Тишина, которая последовала за ревом скал и воплями беззащитных, уязвимых людей (точнее, людеподобных существ), падающих вниз, была почти такой же оглушительной, как и грохот ранее.

Саманта? Ты не ранена?

Я застонала и столкнула со своей руки валун, размером с дыню, прежде чем отрапортовать Пэйну. Похоже, у меня сломано левое запястье. Так больно, что, кажется, меня сейчас вырвет. С тобой все в порядке? Зачем ты схватил меня, когда мы падали? Я, должно быть, раздавила тебя, когда мы грохнулись о землю.

Я схватил тебя, чтобы не раздавило тебя. Дай мне осмотреть твою руку.

Я резко села, и меня чуть не затопила обжигающая волна боли и тошноты. Моя поврежденная рука была крепко прижата к груди.

— Все в порядке, — сказала я Пэйну, пока он пытался взглянуть на мое запястье. У него была отвратительная глубокая рана на щеке, из которой по лицу текла кровь, но выглядел он относительно нормально. — Найди Клэр.

— Клэр? Где ты, любимая? — неподалеку показался Финн, расшвыривая в стороны обломки скалы в поисках моей кузины. — Ты слышишь меня?

— Конечно, я слышу тебя, — раздался приглушенный ответ в десяти футах от нас. Финн облегченно вскрикнул и бросился, как попало, разгребать камни, пока не показалось туловище Клэр.

— Что там с Пиларом и Каспаром? — Спросила я Пэйна, пока он на минутку отвернулся от меня. Его спина была в крови, и в том месте, где он упал на усыпанную обломками землю, рубашка была изодрана и окровавлена. Позади него к нам приближались Уиллим и призраки, прыгая с камня на камень.

Помогая мне встать на ноги, Пэйн прорычал ругательство.

— Какого черта они тебе сдались?

— О! Только посмотри на эту блузку! Только взгляни на это! Она полностью испорчена! — Клэр отвергла руку помощи Финна и отскочила на несколько футов от того места, где невредимыми, из-под валуна размером с грузовик, появились Пилар и Беппо. Я была рада видеть, что, несмотря на то, что Клэр была вся в крови и грязи, она не была ранена.

Если бы она пострадала, она бы так себя не вела.

— Это второй мой наряд, который ты испортил, — завизжала она на Пилара, схватила камень и замахнулась. — Эта была блузка из натурального шелка, ручной работы, от самой Донны Каран! А теперь ее осталось только выбросить!

— Клэр, нет, он — бог обезьян! Ты не можешь ударить бога! — Закричала я, но она уже успела врезать Пилара камнем по голове. Он удивленно на нее уставился, затем откинул голову и яростно заорал в ночное небо.

— Да, твою же мать, ее просто невозможно куда-либо брать с собою, — выругалась я и подошла к мою кузину в тот момент, когда на нее разъяренно уставился Пилар, и тут нас всех накрыло взрывной волной. Обломки, камни, палки и комья земли сыпались на нас без разбора, воздух наполнился густой демонской вонью, и из пирамиды камней появился Каспар. За ним из-под земли вылезла добрая сотня демонов. Они запрыгивали на соседние камни. Их вопли взрезали ночь.

— Сунь Укун! — Заорал Каспар, его лицо почернело от гнева.

— Капец, — пробормотала я, в ужасе наблюдая, как Каспар раскинул руки, призывая орду своих демонов.

— Я тоже так думаю, — ответил Пэйн, схватил меня на руки и оттащил к большому валуну, на котором стоял Уиллим.

— Можно мне? — Спросил он, усадив меня, прежде чем отпустить.

— Сунь Укун, ты обманул меня! — Закричал Каспар, указывая на Пилара.

Уиллим усмехнулся и выхватил меч, который был привязан к его спине. Так как в другой руке у него уже был один меч, я предположила, что второй являлся запасным на случай чрезвычайной ситуации.

— Йеху! Добро пожаловать к Старушке Мэб. Она злобно кусается.

— Гм… Пэйн …

— Ты заслужил это, Янь-Ло, — ответил ему Пилар. Беппо подпрыгнул на его плече, когда Пилар взлетел на добрые восемь футов вверх на соседний валун, и, встав в театральную позу, он обратился к разъяренному лорду демонов. — За все эти долгие годы ты достаточно осквернил этот мир. Теперь пришло время, чтобы отослать тебя обратно в пятый ад, где тебе и место!

