– Вот, номер двенадцать. Мальчик, этот беспорядок, ха?

– Очень. – Я исследовала внешнюю сторону маленького дома, который стоял через улицу. Черный забор из кованого железа пьяно наклонялся вокруг маленького сада, в котором было больше сорняков чем цветов, высокая трава прикрывала то, что, казалось, было ржавеющей тачкой. Бабочки обеспечили сверкающие пятна цвета, когда они перепархивали со двора. – Не то, что ты ожидала бы от кого – то, кто имел обыкновение жить в Суде, не так ли?

– Я не знаю, – ответила Сара глубокомысленно, когда мы вышли из автомобиля. – Я предполагаю, что если однажды поживешь на небесах, что-нибудь еще после этого будет казаться дерьмом…

Разбитые ворота мучительно заскрипели, когда я открывала их, пробиваясь через заброшенные садовые инструменты и коробки выброшенные к грязной передней двери.

– Ты же не собираешься стучать, не так ли? – спросила Сара, поскольку я подняла мою руку, чтобы сделать это.

– Конечно. Что ты думала, мы собираемся здесь делать?

– Хорошо, я не знаю. – Она сжала ее руки вместе в возбужденной манере. – Я думала возможно, что мы забронируем дом на некоторое время, и будем наблюдать за тем, куда Мило идет, с кем он встречается, и другие подобные вещи. Это то, что я сделала бы, так или иначе.

– Это не одна из твоих книг, Сара, это – действительность, и у нас нет времени, чтобы играть частных детективов. – Я постучала в дверь, глубоко вздыхая, чтобы успокоить мои внезапно раздраженные нервы.

– Да? Что? – Дверь открылась, из глубины дома появилась нахмурившаяся жена Мило. На мгновение, я подумала, что я увидела вспышку удивления в ее глазах, но я преодолела ощущение подобия дежа вю, которое заставило мои руки быстро покрыться гусиной кожей.

– Привет. Вы вероятно не помните меня, но мое имя – Портия Хардинг. Мой друг Сара и я были на охоте на призраков вчера вечером.

Она, не так сильно как летучая мышь, похлопала ресницами.

– Да?

Я дружески улыбнулась.

– Я могла бы поговорить с вашим мужем?

– Мило? – Она нахмурилась, посмотрев на нас с выражением всех видов подозрений. – Я полагаю, да.

– Спасибо, – я начала проходить через дверь, отскакивая назад, когда она закрыла ее буквально у моего лица. – Хорошо, проклятье!

– Она не самый дружелюбный человек в мире, – сказала Сара позади меня. -Не болтала вообще в течение всего времени на заводе. Мистер Ричингс сказал мне, что он думает, что она просто застенчива, и что она, вероятно, расслабляется, когда совершает регулярные поездки с группой.

– Застенчивая не то слово, которое я использовала бы, чтобы описать ее, – сказала я, протирая мой нос, где он врезался в дверь. Я возвратилась к Саре, озадаченной кое-чем, что она сказала. – Как только она начала…

– Привет, леди! Какое удовольствие увидеть Вас обеих снова, хотя немного неожиданно. – Мило улыбнулся нам, пожимая наши руки. – Чему обязан такой чести?

– Вы должны простить нас за то, что мы зашли, не позвонив сначала, но честно говоря, я не была уверена, захотите ли Вы увидеться с нами, и я действительно оценила бы шанс поговорить.

– Конечно, – сказал он, отстраняясь и показывая на дверь. – Пожалуйста, входят и чувствуйте себя как дома. Хотите кофе?

– Кофе было бы прекрасно, спасибо.

Он сопроводил нас вниз по смутно освещенной прихожей к маленькой комнате, которая была чиста, но было чувство, что ее не использовали, как будто это была комната оставлена исключительно для гостей. – Я только скажу жене, что у нас посетители, – сказал Мило, быстро ускользнув.

– Странный, – высказалась Сара после поверхностного осмотра комнаты. – Очень по-английски. Ты думаешь, Мило знает, что мы знаем, кто он?

– Я не уверена. Он – трудный человек, чтобы разобрать. – Я села на цветастый золото – алый стул, составляя умственный список вещей, которые я желал выяснить.

