшись к своей машине, она ненадолго расслабилась. Ненадолго, потому что в тот момент через стекло увидела Барри, прячущегося на полу ее машины. И если она может его видеть, значит, смогут и патрульные. И как, скажите на милость, она это объяснит?

— Но ты же с кем-то встречаешься, — настаивал молодой полицейский.

— Ну да, — повторила она несколько резко. Когда же они наконец уйдут?

— Я так и понял.

Руки на бедрах, опустив глаза долу, молодой патрульный поковырял носком землю.

— Ну, ты это… в общем, если у тебя там что не срастется, дай мне знать.

— Конечно, — прощебетала Меган, видя, что его напарник едва не лопается от сдерживаемого смеха.

Меган бросила на него взгляд, говорящий «не будь болваном», и потянула на себя водительскую дверцу. К ее огромному облегчению, она открылась.

— Эй, ты не закрыла свою машину? — Изумление и неверие прозвучало в голосе молодого патрульного, и не без оснований.

Но у нее не было ключей. Ключи были у Барри. У Барри, который прятался в ее машине. Она тряхнула волосами. Попытка не пытка. Сработало как отвлекающий маневр один раз, может сработать и в другой.

— Обычно закрываю, а тут я уж было тронулась, но потом вдруг ужасно захотела пить. — Она подняла бутылку с водой и улыбнулась им улыбкой, говорящей «какая я глупая».

Они не улыбнулись в ответ. Не поверили.

— Ты оставила машину незапертой возле магазина в два часа ночи? — Оба парня покачали головами. — Не слишком умно, Истербрук. Проверь машину, прежде чем садиться.

Она покорно заглянула в машину. Барри потешно оскалился, едва не рассмешив ее и не испортив все дело.

— Все чисто! — пропела она и постаралась так сесть в машину, чтобы не дать им увидеть то, что внутри.

Она знала, что коллеги не уйдут, пока она не заведет мотор, поэтому протянула руку, чтобы Барри дал ей ключи. Меган надеялась, парни не заметят, что она и сумочку оставила в машине. Ей еще повезло, что Барри догадался отпереть дверцу.

Заведя машину, она опустила стекло, крикнула «Спасибо!» и помахала. Они помахали в ответ.

— Эй, Меган, — позвал молодой полицейский. — Когда поймешь, что тебе мало того парня и нужен настоящий мужчина, только свистни.

Его напарник хрюкнул.

— Буду иметь в виду.

Мужская рука погладила ее икру.

— Интересно, о чем это он? — Его ладонь продвинулась выше.

Машина дернулась.

— Перестань. Они едут прямо за мной.

— Мм… Опасность. Возбуждение от возможного разоблачения. — Его рука пробралась к ее бедру.

— Держи свое возбуждение при себе.

— Ты хочешь сказать, что против?

— Я хочу сказать, что веду машину.

— Так остановись.

Меган взглянула в зеркало заднего вида.

— Они тогда тоже остановятся.

— Тогда сверни.

Бросив взгляд на офис конгрессмена, который они проезжали, Меган повернула. Патрульная машина тоже замигала, показывая поворот, с воем сирены объехала ее и умчалась в ночь.

Тупо потаращившись на быстро удаляющиеся огоньки, Меган уронила голову на руль и с шумом выдохнула.

— Они уехали. Получили вызов.

— Все чисто?

Она оглядела пустую улицу и кивнула.

— Ты в порядке? — Барри распрямился и сел на сиденье рядом.

— Слишком много адреналина для одной ночи, — пробормотала Меган. — Когда я заглянула в машину и увидела, что ты прячешься на полу, меня чуть удар не хватил.

— Мне больше некуда было деваться. Я не ожидал, что они пойдут в магазин.

Она положила голову на подголовник. Ее шея белела в лунном свете. Барри уставился на нее, чувствуя, как желание нарастает с такой силой, что едва не сводит его с ума. Кто бы мог подумать, что он так неравнодушен к женской шее?

— Если бы я был вампиром, то сейчас нашел бы тебя неотразимой.

— Так укуси меня.

О, как это было бы здорово!

— Оставил свои клыки в другой куртке.

— Жаль, — мягко прошептала она.

