Нина видела из «мерседеса», как самолет врезался в скалу.
— Люди Кобры!.. — крикнула Кари. — Предпринимают последнюю попытку!
— Что ж, «ура» им! — Нина развернулась, чтобы посмотреть в заднее окно. Последние из парашютистов уже приземлились. — Надеюсь, что они взорвут все здесь к чертовой матери, и твоего отца заодно!
Кари ударила ее по лицу. Нина отшатнулась. Жгучий след на щеке был не столько болезненным, сколько унизительным, и это еще больше усугубляло ситуацию.
«Мерседес» приближался к мосту.
— Позвони в службу безопасности и сообщи, что у нас четырнадцать незваных гостей, которые направляются в биолабораторию! — Кари отдала распоряжение по телефону и повернулась к водителю: — А ты гони к самолету, быстрее!
Отряд бежал к биолаборатории.
— Начинаем размораживать замороженного Фроста… — проговорил Старкмен.
Чейз оценивал тактическое положение. На открытом пространстве спрятаться практически негде — и для людей Фроста, и для людей Старкмена. Строения могут кое-как укрыть противника, но их легко обойти.
«Стингер» ударил из здания службы безопасности в северо-западном углу комплекса. Если у людей Фроста есть какое-то тяжелое оружие, то оно должно быть именно там.
— Джейсон! Шесть человек, прикрытие! — Чейз рубящим жестом указал в сторону корпуса службы безопасности.
Старкмен кивнул.
Шесть человек отделились от основного отряда. Чейз быстро приближался к биолаборатории. Там было несколько выходов — кроме главных дверей и шлюзового входа, войти и выйти оттуда можно лишь через пожарные лестницы и наклонную дорогу, ведущую в подземный гараж. А значит, ближайшее место, откуда может появиться охрана, — это…
Темные стеклянные двери главного входа распахнулись. Вооруженные охранники с автоматами «МР-7» выбежали на площадку.
— Бейте по ним! — крикнул Чейз, падая на землю и выставляя свой «UMP». Старкмен и оставшиеся шесть человек сделали то же самое. На лицевой стене биолаборатории поднялись фонтанчики пыли — по ней ударили пули сорок пятого калибра. Двери разлетелись черными осколками, несколько охранников были убиты.
«МР-7» затрещали слева от Чейза — это боевики Фроста выбежали через блок службы безопасности. Они были подготовлены лучше, чем их погибшие коллеги, к тому же им было где укрыться — они засели за стенками по обе стороны от лестницы.
Вторая группа Старкмена находилась примерно в тридцати ярдах от них, люди бежали по открытой местности к дороге. Они разделились: трое залегли и стали прикрывать огнем спешащих к ближайшему строению.
Сотрудники службы безопасности стали стрелять, пытаясь достать бегущих людей, прежде чем они доберутся до укрытия. Охранник выглянул из-за стенки, и пуля попала ему в голову. Он упал, разбрызгивая кровь.
Но остальные продолжали стрелять.
Один из бегущих ткнулся в землю. Его спутники даже не замедлили шага, пока не добрались до здания и не оказались в укрытии.
Охранники стали стрелять по лежавшим на земле. Пули вырывали из земли комья дерна.
Мелькнули две гранаты, точно брошенные из укрытия людьми Старкмена, и взорвались над ступенями. Все окна в радиусе тридцати футов разлетелись.
— Главные двери! — крикнул Чейз и бросился ко входу.
Старкмен и остальные последовали за ним, распределившись так, чтобы в случае необходимости прикрыть.
Чейз подбежал к разбитым дверям и, вжавшись в стену с одной стороны, заглянул внутрь. В комнате, кроме стола в форме подковы, ничего не было. Трупы охранников лежали на полу.
Старкмен занял позицию с другой стороны дверей. Чейз вбежал в вестибюль, другие прикрывали его. Позади стола находился вход в центральный коридор со стеклянной крышей; с одной стороны была лестница.
Открылась дверь, и Чейз вскинул автомат. Юная блондинка при виде его замерла от страха.
— Привет, — сказал Чейз, махнув рукой Старкмену, чтобы тот не стрелял. — Говорите по-английски?
Женщина испуганно кивнула.
— Уходите из здания. Быстро. — Он поискал глазами кнопку пожарной сигнализации. — Там еще кто-то есть?
Она снова кивнула — от испуга она не могла говорить.
