Глава 14
Человечество никогда не будет жить в мире с самим собой. И виной тому не сохранившийся с древних времен племенной инстинкт, как считают некоторые, а искренняя радость, которую испытывает человек от разрушения. Удовлетворение, получаемое, скажем, от постройки ратуши, не сравнится с тем наслаждением, с которым ее разносят на куски. Не знаю, в чем причина, и не вижу разумного объяснения этому с точки зрения теории эволюции. Мы просто предпочитаем об этом не говорить. Но, должен признаться, больше всего в жизни я сожалею, что прожил столько лет и не имел возможности сбросить куда-нибудь бомбу.
Тимоти Чжинь-По. Ночные мысли
Запись с золотой свадьбы четы Брокмайер (1399 год)
Мы с Алексом смотрели, как собравшиеся приветствуют золотую пару, как Брокмайеры, их друзья и родственники танцуют ночь напролет в модном обеденном зале под звуки оркестра и здравицы. Счастливые супруги ходили по залу, пожимая руки, обнимая друзей и родных, позируя для фотографий. Их окружали дети и внуки. К голограмме прилагалось дополнение, позволявшее при желании опознать каждого из присутствующих.
Хьюго Брокмайер, юрист по корпоративным вопросам, явно страдал избытком аппетита. Он носил ухоженную бороду. Улыбка его казалась приклеенной, и он подчеркивал каждое сказанное им слово, демонстрируя накопленную за многие годы мудрость.
Его жена Майра была, пожалуй, самым миниатюрным созданием в зале, не считая детей, и я нисколько не сомневалась, что она каждый день посещает тренажерный зал. Ее ниспадающее белое платье контрастировало с темной кожей. Гладкие черные волосы блестели, словно отполированные, а взгляд темных глаз то и дело падал на меня, словно она знала о моем присутствии.
Алекс прокрутил ролик вперед, пропустив вечеринку, прощания и поездку в космопорт. Промелькнула сцена прибытия юбиляров на Скайдек. Смеясь и разговаривая, они шли по центральному вестибюлю. Наконец мы увидели «Ночную звезду», на ней Брокмайеры должны были лететь до Серендипити, а затем пересесть на туристический корабль.
– Известно, куда они летят? – спросила я.
– Вообще-то, нет. «Край света» называл это место Празднеством. Бог знает, какой у него номер по каталогу.
Они прошли в посадочную зону. Снимала, по-видимому, Майра, поскольку большую часть времени мы видели Хьюго. Хьюго протягивает служащему билеты, и его пропускают. Хьюго, несмотря на пониженную силу тяжести, тяжело топает по пандусу в сторону люка. Хьюго осматривает роскошный интерьер «Ночной звезды». Хьюго обменивается рукопожатиями с другими пассажирами.
Мы последовали за ними на станцию Дип, которая даже тридцать дет назад выглядела лучше, чем в нынешнем состоянии. Там они зарегистрировались в офисе «Края света», получили билеты и несколько часов спустя поднялись на борт «Меркурия».
В просторном изысканном салоне стояли семь вращающихся кресел с регулируемыми спинками. Отдельного мостика не было: пилот управлял кораблем из кабины в передней части салона – вероятно, для того, чтобы клиенты, платившие немалые деньги, могли за ним наблюдать. Его кресло и приборная панель располагались на полметра ниже пассажирской палубы. Справа стояло еще одно кресло – для навигатора или второго пилота.
Через заднюю часть салона можно было пройти в коридор с мягкими стенами и полом. В коридор выходили двери кают, туалетов, тренажерной и кают-компании, которая служила также столовой.
Четверо пассажиров уже сидели на своих местах. Высокий блондин в форме капитана проводил предстартовую подготовку. Он был уже немолод, и его безмятежный вид призван был заверить: все под контролем, и не важно, что вас засасывает в черную дыру. Когда в люк вошла еще одна пара, он повернулся и встал с кресла. На этот раз камеру держал Хьюго; мы увидели, как Майра улыбнулась капитану.
«Добро пожаловать на борт, – сказал капитан. – Туристическая компания „Край света“ рада приветствовать вас. Если мы что-нибудь можем сделать для вас, если вам что-то потребуется, обращайтесь в любой момент».
– Капитана зовут Адриан Барнард, – сказал Алекс, просматривая заметки, сопровождавшие голограмму. – Он с Маралуны. Сейчас на пенсии.
– А про остальных нам известно? – спросила я. На борту было еще три супружеские пары.
– Есть только их имена, и все.
Впрочем, значения это не имело.
Было невозможно проследить их курс и даже понять, сколько времени занимал полет к месту назначения. В пути они устроили несколько вечеринок, а когда прибыли на место, все зааплодировали. Попадались изображения солнца и колец, но чаще всего мы видели Майру, смотревшую в иллюминатор, и Хьюго в кресле второго пилота. Наконец перед нами возник каменный ландшафт – вероятно, часть астероида.
Проплыв среди колец, мы увидели под собой поверхность золотого газового гиганта.
Затем последовали новые празднества. Все надели картонные колпаки. Хьюго предложил тост за одну из пар; те объяснили, что «летают сюда постоянно».
Я никогда не видела ничего подобного иллюминаторам «Меркурия». Как правило, корабли строятся по стандартной схеме. Но когда Барнард дал команду Эйприл, искину «Меркурия», вся передняя часть корабля стала прозрачной. Только тогда я поняла, что капитан и приборная панель располагались ниже обычного, чтобы не закрывать обзор пассажирам. У меня захватило дух, хотя я всего лишь смотрела голограмму. Одному богу известно, как это воспринимали сидящие в салоне.
Я все еще таращилась на изображение, когда появился робот с напитками. Кто-то предложил тост за капитана, затем последовали еще тосты
В панорамном окне возникла яркая звезда.
«У нее есть название, капитан?» – спросил один из пассажиров.
«Фил, здесь почти все без названия», – ответил капитан.
Большинство пассажиров спустились вниз и погрузились в челнок. Один или двое предпочли остаться на своих местах. Открылся люк, и челнок выплыл в ярко-красное беззвездное небо. Заработали двигатели. Наконец челнок опустился на испещренную кратерами поверхность, освещенную алым сиянием.
– Что происходит? – спросил Алекс.
– Это холодное солнце, – ответила я. – Совсем недалеко от них.
Капитан дал команду искину, и верхняя часть челнока стала прозрачной, а потом исчезли и переборки. Казалось, будто мы все сидим прямо на поверхности. Люди смотрели вверх, раскрыв рты и глядя на небо, на котором, затмевая все вокруг, господствовало гигантское солнце.
Вернувшись на «Меркурий», они нагнали комету и полетели рядом с ней. Комета облетела звезду и направилась обратно, вглубь планетной системы. Соответственно, голова ее находилась сзади, а впереди развевался хвост, колеблемый солнечным ветром.
«Впечатляющее зрелище», – заметил один из пассажиров. Я была полностью с ним согласна.
Капитан коснулся переключателя, и комета превратилась в тусклую полоску. Потом он повернул ручку. Мы увидели астероид.
«Леди и джентльмены, – сказал он, – это наша пуля».
Пуля? Я посмотрела на Алекса, но сразу же стало ясно, что он понимает не больше меня.
Пассажиры смотрели, как астероид медленно вращается во мраке.
«Отличный участочек, – сказал Хьюго. Видимо, камеру держал кто-то другой: мы видели как Хьюго, так и Майру. Майра весело улыбнулась мужу. – Не думаешь перебраться сюда, дорогая?»
«А мы далеко от кометы?» – спросила одна женщина.
Капитан переадресовал ее вопрос искину.
«Девяносто одна тысяча километров», – ответила Эйприл голосом мамаши средних лет, самым подходящим для семейных экскурсий.
– Похоже, соблазнительность у нее тоже настраивается, – рассмеялся Алекс.
«Меркурий» находился позади астероида. Я не могла понять, насколько велико небесное тело, поскольку не знала расстояния. В нескольких градусах правее виднелась комета. И тут я поняла, что они собираются делать.
Астероид медленно поворачивался в ночи. Он выглядел точно так же, как и любая каменная глыба, парящая в космосе, – кривобокий, побитый, испещренный кратерами. Но я чувствовала, что пассажиры в салоне испытывают гордость: это был их астероид.
Конечно, любой хороший тур есть не что иное, как передвижная вечеринка, – в этом его суть. Корабль приблизился к астероиду, и все наполнили бокалы.
«Он выглядит очень одиноким», – заметила женщина лет двадцати, не больше, на вид. Ее звали Эми. Похоже, существовала какая-то связь между ней и мужчиной намного старше ее, который напоминал нашего бывшего семейного врача. К этому времени астероид уже стал похож на планету – или, скорее, на планету в миниатюре.
«Нужно дать ему название», – сказала Майра.
После недолгого спора остановились на «Луи». Еще одна женщина, с бледной кожей и выставленными напоказ драгоценностями, объявила, что считает это название самым подходящим. Ее звали Джанет.
«Да, – добавила она. – Мне нравится».
Все подняли бокалы к экрану – к астероиду.
«За тебя, Луи».
«За Луи, – провозгласила Майра. – За его будущую славу».
Майра поинтересовалась, сколько лет Луи. Капитан развел руками.
«Пара миллиардов. А может, и больше».
«Он прекрасен», – сказала одна из женщин.
Капитан вежливо улыбнулся.
«„Край света“ для того и существует, чтобы у вас захватывало дух».
Дух действительно захватывало. Корабль облетел астероид на высоте около пяти километров, и мы увидели вблизи его изрытую поверхность. Пассажиры судорожно вздыхали, смеялись, хватались за кресла. Небесная скала медленно поворачивалась в лучах звезды, по ней ползли тени. Капитан получал ни с чем не сравнимое удовольствие – он явно любил свою работу. Я задумалась над тем, где он сейчас.
Кто-то со вздохом вознес молитву Всевышнему. Все это время в поле нашего зрения была комета: ее длинный огненный хвост тянулся среди звезд.
Капитан придал кораблю такую же скорость, как у астероида, и поднялся с пилотского кресла.
«Господин Брокмайер, – сказал он, – передаю вам управление».
Брокмайеру – управление? Он же юрист.
Алекс проворчал что-то неразборчивое наподобие: «Что это значит, черт побери?»
