— Наконец-то дома, — сказал Реймонд, останавливаясь рядом с маленькой белой арендованной машиной и глубоко вдыхая грязный, пахнущий соляркой и смогом воздух Лос-Анджелеса. — Виды, звуки, запахи города — ах, как я упустил это.

— Не представляю, — со вздохом сказала Магда, роняя чемоданчик рядом с багажником машины. — Я могла бы счастливо провести оставшуюся часть своей жизни в «Голубой Лагуне».

— О, не пойми меня превратно. Мне очень понравилось в Исландии, особенно во второй раз, — поспешно сказал Реймонд. — Без…ты знаешь…убийства, дел с полицией и прочего. Но я должен сказать, что это же, здорово, оказаться дома. Или рядом с домом, в моем случае.

— Я, в самом деле, чувствую себя плохо, потратив все ваше отпускное время на беготню от вампирской погони и всякую всячину, — сказала я, когда оперлась на машину, быстро отпрыгивая подальше, так как горячий металл обжег сквозь тонкую материю моей блузки. — Предложение все еще стоит, знаете ли. Вы ребята можете остаться в моем доме, пока Кристофф и я имеем дело со всем этим. Это же не честно просить у вас помощи с проблемой, созданной не вами, и чересчур для вас не получить по крайней мере немного времени на развлечения, прежде чем вы должны будете вернуться к работе.

— И пропустить весь интересный материал? — Фыркнула Магда. — Не в вашей жизни. Мы давно были втянуты в это, разве нет, Пуки?

— Конечно, — сказал Реймонд, горячо кивая. — Мы на сто процентов за тебя, Пия. Это самое захватывающее время, которое у меня когда-либо было, даже включая тур в Европу. Я никогда не думал стать охотником на вампиров! Не могу дождаться обсудить это на сайте!

— Ээ…ага, — уклончиво сказала я.

— Добро пожаловать в Город Ангелов, — сказала Магда, делая долгий вдох. — И думаю, я могла бы отмокать в горячем источнике в этот момент.

— Вот и Кристофф, — сказала я, вздохнув с облегчением, когда знакомая фигура вышла из лифта. Он носил свои куртку и шляпу от солнца, но не придерживался тени, как было в прошлом. — Все в порядке? — Спросила я, когда он нажал кнопку открывающую дверь автомобиля.

— Я не уверен, — сказал он, выглядя задумчивым.

Я всмотрелась в него ближе, когда Реймонд загружал чемоданы в багажник машины. Магда взяла ключи у Кристоффа, бормоча что-то о знании дороги по ЛА, лучше его.

Что случилось? Спросила я. Ты действительно звонил по телефону из агентства по прокату машин?

— Телефонный звонок был от одного из моих партнеров в Париже.

— Ммм. Этот взгляд не сулит хорошего. Твой приятель обнаружил что-то? — Спросила я, плохое ощущение начало формироваться в моем животе.

— Нет. В этом и проблема. Когда мы покинули Исландию два месяца назад, Алек сказал мне, что собирается проследить слух о новой группе жнецов около Марселя, а затем вернуться к себе домой. И, однако, мой друг убедился, что Алек никогда не прибывал в Париж.

— Так куда же он направился? — Спросила Магда, когда Реймонд хлопнув, закрыл багажник и занял переднее пассажирское сиденье.

Кристофф открыл заднюю дверь для меня.

— Хороший вопрос. Я продолжаю работать, полагая, что он должен был отправиться домой, если вдруг решил не выслеживать французских жнецов, но к настоящему времени, мои связные не нашли доказательства что он так же побывал здесь.

— Сначала гостиница, потом штаб-квартира жнецов? — Спросила Магда.

Кристофф забрался за мной, тотчас же притягивая меня к себе. Я дала себе мгновение насладиться неосознанным движением с его стороны, мое сердце в тоже время скорбело, что оно не могло наслаждаться, тем, что он мог дать мне.

— Ни то, ни другое. Нам нужно будет подготовится, когда мы навестим жнецов. Дом Алека в пределах часа езды отсюда. Сначала поедем туда, а затем соберем наши силы и подготовимся к нападению.

О, Бу, сказала я, исполненная благодарности. Ты делаешь это для меня, не так ли?