— Скажите всем, чтобы уходили. И бегите что есть духу! — Он разбил стекло на кнопке сигнализации прикладом. Кругом зазвенело. Чейз поморщился — будет труднее услышать приближение охранников, — но чем быстрее гражданские покинут здание, тем лучше.
Через пять минут никакого здания не будет.
Он распахнул ногой следующую дверь. Пост охраны. Пусто.
Но Чейз понимал, что где-то в здании есть еще охрана.
Старкмен и его люди прошли в вестибюль сквозь поток бегущих людей.
— Ставьте заряды там! — крикнул Чейз, стараясь перекрыть трезвон сигнализации, и указал на дверь, из которой вышли сотрудники Фроста. — Но сначала удостоверьтесь, что все гражданские покинули здание!
— Здесь будет еще то месиво! — вздохнул Старкмен. Люди с верхнего этажа бежали по лестницам. — Если среди персонала затешутся несколько охранников…
— Тогда цельтесь получше! Вы ведь, янки, помните, как это делается, а? — Чейз насмешливо улыбнулся Старкмену, потом спрятался за стол и принялся внимательно наблюдать за лестницами и центральным коридором. Сотрудники биолаборатории толпились в вестибюле. Научные работники, техники…
И охрана! Расталкивая толпу, с автоматами наизготовке.
Чейз надеялся, что гражданским достанет благоразумия пригнуться. Он дал очередь поверх голов и присел. Люди закричали. Охрана пустила в ход оружие. От мраморной крышки стола полетели осколки.
Группа Старкмена ответила огнем. Раздались крики, и огонь прекратился. Чейз выглянул из-за стола и с облегчением отметил, что пули нашли только охранников.
— Ты был прав! — крикнул ему Старкмен. — Главное — прицелиться.
Чейз усмехнулся и обернулся к застывшим на ступенях сотрудникам центра:
— Все уходят! Джейсон, пошли своих ребят на парковку — пусть заложат заряды под опорные колонны.
— А ты? — спросил Старкмен.
Чейз кивнул на центральный коридор:
— Фрост держит вирус в защищенной зоне. Нам нужно обвалить скалу и убедиться, что он там и останется!
— Заманчиво. Я тебя прикрою. Аристид, Лайм, за мной! Остальные ставят заряды в цоколе и покидают здание!
Чейз заглянул в коридор. Оттуда мчались люди с искаженными от страха лицами.
— Быстрее! Уходите из здания! Бегом!
— У нас компания! — крикнул Старкмен, кивнув на другой конец коридора. Чейз увидел двух человек в униформе, засевших за тумбой.
Он бросился в сторону. Пуля задела сотрудника, который из-за страха и нерешительности замешкался посередине коридора.
— Быстрее! — рявкнул Чейз. Но гражданские по-прежнему беспомощно метались по коридору, не позволяя ему прицелиться, а охранникам было наплевать на несчастных.
Кровавое пятно расползалось на плече женщины, находившейся в нескольких ярдах от него. Она упала, ее лицо было забрызгано кровью.
Выбора нет.
Он поднял «UMP» и дал очередь по посту охраны, пытаясь не задеть гражданских. Охранники присели.
— Прикройте! — крикнул Чейз. Какой-то мужчина попытался пробежать мимо него; он схватил его и кивнул на раненую женщину: — Выносите ее отсюда!
Чейз выпустил еще очередь, побежал по коридору, держась стенки, чтобы Старкмен имел пространство для стрельбы. Чейз перепрыгнул через какого-то парня, сжавшегося в дверях.
Один из охранников появился из-за тумбы и отлетел к стене в брызгах крови, когда Чейз разрядил в него весь магазин. Сам он бросился вниз и упал на полированный пол. Второй охранник выпрыгнул из-за укрытия.
Чтобы перезарядить оружие, нужно по крайней мере три секунды…
Охранник увидел его и навел автомат.
И тут же его голова дернулась назад — пуля Старкмена угодила ему в лоб.
Чейз обернулся и увидел, что остальные трусцой бегут к нему. Он вставил в автомат новый магазин и поднялся.
— Классный выстрел!
— Да, воистину классный, — послышался знакомый голос. Чейз резко развернулся.
Фрост!
Он открыл огонь одновременно со Старкменом, их автоматы били длинными очередями, обрушив шквал огня на стекло.
