Наверное, Уилл – единственный, кто беззаботно наслаждался субботним ужином. Грейс и Левин какое-то время находились на заднем дворе дома, где жарили сосиски, однако постепенно у комаров тоже проснулся голод, и они стали назойливо атаковать. Грейс перебралась готовить ужин в дом. Жилище Левина представляло собой одноэтажное здание с кирпичной облицовкой, пристроенное к задней стене его «офиса». Внутри имелись три просторные комнаты, выходившие в длинный коридор и зал, где стояли диваны, обеденный стол и телевизор. Несомненно, Левин гордился своими апартаментами. По меркам Нижнего Сиднея, такой дом считался настоящим дворцом.
Я пришла позже всех, так как вечером ходила на очередную встречу по поводу покупки лазера. Однако лишь потеряла зря время: торговец принес совсем не тот вид лазера, о котором мы договаривались. Настроение оказалось испорченным на весь оставшийся вечер. Кто бы мог подумать, что так трудно достать настолько элементарную вещь, как лазер! И это в то время, как на улице, прямо на дороге, сплошь и рядом можно найти валяющиеся в грязи оптико-волоконные устройства! Действительно, сумасшедший век. Просто не знаешь, чего ждать от этого времени!
– А где Левин? – спросила я.
Хоть и не хотелось, но, видимо, придется напомнить ему о предложении насчет лазера.
– Скоро придет, – отозвалась со двора Грейс. – Угощайся сосисками!
– Ага, они просто великолепны! – пробурчал Мердок, доедая свою порцию.
Через пару секунд на его тарелке остались лишь капли жира и немного соуса. В зал вошла Грейс. Теперь я заметила, что оба они пьют пиво. Меня охватила ярость: Билл спокойно прохлаждается, в то время как я сбилась с ног в поисках проклятого лазера, без которого мы, возможно, никогда не попадем обратно домой!
– Привет, Мария! – крикнул Уилл, сидевший напротив телевизора.
– Привет, дорогой.
Сдержав готовую сорваться нелестную реплику в адрес Мердока, я налила себе полстакана воды. Если собираюсь договариваться с Левиным, надо сохранять спокойствие и свежую голову.
– Тебе сколько хлеба класть? – спросила Грейс.
– Один кусочек.
Хлебом назывались абсолютно безвкусные серые ломтики, всегда пахнувшие дешевым полиэтиленом, в который обычно заворачивались пищевые продукты.
– Ты должна есть больше, – сказала Грейс, накладывая еду.
Развернув кусок хлеба, она положила его на тарелку рядом с двумя политыми томатным соусом сосисками.
– Парни хоть и говорят, что им нравятся худышки, а все же предпочитают женщин, которых есть за что потрогать. Я это точно знаю, дорогая!
– Да уж… – «Тебе виднее», – едва не сказала я, однако вовремя замолчала. – Как прошел день?
– Так себе. Бегала искать работу, но безрезультатно. К тому же сегодня праздник.
Грейс шутливо улыбнулась Мердоку и открыла очередную банку пива.
Я положила сосиски на хлеб и откусила бутерброд. С другого края полился соус.
– Знаешь, Ассамблее не помешает еще одна пара рук. Надо срочно снять объявления и плакаты до начала праздничных демонстраций. Снова накопилось много разной работы.
– Ладно, я помогу, – сказала Грейс, широко улыбнувшись.
Она явно пребывала в приподнятом настроении.
В этот момент в дверях возник Левин. Он прошел в дом через дверь, которая выходила в его «офис». Мы слышали, как повернулся ключ в замке. Затем дверь открылась, закрылась, и снова щелкнул замок. Судя по звуку шагов в коридоре, хозяин дома был обут в ботинки, а не в сандалии, как остальные жители трущоб.
Он вошел в зал как истинный владелец дома: медленно появился в дверях, немного постоял, окинув всех надменным взглядом, и, одернув пиджак, прошел в центр комнаты. Я поднялась со своего места. Большей частью оттого, что не хотела доедать сосиски и решила пойти вымыть тарелку.
– Левин, познакомься: это мой старый друг Билл Макграт. Он приехал погостить.
– Добрый вечер, – поздоровался Билл, встав с дивана.
Мужчины оказались почти одного роста, однако Билл весил килограммов на десять больше. Левин мог быть выше Мердока, если бы не так сильно горбился. Взгляды их казались приветливыми, однако я сразу почувствовала возникшую настороженность. Грейс прошлепала босыми ногами к холодильнику и, достав банку пива, машинально передала ее Левину. Бой-френд не глядя взял напиток и сел рядом с ней на диван прямо напротив Мердока. Как же он напоминал в этот момент змею! Мы с Биллом сели. Я решила помыть тарелку потом. Посмотрев на часы у телевизора, я обнаружила, что уже почти полдевятого. Может, сказать, что у меня разболелась голова, и уйти пораньше?