– О, я не знаю, мне он кажется довольно прямолинейным. – Она быстро взглянула на меня. – За исключением, очевидно, этого. Ты знаешь, что я не люблю делать поспешных суждений, но я не уверена, что мне нравится его жена. Как, ты говоришь, ее зовут?

– Кэрол. Сара, она тебе кого-то напоминает?

– Жена Мило?

Я кивнула, пробуя точно определить, кем она была, что казалась настолько знакомой.

– Нет. Если ты не говоришь о ком-то из дома, и я сказала бы на Дженис Дэля Рио. Она обычно ходила и убирала для меня, когда близнецы были еще маленькими, помнишь? Я поймала ее однажды примеряющей мое лучшее платье.

– Это не то. Я не могу точно указать пальцем, но она напоминает мне кого – то. Я только не могу вспомнить кого.

– Кого. – Сара подошла к окну, чтобы выглянуть. – Ты хочешь, чтобы я спросила его о Хоуп?

– Нет. Я могу задать собственные вопросы.

– Портия, дорогая, – Сара повернулась, широко раскинув руки. – Ты знаешь, что я люблю тебя как сестру, но если ты провалишь попытку получить информацию, это будет неизменно глупо.

Я подняла подбородок и посмотрела, задрав нос, на нее.

– Я не глупая. Я – прямолинейная. Различие, между этими понятиями ты явно неспособна оценить.

– Называй это как хочешь, что же касается меня, то эта ситуация нуждается в осторожной обработке. Так как я – душа такта и тонкости, почему бы тебе не позволить мне пообщаться с ним?

– Я бы оскорбилась, но у меня нет времени, чтобы спорить с тобой. Удовлетворись тем, что я тебе скажу, я буду олицетворением тонкости в подборе слов. Хорошо?

Она вздохнула, и снова посмотрела в окно. Тишина заполнила комнату, никаких звуков не проникало от остальной части дома.

Мой разум, обычно организованный и спокойный, скакал как белка вокруг, беспорядочно прыгая от мысли к мысли, давая мне неуютное, неспокойное предчувствие. Но после всего этого, пришло надоедливое ощущение того, что я снова что-то пропустила, что-то важное, что-то, что, если только я могла бы сконцентрироваться, я бы увидела. Это было на кончике моего сознания, только вне моей сосредоточенности…

– А вот и мы. – Дверь открылась, вошел Мило с маленьким красным пластмассовым подносом, украшенным кружками кофе, кувшином с молоком, сахарницей, и маленькой желтой вазочкой, заполненной печеньем для чая, столь любимого англичанами. – Извините за ожидание. Какой Вы любите?

– Черный, прекрасно, спасибо. – Я взяла у него чашку, и отклонила предложенное печенье. – Я снова прошу прощение за вторжение, но я нахожусь в чем – то вроде тисков, и я надеюсь, что Вы можете мне помочь.

– Конечно, – сказал он, предлагая Саре печенье. Его глаза были теми же самыми улыбчивыми карими глазами человека, который развлек меня прошлой ночью, но теперь я была благоразумна к его манере. – Что я могу сделать, чтобы помочь.

– Мы ищем добродетель по имени Хоуп, и мне кое-кто в Суде Божественной Крови сказал, что Вы знали ее.

– Ах, да, как это тонко, – пробормотала Сара.

Мы проигнорировали ее.

– Хоуп? – спросил Мило, его глаза отразили удивление на лице. – Суд?

– Слушайте, я знаю, что Вы были там архонтом, и позже были изгнаны, только обвинения против Вас сняли, – сказала я, отставив мою чашку. – Я понимаю тот факт, что вам не нравится, когда несколько относительно незнакомых людей тыкают в ваше прошлое, Вы не должны притвориться, что Вы не знаете то, о чем я говорю. Я видела Записи Акашика.

Мило резко упал на спинку стула, одной рукой потер лицо прежде, чем он открыл глаза и коротко мне поклонился.

– Кажется, у меня нет выбора. Если Вы видели Записи – но что Вы хотите от меня?

– Давайте начнем с того, почему Вы не сказали мне, что Вы были инспектором испытания вчера вечером, когда проводили четвертое?