Но расплющенные пули падали под дверь. На алюминиевой броне не осталось даже следов.
— Сукин сын! — пробормотал Старкмен.
Фрост сделал шаг вперед. Его голос доносился из динамика под прибором, считывающим рисунок папиллярных линий большого пальца.
— Мистер Чейз, должен признать, не ожидал снова увидеть вас.
— За вами должок, — сказал Чейз, лихорадочно думая, как открыть дверь. Возможно, на посту охраны есть блокировка.
— Не старайтесь, — заявил Фрост. — Эта часть лаборатории закупорена наглухо. Вам не пробраться внутрь.
— Может, мы и не сумеем войти внутрь, но я намерен сделать так, чтобы вы не вышли оттуда, — сказал Старкмен. Он открыл один из подсумков, висевших на ремне, и вынул содержимое. — «CL-20». Два фунта. Мы обрушим на вас всю эту махину, как вы на нас в Тибете.
Фрост усмехнулся:
— Желаю удачи. — Он пошел прочь.
— Фрост! — крикнул Чейз. — Где Нина?
Фрост оглянулся:
— Доктор Уайлд находится вместе с моей дочерью. Кари уговорила меня сохранить ей жизнь. Она надеется убедить ее прислушаться к здравому смыслу и присоединиться к нам, пока вирус не запущен.
— И когда это будет?
— Зависит от того, сколько минут их самолету понадобится, чтобы набрать высоту в тридцать тысяч футов. — Чейз и Старкмен ошеломленно посмотрели друг на друга. — Да, процесс уже идет. Вы опоздали, мистер Старкмен. Кобре не удалось остановить меня, и у вас это не выйдет. Быть может, вам захочется поразмышлять над этим… перед смертью. Это произойдет в течение следующих двадцати четырех часов. — Он снова усмехнулся. — Прощайте, джентльмены.
С этими словами он ушел. Вторая пара дверей захлопнулась за ним.
Старкмен со злостью выпустил в дверь еще одну очередь.
— Подонок!
— Если есть что-то, что я ненавижу, — сказал Чейз, — так это самодовольных ублюдков вроде этого.
— Думаешь, он врет? Я имею в виду — про вирус?
— Если самолет еще не взлетел, у нас остается шанс. Если уже взлетел, то мы пропали, как, впрочем, и весь остальной мир. Как бы там ни было, мы сделаем то, зачем сюда пришли, — взорвем все это к чертям собачьим.
«Мерседес» остановился под массивным крылом «Ан-380». Огромный грузовой самолет стоял в кармане взлетной полосы перед ангаром, двигатели работали в холостом режиме. Кари подтолкнула Нину на трап, двое охранников последовали за ней.
У «Ан-380» три палубы; на пассажирской модели средний этаж, на который они поднялись, был бы нижним из двух уровней, предназначенных для пассажиров, но в варианте громадного грузовика все три палубы были рассчитаны на контейнеры с грузом. Они вошли в салон для экипажа. Задняя дверь выходила в грузовой отсек. Нина заглянула туда. Отсек без единого иллюминатора был заполнен примерно на треть.
Она знала, что где-то среди контейнеров был вирус, который могут выпустить на свободу.
Пролет крутых ступеней вел на верхнюю палубу. Кари подтолкнула Нину к лестнице. Нина ожидала увидеть наверху еще один просторный грузовой отсек, но с удивлением обнаружила, что находится в роскошном салоне.
— Отец устроил здесь личный кабинет, — пояснила Кари, снимая с Нины наручники. — Пожалуйста, садись.
Нина неохотно села и стала осматриваться. По обеим сторонам салона шли ряды иллюминаторов, а дверь в конце помещения, видимо, выводила в верхний грузовой отсек. На столе в форме буквы «L» стоял монитор компьютера и пара встроенных в него телефонных аппаратов.
Кари расположилась на кожаном диване напротив нее. Охранники не стали подниматься вместе с ними и остались внизу. Нина прикинула, сможет ли она одолеть Кари и бежать с самолета, пока он не взлетел, но сразу же отказалась от этой идеи. У нее нет ни единого шанса взять верх над Кари.
— Не знаю, чего ты намерена добиться, — сказала Нина. — Если думаешь, что я соглашусь работать с вами…
— Я не жду, что ты прибежишь по щелчку пальцев. Я понимаю, что тебе трудно принять все в совокупности. Но придется принять…
— Тебе заморочили голову. Кари! Неужели ты на полном серьезе думаешь, что я когда-нибудь захочу иметь с тобой что-то общее?