— Есть, капитан, — сказала Магда, отдав честь.

Я знаю, как ты волнуешься о своем духе.

Ты самый милый мужчина, которого я знаю, сказала я, наклоняясь, чтобы поцеловать его. Спасибо.

— Нападение, — прошептал ей Рей, поглаживая выпуклость на своей куртке, где была его камера. — Захватывающий материал! Я никогда прежде не был частью нападения. Интересно, есть ли у меня достаточно пленки для этого.

Я согласен, что Алек вынужден быть похожим на Иларги. И верю, мы сможем убить двух птиц одним камнем, обыскав его дом на сведения по обоим фронтам.

Магда забила адрес, который дал ей Кристоффом в GPS машины, делая легкую гримасу на результаты.

— С транспортным потоком, это должно занять у нас некоторое время, добраться туда. Может быть нам сначала отправится в гостиницу, потом посетить дом, а затем подготовится к нападению?

— Сначала дом Алека, — упрямо сказал Кристофф.

— Дом так дом.

Это заняло ровно два часа и двадцать минут добраться туда, но когда я в страхе глазела на здание, решила, оно того стоило.

— И voila. Casa Алек. Оох. И это — очень хорошая casa. — Магда втиснулась за арочные ворота, перекрывавшие подъезд, который вился вокруг обратной стороны отделанного бледно-желтым цветом дома.

— Это дом того подонка, — сказал Реймонд, когда мы все выбрались из машины. Он сделал несколько быстрых снимков. — Вообще не то, что я ожидал от жилища вампира.

— Готический замок с летучими мышами, кружащими у колокольни? — Улыбаясь, сказала я.

Он вспыхнул ухмылкой.

— Хорошо, возможно. Но это какое-то…ого-го. Должно быть, он пристроил его, самое меньшее, к мельнице. Может быть к двум. Как вы думаете, из него есть вид на долину внизу?

— Я позвоню? — Спросила Магда, указывая на кольцо колокольчика для визитеров.

— От этого ни будет никакого прока. Ясно, что никого нет дома, — ответил Реймонд оттуда, где он всматривался сквозь коричневую металлическую ограду на дом. — Выглядит безлюдным. Вероятно, мы должны вернуться.

— Не после всего через что мы прошли, — ответила Магда, нажимая на звонок. — Посмотрим, ответит ли кто-нибудь.

Мы подождали несколько минут, но когда стало ясно, что никого по любому не было дома, чтобы ответить на звонок или готового так сделать, мы решили, что должны будем положиться на собственные ресурсы.

— Подними меня над оградой, и я погляжу, есть ли способ открыть ее с другой стороны, — сказала я Кристоффу.

— Нет, — ответил он, точно так, как я вообразила будет.

— Ты знаешь, я не уверен, что это технически не взлом с проникновением, — Ответил Реймонд, голосом наполненным нежеланием. — Может быть, было бы лучше, если бы мы подождали, пока сможем схватить кого-то, кто сможет дать нам законное позволение войти в дом.

— Не будь таким пуританином, — с усмешкой сказала ему Магда. — Небольшой легкий взлом с проникновением хорошо для тебя. Кроме того, я хотела бы осмотреть его изнутри. Я обмираю взглянуть, как на самом деле живет вампир.

— Уверяю вас, мы живем так же, как и смертные, — сухо сказал Кристофф.

— Никаких гробов? — Спросил Реймонд, его любопытство явно взяло над ним верх. — Никаких странных слуг, совершающих таинственные задания поздно ночью? Никаких зеркал задрапированных черным, скрывающих факт, что вы не имеете отражения?

— У него есть отражение, — сказала я, приходя на защиту Кристоффу. — Как ты думаешь, он бреется, не будучи способен видеть себя?

Рот Реймонда открылся и закрылся пару раз, как у бестолковой рыбы.

— Хорошо, я…я…я полагаю, что никогда не задумывался об этом. Я просто допустил, что вампиры не нуждались в бритье. Никто в Энджеле никогда не брился.

— Вы смертные сплошь смотрите слишком много телевидения, — сказал Кристофф, когда приблизился к воротам.

Реймонд пробормотал неясные извинения, пока Магда хихикала.