– Это немного сложно, – ответил он, локтями он оперся на колени, поскольку он наклонился вперед ко мне. – Я собираюсь сказать Вам правду, потому что Вы – хороший человек, и я весьма похож на Вас. Верно, что я скрыл мое отношение к Суду от Вас. Я не хотел, но мне сказал кое-кто высокопоставленный в Суде, что, если я не сделаю этого, я потеряю мою работу.

– Кто – то не хотел, чтобы я знала, что я подверглась четвертому испытанию? – Я нахмурилась, когда он кивнул. – Это не имеет никакого смысла. Все другие инспекторы объявили, кем они были перед началом испытаний. Почему кто-то не хотел, чтобы я знала, что я подверглась четвертому испытанию?

Мило смутился, опустив взгляд в его кофе, большим пальцем барабаня по толстому краю кружки.

– Мне жаль, что я не могу сказать Вам, Портии, мне действительно жаль, что я не могу. Но у меня есть жена, о которой нужно думать. Я был изгнан из Суда прежде – я не могу рисковать этим снова. Все, что я могу сказать, это то, что кто – то не хочет, чтобы Вы унаследовали добродетель.

– Кто? – спросила Сара.

– Я не могу сказать Вам это, – сказал он, примирительно улыбнувшись ей.

– Хорошо, Вы можете сузить этот круг? – спросила она. – Разве Вы не можете дать нам какой-нибудь ключ о том, кто этот секретный враг? Конечно, Портия заслуживает немного компенсации.

Я благодарно посмотрела на Сару.

– Конечно она заслуживает, – ответил Мило, потирая его подбородок, продолжая вглядываться в кофе. – Я предполагаю, что это не нарушило бы никакого доверия, если я скажу Вам, что человека, который желает Вам зла, Вы встретили здесь в Англии.

– Хм. Кого я встретила. Давайте посмотрим, первый человек, у которого была связь с Судом, кого я встретила, – Тео.

Мило дал мне долгий взгляд.

– Была Мистик Беттина, – сказала Сара, ее глаза сузились при мысли. – И Мило и Кэрол, но очевидно Вы исключены из списка подозреваемых.

– Очевидно, – сказал он, улыбнувшись на мгновение.

– Тансай и Летиция, – я продолжала список.

Выражение Мило не изменилось.

– Кто проводил твое испытание после этого? – спросила Сара. – Я в них запуталась. Действительно ли это была женщина с демоном?

– Страж Ноэль? Нет, она пришла после второго испытания. Это был Террин. Следующий за ним был демон…

Плечи Мило дернулись. Я остановилась, мысленно возвращаясь назад.

– Вы знаете Террина?

Его лицо стало столь же гладким как маска.

– Хотите еще кофе?

Пристальный взгляд Сары встретился с моим. Было ясно, что Мило пробовал сказать нам между строк. Это было очень интересно, рассматривая все, что сказал нам Террин.

– Нет, спасибо, все хорошо. – Я сделала глоток кофе перед тем как продолжить. – У меня есть другой вопрос для Вас, если Вы не возражаете против моего очевидного любопытства. Вы знаете добродетель по имени Хоуп?

– Хоуп! – Его лицо прояснялось на мгновение, затем он бросил ищущий взгляд через плечо к двери, его голос спал до тихого шепота. – Да, я действительно знаю ее. Она была верным другом в течение нескольких столетий. Она поддержала меня, когда я проходил мое черное время.

– Черное время? – спросила Сара.

– Отлучение от Суда, – ответил он. – Я потерял очень много друзей тогда, но Хоуп не была одним из них. Она высказалась от моего имени, и почти потеряла ее собственное положение из-за этого. К счастью, меня реабилитировали прежде, чем любое действие могло быть предпринято против нее.

– Я вижу. Вы, случайно, не знаете, где она теперь? – Я откинулась назад, положив руки на колени, очевидно непринужденно, но странно обеспокоенно, как будто некоторая скрытая вещь осталась в тени.

Он хихикнул.

– Я рад видеть, что Вы не верите в тот ужасный слух, что она мертва. Я знал, что Вы увидите это сквозь те обвинения в убийстве рано или поздно. К сожалению, я не могу помочь Вам найти ее. Я не получал от нее известий с тех пор, как Вы вызвали ее.