У Кари был обиженный вид.
— Пожалуйста, успокойся, Нина! Разве ты не понимаешь? Ты одна из нас. Ты истинная атлантка, представительница лучшей части человечества! Ты заслуживаешь того, чтобы править миром! — Она встала и пошла по салону. Нина подумала, что Кари ударит ее, но та опустилась перед ней на колени. — Я не хочу тебя убивать, не хочу! Только скажи, что передумала. Пусть даже это будет неправда! Однажды все переменится. Я знаю, что ты поймешь, что мы правы. Но тебе придется сказать это, если хочешь остаться в живых.
— Ты все-таки меня убьешь, хоть я и одна из самых лучших? — усмехнулась Нина.
— Я не могу ослушаться отца. — Кари потянулась к рукам Нины, но та отдернула их. — Одно слово — это все, о чем я прошу. Солги! Пожалуйста, мне все равно!
— И не надейся, — сказала Нина.
Низкий гул моторов перешел в рев. Огни замигали, «Ан-380» дернулся и покатил вперед.
— Первая партия вируса будет выпущена примерно через пятнадцать минут после взлета, — сообщила Кари, возвращаясь на диван. — Так что еще не поздно передумать. Нина, прошу тебя. Не вынуждай меня…
Нина отвернулась и стала смотреть в иллюминатор правого борта. В груди была полная пустота.
Чейз слышал доносившуюся снаружи прерывистую стрельбу. Автомат находился у него в руках, но, когда они выскочили из здания, времени на перестрелку не было. Главное сейчас — как можно дальше убраться от биолаборатории.
Они неслись по открытому пространству. Чейз видел убегавших сотрудников. Два белых джипа «гранд-чероки» блокировали дорогу. За ними укрывались несколько охранников и стреляли по двум оставшимся в живых бойцам Старкмена.
А на другой стороне фьорда он увидел самолет, медленно двигавшийся по взлетной полосе. Белоснежный «Ан-380».
Вирус на борту. Возможно, еще есть шанс нарушить безумные планы Фроста.
Нина тоже в самолете.
Он приказал себе не думать об этом. Охранники из-за джипов увидели их и вновь начали стрелять. Чейз отвечал огнем с одной руки, понимая, что попасть в кого-нибудь на бегу довольно сложно. Но ему нужно было просто пугнуть их, чтобы успеть подальше отбежать от лаборатории.
Лайм грохнулся на землю — пуля попала ему в бедро. Сердце толкало Чейза вернуться и оттащить Лайма в безопасное место, но сейчас безопасного места просто не было.
Взрыв прогремит в любую секунду…
Нина вскочила: комплекс, который она только что видела из окна, вдруг исчез, многочисленные взрывы превратили его в тонны обломков, взлетевших на сотни футов в воздух. Как ударная волна от ядерного взрыва, все пространство накрыли клубы пыли.
Кари подбежала к иллюминатору.
— О Господи!
— Вот тебе и последняя попытка, — торжествующе сказала Нина. — Люди Кобры добились успеха!
Но вдруг до нее дошло: это уже не имеет никакого значения.
Вирус уже в самолете. Через пятнадцать минут его выпустят на волю. Братство уничтожило не ту цель!
Чейз с трудом выпрямился, в ушах стоял звон. Он поднял руку, прикрывая глаза от пыли и осколков, и огляделся.
Больше в него никто не стрелял. Оба джипа, бортами приняв ударную волну, перевернулись, раздавив укрывавшихся за ними людей.
Биолаборатория практически перестала существовать. Те немногие секции, что устояли, были изуродованы до неузнаваемости, стены торчали как поломанные зубы. Согнутые стальные балки выступали из-под груды обломков.
Чейз, сощурившись от пыли, пытался понять, какой ущерб причинен подземной изолированной зоне. Вход в нее был завален. И еще он в смятении увидел, что открывшаяся для обзора часть кабинета Фроста на горе почти не разрушена. Фасад был в выбоинах и трещинах, но по-прежнему стоял крепко. Даже окна уцелели во время взрыва — явно были сделаны из той же прозрачной брони, что и шлюзовые двери.
Это означало, что и Фрост, и вирус тоже выжили.