– Конечно, на самом деле Брокмайеру не дают рулить, – сказала я. – Капитан еще не сошел с ума. Управляет искин, и Брокмайер об этом знает. Это часть аттракциона.
Хьюго достал офицерскую фуражку. Шагнув вперед, он надел ее, лихо заломив назад, после чего уселся в капитанское кресло.
«Ладно, Эйприл, – сказал он. – Поехали».
«Слушаюсь, капитан Брокмайер».
Хьюго самодовольно улыбнулся. Последние слова явно пришлись ему по душе.
«Покажи им, дорогой», – сказала Майра.
Пассажиры захлопали. Хьюго бросил взгляд на капитана. Намек был ясен: Хьюго действительно мог бы управлять кораблем, вот только остальным это не понравилось бы.
Капитан сел рядом с Майрой. Я ожидала, что он займет место второго пилота, но он предоставил Хьюго свободу действий – для пущего эффекта. В конце концов, пассажиры платили именно за это.
Хьюго разглядывал приборы так, словно прекрасно знал, что делает. Эйприл увеличила изображение астероида на главном экране.
«Всем пристегнуться, – велела она. – Вам тоже, шкипер».
Вспыхнула зеленая лампочка системы безопасности.
«Ладно, Эйприл. Давай разделаемся с этой глыбой. Держи дистанцию в пятьсот метров. Курс и скорость – те же».
«Слушаюсь, капитан». Голос Эйприл звучал совершенно спокойно. Все было под контролем.
Корабль приблизился к астероиду. Тот все увеличивался и увеличивался, пока не оказался прямо перед кораблем и чуть ниже его. На его поверхности можно было различить каждую трещину, каждый кратер. Затем астероид медленно скользнул вниз и скрылся из виду, хотя с навигационного экрана не пропал.
«Расстояние пятьсот», – сообщила Эйприл.
Хьюго наклонился вправо, глядя на приборы.
«Хорошо, Эйприл. – Он поскреб бороду. – Сажай нас».
«Начинаю снижение».
«Включи навигационные огни, Эйприл».
Огни осветили поверхность астероида – неровную, изрытую оспинами, пересеченную трещинами и иззубренными хребтами. По мере снижения горизонт становился шире и одновременно отдалялся.
«Разворот на цель».
Все перешли к правому борту. Прямо впереди, над горизонтом, появилась комета.
«Есть, капитан».
Цель? Только сейчас я поняла, что они задумали.
Комета становилась все больше. Система давала возможность Хьюго прицелиться самому – при автоматическом режиме все удовольствие пропало бы. Задача заключалась в том, чтобы рассчитать время, выбрать точку столкновения и направить астероид по нужному курсу.
«Расстояние до цели?» – спросил Хьюго.
«Двадцать шесть тысяч километров».
«Скорость приближения Луи?»
«Сорок две тысячи».
«И когда?..»
«Луи совершит столкновение или пересечет орбиту через тридцать семь минут».
Корабль продолжал приближаться к астероиду. Перспектива изменилась: внезапно оказалось, что мы смотрим на его поверхность сверху.
– Ты понимаешь, что они делают? – спросил Алекс.
– Собираются использовать антигравы, чтобы вести астероид. На носу установлены усовершенствованные аппараты – вероятно, с пластинами четвертого уровня. Они не только устраняют стандартную силу тяжести, как модули первого уровня, но и создают немалую противодействующую силу, которая отталкивает корабль от объекта. Чтобы сдвинуть объект с места, корабль запускает двигатели и отталкивается. Теоретически они могут управлять полетом астероида – до определенной степени. Они нацеливают его на комету.
– Но кометы сейчас вообще не видно.
– Алекс, астероид незачем толкать все время. Они оценят величину необходимого усилия, дадут толчок и проверят, как обстоят дела. А Эйприл знает, где что находится, даже если ничего не видит.
– Ты слышала раньше о чем-нибудь подобном? О перемещении астероидов?
– Эта технология применяется в строительстве, но я не слышала, чтобы ее использовали для развлечения.
«Готово, капитан», – сказала Эйприл.
Хьюго кивнул и с серьезным видом поправил фуражку.
«Давай».
Они попали в цель с первой попытки. Комета испарилась. От нее остался лишь длинный искрящийся хвост.
Глава 15
Мерцанье свечей в бесконечной ночи…
Элизабет Стайлс. Пение в пустоте
Обычно я не обедаю одна вне дома. Как правило, я совершаю налет на холодильник в загородном доме и жую сэндвич, продолжая работать. Все, кто пишет о благоприятных условиях для умственного труда, утверждают, что подобное поведение ведет к множеству проблем, и я пообещала себе что-нибудь изменить, хотя и редко об этом вспоминаю. Но на следующий день после того, как мы посмотрели видеозапись полета Брокмайеров, Алекса не было, и я решила, что заслуживаю угощения.
Неподалеку было несколько заведений. Я выбрала «Тардис», где подают хорошую еду по пристойным ценам и играет тихая музыка. Он находится на реке Мелони, на небольшом острове, вверх по течению от водопада.
«Тардис» мне нравится. Официантами служат роботы, очень дружелюбные, и еще туда почему-то нередко заглядывают симпатичные мужчины. Но в тот день все они, казалось, были слишком усталыми либо женатыми. Я спокойно пообедала в одной из кабинок, глядя на реку и не особенно торопясь – не потому, что день тянулся медленно, просто я не люблю спешить, когда ем в одиночестве. Я даже заказала десерт – вишневый пирог, но половину его пришлось оставить: одна из проблем «Тардиса» заключается в том, что порции слишком велики. В детстве я придерживалась дурацкого убеждения: в ресторанах знают потребности каждого и подают именно то, что тебе нужно. «Доедай до конца, милая, – постоянно говорила мама. – Не разбазаривай еду».
Так или иначе, я расплатилась и направилась к двери, но мое внимание привлекла женщина за одним из столиков – высокая, худая, серьезная, явно не из тех, кто готов отпустить колкость в твой адрес. Она была одна и даже не посмотрела в мою сторону.
Я все еще думала о ней, шагая к машине. У «Тардиса» есть своя парковка, но она слишком мала, и нужно приходить заранее, чтобы занять место. Имелась и другая, побольше, на берегу реки, – эта соединялась с островом посредством длинного крытого виадука, по которому можно было пройти пешком или воспользоваться движущейся дорожкой. Обычно я оставляла скиммер на большой стоянке – мне нравилось скользить над рекой, особенно поздней осенью, когда та выглядела просто великолепно. На ней копошилось множество чаек, галианов и прочих птиц, которые ошивались возле ресторана в надежде на подачку. Я шагнула на движущуюся дорожку, глядя, как мимо проплывает река.
Мелони в этом месте сужалась и в километре ниже по течению превращалась в каньон Шамбур, где среди огромных валунов с ревом неслась вода, устремляясь затем с двадцатиметровой высоты в Шамбурский водопад. Владельцы «Тардиса» много лет пытались перенести ресторан на скалы прямо над водопадом, но, к счастью, их усилия неизменно вызывали такой сильный протест, что политики не осмелились дать добро.
Я уже наполовину пересекла реку и тут вспомнила, что уже видела женщину за столиком – в поезде до Карнавии. Именно она села на станции Крематорий. Гробовщица.
Я оглянулась на «Тардис», похожий снаружи на полуразвалившийся лодочный сарай, – это лишь добавляло ему очарования. Мимо с криками пролетели чайки. Я подумала было, не повернуть ли обратно, но потом решила, что это простая случайность.
Через час после того, как я вернулась в офис, Джейкоб сообщил, что звонит Брайан Льюис.
– Он хочет поговорить с Алексом.
– Я отвечу, – сказала я.
Я пыталась выяснить местонахождение экземпляра конституции Конфедерации, принадлежавшего Стивену Сильверу. Во время ее подписания было отпечатано триста двадцать шесть брошюр. Одна в конце концов попала к Сильверу, знаменитому на весь мир коллекционеру. После его смерти брошюра исчезла. Она стоила целое состояние. Алекс искал ее уже два года, но так и не напал на след. Поэтому мне потребовалось около минуты, чтобы сосредоточиться на фигуре, материализовавшейся посреди кабинета. Сперва я решила, что Брайан вспомнил о деньгах, которые мы предлагали ему за разрешение взглянуть на плиту.
– Привет, Брайан, – сказала я. – Как дела?
Вид у него был невеселый.
– Бывало и лучше, Чейз. Алекс здесь?
Кажется, я уже упоминала, что Брайан – мужчина достаточно крупный. Раньше, на поле в Коннельтауне и над океаном, он казался мне недовольным и враждебно настроенным. Но сейчас он выглядел совершенно беззащитным.
– Прошу прощения, Брайан, но он беседует с клиентом. Чем могу помочь?
– Вы можете с ним связаться?
Судя по всему, он сидел на переднем сиденье припаркованного скиммера. Дверца была открыта, и ноги Брайана свисали через край. У меня возникло смутное чувство, что он куда-то летел и неожиданно остановился, чтобы позвонить.
– Нет, Брайан. Когда Алекс уединяется с кем-то, он отключает связь.
Брайан утер рукой рот и покусал губы.
– Ладно, – пробормотал он, собираясь отключиться.
– Брайан, что случилось?
Он поколебался.
– Ничего особенного, Чейз. Простите, что отнял у вас время.
– Но что-то ведь произошло?
– Мне нужно поговорить с ним.
– О плите?
Брайан выбрался из скиммера – того самого «сентинеля».
– В общем, да.
– Брайан, вы не против, если я запишу наш разговор? Тогда я смогу в точности пересказать все Алексу.
– Конечно. Мне все равно. Записывайте что хотите.
– Хорошо. Включаю запись.
– Ладно.
– Наше предложение остается в силе, Брайан.
– Мне и вправду не нужны ваши деньги. Дело не в этом.
– Допустим. – Последовала долгая пауза. – А в чем?
– В Рэчел.
– Слушаю вас.
– Скажу сразу: я понятия не имею, что происходит и почему с ней творится такое. Но она хорошая женщина…
– Угу.
– Значит, я хотел сказать, что вы с Бенедиктом довели ее до нервного расстройства. Я боюсь, как бы с ней не случилось чего-нибудь.