– Куда держите путь, мистер Макграт? – с необычной формальностью спросил Левин.
– Точно пока не решил, – отпив глоток пива, ответил Мердок.
Я надеялась, что они не успеют поссориться до того, как я поговорю с Левиным насчет лазера. Грейс в отличие от меня не заметила возникшего между мужчинами напряжения и продолжила смотреть телевизор.
– Просто решил заехать и проведать Марию. Кстати, замечательный ужин!
– Хлеб из близлежащего магазина, – сообщила Грейс.
Да уж, теперь ей не приходится таскать продукты тяжелыми сумками с рынка, подумала я.
– А как вы узнали, что Мария живет здесь? – задал Левин очередной назойливый вопрос. – Я думал, она здесь никого не знает.
– Мы встретились, как только она прибыла в Австралию. Я знал, что она намеревается поселиться в Сиднее, а точный адрес разузнал, уже прибыв на место, – спокойно отвечал Билл.
– Чем занимаетесь? – продолжил допрос Левин.
– Всем понемногу. В свое время работал в охране. А вы… мистер Левин?
Билл намеренно протянул фразу, тем самым бросая вызов собеседнику.
«Перестань, Билл!» – пыталась я показать взглядом.
– Я занимаюсь торговлей, – сухо отрезал хозяин дома. – В основном аппаратным оборудованием.
– Странно, я не заметил склада рядом с вашим домом.
– В любом бизнесе главную роль играют посредники.
Я незаметно вытерла вспотевшие ладони об одежду и мысленно пожелала, чтобы внезапно открылся туннель в гиперпространство, который заберет нас из этого дома. Жаль, что волшебства не бывает!
Напряжение нарастало. Оставалось лишь надеяться, что ситуация не зайдет слишком далеко.
– Ты не голоден? – обратилась Грейс к бой-френду.
Левин улыбнулся и посмотрел на тарелку с сосисками. Залетевшая с улицы муха назойливо кружилась над блюдом, то и дело садясь на угощение.
– Нет, не голоден.
Грейс недоуменно пожала плечами и снова отхлебнула пива. Уилл наконец оторвался от экрана и, шутя толкнув Мердока, получил заслуженную порцию щекотки.
– Возьми еще сосиску! – предложил Билл.
– Да, поешь. Хлеб лежит там, – показала рукой Грейс.
– Я не хочу никакого хлеба, – отозвался мальчик и, повернувшись ко мне, тайком от матери скорчил гримасу отвращения.
Схватив с блюда пару сосисок, ребенок вновь уселся перед телевизором. С экрана раздались веселые крики героев мультфильма.
Левин, как всегда, проигнорировал мальчика.
– И надолго вы останетесь в наших краях, мистер Макграт?
– Настолько, насколько потребуется, – парировал Мердок.
Билл уже не качался на стуле, как он делал до того, как пришел хозяин дома. Казалось, он напрягся, словно в ожидании. Но в ожидании чего? Оставалось лишь предполагать, как станут дальше развиваться события. Может, Билл разгадал в Левине нечто, что ускользнуло от меня? Или это просто обычное мужское соперничество?
– Слышали новость о закрытии аэропорта? – спросила Грейс.
– Нет, – резко ответила я, – какого аэропорта?
– А ты что, собираешься лететь куда-то? – поинтересовался у подруги Левин.
Уловив сарказм, Грейс вспыхнула и с грохотом стукнула о стол банкой:
– Конечно, нет! Я просто спросила. Знаешь, не обязательно всегда язвить!
– А какой аэропорт закрыли? – повторила я.
– Да ладно. Нас это все равно не касается, – ухмыльнулся Левин.
– Вы так уверены? Согласно информации в газете, полиция подозревает, что туда поступили несколько крупных партий незаконного оружия. И кстати – из Нижнего Сиднея!
Грейс отшатнулась в сторону, точно избегая столкновения с почти осязаемыми волнами враждебности, которые исходили от обоих мужчин.
– В аэропорту нашли оружие. Его владельцы, очевидно, испугались и успели благополучно скрыться, бросив свой товар. Аэропорт останется закрыт, пока полиция не закончит все оперативные действия.
О воздушных полетах в атмосфере Земли я лишь знала, что стоят они безумных денег. Главным образом – по причине огромных затрат на природное топливо, запасы которого подходят к концу, и охрану от террористов.