Вирус…
Чейз бросил взгляд на другой берег фьорда. «Ан-380» все еще неспешно двигался к восточной оконечности полосы. Добравшись туда, он развернется, разгонится по гладкому бетону, взлетит и направится вдоль береговой линии, чтобы сбросить свой смертоносный груз.
Рядом застонал Старкмен. Аристид лежал в нескольких ярдах позади, его мертвые глаза были широко открыты. Чейз подбежал к американцу и стал поднимать его.
— Ну же, Джейсон! Вирус в самолете… Мы еще можем остановить его!
Старкмен стряхнул с лица землю.
— Он готовится к взлету, Эдди. — И показал на мост, соединяющий берега фьорда. — Мы не успеем туда.
Чейз показал на дом:
— Я знаю, где взять очень быструю машину…
На столе ожил монитор, осветивший встревоженное лицо Кари.
— Мисс Фрост, — раздался женский голос, — на видеосвязи ваш отец.
— О, благодарение Господу! — воскликнула Кари. — Я думала, ты погиб.
В динамиках салона зазвучал голос Фроста:
— Со мной все хорошо. Изолированная зона сохранилась, она почти не пострадала.
— Это были люди Кобры? Я видела, как приземлялись парашютисты.
— Это были Старкмен… и Эдвард Чейз.
— Что? Но ведь ты сказал, что Кобра его…
— Эдди! — Нина вскочила и подбежала к столу. — Вы хотите сказать, что он жив? Что случилось? Он не ранен?
— Кари, сообщи доктору Уайлд, чтобы она не радовалась этому обстоятельству, — сказал Фрост желчно. — Чейз вместе со Старкменом действовал против нас.
Кари нахмурилась:
— Ты лгал мне! Если ты знал, что он не погиб…
— Это не важно, — оборвал ее Фрост. — Важно то, что им ничего не удалось. Мы по-прежнему владеем культурами вируса в изолированной зоне, а Шенк направляет группы службы безопасности, чтобы не дать им перебраться через мост и атаковать твой самолет. Я думал, Чейз и Старкмен уже мертвы. Ну, так скоро точно будут.
— Классные колеса! — Старкмен был ошеломлен. Они с Чейзом стояли в гараже, где находилась собранная Кари коллекция авто и мотоциклов. — Какая из них самая быстрая — «ламборгини», «макларен»?
Чейз открыл шкафчик с ключами от машин.
— Нет, нам нужна с откидным верхом, «феррари». — Он указал на ярко-алый «Е-430 спайдер», обратив при этом внимание, что отсутствует гоночный мотоцикл Кари, и принялся искать нужный ключ. Его было нетрудно найти — он сразу узнал свою школьную мечту, черно-желтого скачущего коня.
— Откидной верх? Зачем?
— Потому что придется стрелять на ходу. Охранники не дадут нам просто так проехать через мост! — Он бросил ключи Старкмену. — Поехали! Ты ведешь!
— Что ты задумал? — спросил Старкмен, когда Чейз запрыгнул на пассажирское место.
— Не знаю, соображу по пути!
— Мудришь, как всегда? — Старкмен сел на место водителя и вставил ключ в зажигание. Мотор «феррари» взревел почти по-звериному. — Думаешь сбить самолет одним выстрелом?
— Я не собираюсь его сбивать — Нина на борту! Вперед!
«Феррари», взвизгнув, сорвался с места, когда Старкмен резко нажал на педаль газа.
— У-ух! И тронуть малышку нельзя! — Он слегка отпустил педаль и повернул к главным воротам, которые при их приближении автоматически открылись. — Попытаешься спасти ее? Хочешь заскочить в самолет при взлете?
— Если придется! — Чейз взглянул на снаряжение, прилаженное у Старкмена на спине. — Дай-ка мне свое ружье с крюком.
— Тебе отшибло последние мозги! — запротестовал Старкмен, но подчинился.
Дверь поднялась достаточно высоко, чтобы приземистый «феррари» мог проскочить наружу. Старкмен надавил на акселератор, двигатель взвыл. Машина пулей метнулась на волю.
— Мне всегда хотелось иметь такую! — Чейз проверил магазин своего автомата и посмотрел вперед: дорогу к мосту перегораживали еще два «гранд-чероки», а за ними на середине моста стоял серебристый «БМВ».
Старкмен кивнул: за джипами, пригнувшись, притаились охранники.
— Неприятно говорить тебе это, но «феррари» не бронирован!