— Оставайся здесь, в безопасности, любимая, — сказал мне Пэйн, прежде чем кивнуть в сторону демонов, спускающихся вниз по скалам. — Начнем?

— Угу, начнем, — ответил Уиллим, затем высоко поднял свой меч и издал боевой клич. Призраки завопили в ответ и бросились вперед во главе с Финном и Пэйном, чтобы отразить нападение демонов.

— На этот раз я отомщу, — поклялся Каспар, подняв правую руку. Сила вырвалась из нее, будто миниатюрная молния. — На этот раз я уничтожу тебя.

Я на минуту закрыла глаза, желая оказаться где угодно, только не здесь. Ну, ее, эту смертельную битву двух древних богов. Я снова открыла глаза, когда услышала щебет Беппо, ковырявшегося в осколках у моих ног.

— Разве это не захватывающе? — Спросила Клэр, подойдя туда, где я сидела. — Все равно, что сцена из Властелина Ко…

Я стрельнула в нее взглядом, который заткнул бы даже мертвого, и соскользнула с камня. Затем, крадучись, сделала несколько шагов к тому месту, где Беппо ковырялся в камнях.

— Ты слишком болезненно все воспринимаешь, — заметила Клэр, затем, нахмурившись, посмотрела на обезьянку. — Что он делает?

— Не знаю, но мне кажется… эй! Верни ее сюда! Это моя статуя!

Когда призраки и вампиры схлестнулись с идущими в атаку силами Каспара, по округе прокатилась волна лязга стали и воплей демонов. Я бросилась за Беппо, намереваясь забрать статую черной обезьяны, которую он нашел среди обломков, но в этот момент местность осветили два ярких прожектора, захватив на секунду всех врасплох. Прожекторы ослепили и меня. Я споткнулась о камень и упала на землю во второй раз.

— Круто, ролевики, - сказал черный силуэт с американским акцентом, стоящий позади огромной дуговой лампы.

Вокруг нас бушевало сражение, грохот которого почти оглушал.

— Что это за коричневые угрёбища, с которыми они бьются? — Спросил другой голос.

Кровавая волна боли и тошноты накатила на меня, когда я ударилась больной рукой о камни. Меня вырвало завтраком, я хватала ртом воздух, отчаянно пытаясь остаться в сознании, пока мое тело избавлялось от содержимого желудка.

— Какая разница? — Ответил первый голос. — Просто снимай. Классные кадры. Будь осторожен, тут баба блюет.

— Это моя кузина, с вашего позволения, — с негодованием сказала Клэр, когда склонилась надо мной, затем сделала паузу и спросила более цивилизованным тоном: — Вы операторы?

— Чувак, взгляни на эту крошку, — сказал второй, подталкивая первого локтем.

— Я модель, не крошка, — ответила Клэр и, несмотря на свой легкомысленный характер, проигнорировала их, чтобы помочь мне встать на ноги.

— Забери статую, — задыхаясь, сказала я, пока пыталась подавить еще одну волну рвоты. Мир вокруг меня завертелся.

— Что? О. — Клэр указала туда, где Беппо прыгая с камня на камень, уворачиваясь от летающих тел и крутящихся мечей, несся к своему хозяину. — Слишком поздно.

— Не, хрен он ее получит, — возразила я, направившись в ту сторону так быстро, как могла.

Сэм! Оставайся в безопасности! Пэйн стоял рядом с огромным валуном, размахивая черным от крови демонов мечом. Один из демонов вцепился ему в бок, пока двое других мчались к нему на подмогу. Позади него боевым топором сражался Финн. Эти двое стояли спиной к спине. Они использовали свое оружие с таким мастерством и перемещались так гармонично — один отклонялся влево, пока другой вправо — что я задумалась, было ли это их талантом или опытом.

Статуя у этой проклятой обезьяны. Я в порядке, позаботься о себе. Сверху!

Пэйн прорычал у меня в мыслях что-то непристойное, когда на него упал демон. Я знала, что в сражении от меня со сломанной рукой толку не будет, поэтому рванула вперед, через полчище призраков, борющихся с демонами.