– Что вызвало у нее нервный срыв, Брайан?
– Я же говорю: не знаю. Понятия не имею, в чем дело. Я знаю только, что она слишком много для меня значит. Такие прекрасные люди встречаются редко. А вы превращаете ее в развалину. Не знаю, что вам нужно, не знаю, в чем проблема, но хочу попросить вас: прекратите. Пожалуйста.
– Брайан, возможно, эта плита создана инопланетной цивилизацией.
– Чейз, вы наверняка понимаете, что это звучит глупо. Так или иначе, мне все равно. Совсем все равно. Даже ради самой ценной вещи нельзя подвергать Рэчел подобным испытаниям.
– Печально слышать такое. Алекса все это тоже не обрадует.
– Угу. Здорово. Вы печалитесь, что превратили ее жизнь в кошмар.
– Вы спрашивали, из-за чего она так расстроена?
– Один раз.
– И что она сказала?
Брайан закрыл дверцу.
– Просто качает головой, – мол, ничего не буду говорить. Не могу.
– Дуг знает, в чем дело?
– Нет.
– А вам самому не любопытно?
– Угу. Конечно любопытно. Но она не хочет ничего говорить, и все.
– Понятно.
– Послушайте… – Голос Брайана дрогнул; он замолчал и глубоко вздохнул. – Жаль, что я не могу от вас откупиться. – Он снова помолчал. – Нет такой возможности. Но я был бы очень рад, если бы вы и ваш босс бросили все это.
– Ладно.
– Так вы согласны?
Я не могла избавиться от мыслей о Рэчел. Она лгала нам, пыталась обвести нас вокруг пальца, возможно даже наняла кого-то, чтобы от нас избавиться. И все же в просьбе Рэчел – оставить ее в покое – проступало отчаяние. Если и это было игрой, ей следовало выступать на сцене. Я хотела заверить Брайана, что мы бросим это дело, что все кончено. Но говорить за Алекса я не могла.
– Я покажу Алексу запись, – сказала я, – и попрошу его связаться с вами. Он появится ближе к вечеру.
Я все острее чувствовала, что мне не по себе. Я понятия не имела, что скрывает Рэчел, и сомневалась, что мне хочется это знать. Трудно было поверить, что именно она стоит за покушением на нашу жизнь, но я не представляла, кто еще мог желать нашей смерти. Все больше и больше я убеждалась, что эта история может закончиться плохо для всех, кто имеет к ней отношение. И я решила, что попробую уговорить Алекса прекратить поиски.
Когда Алекс вернулся, я показала ему запись разговора. Он послушал, глубоко вздохнул и сказал, что поговорит с Брайаном сам. Спросив, есть ли у нас горячий шоколад, он налил себе чашку и ушел наверх, но вскоре спустился.
– Я ему звонил, – сообщил он.
– И что ты ему сказал?
– Что нас интересует артефакт, а не госпожа Баннистер: возможно, он имеет историческое значение, и мы не можем просто так взять и отказаться от поисков. Я сказал, что мы готовы ее выслушать. Если она сможет объяснить нам, почему нужно так поступить, мы исполним просьбу.
– А что ответил он?
– Ему это не понравилось.
– Алекс…
– Да?
– Мне тоже.
– Знаю. Кому угодно было бы тяжело. – Он сел. – Прости. Лучше бы мы не видели эту плиту.
Глава 16
Орлы обычно летают в одиночку – в стаи сбиваются вороны, галки и скворцы.
Джон Уэбстер. Герцогиня Малфи
Когда на следующее утро я появилась в загородном доме, Алекс уже ждал меня.
– Возможно, мы подобрались к Коноверу.
Коновер. Друг Таттла, который унаследовал от него бортжурналы, а потом исчез.
– Где он?
– Не знаю. Но, кажется, мы нашли человека, способного сказать, где он.
– И кто это?
– Пинки Элбертсон. Некогда она была его барменшей.
– Его барменшей?
– Что я могу сказать? О ней упоминали многие. По словам некоторых, если он с кем-то и поддерживал отношения, то именно с Пинки.
– Гм… Коновер был алкоголиком?
– Нет. Видимо, они просто дружили.
– И где она?
– В этом-то и проблема.
– Ты не знаешь?
– Знаю. Но это далеко. Нам потребуется «Белль-Мари».
– Куда летим?
– В Звездную Вспышку.
– Похоже, у нас с тобой ничего не выйдет? – спросил Робин, узнав, что мы опять улетаем.
– Не знаю. Может, смогу пристроиться где-нибудь бухгалтером.
– Моего заработка с избытком хватит на двоих.
К счастью, в наши просвещенные времена учителям хорошо платят. Но…
– Не могу представить себя в роли домохозяйки, Робин.
– Из тебя выйдет неплохая учительница.
– Мне не хватит терпения. Если я тебе действительно нужна, принимай меня такой, какая я есть.
– В смысле? Если ты будешь улетать на несколько недель…
Утром, через несколько минут после моего прихода на работу, позвонила Одри.
– Не нужно, – отмахнулась она, когда я предложила соединить ее с Алексом. – Не хочу его беспокоить. Знаю, что он очень занят.
– Да, конечно. Чем могу помочь, Одри?
– Вы больше не получали странных посылок?
– Нет. Мы так и не выяснили, в чем дело.
– Фенн, надо полагать, тоже ничего не знает?
– Если и знает, то молчит.
Она выглядела подавленной и встревоженной.
– Думаешь, это связано с плитой?
– Что говорит Алекс?
– Он вообще не хочет касаться этой темы. По его словам, вопрос остается открытым.
– Я слышала примерно то же самое.
– Что ты думаешь обо всем этом, Чейз?
– Не знаю. В нашем деле несложно нажить врагов. Даже сводя вместе продавца с покупателем, можно рассердить кого-то третьего, не догадываясь, что он причастен к делу.
– Но тут вы не просто рассердили кого-то – вы привели его в бешенство.
– Может быть. Так или иначе, я знаю лишь нескольких сумасшедших, и все они питают страсть к артефактам.
Она рассмеялась.
– Вы действительно намерены выяснить, что все это значит? Я про плиту.
– Да, с большой вероятностью.
Одри сидела у себя, в здании Геологической службы.
– Чейз, – сказала она, – у тебя, случайно, не найдется времени пообедать со мной? Я угощаю.
– Всенепременно.
– Устроим девичник.
– Конечно, – согласилась я, с трудом подавив желание пригласить Алекса.
Мы встретились в «Кулисе» на набережной. Я пришла первой, но едва успела сесть, как появилась Одри. Увидев меня, она помахала рукой и прошла мимо стойки метрдотеля. Мы возобновили прерванный разговор, а затем плавно переключились на плиту.
– Честно говоря, не понимаю, – сказала она. – Кого интересуют зеленые человечки, во имя всего святого? Но для Алекса это слишком много значит.
Я заказала цыпленка с рисом. Не помню, что взяла Одри, – мысли ее явно были заняты не только зелеными человечками. Рассеянность Одри передалась мне. Но я не стала настаивать, поскольку знала: рано или поздно она сама расскажет, что ее беспокоит.
Пойти в «Кулис» предложила Одри. Еда была хорошей, обстановка – расслабляющей, мимо проплывали парусные лодки. Но, наверное, Одри думала прежде всего о музыке: пианист играл просто виртуозно.
– Жаль, что я не умею играть так же, – пожаловалась она.
Я знала, как она играет.
– У тебя не так уж плохо получается, – заметила я. – Будь у тебя время, думаю, ты играла бы не хуже. Пожалуй, я не смогла бы отличить одно исполнение от другого.
– Чейз, ты очень добра ко мне. – Глаза Одри блеснули, и она о чем-то задумалась. – Хочу задать тебе один вопрос.
– Слушаю.
– Кажется, я влюбилась в Алекса.
Я посмотрела на нее, улыбнулась и взяла за запястье.
– Могло быть и хуже, – сказала я.
– Это не создаст проблем?
– Для меня? Думаешь, между нами что-то есть?
– Да. Я же знаю: Алекс говорит, что, кроме тебя, у него никого больше нет, и…
– Одри, я люблю Алекса, но в другом смысле. Конечно, я питаю к нему определенные чувства. Я вовсе не хочу, чтобы ты схватила его и увела, разлучив нас навсегда. Но что касается остального, буду только рада, если ты станешь частью его жизни. – Я замолчала, раздумывая над тем, что сказать дальше, а потом решила: черт с ним, будь что будет. – Нашей жизни.
Она облегченно вздохнула:
– Я просто думала…
Я понимала, что она имеет в виду – наши с Алексом долгие путешествия на «Белль-Мари» и другие совместные экспедиции. Журналисты воспринимали нас как пару; прямо об этом никогда не говорилось, но выводы делались соответствующие. Несколькими месяцами раньше родители даже попытались выведать у меня, когда мы с Алексом собираемся пожениться. Я ответила, что этого никогда не будет, и они сочли, что я веду себя чересчур скрытно.
– А как к этому относится Алекс? – спросила я.
– Не знаю. Он слишком уклончив. Возможно, он слишком осторожен в отношениях с женщинами. А может, мне просто так кажется.
– Пожалуй, это в его характере. Я знаю, ты очень ему нравишься. А ему известно о твоих чувствах?
Она подняла брови:
– Не понимаю, как он может этого не замечать. Но ты же знаешь мужчин. – Мы покончили с главным блюдом, и нам принесли десерт – клубничный бисквит для меня и шоколадный пудинг для нее. Когда официант ушел, Одри продолжила: – Чейз, другого такого нет.
– Согласна. Желаю вам счастья.
– Спасибо.
Я не смогла удержаться:
– Если я заявлю на него свои права, ты же не отступишься?
Она широко улыбнулась:
– Чейз, я рада, что мы остаемся друзьями.
Четыре дня спустя мы причалили к станции Звездная Вспышка на орбите Гранд-Салинаса. Оказалось, что Пинки Элбертсон действительно владеет гриль-баром «О’кей». В баре сообщили, что она появится через несколько часов, и мы заселились в отель «Неплохо». Похоже, на Звездной Вспышке было принято все преуменьшать. Там обнаружились ресторан «Кербери» с «приемлемой» едой и зал виртуальной реальности «У Джека», где показывали «интересные» представления. Больше всего мне понравился салон красоты «У Кристины», где можно было привести себя в «недурной вид».