— Я только надеюсь, что ограда не под током или что-то вроде этого, — сказала я, становясь рядом с ним, глазея на большие коричневые металлические ворота. — Полагаю, ты хочешь войти первым. Только будь осторожен на случай, если у Алека есть в нем какие-нибудь ловушки для олухов.

— Мне нет нужды взбираться на ограду; я знаю код, — ответил Кристофф с многострадальным взглядом в мою сторону.

Даже не думай осветлить свои глаза, Бу.

Не имею ни малейшего представления, о чем ты говоришь, ответил он.

О, даже не пытайся сказать мне, что не осведомлен, что вампиры могут менять цвет их глаз.

Некоторые возможно могут. Я не сознавал, что разделял эту особенность.

Разделяешь. Это как барометр твоего настроения. Светлый — стервозный, а темный…

Я остановилась и подождала.

Темный — что? Счастливый? Спросил он.

Возбужденный. Позволь мне продемонстрировать. Я послала ему несколько воспоминаний времени проведенного нами в «Голубой Лагуне». Его глаза потемнели от обычно безупречно бирюзового до глубокого темно-синего. Смотри? Твои глаза теперь темные. Ты возбужден.

Факт, который станет очевидным для других, если ты продолжишь дальше эти специфические воспоминания. И в этот раз.

Я улыбнулась.

В этот раз, моя маленькая искусительница, ты, вероятно, склонишься над моими коленями.

Обещай, обещай, промурлыкала я, внезапно выпрямляясь, когда Кристофф провел несколько мгновений, просто развлекаясь, как я должна быть наказана.

К счастью, нетерпение Магды смутило нас прежде, чем брюки Кристоффа стали слишком тесными и я начала всерьез корчится.

— Пошли. Чего мы ждем? Через час должно будет стемнеть. — Она ткнула Кристоффа в руку.

Кристофф набил несколько чисел на углубленной панели и ворота, скользнув, открылись с почти бесшумным шипением.

— Забрать машину или оставить ее? — Спросила Магда, колеблясь сделать то или другое.

— Оставь ее, — сказал Кристофф.

— Она будет в большей безопасности внутри ворот, — сказал Реймонд, многозначительно глядя вверх и вниз по улице. — Эта округа может быть богатая, но вы никогда не узнаете. Кто-то может попытаться украсть ее, и я не хотел бы быть обязанным, объяснять это прокатной компании. Ты потеряешь свой страховой вклад.

— Прекрати быть таким бухгалтером, — сказала Магда, с любовью сжимая его руку.

— Не то чтобы я подозревал, что она, вероятно, будет здесь украдена, но если мы оставим ее там, где любой прохожий увидит, что кто-то здесь есть, — подчеркнула я.

— Проще сойдет с рук с машиной на дороге, — сказал Кристофф с мрачной ноткой в голосе.

— Быстрое бегство, — сказала Магда, мудро кивая головой. — Имеет смысл. Я всегда могла бы сдвинуть ее капельку вниз по дороге. Есть место, где я смогла бы отъехать с улицы, и это не будет так сразу очевидно, что это дом в котором мы побывали.

Кристофф согласился, что это будет умно и потому Магда и Рей передвинули машину вниз по улице на пол квартала или около того.

— Я не могу поверить, что мы делаем это. Я не могу поверить, что я здесь с вампиром и искрящейся легкомыслием леди, и мы совершаем взлом с проникновением в дом, такой дорогостоящий, что можем отправиться в тюрьму как минимум на четырнадцать лет, — сказал Реймонд, мы двинулись всей толпой к подъему, ведущему к дому. — Это что-то прямо из «Команды-А».

— Сладенький, это сказываются твои зрелые годы, — сказала Магда.

Дом Алека как я должна была признать, был впечатляющим. У него был современный дизайн, представляющий собой несколько квадратных блоков, сложенных один на другой с небольшими выступами, в странном, но приятном порядке.

— Что мы собираемся делать насчет на…

Прежде чем я смогла закончить вопрос, Кристофф открыл дверь и сделал нам знак входить.

Я неодобрительно посмотрела на него.

— Как ты узнал, что она будет не заперта?

— Я удостоверился, что это так.

— Ха? — На одно мгновение я представила себе некие странные, волшебные, далеко идущие слесарские способности известные только вампирам.

Теперь это настолько надуманно, что даже не входит в сферу телевидения.