— Это мое, — закричала я Пилару, когда Беппо подскочил к нему со статуй Цзилиня в маленькой пушистой обезьяньей ручке.

Пилар забрал у Беппо статую и, улыбаясь, повернулся и торжественно поднял ее над головой.

— Смотри, Янь-Ло! Вот статуя, в которой ты воссоздал мой образ! Она, наконец-то, ко мне вернулась.

— Нееееет! — Закричал Каспар со скалы, на вершине которой он расположился. Его тело скрутило от боли, или мне так только показалось. Пока его тело продолжало выворачиваться, вытягиваться, расти, складываться пополам, его лицо стало уродливой пародией на человеческое. И тогда я поняла, что он меняет свою человеческую форму и демонстрирует облик истинного лорда демонов. Зрелище было ужасным. Таким гадким, что я инстинктивно отвела взгляд от него подальше. — Я… тебе… отомщу!

— В этот сосуд ты поместил всю свою ненависть, все свои древние знания. С его уничтожением — а это непременно случится — ты вернешься туда, откуда пришел. Вернешься в пятый ад, Янь-Ло! Вернешься и оставишь этот мир в покое!

— Нет! — Закричала я, и ужасным эхом мне ответил мучительный вой Каспара. Я схватила камень размером с ладонь, прицелилась и швырнула его в голову Пилара. Когда камень, не причинив вреда, упал к его ногам, он повернулся и посмотрел на меня. — Я ее вернула! Она моя! Ты ее не уничтожишь!

— На этот раз ты не победишь! — Крикнуло ужасное чудовище, которым стал Каспар, и прыгнуло на нас. Финн, Пэйн и призраки все как один кинулись, чтобы остановить его.

— Мужик, а ничё так костюм на том уродливом парне, да? Кто-то явно переиграл в «Подземелья и Драконы», - сказал один из операторов.

— Полный улёт, — согласился другой и повернул камеру на Каспарову версию лорда демонов, спускающуюся к толпе шотландских призраков.

Пилар схватил меня за горло и поднял вверх, пока я не повисла на добрых шесть футов над землей.

— Как ты смеешь вмешиваться в исполнение священного долга?

— Это моя статуя, — прохрипела я. Он схватил меня за шею так, что я с трудом могла дышать. — Я ее первая нашла.

Сэм! Закричал Пэйн — наверное, он только сейчас увидел мое бедственное положение. Даже не глядя, я знала, что он прорубал и прорезал себе путь через демонов, которые пытались освободить своего хозяина.

— Она должна быть уничтожена, — сказал мне Пилар, не задумываясь о том, что я уже посинела. — Она содержит источник его силы. Без нее он отправится в ад, которому принадлежит.

— Не могу … вздохнуть… — задыхаясь, выдавила я.

— Ее отдали тебе по ошибке, — продолжал Пилар, будто бы я и не задыхалась от удушья, вися перед ним. — Несколько сотен лет назад ее забрал Пеймон, другой лорд демонов, его соперник. Я знал, что Пеймон не позволит Янь-Ло отобрать ее, поэтому я выждал. Но Янь-Ло оказался умнее. За столетия он накопил силу, ожидая того момента, когда сможет украсть статую. Я обменял ее у Пеймона прежде, чем тот смог бы это сделать.

— Я… не могу … вздохнуть… — Мои легкие нуждались в воздухе, но Пилар так вцепился в мою глотку, что мешал любому проникновению воздуха.

— А вот и морская пехота, — раздался позади Пилара голос с американским акцентом, и в бой ринулись статисты, вопя с энтузиазмом, как их учили. Я хотела крикнуть им, предупредить, что их могут убить, но не могла, так как почти беспомощно висела перед Пиларом. Я цеплялась за его руку своей, но он, казалось, без проблем мог продержать меня так хоть целый день.

— Как слуга Янь-Ло, я мог находиться в курсе его поисков. Когда он приказал Темному найти статую, стало очевидно, что все пути ведут к тебе. Это был лишь вопрос времени. Поэтому я попытался убрать тебя со сцены, поручив тебе другое дело, но ты, дурочка, не уехала.

Крики нескольких мужчин взорвали ночь, когда шотландские призраки настоящим вулканом изверглись от Каспара. Их отбросило высоко в воздух, и их призрачные тела крутились в воздухе кувырком прежде, чем рухнуть назад на землю.