Как и на большинстве космических станций, время было достаточно гибким: почти полночь для тех, кто прибывал с планеты, середина дня ― для экипажей транспортных кораблей. Позавтракать можно было в любое время, а понятие ночи становилось чисто субъективным.
Для нас было раннее утро. Заселившись в отель, мы спустились вниз и съели яичницу с беконом, затем отправились бродить по станции ― самой большой в Конфедерации.
Здесь имелся концертный зал ― тем вечером в нем выступала группа «Звездный огонь». В ресторане, где мы завтракали, планировалось выступление какого-то комика. Мы также встретили группу школьников, состоявшую из людей и «немых». Их сопровождали двое взрослых женского пола, по одной представительнице каждого вида.
– Знаешь, – сказал Алекс, – мы с «немыми» приложили столько усилий, чтобы приспособиться друг к другу. Сомневаюсь, что кому-нибудь станет лучше от появления еще одной инопланетной расы.
Я впервые видела вместе детей двух разных видов.
Когда подошло время, мы вернулись в гриль-бар «О’кей». Он был оформлен в стиле старинных вестернов – ковбойские шляпы на стенах, старые шестизарядные револьверы и кобуры, несколько плакатов о награде за поимку Джесси Джеймса и Билли Кида, объявление о ежегодной Клермонтской облаве. Странно, что люди помнили о нескольких ковбоях, но не знали имен крупнейших политиков девятнадцатого века.
– Думаешь, они на самом деле существовали? – спросила я у Алекса.
– Вряд ли.
Мы заказали выпивку и спросили, на месте ли Пинки Элбертсон. Метрдотель спросил, как нас зовут, что-то сказал в рукав, послушал, кивнул, а затем вывел нас из обеденного зала и показал на лестницу.
– Второй этаж, – сказал он. – Вторая дверь налево.
Пинки оказалась высокой смуглой женщиной с черными волосами и хриплым голосом. Она сидела на длинном диване, беседуя с супругами средних лет ― те как раз собирались уходить. Когда они вышли, Пинки пригласила нас в комнату.
– Алекс и Чейз, – сказала она. – Кто из вас Алекс?
Алекс ответил. Пинки предложила нам сесть.
– Чем могу помочь?
– Мы ищем Хью Коновера, – сказал Алекс.
– Он вас знает?
– Мы никогда не встречались.
– Могу я поинтересоваться, в чем дело? Обычно Хью не принимает гостей.
– Мы проводим кое-какие исследования и хотели бы задать ему несколько вопросов о Сансете Таттле.
Губы женщины изогнулись в улыбке.
– Ах, – сказала она, – старина Сансет… – Она внимательно посмотрела на каждого из нас. – Не думаю, что Хью пожелает дать интервью.
– Никаких проблем мы ему не создадим, – ответил Алекс. – Как я понимаю, на станции его нет?
– На станции? Нет, конечно. – Снизу доносились музыка и взрывы смеха. – Он на Баньши.
– Где это?
– В системе Корвалла. Примерно в восьми световых годах отсюда.
– Можете сказать, где именно на Баньши нужно искать его? – спросила я.
Она посмотрела на меня, словно удивившись, что я подала голос.
– У него нет точного адреса, Чейз.
– Почему?
– Он и его жена Лайра – единственные люди на планете. По крайней мере, в последний раз дело обстояло так.
– Ясно.
– Они живут в южном полушарии. Больше ничего сказать не могу.
– Спасибо, Пинки, – поблагодарил ее Алекс. – С ним можно связаться?
– Конечно.
– Можно сейчас послать ему сообщение?
– Да, если хотите. Естественно, это будет стоить некоторых денег и потребует времени. Но связаться, безусловно, можно. Текст или голос?
– Голос.
– Хорошо. Подождите. – Она подняла руку, направив указательный палец в потолок. – Вы на связи.
Алекс объяснил, кто мы. Стандартная версия: мы работаем над историей разведки в первые годы ее существования и рассчитываем поговорить с ним о Таттле. В заключение он заверил Коновера, что мы отнимем у него лишь несколько минут.
– Все? – спросила Пинки.
– Да.
– Хотите прослушать?
– Нет. Думаю, все в порядке.
Она велела искину переслать сообщение.
– Ответа не будет по крайней мере… – она посмотрела на часы, – в течение нескольких часов.
– Я правильно понимаю, – спросил Алекс, – что господин Коновер иногда появляется здесь? На станции?
– У Коноверов есть друзья в этих краях. Время от времени они прилетают сюда и собираются все вместе. – Взгляд ее слегка потеплел. – Нужно отдать им должное: развлекаться они умеют.
Прошло пять с лишним часов. Мы сидели в гриль-баре «О’кей», заканчивая обедать, когда пришел ответ от искина Коновера.
– Прошу прощения, но Хью и Лайра отправились на природу. Связаться с ними, к сожалению, нельзя. Скорее всего, в ближайшие два дня они не вернутся.
Несколько минут спустя к нам присоединилась Пинки.
– Как дела?
Алекс дал ей прослушать сообщение.
– Думаю, лучше подождать, пока он сам не свяжется с вами, – сказала она.
– Вы бывали на Баньши?
– Один раз.
– Можете сказать точнее, где он живет?
– У него есть несколько жилых модулей, соединенных между собой. Наверное, эта информация не слишком вам поможет.
– Пожалуй, да.
– Ладно. – Пинки задумалась. – Он живет на берегу озера.
– Понятно.
– На одном из континентов южного полушария.
– Что-нибудь еще?
– Все. Больше мне ничего не известно.
– Не знаете, есть ли на Баньши другие жилища, дома, строения ― что-нибудь в этом роде?
– Сомневаюсь. Правда, я видела лишь небольшую часть планеты. Но могу сказать точно: поблизости от тех мест, где он живет, ничего такого нет.
Глава 17
Чтобы осознать истинную причину своего существования и достичь границ познаваемого, нужно жить на краю обрыва, подальше от толп, отвлекающих внимание. Вот почему нам так нравятся горные вершины и пустынные пляжи.
Тулисофала. Горные перевалы
По размерам Баньши слегка превосходила Окраину, но из-за меньшей плотности сила тяжести на ней была чуть ниже. Здесь отсутствовали обширные океаны, характерные для планет с биосферой. Моря были, но не соединялись в единое водное пространство. Почти тридцать процентов поверхности занимали огромные полярные шапки.
Хью Коновер получил то, чего всегда хотел: планету для себя одного. Он не делал тайны из своего желания убраться подальше от толпы идиотов, сводящих с ума. Спастись от них, как утверждал Коновер, было просто невозможно. Они появлялись в ток-шоу, наводняли сеть, писали книги и занимали политические должности, обращаясь с призывами к таким же идиотам. В результате жизнь превращалась если не в хаос, то в бег по движущейся дорожке: к чему ни стремись, все равно ничего не добьешься. Благодаря подобным рассуждениям ― своего мнения он никогда не скрывал ― Коновер приобретал новых друзей.
На Баньши было множество озер всевозможных размеров, разбросанных по планете, словно лужи после сильной грозы. Некоторые находились в горах, другие ― на больших островах посреди более крупных озер.
Пустынь я не увидела, кроме одной, протянувшейся вдоль экватора. И ничего похожего на джунгли.
– Похоже, тут прохладно, – заметил Алекс.
Странно: при виде необитаемой планеты никаких мыслей не возникает, но стоило взглянуть на Баньши, в одном из уголков которой нашли убежище двое людей, как мы сразу ощутили всепоглощающую пустоту.
У планеты имелся один маленький спутник, меньше ста километров в диаметре, – вероятно, захваченный астероид. В момент нашего прилета он находился почти в полумиллионе километров от Баньши.
– Думаю, что при взгляде с земли он похож на яркую звезду, ― сказала я. ― Или даже не слишком яркую.
Алекс смотрел в иллюминатор, качая головой.
– Коновер напоминает мне Бэзила. Похоже, он не слишком жаждет общества других людей.
– Напоминает Бэзила? – переспросила я. – Алекс, Коновер – это Бэзил, у которого есть звездолет. По сравнению с Коновером Бэзил живет в центре Андиквара.
– И Кавальеро такой же, – сказал Алекс и махнул рукой: мол, все это социологические рассуждения, давай ближе к делу. – Как проще всего его найти? Поискать его корабль?
– Конечно. Белль, что-нибудь видно?
Мы пересекали терминатор, уходя на ночную сторону планеты.
– Впереди что-то есть, Чейз, – сказала Белль. – Скорее всего, это «Хопкин».
Так назывался корабль Коновера.
– Открой канал связи, – сказала я.
– Канал открыт, Чейз.
Я включила микрофон Алекса.
– Действуй, босс.
Алекс кивнул.
– «Чарли Хопкин», – сказал он, – говорит Алекс Бенедикт с «Белль-Мари». Прошу соединить меня с доктором Коновером.
Послышались помехи, затем баритон:
– «Белль-Мари», говорит «Чарли Хопкин». Прошу извинить, но доктора Коновера нет на борту и связаться с ним нельзя.
Мы проплывали над ночной стороной Баньши. Внизу царила кромешная тьма.
– «Хопкин», можешь передать ему сообщение?
– У вас есть пароль?
Белль вывела на экран изображение «Хопкина» – корабля класса «Атлантик», той же модели, что и «Белль-Мари», но более старого.
– Нет, пароля нет. Можешь передать, что я очень хотел бы с ним поговорить?
– Мне даны строгие инструкции: не беспокоить его, если прилетают гости без пароля.
Алекс прикрыл рукой микрофон.
– Не верю, – сказал он.
– Во что?
– В то, что сообщения не передаются. Он не настолько глуп, чтобы полностью отрезать себя от мира.
– Скорее всего, да. Но мы толком не знаем Коновера. Может, он и впрямь глуп.
– Сомневаюсь.
– Ладно, – сказала я. – Есть один способ: перебраться на корабль и попытаться взломать систему.
– Ты серьезно?
– На самом деле мы не станем ничего ломать ― просто сделаем вид, что, если он не ответит, будет хуже. Искин наверняка подаст сигнал тревоги. Бьюсь об заклад, что через несколько секунд Коновер выйдет на связь.