Тогда как…?

— Партнер, который был в Калифорнии, проверяя передвижения Алека, открыл дом для меня. И нет, я не знаю как — я его не спрашивал. Это имеет значение? — Спросил он.

— Почему же мы здесь, если для тебя кто-то уже обыскал дом? — Спросила Магда, когда она и Реймонд медленно шли вниз по нескольким плиточным ступеням в обширную гостиную.

Кристоффу явно так же хорошо знал код системы безопасности дома Алека, поскольку сигнал тревоги ни разу не прозвучал после того, как он набил несколько чисел.

— Он не обыскивал дом на что-то, кроме Алека. Это наша работа посмотреть, есть ли что-то здесь, что может подсказать нам был ли Алек, так или иначе связан со жнецами.

— Хорошо. Все что я могу сказать на это, viva las vampires, - сказала Магда, когда медленно поворачивалась по кругу, поглощая достопримечательности.

Я должна была согласиться с ее оценкой. У дома была открытая, свежая планировка и я обнаружила себя столь же любопытствующей как Магда и Реймонд относительно того как живет вампир.

ОК, признаю это. Я удивлена, сказала я Кристоффу, когда блуждала по большому открытому пространству комнаты, остановившись, восхитится огромным каменным камином. Бежевая замшевая обстановка и кремового цвета отделка просто не было тем, на что я нарисовала, был похож его дом.

— В кухне зеленый мрамор, — сказала Магда, выходя из этой комнаты. — О, джакузи на помосте.

— ОК, МакГайвер, что теперь? — Спросила я Кристоффа.

Он нахмурился.

— Моя фамилия — фон Хеннилор, а не МакГайвер.

— Это был намек на телевидение и да, я осведомлена, что мы смотрим его слишком много. Идем дальше, что теперь?

— Теперь мы ищем.

— Ищем что? — Спросила Магда, подходя от помоста с Реймондом. — Я готова и хочу впрячься в работу.

— Высматривайте что-то, что имеет отношение к жнецам, — сказал ей Кристофф, когда он поднял трубку телефона и набрал два числа. — Или любые проездные документы. Что-нибудь что сможет дать намек, относительно того, где был Алек в последний раз. Вы двое действуйте на нижнем этаже. Пия и я работаем на верхнем. Мы обратно встретимся здесь, чтобы обыскать этот этаж вместе.

Магда отдала честь. Она и Реймонд направились на нижний этаж, пока я наблюдала за Кристоффом.

— Все?

Он с минуту прислушивался, затем повесил телефонную трубку, качая головой.

— Ничего полезного. Последний звонок, который он сделал отсюда, был Моравскому Совету, предпринятый прежде чем мы отправились в Исландию.

— У него все еще есть его сотовый телефон, да?

— Да. — Он протянул мне руку.

Я взяла ее, позволяя быстро пронестись чуточке счастья, что неизменно следовала за таким жестом, наполняя меня теплом.

— Теперь, когда Реймонд и Магда убрались с дороги, что на самом деле ты надеешься здесь найти.

Он стрельнул в меня притворно раздраженным взглядом.

— Я должен был лучше знать, нежели пытаться обмануть тебя.

— Аминь. Что ты думаешь, мы найдем?

— Я надеюсь, что он оставил после себя дневник жнеца. Обычно, он не брал его с собой, когда путешествовал.

— Что в нем? — Он приостановился за пределами комнаты. Начала водворятся ночь, так что Кристофф включил тонкий фонарик и замерцал им по комнате. Это была неиспользуемая спальня. Он двинулся к следующей.

— Его записи о жнецах. Если он предал нас им, там, в дневнике могут быть кое-какие доказательства. Более того, если нет, там может быть так же доказательство таких намерений. Это его исследования.

Свет был настолько тусклым, что я не могла видеть большую часть комнаты.

— А если он действует как двойной агент, симулируя работу с Фредериком, чтобы снискать его расположение?

Кристофф пересек комнату, чтобы закрыть жалюзи на трех окнах, сопутствующие каким-то тяжелым золотисто-кремовым портьерам.

— Что может быть тоже неким признаком этого, хотя он никогда не упоминал чего-то вроде того при мне. Мы должны без вреда теперь включить свет.