– Когда я была маленькой, люди могли летать туда-сюда без особых проблем. Все любили путешествовать, – сказала Грейс, глядя то на Мердока, то на Левина. – Я летала на самолете только один раз, когда семья отправилась на свадьбу тети Джейн в город Перт. Какая же там была потрясающая свадьба! Целых три дня безудержного веселья! Мы с другими детьми тогда убежали на реку поиграть в моряков и случайно потопили лодку дяди Рея. Взрослые заметили это лишь спустя несколько дней. Да, счастливое было время!
Левин отвернулся и демонстративно смотрел мультфильм. Судя по его отсутствующему взгляду, он уже не раз слышал эту историю.
– А ты делала какие-нибудь глупости в детстве, Мария? – внезапно спросила Грейс. – Я имею в виду всякие прикольные вещи.
Да, я помнила несколько веселых проделок, за которые мне здорово досталось от бабушки, но не хотелось обсуждать их с Грейс в столь враждебно-настороженной компании.
– По-моему, у Марии сегодня не самый лучший день, – вмешался Левин. – Может, она так и не нашла, что искала?
– О чем ты?
Грейс перевела взгляд с меня на бой-френда.
– Да так, ничего, – ответила вместо него я и сердитым взглядом уставилась в обеденный стол.
Мысль просить помощи у столь отвратительного типа с каждой минутой нравилась мне все меньше, однако я понимала, что выбора не остается.
– Ладно, – пожала плечами Грейс и повернулась к Мердоку. – Как идут дела в школе, Билл?
– Э-э, он становится знаменитостью! – выпалил сидевший у экрана ребенок.
– На самом деле там здорово! Я долгое время не имел такой замечательной возможности пообщаться с детьми.
– Подожду тебя на улице, – прошептала я Мердоку.
В этот момент Грейс принялась подробно объяснять систему местного школьного образования, в промежутках между деталями рассказывая, почему Винс так и не окончил девятый класс. Левин встретился со мной взглядом и тоже направился к задней двери.
– Тебе нужна моя помощь, – сказал он, догнав меня на улице.
Это было скорее утверждением, нежели вопросом.
– Да, мне нужен лазер для телескопа.
– Какой именно?
– Тот, который можно запрограммировать на импульсные частоты между десятью и тысячей герц. Основная длина волны должна быть 532, и желателен импульс длительностью около тридцати пикосекунд.
Зло удалось выместить на севшем поужинать на руку назойливом комаре. Лицо Левина осталось таким же каменным, как и минуту назад. Я даже не знала, понял ли он, что я сказала, или нет. А может, он просто издевается надо мной?
– Сколько это стоит?
– Возможно, около двухсот.
– Ты шутишь, наверное. Такие вещи давно считаются никому не нужным хламом! Я могла бы найти это и бесплатно на какой-нибудь свалке.
– Но не так просто и не так быстро.
– И каков же твой процент из этих двухсот? Левин молчал.
– У меня нет столько денег. Я могу наскрести лишь пятьдесят.
– Очень жаль.
– Левин, ты же знаешь, какие гроши мне платят.
Он принялся изучать взглядом свои лакированные ботинки. На улицу вышел Мердок и так же, как обычно я, споткнулся о высокий порог задней двери.
– Договорились. Пятьдесят. Тебе срочно?
Да, хотелось кричать мне, к завтрашнему дню!
– Чем скорее – тем лучше, – ответила я, мысленно начав перебирать в уме знакомых, которые могли бы одолжить такую невероятную для меня сумму.
Левин развернулся и, не сказав ни слова, зашел в дом. Мердок подозрительно сощурил глаза.
– Что у тебя с этим типом? – спросил он, когда мы уже шли по улице.
– Он попытается достать лазер. Сегодня опять ничего не получилось.
– Не нравится он мне.
– Я тоже не горю желанием лишний раз видеть его, но Левин может оказаться полезен.
– Чем он занимается? Продажей наркотиков?
– Не думаю. Скорее, торгует оружием. Полагаю, он связан каким-то образом с местными бандитами, но до конца не уверена.
– Да уж, лучшей кандидатуры для партнера в делах ты не могла найти!
Билл начинал меня раздражать своими упреками. В то время как я делаю все возможное, чтобы вернуть нас домой, он только придирается к маловажным обстоятельствам, которые вообще от меня не зависели.
– Я с ним не подписываю торговое соглашение. Он просто достает лазер, а я плачу за это деньги. Вот и все!
Голос Мердока прозвучал в темноте как-то далеко и таинственно:
– Мне бы хотелось узнать о нем побольше…