– И после этого, конечно, загорится желанием помочь нам.
– Ну да. В том-то и дело.
– К счастью, Чейз, есть более простой путь. – Алекс налил в чашку еще кофе и взглянул на «Хопкин», приветливо паривший на навигационном экране. – Нужно, чтобы корабль при необходимости мог выйти на связь с Коновером. На какой орбите он находится?
– О… – только и смогла выговорить я.
– Именно. – Алекс развел руками – «элементарно». – Орбита должна проходить прямо над его домом.
– Ну конечно. – Я почувствовала себя самой неспособной ученицей в классе. – Обшаривать надо не всю планету, а только ту область в южном полушарии, где над континентами проходит орбита. Хорошо. Зона поиска сужается до девяти тысяч километров. Но и это немало.
– Как думаешь, сколько из этих девяти тысяч километров приходится на участки, прилегающие к озерам?
Внезапно показалось, что все очень просто. Я спросила Белль, сможет ли она различить цель с орбиты.
– Расскажи, как выглядит дом, – ответила она.
– Белль, это просто дом.
– Будет легче, если знать, что искать: купол, прямоугольную коробку или нечто среднее.
– Пара модулей округлой формы, соединенных между собой.
– У меня есть предложение, – сказал Алекс. – Попробуем рассчитать время так, чтобы поискать на ночной стороне. Просто постараемся найти огни.
Поиск единственного огонька на поверхности планеты, особенно такой, как Баньши, – не самая легкая задача, учитывая помехи в виде облаков и деревьев. Но в конце концов мы его заметили.
На всякий случай я спросила Белль про состав воздуха.
– Никаких проблем нет, – ответила она.
Озеро, возле которого жил Коновер, было покрыто сплошной коркой льда и окружено густым лесом. Заросли деревьев и кустов подходили к самому берегу. К северу от озера, посреди расчищенного участка, стояли челнок и два жилых модуля, о которых упоминала Пинки, а за ними – дом, то ли строящийся, то ли оставленный в недостроенном виде. Модули соединялись коротким закрытым переходом. Все вокруг утопало в снегу, но кто-то здесь явно жил: у входа виднелась поленница, а из труб на обоих модулях шел дым.
Температура составляла минус двадцать два градуса по Цельсию.
На вызов по радио ответа не последовало. Наш челнок опустился в снег. Открылась дверь, из которой выглянул седой мужчина в свитере. Наконец радио ожило:
– Кто вы, черт побери?
– Я – Алекс Бенедикт, доктор Коновер. Вы ведь доктор Коновер?
– А если я скажу «нет», вы улетите?
– Скорее всего, нет.
– Ладно, Бенедикт. Что вам нужно?
– Мы проводим кое-какие исследования, и я надеялся, что вы сможете ответить на пару вопросов. Больше мы не станем вам мешать.
– Видать, вопросы важные, раз вы проделали такой путь. Откуда вы?
– Из Андиквара.
– Не могу представить себе настолько важного вопроса. – Он скрестил руки на груди.
– Надеюсь, вы не против?
– Я? С чего мне быть против? Ладно, заходите, раз уж прилетели.
Я надела легкую куртку, которую взяла с собой. Алекс облачился в ветровку и включил подогрев, но вряд ли ему стало намного теплее, чем мне. Открыв люк, мы заковыляли к двери, утопая в снегу, который доходил мне до бедер. Позади Коновера появилась женщина – Лайра.
Им в буквальном смысле пришлось помочь нам добраться до дома. Коновер закрыл дверь. За решеткой весело потрескивал огонь.
– Это Лайра, – сказал Коновер. – Моя жена.
Лайра, похоже, была рада новым людям. Она тепло улыбнулась, и я поняла, что в душе она осталась молодой, несмотря на возраст.
– Я приготовлю кофе, – сказала она. – Хотите поесть?
Мы решили ограничиться чашкой кофе, и Лайра скрылась в соседней комнате.
Коновер, высокий и широкоплечий, говорил глубоким басом; над темными глазами нависали большие кустистые брови. Он больше походил на человека, зарабатывающего на жизнь починкой крыш, а не на ученого-антрополога. Было в нем что-то и от военного – бесстрастное лицо, на котором не отражалось эмоций, точные, выверенные движения. Никаких бессмысленных жестов, ровный, спокойный голос, ни единого признака того, что его можно застать врасплох. И уж точно не станут неожиданностью гости, прилетевшие в это уединенное место.
– В наших краях прохладно, – заметил он, помогая мне снять куртку. Забрав ветровку Алекса, он повесил нашу одежду в шкаф и подбросил в огонь еще полено. До меня донесся запах кофе. Затем я услышала, как льется вода и хлопает дверца холодильника.
На стенах не было ничего ― только две фотографии и сертификат в рамке, подтверждавший заслуги хозяина дома перед Национальной исторической ассоциацией. На одной фотографии были супруги Коновер в молодые годы, а на второй ― симпатичная девушка, очень похожая на Лайру, только лет двадцати от роду. Алекс тоже обратил на нее внимание.
– Красивая, – сказал он.
– Моя дочь, – кивнул Коновер.
Каштановые волосы, карие глаза, милая улыбка. Одна моя учительница говорила, что правильная улыбка – все, что нужно для успеха в жизни. Если ее слова содержали хоть каплю правды, дочь Коновера была готова к любым вызовам.
Как объяснил Коновер, она жила на Токсиконе – познакомилась с банкиром и почти сразу же улетела вместе с ним. Этот брак явно не нравился ему. Мне показалось странным, что он делится с посторонними такими личными воспоминаниями, но потом вспомнила, где он живет.
– Понимаю, как вам тяжело, – заметил Алекс. – Но вы же не ожидали, что она останется с вами?
– Нет. Конечно нет. Я знаю, что потерял бы ее в любом случае. Когда мы сообщили дочери, что летим сюда, она сказала все, что думает по этому поводу. Она только что окончила школу, и мы поняли, что такова цена, которую нам придется заплатить. Правда, дорогая?
Лайра уже вернулась с кофе и теплыми булочками с корицей. Она утвердительно кивнула в ответ. По ее глазам я поняла, что она предпочитает не касаться этой темы.
– У нее теперь большая семья, – сказал Коновер. Скрестив руки, он ждал следующего вопроса.
– Сперва мы сомневались, стоит ли перебираться сюда, – сказала Лайра. – Но жизнь на Баньши оказалась просто замечательной. Верно, Хью?
– Это была ее идея. Но вам это, наверное, неинтересно, – заметил Коновер, после чего откинулся на спинку кресла и попробовал кофе. – Итак, зачем вы прилетели сюда? Что вы хотите узнать?
– Вы были другом Сансета Таттла?
– Ах вот что. – Он кивнул. – Да. Бедняга Сансет. Провел жизнь в погоне за мечтой. Это не так уж и плохо, если… – Он поколебался.
– Если добиться успеха, – закончил Алекс.
– Да. Очень жаль.
– Расскажите о нем.
– Он был очень увлеченным человеком.
– Мы слышали об этом.
– Слышали, что он искал инопланетян?
– Да. А есть что-нибудь еще?
– Конечно. Сансет был убежден, что человечество катится в пропасть. – Коновер приложил палец к губам, размышляя, стоит ли продолжать. – Об этом вы тоже знаете?
– Это общеизвестно, – сказал Алекс.
– Угу, пожалуй. Возможно, он был прав.
– Почему вы так считаете?
– Все пришло в упадок. Хотя нет: на самом деле мы всегда были алчными и глупыми. У нас нет воображения. Наша цивилизация существует так долго лишь потому, что умные все еще рождаются в достаточном количестве.
Алекс кивнул:
– Вернемся к инопланетянам. В разговоре с вами Сансет ни разу не намекал на то, что действительно нашел иную цивилизацию?
Коновер сделал большой глоток.
– Нет, – ответил он.
– А если бы он нашел, то сказал бы вам?
– Алекс, он сообщил бы об этом всему миру.
– А если…
– Что?
– Если он нашел то, что могло представлять угрозу? То, что не стоило открывать?
– Например?
– Скажем, высокоразвитых инопланетян, которые хотели, чтобы их оставили в покое?
– Это уже чересчур, вам так не кажется?
– Он рассказал бы вам о них?
Губы Коновера раздвинулись в улыбке. Похоже, о такой возможности он никогда не задумывался.
– Знаете, если бы он доверился кому-нибудь, то именно мне. Но на ваш вопрос я отвечу так: он предпочел бы промолчать.
– Спасибо, доктор.
– Зовите меня Хью. – Он откашлялся. – Вы намекаете, будто нечто подобное действительно случилось?
– Нет, – ответил Алекс. – Всего лишь гипотеза.
– Гипотеза, из-за которой вы прилетели аж сюда?
– Хью, после смерти Таттла его бортжурналы оказались у вас?
– Да, верно.
– Можно поинтересоваться почему?
– Мы с ним, по сути, посвятили жизнь одному и тому же делу, хотя Сансет относился к этому куда серьезнее. Я никогда не рассчитывал на успех, в отличие от него. Поэтому у Сансета и начались неприятности.
– Вы не могли бы показать нам бортжурналы?
– Я бы с радостью, Алекс, но, увы, у меня их больше нет. Меня обворовали через два или три дня после того, как журналы оказались здесь. Воры попытались скрыть свои истинные цели, похитив часть драгоценностей и посуды, но я всегда считал, что им нужны были журналы.
– Вы не загружали их в сеть?
– Мы договорились, что я не стану этого делать. Сансет не верил в меры безопасности и боялся, что кто-нибудь может получить доступ к данным.
– Какая разница, если журналы содержат лишь отчеты о безжизненных планетах?
Коновер наклонился вперед, отбросив со лба непокорные волосы.
– Не знаю. Я счел это простой прихотью.
– А вообще Таттл мог обратиться с бессмысленной просьбой?
– Как правило, он этого не делал.
– Ладно. Последний вопрос, Хью: вы ознакомились с журналами?
– Нет. Я только начал их просматривать, и тут они пропали.
– И вы не заметили ничего необычного?
Он откинулся на спинку кресла.
– Ничего. Просто перечень неудач, таких же, как у меня.