Я щелкнула светом и вдохнула воздух изобилующий мужественностью, интригующей смесью кожи, мебельного воска и слабой, тягучей цитрусовой нотки, той, что я запомнила, как что-то присущее Алеку.

— Ты берешься за письменный стол, — сказал Кристофф, делая знак в его сторону. — Я посмотрю, есть ли что-нибудь полезное в его компьютере.

Он отстранился, сев за маленький компьютерный стол, примостившийся против одного окна.

Я коснулась угла большого красного дерева письменного стола, доминирующего в комнате, пробежав своими пальцами вдоль его атласной поверхности. Это был антикварный письменный стол, не ужасно старый, вероятно сделанный на смене двадцатого века, но предназначенный произвести впечатление его размером и витиеватым убранством. Я легко могла увидеть железнодорожного магната или лесопильного барона сидящего за ним, рявкающего приказы с сигарой меж зубов.

— Мой дедушка пользовался письменным столом вроде этого. Я любила сворачиваться под ним, притворяясь, что это замок. Когда он бывал в хорошем расположении духа, то позволял сидеть за ним и вырезать из бумаги. Я располагала книги вдоль одной стороны, и мой брат должен был проверять их. Я любила тот стол, — задумчиво сказала я, воспоминания засасывали меня.

— Я куплю тебе один похожий позже, но теперь ты должна искать, — ответил Кристофф, его внимание полностью было на экране компьютера перед ним, в то время как руки летали по клавиатуре.

Я медленно села на стул позади стола, мои пальцы ласкали деревянные завитки, обрамлявшие стол, удивляясь, почему я чувствовала странное нежелание открывать ящики.

— Мне не нравиться рыться не больше чем тебе, — сказал Кристофф, адресуя мне невысказанные мысли. — Но если он в опасности, тут может быть что-то, что позволит спасти его. А если нет…

Он перестал говорить, но его мысли были легко различимы.

— Если нет, мы тоже обнаружим это. Я знаю. — Я пыталась изо всех сил отпустить мое чувство вины за вторжение в личную жизнь Алека, когда открыла первый ящик.

Кристофф выругался.

— Он защитил паролем большинство документов. Я не могу войти в них.

— Пропади ты пропадом. Ты не знаешь его пароль.

Он покачал головой, отключая компьютер.

— Нет, и бесполезно пытаться взломать кодировку. Это заняло бы слишком долгое время. — Он размышлял мгновение или два. — Ты продолжай обыскивать стол. Я пройду через его спальню и другие комнаты.

— Здесь только три этажа? — Спросила я, с горстью банковских и кредитных карточек в моих руках. Я быстро просмотрела их, но не увидела чего-то, что было бы необычным.

— Есть чердак, но он не используется. Хотя есть маленький гостевой домик. Я проверю его, когда облазаю его спальню. Она тоже должна быть пуста, но лучше проверить. Тщательно обыскивай его бумаги, Пия. Там может быть что-то, что даст нам намек на состояние его ума или планы.

Тиканье узких мраморных часов висящих напротив, составило мне компанию на следующие сорок минут. Кристофф коротко сунулся сказать, что он обыскал все комнаты на этом этаже и собирается проверить гостевой домик, прежде начать с главным этажом.

Магда прибыла не за долго после него.

— Я говорю это для Алека, — сказала она, оттуда, где стояла в дверном проеме, наблюдая за мной пробирающейся через несколько файловых папок. — Человек имеет чертовски хороший винный погреб. Я боюсь, мы поддались искушению и открыли бутылку Гайа Коста Русси, это же абсолютный рай. Мы сохранили немного для вас ребята.

Я обнаружила в главной папке выписку с банковского счета, несколько удивленная детальными данными. Кристофф мог бы не признавать наличие какого-нибудь богатства, но Алек, несомненно, не мог отказаться, что имел значительную сумму денег в ценных вкладах, даже по нынешним стандартам.

— Спасибо, но не думаю, что Кристофф пьет, и я не большой фанат красных вин. Вы нашли что-нибудь еще?

Она икнула и вошла в комнату, шлепнувшись на стул рядом с компьютером.