— Ого, вот это хореография сражения. Это, я понимаю, качество! — прокомментировал один из операторов. — Безо всяких спецэффектов. Впечатляет.

— Ты … Оуэн … Рейс? — Перед глазами замаячили красные пятна. Мои ноги исступленно дергались, пока я пыталась сломить хватку Пилара.

— Вместо этого ты перехватила посланника Пеймона, направленного, чтобы принести мне статую, окончательно спутав мои тщательно продуманные планы. Да, я — Оуэн Рейс. Я также известен как Самария Магнус, — Пилар на мгновение замолчал и прищурил глаза. — Ты не очень хороший детектив. Тебе надо поискать какое-нибудь другое занятие.

— Сунь Укун, я буду… — Каспар опять отвлекся, так как на него набросилось стадо статистов.

— Пытаешься… убить нас?

Пилар еще раз грустно на меня взглянул.

— Ты не представляешь, что будет, если Янь-Ло вернет свою силу. Ему будет мало править в Аду, он предъявит права также и на смертный мир. Я сделаю все, чтобы остановить его, даже если для этого придется убить невинных.

Красные пятна, танцующие передо мной, сливались в лужицы с забавными очертаниями.

— Зачем… рассказываешь мне?

Между нами, Пилара несколько удивил мой вопрос.

— Наверное, это традиция такая: злодей объясняет свои планы перед тем, как убить надоедливую героиню.

— Не … надоедливую … непреклонную… — я перестала с ним бороться и повисла на его руках. Мои легкие жгло так сильно, что просто хотелось, чтобы хоть эти красные шарики перед глазами облегчили мои страдания.

— Наверное, ты не часто смотришь кино, демон. Публика всегда хочет видеть победителем героя, — раздался позади него низкий, мужественный, сердитый голос с шотландским акцентом.

— Чувак, снимай того парня на скале с офигенным мечом! — раздался голос над ревом сражения.

— Не могу. Тут либо снимать битву, либо парня. Глянь на этого! Он раскидывает всех, как блох.

— Пэйн, нет! — Удалось выдавить мне, я учащенно заморгала, чтобы прояснить зрение. Пэйн забрался на скалу позади Пилара и был уже в процессе удара. Судя по размерам меча, похоже, он собирался разрубить бога обезьян пополам.

Пилар обернулся и поднял руку, чтобы защититься от атаки Пэйна.

Но было слишком поздно. Пэйн уже не мог остановить удар. Но, даже не спросив, почему я защищаю человека, который в данный момент лишал меня жизни, он направил инерцию тела в сторону, отчего меч ударил Пилара под другим, не смертельным углом.

— Что там с тобой и твоими руками? — Спросила я, глубоко вдыхая воздух сразу после того, как Пилар отпустил мое горло, когда Пэйн отсек ему руку. Я растирала горло, размышляя, смогу ли я когда-нибудь снова глотать.

Пэйн и Пилар уставились на ужасную конечность, лежащую возле их ног.

— Эээ… — Сказал Пэйн, затем посмотрел на меня. — Почему ты не захотела, чтобы я его убил?

— Ты отрубил мне руку! — произнес Пилар, его лицо выражало изумление.

— Потому что он хороший парень, — хрипло ответила я Пэйну, вздрогнув от звука своего голоса. Глаза Пэйна сузились на моем горле.

— Хорошие парни не пытаются задушить невинных женщин, — возразил он, взмахнув мечом так, что наконечник уперся в шею Пилара.

— Ты только что отрубил мне руку. Мою руку, ты отрубил мою руку. — Его ноздри раздулись, когда он поднял голову и уставился на Пэйна. — Ты хоть знаешь, как долго я нахожусь в этом теле? Шестьсот двадцать семь лет. Мне оно нравилось! И теперь ты отрубил мне руку.

— Ты душил мою Возлюбленную, — сказал Пэйн, его глаза сверкнули недобрым огнем.

— Она хотела помешать мне уничтожить Янь-Ло, — ответил Пилар, поднимая над головой статую.

Каспар что-то проревел, указывая прямо на нас. Я не поняла, что именно. Статисты отлетали от него, как конфетти.

— Пожалуйста, пожалуйста, не уничтожай ее, — взмолилась я. — Она нужна нам, чтобы выплатить долг. Разве нельзя немного подождать пока мы это сделаем, а затем ты можешь использовать ее, чтобы уничтожить Каспара?