Я открыла мой рот, чтобы сказать ему, что я не вызывала ее сознательно, но решила, что момент в беседе не был подходящим. – У Вас есть какая-нибудь идея, где я могу ее найти? Мы заходили в ее квартиру перед тем, как мы приехали сюда, но швейцар, с которым мы говорили, понятия не имел, где она была. Я должна найти ее, чтобы она доказала Суду, что я не убивала ее.

– Никаких идей, боюсь, – сказал он, покачав головой. – Мне жаль, что я не могу помочь, но у меня нет зацепки, куда она пошла, хотя, если она чувствовала, что ей угрожают…-, Он сделал секундную паузу, его пристальный взгляд упал на руки. – Если бы она чувствовала, что ее жизнь была в опасности, то она предприняла бы шаги, чтобы удостовериться, что никто не найдет ее. Я предположил бы, что она оставила страну, пошла куда-нибудь, где никто не думал бы ее искать, и залегла на дно, пока она не почувствует, что она в безопасности, чтобы появиться снова.

Мое разочарование, должно быть, отразилось на моем лице.

– Я сожалею, – сказал он снова, лаская мою руку. – Мне жаль, что я не могу помочь Вам.

– Мило!

Он подскочил, виновато озираясь. Его жена стояла в двери, холодно окинув нас взглядом.

– Привет, дорогая. Я только болтал с нашими гостями.

– Ты сказал, что собираешься сходить по магазинам перед чаем, – сказала она остро, еще более холодно поклонившись Саре и мне.

– О, да…

– Спасибо за кофе, – сказала я когда, Сара и я встали, собирая наши вещи. – Я оценила возможность поговорить с Вами.

– Мне было приятно. – Он сопроводил нас к передней двери. Я клянусь, что волны неприветливости катились от его жены, поэтому мы пробежали стремглав мимо нее в узком зале. Когда мы достигли двери, я сделала паузу на мгновение, посмотрев прямо на его жену. Она встретила мой пристальный взгляд без вздрагивания, выгнув одну бровь в невысказанном вопросе. Моя монета упала в тот момент, когда мое сознание, внезапно чудесно организованное, снова расставило все по местам. Я улыбнулась, и вышла за дверь.

– Пожалуйста, звоните мне, если у Вас появятся любые другие вопросы. И спасибо за… э… понимание моего небольшого обмана. Я уверяю Вас, что это не было моим желанием, – сказал Мило, махая до свидания.

– Хорошо, это было едва более чем бесполезно, – сказала Сара, когда мы тщательно выбирали наш путь вниз по сломанной плитке на улицу. – Все, что мы узнали, было то, что этот человек Террин что-то имеет против тебя, и что Мило хорошо знал Хоуп. Не так уж много, чтобы продолжить.

– Ты так не думаешь?

Я открыла автомобильную дверь, поглядев поверх автомобиля, чтобы осмотреть дом Мило. Занавеска в одной из передних комнат дернулась, как будто кто – то выглядывал.

– Я должна не согласиться. Я думаю, что беседа была очень просветительной. Очень просветительной действительно.

– Действительно? – Она быстро взглянула на меня перед тем как вырулить на тротуар. -Просветительная, каким образом?

– Я сообщу, как только я поговорю с Тео.

– О, ради Бога… Портия, ты – взрослая девушка. Только потому, что ты безумно увлечена Тео, не означает, что ты должна быть половой тряпкой. Ты можешь поговорить со мной об этих вещах перед разговором с ним.

– Когда это я была половой тряпкой?

Она закусила губу и не ответила.

– Правильно, никогда. Я не жду, чтобы обсудить тему с Тео. Я просто должна определить, подтверждается ли доказательствами мое предположение, которое, я верю, соответствует обстоятельствам.

– Я ненавижу, когда ты говоришь этим ужасным эмпирическим способом, – проворчала она, но знала меня слишком хорошо, чтобы продолжать жаловаться.

Мы вели машину в тишине в течение нескольких минут прежде, чем она спросила:

– И так? Ты обсудишь это с Тео? Он согласится с твоей гипотезой или нет?