— Ничего, что подсказало бы, что с ним произошло. Все в полном порядке, насколько мы можем сказать. Ничего неуместного, никакой гигантской карты мира, с большой стрелкой указывающей его цель, ничего кроме домашнего кинотеатра, бильярдного стола, аркадных игровых автоматов и винного погреба. До чего ты тут добралась?

Я приводила в порядок бумаги, кладя их назад в файловые папки, и пряча обратно в соответствующий ящик.

— Только финансовые материалы. Ничего интересного, если ты не захотела бы быть пораженной финансовым гением Алека, который должна признать, довольно-таки чертовски удивителен.

— Он перегружен, не так ли? — Спросила она, оглядывая комнату.

— Очень. Это последний ящик. — Я закрыла его и села, глядя на стол, мои руки поглаживали гладкую, прохладную поверхность.

— Таким образом, поездка сюда была без пользы. — Голос отражал ее несчастное выражение лица.

— Вероятно. — Я странно неохотно покидала пыльные коридоры моих воспоминаний. — Я раньше говорила Кристоффу о том, как я имела обыкновение играть у похожего стола, имевшегося у моего дедушки.

— О, в самом деле? — Она села прямее. — О-о! Не говори мне, что стол твоего деда не имел потайной секции!

— Нет, — сказала я, хмурясь вниз на мои руки на столе. — Я привыкла умолять его показать мне потайную секцию, но он сказал, что у него нет такой.

— Проклятье. — Она на мгновение задумалась и, поясняя, добавила. — Это не значит, что в этом не может быть одной.

— Охотно разрешаю тебе взглянуть. Я уже это делала, но две пары глаз лучше, чем одна и все такое.

Магда поспешила к столу и, один за другим вытащила ящики. Мы проверили их на двойное дно и фальшивые задники, осмотрели нижнюю часть на что-нибудь приклеенное скотчем к ней и более или менее распотрошили стол. К тому времени, когда мраморные часы прозвонили час, я поняла, что мы искали больше двадцати минут.

— Думаю, что мы оказались лицом перед фактом, что тут в столе нет ничего потайного, — сказала я, рассеянно водя пальцами вдоль витого края.

— Боюсь, ты права, — сказала Магда, выползая оттуда, где она была на спине под столом, исследуя нижнюю часть. Она села на пятки, ее глаза сощурились на мои руки. — Почему ты продолжаешь делать это?

— Продолжаю делать что? — Я взглянула вниз на стол. — Обводить край? Не знаю. На нем прелестная резьба, не считаешь?

Она наклонилась в сторону, вглядываясь в стол.

— Ага, но у стола есть такой край по всему пути вокруг него, а ты продолжаешь касаться только одной той точки.

Я пожала плечами.

— Совпадение. Я полагаю мы должны пойти отрапортовать Кристоффу, что не нашли ничего.

Я начала вставать, но Магда удержала рукой.

— Зависни на секундочку. Я думаю здесь больше чем совпадение. Ты должна была сорваться со своего стула более чем на фут, чтобы смочь коснуться этой точки. Это не что-то чего ты можешь достать, когда сидишь прямо за столом.

— Итак? Это просто странная причуда. Я люблю дерево. Люблю касаться его.

— Только одной точки? — Спросила она.

Я хмуро поглядела на стол.

— Теперь это странно. Я предполагаю, что была притянута к этому краю…О, Магда, ты не хочешь сказать…

— Необыкновеннейшие вещи, моя дорогая, необыкновеннейшие вещи.

Я закатила глаза.

— Посмотрю в этом направлении. — Она сползла туда, где покоилась моя рука, вплотную изучая этот край стола. — Ты же Зоря. Ты больше не нормальная.

— Спасибо.

Она отмела в сторону мою гримасу.

— Ты знаешь, что я имела в виду. Ты Пия с плюсом, и нет, я не говорю о твоем размере. Возможно, здесь что-то есть, к чему ты подсознательно подбиралась. Подашь мне нож для вскрытия писем, не так ли?

Я покачала головой, но сделала, как она просила, давая ей тонкий нож, который Алек очевидно использовал для вскрытия писем. Она тыкала в край в течении нескольких минут, заставляя меня вздрогнуть пару раз, когда лезвие повредило дерево.

— О, позволь мне сделать это, — сказала я, отталкивая ее в сторону. — Ты же просто собираешься соскрести прекрасную отделку. Не то чтобы я думала, что тут есть что-нибудь, что ты…Отлично, быть я проклята.