— Джипы тоже! Готов? — Машина вошла в последний поворот.
— Всегда готов! — Старкмен схватил оружие в левую руку, удерживая руль одной правой.
— Огонь!
«Феррари» стал набирать скорость. Чейз открыл огонь, целясь в правый джип. Старкмен высунул руку наружу и стал стрелять по другому внедорожнику; гильзы застучали по лобовому стеклу.
Чейз увидел, как упал один человек. Он не рассчитывал уложить всех охранников, ему нужно было лишь прижать их, пока «феррари» не проскочит мимо.
— Давай на тротуар! — крикнул он.
— Куда?
— На боковую, боковую!
Внедорожники блокировали обе полосы движения, но справа была дорожка для пешеходов.
— Мы не пролезем!
— Давай, пролезем!
Выбора у них не было — ясно, что легкая итальянская спортивная машина не выдержит столкновения с мощным американским внедорожником.
Старкмен бросил «феррари» вправо. Автомат Чейза щелкнул пустым затвором. Пули глухо застучали по борту — охранники открыли ответный огонь.
— Черт! — заорал Старкмен. — Мы не пройдем!
— Дави! — крикнул Чейз, собравшись в комок, когда машина ударилась о бордюр. Передний спойлер от удара разлетелся в куски, колеса с силой врезались в твердый бетон. Ему показалось, что по позвоночнику прошлись молотком.
«Феррари» с визгом скользнул боком по перилам моста, переднее крыло зацепилось за джип и завернулось назад как фольга. Оба боковых зеркала были срублены, мужчин засыпало осколками стекла.
— Пригнись! — заорал Чейз, когда Старкмен снова вывернул «феррари» на дорогу. Пули стучали по машине, одна звякнула по трубе каркаса в нескольких дюймах от головы Чейза.
Старкмен снова утопил педаль газа. Чейза вдавило в кресло, а «феррари» стал быстро удаляться от джипов. Он ойкнул.
— Хороший выбор машины! — перекрикивая вой ветра, сообщил Старкмен. — Значит…
Лобовое стекло разлетелось в пыль.
Старкмен дернулся, кровь брызнула из раны на груди через рваную дыру в бронежилете. Обороты двигателя резко упали, когда его нога соскользнула с педали акселератора. «Феррари» стал быстро терять скорость.
— Боже! — крикнул Чейз. Он схватился за руль, пытаясь уйти в сторону, чтобы не врезаться в «БМВ».
Рядом с машиной с блестящим пистолетом в руках стоял человек, которого Чейз узнал мгновенно.
Шенк.
Пистолет он тоже узнал. Начальник службы безопасности Фроста только что застрелил Старкмена из «уайлди».
Его «уайлди».
Чейз поднял оружие, слишком поздно вспомнив, что нужно поменять рожок. Шенк нацелил длинный серебристый ствол прямо на него.
Он бросил руль, кинулся вбок и вышиб ногой дверцу. До него донесся отчетливый звук выстрела, и пуля «магнума» проделала в спинке его сиденья дыру размером с кулак. Чейз ударился о землю и покатился.
Снова грохнул выстрел. Кусок асфальта взлетел в воздух в нескольких дюймах от его ног. Он снова перекатился; ружье с крюком врезалось в спину. Послышался скрежет металла — это замедливший ход «феррари» врезался в бок внедорожника и остановился. Мотор заглох. Шенк отпрыгнул и укрылся за машиной.
Чейз вскочил и кинулся к «БМВ». Шенк его увидел и снова выстрелил, но Чейз уже выхватил новый рожок.
Нет!
Одного прикосновения был достаточно, чтобы понять: что-то не так. Открытый конец магазина был погнут, потерял форму. Он смял его собственным весом, когда катился по дороге. Его не вставить в приемник автомата.
Чейз бросил бесполезный рожок, перехватил автомат за дуло и, когда Шенк выскочил с «уайлди» в руке, ударил его по ногам.
Выстрел немца ушел в небо. Шенк потерял равновесие и попятился, размахивая руками.
Чейз, как в регби, кинулся на него и толкнул назад. Шенк врезался в ограждение моста. Чейз попытался с ходу перекинуть его через перила.