– Хм? О, нет, я не могу поговорить с ним прямо сейчас. Он сейчас в Суде, помнишь?

– Какое это имеет отношение к цене чая в Китае? Я думала вы, парни могли бы говорить, даже если бы вы не были физически друг около друга?

– Обычно, мы могли, но есть что-то в Суде, что запрещает мысленные разговоры.

– Что ж, не правда ли это прекрасно и превосходно! Теперь я оказываюсь перед необходимостью ждать.

– Поверни на перекрестке налево.

– Пока Тео не появится, вы двое не можете обсудить, действительно ли стоит рассказывать эту суперсекретную догадку мне?

– Снова налево, пожалуйста.

– Может я и нормальный человек без специальных полномочий или чего-нибудь еще, но это не означает, что ты можешь рассмотреть меня как… эй. Разве мы не кружимся вокруг квартала?

– Да. Есть место для стоянки прямо там.

Сара посмотрела туда, куда я указала, любопытно взглянув на меня, перед тем как оттуда отъехал большой групповой фургон.

– Ты хочешь сказать мне, что мы возвращаемся на улицу, где живет Мило, или это тоже большая тайна?

– Фактически, – сказала я с усмешкой, – Вероятно будет лучше, если ты не будешь знать. Таким образом, никто не скажет, что ты была соучастницей.

Ее рот открылся буквой O в течение секунды, тогда ее любопытство было почти столь же большим как мое.

– Положи на блюдо, сестренка. (*прим. Видимо, какое-то английское устоявшееся выражение, я перевела так, а на английском- Dish, sister)

– Возьми лист из книги Тео, мы станем похитителями. Ты видишь отсюда переднюю дверь дома Мило?

– Да. Почему мы похищаем Мило? Я держу пари, если бы ты попросила, чтобы он пошел с нами, – не то чтобы я знаю, куда мы идем – он был бы счастлив сделать это независимо от того, что ты хочешь. Он походит на хорошего человека.

– Правда что ли? – Я потерла мой подбородок, пробуя выбрать самый мудрый курс.

– Я знаю, что ты – почти член Суда Божественной Крови, но ты все еще должна жить в этом мире, и здесь незаконно, когда кто-то кого-то похищает. – У Сары было знакомое драчливое выражение на лице. Я только шире усмехнулась.

– Я ненавижу, когда ты так делаешь, – сказала она про мою усмешку.

Я вздохнула и решила, что было не справедливо вовлекать ее кое во что настолько потенциально опасное.

– Ты права. Меня раздражает мысль, что ты права, но ты права, Сара. То, что я собираюсь сделать, очень незаконно, и я думаю, что вероятно было бы лучшее, если бы ты не была вовлечена. Я знаю, что прошу о многом, но ты не могла бы оставить мне машину? Я не думаю, что я смогу получить другую за короткий срок, и я уверена, что есть такси, которые могут забрать тебя в Ньютон Поплефорд.

– О, нет, ты не избежишь неприятностей с этим дерьмом, – сказала она, властно взявшись за руль. – В этом мы вместе, если ты помнишь.

– Наши первоначальные планы не призывали к похищению, – указала я.

– Нет, но я – твоя подруга. Место друга – на твоей стороне, когда ты совершаешь уголовные преступления. Ооох! Смотри! Мило! Как мы затащим его в автомобиль?

Мои губы сжались, наблюдая, как Мило покинул дом, обошел фасад на другую сторону, где, я так понимаю, был отдельный гараж.

– Мы не будем затаскивать его в автомобиль.

– Я думаю, что он собирается взять автомобиль. Мы последуем за ним? – спросила Сара, положив руку на ключ зажигания.

– Нет. Голубушка!

Я пригнулась на пассажирском месте, увидев белый автомобиль, появившийся из области позади дома Мило. Сара тоже села на корточки, ожидая, пока звук автомобиля, проезжающего мимо нас, не исчезнет.

– Хорошо, теперь я запуталась… Куда ты идешь? – спросила она, когда я вышла из автомобиля.

– Чтобы достать нашу жертву. – Мое сердце набирало скорость, поскольку я приблизилась к двери в дом Мило, мои ладони внезапно покрылись потом. – Я надеюсь, что я поступаю правильно.

– Что?