Я не знала было ли тыканье ножом Магдой, что сделало это, или я запустила какую-то чувствительную точку, но кусочек лепки около семи дюймов длины отошел в мою руку. Я на мгновение подумала, что отломила его, но минутный взгляд сравнивший работу на столе и лепке, сказал мне, он был предназначен отойти.

— Глянь. Это что открылось? — Спросила Магда, вплотную всматриваясь в стол. — Это то. Я думаю, там что-то есть. Ты прихватила с собой щипчики?

— Мои брови выглядят как у того рода особы, которая имеет щипчики? — Спросила я, вставая на колени, так чтобы я тоже могла посмотреть в тонкую, узкую щель, которая очевидно была вырезана в толстой крышке стола. Как и Магда, я могла видеть слабый контур вещи в глубине тайника. Я использовала нож для бумаги, нежно ведя предмет наружу. — Я думаю…Ах, так-то. Да, я получила его.

— Что это? — Спросила она, вглядываясь поверх моего плеча на тонкую книжку, которую я держала. — Что-то важное?

— Я не могу представить, что что-то тривиальное наполняло это, — ответила я, осторожно разворачивая шафраново-желтую животную кожу, которая была тщательно свернута в пакет. Внутри это было тем, чем казалось, ручной работы сафьяновым дневником. Он был маленьким, размером с карманный компьютер, с коричневой обложкой и потемневший от возраста. Страницы внутри, около десяти всего, казалось, были сделаны из тонкого пергамента, также испещренного и потемневшего от воздействия времени. Я потерла пальцами вдоль страниц, не глядя на мгновение, жирный черный рукописный тест, но восхищенная глубоким ощущением возраста, витавшего вокруг книги.

— Ты можешь это прочитать? — Спросила Магда, ее губы двигались, когда она пыталась расшифровать рукопись.

— Позволь взять ее к свету. — Мы сдвинули два кресла к настольной лампе, поворачивая ее так, чтобы свет сиял вниз на крапчатые страницы.

— Он, несомненно, старый, — сказала Магда, сгорбившись рядом со мной.

— Я думаю это своего рода дневник. Это дата, не так ли? — Спросила я, указывая в верхний угол.

— Похоже на то. Апрель? Август? Что-то с А. От 1642 года. Ничего себе. Всерьез старый. Я, однако, не могу разобрать, что говорится в написанном. Ты можешь?

Я сконцентрировалась на жирном черном почерке. Это казалось было на языке, который я не узнавала. Я пробежала пальцем вдоль строчек рукописного текста, пытаясь выбрать слова, которые имели какой-то смысл.

Мой палец остановился; мой сердце сжалось.

— Это…это же имя Кристоффа.

— Что? Где? — Она вытянула шею, чтобы увидеть.

Я стукнула по слову.

— Прямо здесь. Тут сказано, «Хеннилор Кристофф», это должно быть обращением к моему Кристоффу.

— Хмм. Может быть, тогда он впервые встретился с Кристоффом.

— Может быть. Интересно, является ли это дневником жнеца упомянутого Кристоффом. — Я продолжила обыскивать дневник. Здесь было более чем несколько ссылок на его имя, но ничего не казалось знакомым.

— Возможно, Кристофф сможет прочитать его, — предложила Магда, когда я закончила пробегать пальцем вдоль строчек текста на последней странице. Что-то надоедало позади моего ума, что-то, что только я видела, и это было важно.

Магда села назад, с разочарованным взглядом на лице.

— Возможно. — Я снова взглянула на книжку, возвращаясь к началу, когда впервые было упомянуто имя Кристоффа. Мой палец проследил вековой старости текст, следуя вперед, пока я не пришла в точку рядом с основанием первой страницы. — Магда.

— Хмм?

— Это прямо здесь. Это выглядит как «in tua luce videmus lucem»?

— Это что латынь?

— Да.

Ее темная голова склонилась над книгой.

— Ага, латынь. Ну, и что это значит?

— В твоем свете мы узрим свет.

— Звучит как университетский девиз.

Я заставила себя опустить глаза на страницу.

— Очень может быть. Это также походит на что-то, что люди Братства говорят, как часть их обрядов.

