Есть ощущение у Вас?                              Есть понимание у Вас? И в человека верите ли,                               Вы? Кранам подъёмным Вы подобны: Способны  вытащить                               и опустить способны Вы. В ладонях Ваших времени теченье, В ладонях ваших и хребтах. Своим Вы скажете птенцам: «И пламя мы возьмём, им полыхая». Эпохи зольник Вы,                                и Вы же хворост, Горите Вы с себя отряхивая прах. От сундука Вы тайного замок, И Вы же ключ к нему. В ожесточённых битвах и кровавых Вы пропадали без вести порой. В геройский путь джигитами уйдя, Вы возвращались стариками. Сокровища Вы те, что от отцов остались, И с малых лет Вы были ураганом. Рекой впадали в море Вы, Зерном на землю сыпались Вы щедро. Вы более сильны, чем Ваши предки, Могучи Вы и как верблюды крепки; Отчизна Вы своих потомков.

Перевод с казахского Жаната Баймухаметова
© Copyright: Жанат Баймухаметов, 2011