— Нет, — просто ответил Пилар и бросил статую на землю.

На мгновение все застыло. Все, каждое живое существо, каждый неодушевленный предмет, каждый эльф, демон и черт, даже сама земля, на мгновение застыли, будто осознали последствия действия Пилара, а затем продолжили, будто ничего важного не случилось.

Но кое-что действительно произошло. Уродливая, приземистая статуя обезьяны ударилась о гранит, слюду и всякие другие минералы, которые входили в состав камней и земли природного магнита, и разбилась на четыре части.

Каспар закричал и бросился на нас. Я закричала (прохрипела) и уставилась сквозь слезы на части статуи. Пэйн бросился вперед, чтобы остановить Пилара, но бог обезьян был слишком быстрым. Он спрыгнул со скалы с ликующим смехом.

Красивые серебряные глаза Пэйна встретились с моими, и от тоски, которую я в них увидела, я упала на колени

Нет. Должен быть другой выход. Это не конец.

Конец, милая. Долг может быть возмещен только статуей, ответил он, и горе, такое глубокое, что казалось бесконечным, хлынуло из него в меня.

Каспар в своем скрюченном, ужасающем облике, вопил на китайском, пока перебирал осколки статуи. Я схватила один из обломков, собираясь треснуть им его по голове — даже не задумываясь, надолго ли это его обезвредит — когда меня озарила одна мысль.

— Вот тебе, — зарычала я, схватила кусок статуи и бросила в него, прежде чем дотянулась до другого обломка. — Вот тебе! Получай, получай! У тебя теперь все части Бога Цзилиня. Долг отца Пэйна перед тобой выполнен! Я требую подтверждение получения статуи до наступления глубокой ночи!

— Ты! — Искореженное лицо Каспара был поистине тошнотворным зрелищем, но оно терялось в переполнявшей его взгляд ненависти ко мне. Пэйн обнял меня и крепко прижал к себе, в меня вливалось его прекрасное тепло. — Ты думаешь, что победила, но это не так. У меня есть вот что!

Из головы статуи обезьяны Каспар вытащил маленький, свернутый кусочек пергамента.

— Смотрите, Гесторова Кода Приматов! В которой Сунь Укун записал все древние знания, все те знания, что он украл у меня!

Пэйн резко втянул воздух, отпустил меня и кинулся на Каспара, но бог смерти отпрыгнул в сторону, крепко удерживая манускрипт. Позади него Финн схлестнулся с парой демонов, очевидно, полный решимости поймать Каспара, но все было бесполезно.

— Теперь ты будешь страдать, как заставила страдать меня, — злорадствовал Каспар, его тело, вытягивалось в прозрачное, лентообразное подобие человека. — Ты, как и я, проведешь вечность в муках, и когда, наконец-то, ты решишь их закончить, тебя буду ждать я!

— Нет! — Закричал Пэйн, бросаясь на Каспара.

Жуткий, пронзительный, злобный смех — это все, что осталось, когда Каспар сдался неизбежному и отступил в свои владения в аду, забрав с собой манускрипт. Демоны внезапно исчезли, оставив призраков и статистов ни с чем, кроме воздуха. Все замерли, и на мгновение наступила тишина.

— Ох, нифига! — Послышался голос, переполненный изумлением и благоговейным страхом.

— Ты это заснял? — Спросил второй голос.

— Эээ… исчезновение большого уродца и всех тех маленьких коричневых парней?

— Да.

— Заснял, но никто в это не поверит.

Пэйн помог мне встать на ноги, делая все возможное, чтобы не тревожить мою руку. Милая?

Воющий ветер внутри меня казался ужасной пародией на злобный смех Каспара. Глубоко внутри меня скрутила боль; боль, отчаяние и безнадежность.

Сэм? Пальцы Пэйна, сжимающие мой подбородок, были теплыми, он слегка отклонил мою голову назад, чтобы посмотреть мне в глаза. Не плачь, любимая. Мы найдем другой выход.

— Он исчез? — Спросил, задыхаясь, подбежавший Финн, весь покрытый черной кровью демонов. Он остановился, чтобы помочь Клэр спуститься с забрызганного кровью камня.