– Кто еще знал, что бортжурналы у вас?
– Не знаю. Думаю, кто угодно. Я этого не скрывал.
Лайра улыбнулась, но промолчала. Мы сидели, вслушиваясь в треск огня.
– Его давно уже нет в живых, – сказал Коновер. – Возможно, теперь это не имеет никакого значения.
– Хью, вы знали Рэчел Баннистер?
– Конечно. Приятная женщина. – Он улыбнулся Лайре. – Конечно, дорогая, тебе она и в подметки не годится. Но все равно симпатичная.
Лайра улыбнулась и закатила глаза.
– Что вы можете о ней рассказать? – спросил Алекс.
– Ну… Сансет был влюблен в нее.
– А она в него?
– Думаю, да.
– Они так и не поженились.
– Когда они познакомились, Сансет уже несколько раз побывал в браке. Думаю, Рэчел понимала, что он – не лучшая для нее партия, и переживала из-за этого. Несколько раз я видел ее плачущей. Но Рэчел была сильным человеком. Скорее всего, ей стало ясно, что брак с ним закончится катастрофой. И все же я подозреваю: будь Сансет жив, они поженились бы.
– Еще один вопрос, Хьюго.
– Слушаю.
Алекс достал из кармана фотографии плиты и протянул ему.
– Вы когда-нибудь видели вот это?
Коновер взглянул на фото, отрицательно покачал головой и передал снимки Лайре.
– Что это?
– Эту плиту нашли в саду у дома Таттла. Бэзил рассказал, что раньше она хранилась в шкафу, который стоял в его кабинете. В кабинете Таттла.
– Нет, пожалуй, я ее не видел.
– Мы не можем соотнести эти символы ни с одним из человеческих языков.
– Я бы не стал делать далекоидущих выводов, – сказал Коновер. – За шестнадцать тысячелетий возникло множество алфавитов, особенно после того, как мы покинули Землю.
Мы встали.
– Спасибо, – сказал Алекс.
– У вас вкусные булочки, – добавила я.
Коновер тоже встал.
– Если будете по соседству, заходите, ― сказал он.
– Нам потребуется пароль.
– Просто назовите свое имя. Я скажу кораблю. И еще одно: если все же найдете зеленых человечков…
– Да?..
– Сообщите нам, ладно?
Глава 18
Они были в четырех световых годах от нас, но мы слышали шум, как будто они находились в соседней комнате.
Сьюзен д’Агостино о торжествах в Международном космическом агентстве
по случаю прибытия первых людей в окрестности Альфы Центавра
В течение ста тринадцати лет – начиная с 1288-го, когда ему исполнился двадцать один год, – Таттл стремился к заветной цели. Первые десять лет он работал стажером-археологом на «Карибе», принадлежавшем Юпитерианскому фонду. В 1298 году фонд прекратил свою деятельность. Таттл поступил в летную школу и тридцать пять лет провел в разведке, работая пилотом и исследователем. В конце концов ему надоело измерять характеристики звездного света и анализировать гравитационные колебания в сингулярностях – такие задачи он называл «приземленными», Он обратился за финансовой поддержкой к тем, кого интересовал поиск инопланетных цивилизаций, и нашел множество сторонников. Сперва ему пришлось довольствоваться старой, потрепанной «Андромедой». Едва не погибнув при отказе противометеоритной защиты во время полета к Деллаконде, он смог собрать больше пожертвований и приобрести второй, куда более совершенный корабль. Звездолет носил имя «Джулиан Баккарди», но Таттл переименовал его в «Каллисто». В одном из интервью он сказал: «Надеюсь, что она, как и ее тезка, поможет мне совершить открытия и встряхнуть наше сонное общество».
В основном Таттл совершал экспедиции в Даму-под-Вуалью, но не только: он обследовал системы у границ Конфедерации, путешествовал в Облако Кольвера и даже в скопление Хоккайдо. И все это – на звездолете со старым двигателем, от которого лишь недавно отказались в пользу новых технологий. В итоге следующие полвека Таттл, по сути, прожил на борту «Каллисто». Несмотря на это, он трижды был женат и, видимо, завоевал сердце Рэчел Баннистер, женщины на сто лет младше его. Я видела фотографию Таттла и не представляла, как он этого добился.
Обычно он летал один, иногда – с очередной женой, несколько раз – с Хью Коновером. Судя по сообщениям в прессе, в первые годы постоянные неудачи нисколько не уменьшали его энтузиазма. Как сказал сам Таттл в интервью, для него это был лишь вопрос времени. Он вел поиски в океане звезд, будучи не в силах поверить, что вокруг них не возникают иные цивилизации, что из праха не восстают иные существа, задающиеся теми же вопросами, что и мы. Есть ли смысл в существовании Вселенной? Наступит ли время, когда разум всех созданий в галактике станет единым, поднявшись на новый уровень бытия? Появятся ли новые технологии, делающие жизнь лучше, и общее искусство, делающее ее богаче?
Его критики, естественно, указывали на то, что люди тысячелетиями путешествовали к тысячам планет земного типа и обычно не находили там никаких следов жизни. Лишь однажды за долгую историю человечества мы обнаружили планету, на которой горели огни.
Лишь однажды.
Таттл утверждал, что причина всего – недостаток воображения. Позже он заявил: поставленная им задача настолько грандиозна, что решать ее стоит хотя бы только из-за этого. «Мы не смогли бы осознать все значение нашего дара, если бы наши соседи жили у нас на пороге».
С годами, однако, уверенность сменилась надеждой, а потом – чем-то вроде отчаяния.
«Они существуют, – заявил Таттл на одной из выпускных церемоний под конец своей карьеры. – И нам следует их найти».
В начале нового века он уже не говорил о необходимости поисков, о потребности в них. Интервью стали редки. Таттл знал, что интервьюеры смеются над ним, и теперь говорил лишь одно: он еще не готов сдаться, но, возможно, будет вынужден передать дело всей его жизни следующим поколениям. Иногда он отвечал своим критикам: «Если бы все думали так же, мы никогда не покинули бы Испанию». Я не совсем поняла, что он имеет в виду.
– Колумб, – тихо пояснил Алекс.
В конце концов у него начали иссякать средства. Сторонники, поддерживавшие Таттла в течение большей части столетия, стали покидать его. В 1403 году он объявил об уходе на пенсию.
– В этом же году Рэчел и Кавальеро ушли из «Края света», – сказала я.
– Что-то случилось, – кивнул Алекс.
– Что?
– Ответь на этот вопрос, и выиграешь кусок камня с высеченной на нем надписью.
Когда мы причалили к Скайдеку, нас уже ждала Одри. Немедленно появился служащий из станционного цветочного магазина, вручивший мне розы. У Робина были занятия в школе, и он обещал позвонить позже.
Мы вернулись на челноке на планету. Радость от возвращения домой омрачала лишь пропажа бортжурналов Таттла. Алекс не скрывал своего разочарования.
– Что ж, – заметила Одри, – их украли четверть века назад. Ничего не поделаешь. Не пора ли с этим заканчивать?
Я сразу же поняла, как мало она знает Алекса.
– Одри, – сказал он, – это лишний признак того, что все непросто.
Я надеялась, что мы получим доступ к бортжурналам, ничего в них не обнаружим и сможем со спокойной душой свернуть поиски. Как бы Рэчел ни поступала с нами, она мне нравилась, и я предпочла бы, чтобы все оставалось как есть. Но попросить Алекса забыть о плите, когда мы не получили ответа ни на один вопрос… Об этом не могло быть и речи.
Мы вошли в терминал, и Алекс увидел Пегги Гамильтон, продюсера «Шоу Питера Маккови»: она стояла у выхода и явно высматривала нас. Любимым развлечением Маккови, ведущего шоу, были постоянные выпады в сторону Алекса, который представлял собой идеальную мишень. Грабежи могил, похищения ваз, место которых в музее, разорение мест раскопок – все это мало интересовало обывателя, но Маккови представлял дело так, будто Алекс крал драгоценности из кармана у зрителей.
– Чейз, – недовольно проворчал Алекс, – займись ею, ладно? И скажи «нет».
– Кто это такая? – спросила Одри.
Алекс не успел объяснить: Пегги уже стояла перед нами, лучезарно улыбаясь. Она сказала, что очень рада нас видеть, и спросила, нашел ли Алекс то, что искал.
– Кстати, а что вы искали? – добавила она.
Длинноногая Пегги уверенно нагнала нас и зашагала рядом, изо всех сил стараясь изображать дружелюбие и искреннюю заинтересованность в нашем благополучии. По слухам, в свое время она рассчитывала стать актрисой, но оказалось, что эта блондинка с невинным взглядом не умела играть.
– У меня нет времени, – ответил Алекс, бросая взгляд на огромные часы над сувенирной лавкой. – Может, побеседуете с Чейз?
– Алекс, я отниму у вас не больше двух минут.
Посмотрев на меня, Алекс понял, что общение с Пегги не доставит мне радости, и остановился.
– Пегги, сейчас я не могу участвовать в шоу.
– Почему, Алекс? Вы очень популярны у публики. Да и Питер будет очень рад.
– У меня масса дел, Пегги. Когда появится время, я с вами свяжусь.
Он попытался уйти, но Пегги не отставала:
– Алекс, скажите только одно: ваш полет имел отношение к Рэчел Баннистер?
– Нет.
– Что ж, хорошо. Мы слышали другое.
Алексу не нравился Маккови, а искусственную улыбку и вечно жизнерадостный вид Пегги он просто терпеть не мог. Но рядом была Одри, и ему не хотелось показаться грубым.
– То, что вы слышали, Пегги, не соответствует действительности.
– Что, если завтра вечером вы придете на шоу и скажете это? Там будет профессор Хольверсон, мы ждем также Пира Уилсона.
– Похоже, шоу и впрямь неплохое. Но, увы, придется его пропустить.
Мы направлялись к выходу, на стоянку такси.
– Алекс, – сказала Пегги, – поймите, если вы откажетесь участвовать, выступить на вашей стороне будет некому.
– Пегги, я действительно очень занят.
Она повернулась ко мне:
– Чейз, а вы? Мы будем очень рады, если вы сможете выступить вместо вашего босса.