Шенк был слишком тяжел, чтобы даже Чейз мог одолеть его при помощи грубой силы. Это была гора мускулов. Он понял всю опасность своего положения и согнул колени, перенеся центр тяжести. Его рука взлетела вверх, и рукоять пистолета опустилась на шею Чейза. От пронзительной боли Чейз упал на колени. Ботинок Шенка врезался ему в висок. Чейз завалился на бок. Перед глазами все поплыло, он с трудом взглянул вверх.
Пистолет был направлен прямо ему в лицо. Немец ухмылялся…
Чейз моргнул.
Но выстрелил не «уайлди».
Это был мини-автомат Старкмена. Последняя пуля из его магазина пробила дыру в правом плече Шенка. «Уайлди» выпал из руки немца, тот отлетел к перилам.
Чейз схватил пистолет и крутанул его на пальце за скобу.
— Мне кажется, это мой.
Он выстрелил. Пуля попала Шенку в левый глаз. Глазное яблоко, брызнув кровью, ушло внутрь. Шенк закинул голову и, перевалившись через ограждение, полетел в ледяную воду.
Прижав ладони к вискам, Чейз, пошатываясь, подошел к «феррари». Старкмен сидел, откинувшись на дверь, с его губ, пузырясь, стекала кровь. Сначала Чейз подумал, что тот мертв, но вдруг веко его единственного глаза дрогнуло и Старкмен шевельнулся.
— Готов поспорить, что ты сейчас рад, что не убил меня, а? — слабым голосом проговорил он и попытался выпрямиться. — Давай, тебе еще нужно догнать самолет…
Чейз открыл дверь, чтобы перенести его на пассажирское сиденье, но Старкмен покачал головой:
— Оставь меня, мне крышка, к тому же к нам гости… — Он посмотрел на дорогу. Один из джипов уже приближался к ним. Еще несколько машин спешили от комплекса. — Я остановлю их…
— Чем?
У Старкмена губы дрогнули в полуулыбке. Он поднял брусок «CL-20» — таймер был уже включен.
— Только постарайся сделать так, чтобы через двадцать секунд тебя здесь не было, — прохрипел он, сползая к ногам Чейза. — Бьемся до конца, Эдди…
— До конца, — отозвался Чейз. Он смотрел на Старкмена, и его сердце сжалось от боли. — Прощай, Джейсон…
Он вскочил в машину и включил зажигание. Дав заднюю скорость, он откатился от «БМВ», затем переключился на первую передачу и до упора вдавил педаль газа.
Ускорение было резким, словно при взлете на реактивном самолете. К тому моменту, когда он вспомнил, что нужно переключить скорость, машина уже разогналась до шестидесяти миль в час. Двигатель за спиной утробно выл.
В зеркале заднего вида он заметил джип, который почти поравнялся со Старкменом; остальные машины въезжали на мост.
До взрыва оставались мгновения.
«Феррари» выжимал уже сто миль в час, и скорость увеличивалась, но до берега еще несколько секунд…
Картинка в зеркале исчезла в яркой вспышке. Через мгновение раздался страшный треск, похожий на мощный грозовой разряд, а сразу за ним — низкий, еще более зловещий гул.
Ровная поверхность моста на глазах превращалась в покатую…
Мост рушился!
Бомба Старкмена разнесла середину центрального пролета. Все, что оставалось Чейзу, — это давить на газ и надеяться, что «феррари» долетит до конца моста, прежде чем он провалится!
«Феррари» прыгнул на землю в тот миг, когда мост загремел во фьорд. Глушитель оторвало при ударе днищем о землю, звук двигателя превратился в надрывный хрип.
Чейз, изо всех сил стараясь удержать пошедшую юзом машину, надавил на тормоз. «Феррари» затрясло, когда включилась антиблокировочная система, но его продолжало тащить боком. Шины визжали.
Он крутанул руль, и машина развернулась.
Скрипнув измученной резиной, «феррари» в облаке ядовитого дыма от шин остановился в каком-то футе от стены аэродрома. Чейз закашлялся.
Через разбитое лобовое стекло он увидел огромное пыльное облако. Минуту назад там еще был мост. Сотрудники службы безопасности исчезли в воде вместе со своим боссом.
И Старкменом.
Чейз постоял секунду, мысленно произнося слова благодарности своему соратнику.
Потом повернулся и посмотрел на взлетную полосу.
На фоне окрестных гор он увидел белую громаду «Ан-380», готового к взлету.
Он развернул разбитый «феррари» и с визгом рванул к самолету.