В голове у него стучало. По идее, им бы надо вернуться в отель, чтобы посмотреть на реакцию конгрессмена — полиция уже известила его о взломе. И Барри мог бы поспорить на месячную зарплату, что Дерек или, может, даже Гас где-нибудь здесь неподалеку. Прекрасная возможность представить их Даун.

История получилась бы — закачаешься!

А он не собирается ее печатать, потому что больше интересуется историей, сидящей с ним рядом.

— Насчет офиса конгрессмена… Кто знает, а вдруг тот взломщик вернется? Кто-нибудь же должен понаблюдать.

Ей потребовалась секунда, а потом она улыбнулась.

— Звучит логично.

— Это не лучшее место для наблюдения.

— Какие будут предложения?

— Помнишь тот черный кожаный диван в приемной?

Она тихо ахнула.

— Ты шутишь. Ты предлагаешь… проникнуть внутрь?

— Да.

— Невзирая на огораживающую ленту?

— Да.

— И просто… посидеть на диване?

— Нет.

— Нет? — В ее голосе послышалась хрипотца. — А что же тогда? Мне больше ничего не приходит в голову, кроме как заняться на диване горячим, потным сексом.

Он со свистом втянул воздух.

— Вообще-то я думал о том, чтобы заняться любовью, но горячий, потный секс меня тоже устраивает.

Меган закрыла глаза.

Он не мог понять, хороший ли это знак. Когда молчание затянулось, он стал склоняться к мысли, что, вероятно, не слишком хороший.

— У тебя еще осталась карточка.

— Не имеет значения.

— Отдай мне ее.

Она покачала головой и завела машину.

Она отвергает его? Что такого может быть на этой карточке?

Ее сумочка по-прежнему лежала в перчаточном отделении. Он открыл его. Меган как раз тронулась с места, когда Барри сунул руку за карточкой. Она резко крутанула руль, затем ударила по тормозам. Не обращая на нее внимания, Барри достал карточку.

Они остановились у заднего входа в офис конгрессмена. Барри прочел карточку. На ней было только одно слово: «Сдавайся».

— Сдавайся? Мне нравится ход твоих мыслей. Я тоже подумал кое о чем, когда заходил в «Квики Март». — Он показал ей пакетик в кармане куртки.

— Остался еще только один вопрос. — Она наклонялась к нему до тех пор, пока ее губы не оказались совсем рядом с его губами. — Как быстро ты сможешь попасть в это здание?

— Задача не должна быть слишком трудной. — Они выбрались из машины и встали перед опечатанной дверью.

Первое правило взломщика: проверь и убедись, заперта ли дверь. Барри повернул ручку. Она была заперта.

Теперь самая сложная часть. Барри нащупал нож-отмычку на своей цепочке для ключей.

— Меган, почему бы тебе не зайти с фасада и не посмотреть, все ли чисто.

— Перестань, Барри. Если мы поймаемся, значит поймаемся.

— По крайней мере отвернись.

Насмешливо покачав головой, Меган повернулась спиной. Барри достал свои ключи, снял зажим с ножа и вытащил отмычки.

Было темно, ключи позвякивали, и от вожделения дрожали руки, а желание затуманивало зрение. Он был явно не в лучшей форме для взлома.

— Барри. — Меган перевесила сумку на левое плечо и протянула руку. — Дай мне свой инструмент.

Он молча отдал ей нож. Меган так же молча изучила составляющие, веером торчащие из ножа, выбрала одну и несколько секунд спустя открыла дверь. Она вернула ему ключи. — Только не превращай это в оскорбленное самолюбие. Меня этому учили.

— Дело не в самолюбии…

Меган прервала его поцелуем. Барри стиснул ее в объятиях и ответил на поцелуй, показывая, что его самолюбие вполне может вынести женщину, которая берет инициативу на себя.

Огни проезжающей машины проникли сквозь жалюзи, отчего световые полоски пробежали по полу.

Меган вздохнула, и Барри отстранился ровно настолько, чтобы прислониться к ее лбу своим.

— Нам не обязательно делать это, если ты не хочешь.

— Ты шутишь? У меня только что был еще один выброс адреналина. Идем быстрее на диван, пока трепет не прошел.

— Ох, милая, это еще не трепет. Я покажу тебе настоящий трепет. — И он целовал ее весь путь до кожаного дивана.