– Нет-нет, – ответила я. – Спасибо, но я страшно боюсь выступать на сцене.
– Ладно, – кивнула она, – как хотите. Алекс, если передумаете, мой номер у вас есть.
Блеснув улыбкой, она зашагала прочь.
– Пожалуй, тебе стоит пойти, – сказала я Алексу, когда мы остались одни. По дороге домой Одри посоветовала ему то же самое.
– Не хочу делать никаких публичных заявлений, пока не буду знать, о чем идет речь.
– Тогда они, скорее всего, просто поставят кресло.
Такое уже случалось несколько раз, когда Алекс отказывался от приглашений на ток-шоу: на сцене ставили пустое кресло, напоминая зрителям о том, кто оказался слишком труслив и не появился перед публикой.
– Я серьезно, – в замешательстве пробормотал Алекс. – Не знаю, о чем с ними говорить.
– Всегда можно заявить, что ответов у тебя пока нет, а когда будут, ты обо всем расскажешь.
– Нет, мне так просто не отвертеться. Маккови наверняка спросит: «Что вы скрываете от нас, Бенедикт?» – Он спародировал слащавый голос ведущего. – А еще притянет ко всему этому Рэчел.
– Этого в любом случае не избежать, – сказала я.
Вечером Робин повел меня в один из своих любимых ночных клубов, рассчитывая потанцевать от души. Но ничего не вышло – я так и не стряхнула с себя мрачное настроение.
Робин в тот вечер был особенно хорош. В течение многих лет, когда у нас с Алексом случались проблемы, меня всегда поддерживала вера в правоту нашего дела – или по крайней мере в то, что у нас есть серьезные основания заниматься этим. На этот раз я чувствовала себя совсем иначе. Робин заметил это и спросил, что случилось. Я рассказала.
– Значит, у вас есть лишь несколько символов на камне? – спросил он.
Несколько символов на камне. Я не могла избавиться от ощущения, что мы не столько ищем инопланетную цивилизацию, сколько нарываемся на скандал. Алекс, конечно, был прав: Маккови наверняка сосредоточится на Рэчел. Где-то между одиннадцатью и полуночью я наконец поняла, как следует поступить.
Извинившись, я вышла на балкон и позвонила Алексу:
– Думаю, нужно сообщить Рэчел, что мы больше этим не занимаемся. Предупредить ее насчет Маккови, но при этом заверить, что мы тут больше ни при чем. И сказать, что мы не собираемся продолжать расследование.
– Это невозможно, Чейз.
– Почему? Просто прекратим это, и все.
Я стояла, глядя на огни города. Андиквар был прекрасен, но поздней осенью в нем бывало холодно. Той ночью действительно было холодно.
– Чейз, я понимаю твои чувства…
– Сомневаюсь, Алекс. Если человек хранит тайну, это его право. Нет доказательств того, что Рэчел кому-нибудь причинила вред, в том числе и Таттлу. Вероятно, вопрос очень личный, и это ставит ее в неловкое положение.
– Какой, например?
– Не знаю. Может, она специально заказала плиту для любовника: такому человеку, как Таттл, это непременно понравилось бы. Стоит поинтересоваться у местных камнерезов, не осталось ли у кого-нибудь сведений…
– Я понял тебя. Мне это тоже не доставляет удовольствия. Но если я вдруг все брошу, то буду думать об этом до конца жизни.
– Алекс, дело не в тебе.
Внезапный порыв ветра пошевелил ветви, свисавшие над балконом.
– Ладно, Чейз. Спасибо, что рассказала мне о своих чувствах. Я тебя понимаю. Но у меня и вправду нет выбора.
– Конечно. И ты все равно поступишь по-своему, что бы я ни говорила. Но не рассчитывай, что я стану защищать действия нашей корпорации.
На следующий вечер мы сели в зале, устроились поудобнее и приготовились к просмотру. Джейкоб переключился на шоу; оказалось, что это заключительный фрагмент «Жизни у всех на виду», где говорили об эстрадных артистах и их ближайших планах. Затем настало время Питера Маккови. Слащаво и самодовольно улыбаясь, ведущий вошел в студию, уставленную книжными шкафами. Его чуть полноватая фигура отчетливо выделялась на фоне переплетенных в кожу томов, которые он, вероятно, никогда не раскрывал.
– Добрый вечер, леди и джентльмены, – сказал он. – Сегодня у нас есть основания считать, что известный антрополог Сансет Таттл обнаружил инопланетную цивилизацию. Таттл скончался почти тридцать лет назад, но эта история лишь сейчас становится достоянием гласности. Почему? Не потому ли, как полагают некоторые специалисты, что он не мог обнародовать такое ужасное открытие? И было ли вообще открытие? Эксцентричный торговец антиквариатом Алекс Бенедикт, прославившийся решением всевозможных странных загадок, снова взялся за дело. Что это может означать? Не играем ли мы с огнем? Через минуту мы спросим об этом наших гостей.
Последовала реклама женского белья фирмы «Блэвис», перед которым не может устоять ни один мужчина.
– Похоже, этот час будет долгим, – заметил Алекс.
– Разве могло быть иначе?
Комната с Маккови отодвинулась на задний план, и мы увидели, что он сидит в кресле, а в помещении присутствуют еще трое. Пустое кресло, разумеется, стояло на своем месте.
– Сегодня с нами, – объявил ведущий, – Пир Уилсон, выдающийся лингвист из Андикварского университета; Эдвин Хольверсон, бывший коллега Сансета Таттла, в настоящее время на пенсии; и Мэделин Гринграсс, нашедшая у себя в саду интересную каменную плиту. Мы пригласили также Алекса Бенедикта, но он ответил, что очень занят. – Маккови подмигнул и улыбнулся.
Появилось изображение плиты. Гринграсс объяснила, как нашла ее, и сказала, что Алекс сразу же проявил интерес к ней, но кто-то другой добрался до плиты первым. Она выглядела намного лучше, чем при нашей первой встрече. Казалось, эта история теперь интересовала ее куда больше. Гринграсс говорила уверенно и гладко, как человек, много времени проводящий с туристами.
Затем ведущий задал вопрос Уилсону:
– Я никогда прежде не встречал подобного алфавита, профессор Уилсон. Он вам знаком? Могут ли символы на плите действительно иметь инопланетное происхождение?
Уилсон улыбнулся. Высокий, неприступный, абсолютно спокойный, он выглядел настоящим аристократом.
– Могут ли? Конечно могут. Возможно все. Но если есть другие свидетельства в пользу этого, то я с ними незнаком. Это вполне может быть подделка: камень с непонятными, ничего не значащими символами. – После короткой паузы он продолжил: – Чтобы лучше понимать происходящее, нужно знать, кто такой Алекс Бенедикт. Знаете, Питер, я не стану отрицать его заслуг – они не так уж малы для того, кто зарабатывает на жизнь торговлей антиквариатом. Но он склонен превращать что угодно в Священный Грааль. Ему приносят цветочный горшок эпохи бедствий, ну и конечно же, эта вещь принадлежала Эндрю Колтави. Алекс обожает купаться в лучах прожекторов. Нет, я вовсе не критикую его – таких, как он, немало.
Гринграсс изложила суть наших с ней разговоров, отметив, что я вела себя «слишком эмоционально», и сказала, что плита всегда лежала у нее в саду. Она даже не знала, как плита оказалась там.
Ведущий показал видеозапись с участием Терезы Хармон, купившей дом у Бэзила Таттла. Тереза нашла плиту в шкафу и не решилась ее выбросить.
«Я использовала ее в качестве садового украшения», – сказала она.
– Вам когда-нибудь предлагали за нее деньги? – спросил Маккови у Гринграсс.
– Да.
– Кто?
– Чейз Колпат.
– От имени Бенедикта?
– Да.
– Много предложили?
– Да. Очень.
– Что вы почувствовали, когда вам сказали об этом?
– Я была в шоке. Если честно, Питер, я пожалела, что позволила забрать плиту другим людям.
– Вы пытались ее вернуть?
– Когда я узнала, что ее забрала эта… как там… Рэчел Баннистер, я позвонила ей и попросила вернуть плиту.
– И что сказала госпожа Баннистер?
– Что плиту сбросили в реку.
– Сбросили в реку?
– В Мелони.
– Я должен сообщить нашим зрителям, – пояснил Маккови, – что госпожу Баннистер также пригласили поучаствовать в нашем шоу, но она занята, как и Бенедикт. – Он снова повернулся к Гринграсс. – Она сделала это нарочно? Нарочно сбросила плиту в реку?
– Видимо, да.
– Зачем?
– Она сказала, что передумала и что плита ей не нужна.
– Вам известно, что плиту пытались искать в реке, но так и не нашли?
Гринграсс раздраженно взглянула на него:
– Правда? Нет, я об этом ничего не знаю.
Маккови повернулся к Хольверсону: тот выглядел так, словно слишком долго засиделся у себя в гостиной. Видно было, что он стар и страдает лишним весом. Отвечал он с большим самомнением, наклонившись вперед, кивая и поджимая губы, будто давая понять, что все сказанное им – непреложная истина.
– Профессор, – сказал Маккови, – неделю назад вы утверждали, что если бы Таттл обнаружил инопланетную цивилизацию, он не стал бы хранить свое открытие в тайне. Вы до сих пор придерживаетесь этого мнения?
– Нет, – ответил Хольверсон. – Немного подумав, я понял, что у Таттла могли быть причины для молчания, даже если он что-то видел.
– Какие же?
– Вот самая очевидная: они могли оказаться слишком опасны. Вдруг мы для них – всего лишь обед?
– Что еще?
– После разглашения информации вы не контролируете доступ к ней. Допустим, какой-нибудь придурок с кораблем захочет слетать туда – просто взглянуть, что и как. Может, инопланетяне попросили уважать их право на личную жизнь, и все.
– И Таттл согласился?
– Забавно, но в свое время я считал, что для Сансета куда важнее было прославиться в качестве первооткрывателя иной цивилизации, чем совершить само открытие.
– А теперь вы больше так не считаете?
– Нет. Поэтому, если бы Таттл обнаружил инопланетян и они попросили оставить их в покое, думаю, он пошел бы им навстречу.
– Почему?
– Он был человеком чести.
– Понятно. Были другие причины хранить тайну?