Ее глаза расширились.

— Что ты думаешь, это значит?

— Я не уверена. Глянь, тут говорится «Лоди»? — Я постучала по слову на следующей странице.

— Гм…возможно. Что ж может быть. Потом снова, это может быть «ткацкий станок» или даже «смотреть». Почерк наверняка слишком труден для расшифровки.

— Я считаю это — Лоди, — медленно сказала я, пытаясь вспомнить, что Рик Миковски говорил нам о происхождении войны против вампиров. Мои пальцы скользнули поперек тонкого пергамента, пока не успокоились под датой, обозначенной рядом с началом дела. — Тут сказано 1643. Это звучит верно, для Конгресса Лоди.

— Какого?

Я объяснила, что знала об истории Братства.

— Ясно. Так это что, вроде как упоминание о начале войны. Если так, он всерьез старый и должно быть ценный. Мне интересно, почему Алек лучше не держит его в своего рода защищающем архивы хранилище, чем запиханным в потайную дыру в столе.

Я обратно пощелкала по странице, глядя на дату строки содержащую имя Кристоффа. Почему, если Конгресс Лоди начался в следующий за ним год, Братство было упомянуто в ранней строчке? Кристофф был одним из первых вампов преследующих жнецов? Я сделала умственную заметку спросить его, когда дела будут менее беспокойными, и он будет более склонен к беседе.

— Не обращая внимания ни на что, он достаточно ценен, чтобы оправдать его перевод Кристоффом, — сказала я, нежно потирая большим пальцем по сафьяновой обложке. — Если это окажется ничем, мы вернем его Алеку. То есть, допуская, что он придет домой.

— Тогда я полагаю, мы закончили здесь, — сказала Магда, оглядывая комнату.

— Мы посмотрели повсюду. Можем двинуть к этажу под нами. — Мысль пришла ко мне: Кристофф не был в контакте со мной более получаса. В какой-то степени, это было в некотором роде необычно, я хотела бы думать, что он заинтересовался бы нашим прогрессом или нехваткой его. Бу, я готова перейти к главному этажу. Ты закончил в гостевом домике?

Молчание было единственным ответом.

Кристофф? Все в порядке?

Я встала, когда глубокое молчание наполнило мою голову.

— Что-то не так, — сказала я, пытаясь открыть свои чувства, чтобы определить местонахождение Кристоффа.

Она притормозила у двери.

— Что?

— Кристофф не отвечает мне.

Она с минуту глядела на телефон, прежде чем ее брови изогнулись.

— О, умственная штука? Может быть он занят. Или не в диапазоне.

Я покачала головой, внезапно наполнившись сильнейшим предвестием опасности.

— Я так не думаю. Что-то случилось, что заставило его закрыть своей разум от моего и это может быть только одна вещь.

— Жнецы? — Спросила она, ее лицо утратило некоторую живость.

— Или хуже.

Она на мгновение застыла.

— Подходя к мысли об этом, Рей должен быть теперь на верхнем этаже. Даже если он выпил то прекрасное Коста Русси, он должен был…Я намерена пойти проверить его.

Она промчалась по комнате, не дожидаясь ответа.

Охваченная внезапным ощущением срочности, я поспешно завернула дневник, запихав тонкий кусочек назад в стол, и не имея альтернативного выбора, заткнула дневник под платье, в бретельки моего нижнего белья.

Я подхватила тонкий фонарик, что Кристофф оставил мне, щелкнула светом в комнате, прежде чем осторожно закрыть дверь. В доме было теперь темно, так как солнце село, но фонарик позволял мне выбирать путь по лестнице, что вел вниз на главный этаж. Он, тоже был темен, и на мгновение я заколебалась, первобытная часть моего разума отказывалась маршировать вслепую в то, что ощущалось как нечто, несомненно, опасное.

Моя нога только стукнула по первой ступеньке, когда шум сзади испугал меня, порождая во мне одновременно удушье и разворот вокруг, одной рукой сжимая фонарик, другой нащупывая дневник, который прижимался к моей коже.

Лицо внезапно вырисовалось в темноте. Моя кожа на мгновение зашевелилась от ужаса, а тело уступило инстинкту полета. Я отступила назад и стремительно упала вниз лестницы, дальше в чернильную темноту.