— Ой, — сказала она, пнув валяющуюся на земле руку Пилара. — Это так жестоко. Так мы победили?

По моим щекам скатились две крупные слезинки. Пэйн прижал меня к груди, но даже прекрасное тепло его души не могло теперь меня согреть.

— Мне холодно, — сказала я ему.

— Я знаю, милая. Мы вернем ее. Даже если мне придется отправиться в ад, мы ее вернем.

— Что вернем? — Спросила Клэр, нахмурившись. — Я думала, мы победили.

Я обняла Пэйна здоровой рукой и крепко к нему прижалась, позволяя ему излить в меня всю его любовь, тепло и все, чем он был, но этого было не достаточно. Острые пальцы отчаяния крепко сжимали меня ледяной хваткой.

— Кода потеряна, — сказал Пэйн Клэр, но не отвел от меня взгляд.

— А, манускрипт, в котором, как предполагалось, говорится о том, как вернуть Сэм душу? Но я думала, что его не существует.

— Он не… — сказал Пэйн, остановившись, прежде чем закончил предложение. Его руки, обнимающие меня, напряглись.

Я закончила за него.

— Это был наш единственный шанс.

— У не-божеств такое линейное мышление, — сказал Пилар, перепрыгивая через несколько камней на землю в паре футов от нас, за его плечо цеплялся Беппо.

Я на минуту задумалась, почему меня не удивило, что Пилар не капельки не расстроился из-за потери руки и поняла, что не чувствую внутри всепоглощающего отчаяния.

— У него нет Коды. Нет никакой Коды. Никогда не было. Манускрипт, который он забрал — банальные каракули, которые я нацарапал несколько столетий назад. Он был предназначен, чтобы вытянуть Янь-Ло из укрытия. И это сработало.

Пэйн оторвал от меня взгляд и посмотрел на Пилара, его прекрасные глаза были полны ненависти.

— Я уничтожу тебя. Я не знаю, как, но, клянусь, я уничтожу тебя, за то, что ты заставил нас пройти через… за то, что ты сделал с Сэм.

Даже тот факт, что Пэйн взял бы на себя такую непосильную задачу, не согревал меня. Я дрожала, задумавшись, будет ли мне когда-нибудь снова тепло, затем прижалась к Пэйну, слишком изнуренная даже для того, чтобы думать.

— Она исчезает, — услышала я голос Клэр. Слова были знакомы, но они, казалось, больше не имели для меня значения. Мое внимание было сосредоточенно на торнадо страданий, который прорывался сквозь меня. — Моя тетя говорила однажды об эльфах, которые исчезают. Они просто начинают постепенно растворятся, пока не исчезнут совсем.

Сэм, любовь моя, держись за меня. Не оставляй меня сейчас, когда ты так мне нужна. Я не смогу без тебя жить.

Слова Пэйна, казалось, доносились издалека. Я анализировала их, удерживала в мозгу, и думала, почему такие красивые слова больше ничего для меня не значат?

На меня нахлынула боль.

Держись за меня, любимая. Я помогу тебе справиться с болью.

Не было никакого смысла бороться с ней.

Ты должна бороться, Сэм. Не сдавайся, не позволяй ей иссушить твою силу.

Мой конец был не за горами. Какая ирония, что это случилось сейчас, когда я нашла человека, за которого отдала бы все.

Черт возьми, Саманта, я не отпущу тебя! Ты сильная, умная, сексуальная женщина, и я не хочу терять тебя. Сейчас же борись, черт возьми! Борись за меня!

— Разве ты не можешь сделать что-нибудь, чтобы остановить это? — Спросила Клэр, ее голос был полон слез.

Пилар вздохнул, его голос слышался также отдаленно, как и у всех остальных.

— Я всегда знал, что эльфы склонны к мелодрамам, но так как она остановила тебя, когда ты пытался убить мою смертную оболочку, я верну долг.

— Ты и так уже достаточно сделал, — прорычал Пэйн.

— Пока нет, но собираюсь. Это погасит долги с обеих сторон, — сказал Пилар.

— Что…

Я оторвалась от Пэйна, без церемоний выдернутая из своей реальности в другую, в мир, заполненный дрейфующими душами и существами, которые были в нем пойманы.

— Добро пожаловать на просторы Акаши, — раздался позади меня знакомый голос.