– Естественно. Сразу задумываешься о том, что они могут опережать нас на миллион лет.
– По-вашему, они представляют угрозу?
– Не в том смысле, как вам, скорее всего, кажется. Что будет с нами, если мы внезапно обретем их знания – например, получим полную карту галактики? Возможно, им известны альтернативные вселенные. Они способны решить все наши проблемы…
– И вы считаете это опасным? – прервал его ведущий.
– Какие свершения тогда останутся на нашу долю? А вот еще кое-что: как мы поведем себя, познакомившись с цивилизацией, где все живут сколь угодно долго? Никто не умирает, каждый многократно умнее любого из нас, а по сравнению с их творениями и достижениями все, что есть у нас, – детские игрушки.
– Не могу не согласиться с вами, – сказал Пир. – Это действительно опасно.
Алекс яростно уставился на голограмму.
– Что же вы предлагаете? – требовательно спросил он. – Всем оставаться дома, чтобы гарантированно ничего не найти?
– Алекс… – сказала я.
– Идиоты. Что с ними не так?
– Вот поэтому тебе стоило пойти туда.
Мы услышали фамилию Баннистер.
– Итак, Баннистер купила плиту и избавилась от нее, – сказал Маккови. – Что это может значить?
– Они с Сансетом были близки, – ответил Хольверсон. – Вряд ли он хоть что-то утаил бы от нее, особенно то, о чем мы говорим сейчас.
– Вам звонят, Алекс, – вмешался Джейкоб.
– Кто?
– Лесли Клауд.
– Меня нет, связаться со мной нельзя.
– Как пожелаете. Вам звонили еще двое.
– Скажи им то же самое.
– Алекс, тебе все равно придется ответить, – заметила я.
– Знаю.
Завибрировал мой собственный коммуникатор.
– Кто такая Лесли Клауд? – спросила я.
– Обозреватель из «Археологии сегодня».
– Нельзя же просто так… – Я пожала плечами и открыла коммуникатор. Кармен.
– Чейз, – сказала она, – знаю, ты не любишь, когда тебя беспокоят, но тебе три раза звонили представители прессы. Нет, уже четыре.
– Скажи им, что меня нет.
– Хорошо, Чейз.
– Узнай, кто это. Я сама им позвоню.
Глава 19
Правда бывает двух видов: внезапное озарение и столкновение с реальностью.
Тулисофала. Горные перевалы
Нам оставалось только выступить с заявлением. Всем представителям прессы был направлен один и тот же текст: мы выясняем происхождение плиты, обнаруженной в бывшем доме Сансета Таттла, но ничего не знаем ни о каких инопланетянах и понятия не имеем, откуда берутся рассказы о них. Заявление заканчивалось так: «В данный момент у нас нет никаких теорий относительно их происхождения. Скорее всего, окажется, что высказывания, сделанные сегодня вечером на „Шоу Питера Маккови“, во многом преувеличены. Плита представляет интерес для корпорации „Рэйнбоу“ главным образом потому, что может являться подлинным артефактом».
Рэчел все отрицала, хотя трудно было понять, что именно она отрицает – обнаружение инопланетян или ее романтические отношения с Таттлом. Одному из журналистов удалось добраться до нее, но женщина осталась непреклонна, заявив лишь, что намерена подать в суд как на Маккови, так и на Алекса.
«За что?» – спросил репортер.
«За вторжение в мою частную жизнь».
Наше заявление лишь вызвало дополнительный ажиотаж. Пришлось устроить пресс-конференцию. На ней физически присутствовали шесть журналистов, около шестисот участвовали в сетевом режиме. Алекс выступил с очередным заявлением, еще менее информативным, нежели первое, после чего ему начали задавать вопросы. Правда ли, что мы ищем инопланетян? Не беспокоит ли нас тот факт, что поиски могут привести инопланетян в Конфедерацию? Какие меры предосторожности принимаются? Когда мы намерены продолжить поиски?
– Кто они, по-вашему? – спросили из «Файнэншл таймс».
– Я уже не раз говорил: мы не ищем инопланетян.
– Где плита, о которой мы постоянно слышим? – последовал вопрос от «Курьера Наримото».
– Мы не знаем.
И наконец:
– Это, случайно, не рекламный трюк?
На следующий день после пресс-конференции я ужинала с Шарой Майклс, физиком по профессии, моей давней подругой, помогавшей нам в прошлом. Мы пошли в ее любимый ресторан «У несравненного Бенни». Я хотела заплатить из средств «Рэйнбоу», но Шара никогда не брала денег за свои услуги и поэтому отказалась.
– Давай лучше я за тебя заплачу, – предложила она.
Мы отправились по ночным клубам, развлекаясь от души, и, видимо, перебрали. К концу вечера, помню, мы танцевали на столах вместе с еще тремя-четырьмя женщинами. Все хлопали, потом кто-то выкрикнул мое имя, и я поняла, что меня узнали. Мы поспешно выбежали на улицу и дальше вели себя уже приличнее.
Примерно через час мы сидели в «Каранове», обмениваясь шутками с несколькими мужчинами. Кто-то подошел ко мне сзади и остановился. Я услышала шаги и поняла, что человек стоит у меня за спиной. На лице Шары появилось странное выражение, а затем один из парней, по имени Чарли, посмотрел мимо меня и нахмурился.
– Сука, – послышался смутно знакомый голос.
Сперва я подумала, что он обращается к Шаре, но, повернувшись, увидела перед собой Дуга Баннистера: он злобно сверлил меня взглядом, стиснув зубы.
Я осталась сидеть. Чарли поднялся. Он был намного выше Дуга.
– Развлекаешься, сука? – прошипел Дуг.
– Эй… – Чарли шагнул вперед. – Отвали, приятель.
Дуг не обратил на него никакого внимания.
– Все якшаешься со своим богатеньким недоноском и портишь людям жизнь?
Схватив со стола мой бокал, он швырнул его мне в лицо. Чарли одним ударом свалил Дуга с ног. Тот грохнулся на пол. Я попыталась встать между ними. Чарли яростно посмотрел на Дуга и сказал что-то насчет сворачивания шеи. Но Дуг смотрел только на меня.
– Колпат, – проворчал он, – надеюсь, ты когда-нибудь подавишься.
Он поднялся, утирая кровь со скулы, и медленно ушел, пока я удерживала Чарли. В заведении наступила тишина.
– Все кончилось, – сказал Чарли. – Расслабьтесь.
Шара уставилась на меня.
– Кто это был? – спросила она. – Что ему нужно?
– Спасибо, Чарли, – сказала я.
– Все в порядке. Рад, что оказался рядом. Что с ним такое, черт побери?
– Деловые отношения, – ответила я.
На следующий день нам позвонил Корминов. Алекс принял звонок в моем кабинете, пока я разбирала документы. Бывший исполнительный директор «Края света» явно пребывал в дурном расположении духа.
– Алекс, – сказал он, – не знаю, что делается с вашей чертовой плитой, но буду очень признателен, если вы прекратите все это. Из-за вас начали ходить всякие слухи о Рэчел Баннистер. Она хорошая женщина и не заслуживает такого отношения.
Алекс присел на мой стол.
– Уолтер, – ответил он, – я никого ни в чем не обвинял. Я просто пытаюсь выяснить происхождение…
– Послушайте, – взорвался Корминов, – вы и так уже немало натворили. Представьте, как должна себя чувствовать Рэчел, выслушивая все эти бредни о Таттле! Час назад я видел кусок «Утреннего шоу». Рэчел обвиняли в том, будто она хотела заполучить его деньги.
– Она вам пожаловалась? – спросил Алекс.
– Нет. А должна была? Алекс, я ожидал от вас большего. Человек с вашей репутацией…
– Уолтер, я всего лишь пытаюсь выяснить, что написано на той плите.
– Предлагаю вам оставить ее в покое. Не могу поверить, что вы сделали все это только из интереса к куску камня. Алекс, я был о вас лучшего мнения.
– Уолтер, мне кажется, вы слишком волнуетесь.
– Я вовсе не волнуюсь. Алекс… – Он сидел в плюшевом кожаном кресле перед задернутыми занавесками. – Пожалуйста, задумайтесь о том, как ваши поступки отражаются на других.
– Включая вас, Уолтер?
– Вообще-то, да. Мне несколько раз звонили журналисты и спрашивали, связана ли эта история с «Краем света». Я не хочу быть втянутым в это. Подумайте как следует и откажитесь от своих планов.
Вечером мы с Робином встретились, чтобы отпраздновать его день рождения, но он сразу же понял, что мысли мои заняты чем-то другим. Он спросил, что случилось. Я совершила ошибку, рассказав ему о встрече с Дугом Баннистером: Робин выразил сожаление, что не был рядом со мной.
– Если я его увижу…
Я сразу же пожалела о своих словах. В принципе, я почти сразу же поняла, что допустила оплошность. Но сами знаете, как оно бывает: стоит начать, и остановиться уже не можешь. Я сказала Робину, что его это не касается, что у меня и без того много хлопот и что в любом случае я могу позаботиться о себе сама.
– Не в этом дело, – ответил он.
– Правда? А в чем же?
Он стал рассуждать о своей обязанности защищать меня, пока я не разъяснила, что дело вовсе не в этом. Он рассмеялся, и вопрос был закрыт.
Я знала, что Робина неплохо иметь рядом в трудную минуту, но мне совсем не хотелось еще сильнее испортить отношения с Баннистерами. Возможно, у меня просто возникло дурное предчувствие.
Глава 20
Порой единственный ответ на несчастья и бедствия состоит в том, чтобы покончить с нашим существованием в этом беспокойном мире. Задернуть шторы, погасить свет и навсегда уйти со сцены, где разыгрывается комедия.
Тулисофала. Горные перевалы
Два дня спустя после пресс-конференции меня разбудила Кармен – незадолго до рассвета.
– Звонит Алекс, – сообщила она.
Я перевернулась на живот и посмотрела на часы:
– В такое время?
– Хочешь, чтобы я сказала ему?..
– Он объяснил, в чем дело?
– Нет.
– Соедини меня с ним.
Кармен прекрасно знала, что включить нужно только звук. Послышался щелчок: установление связи.
– Алекс, с тобой все в порядке?
– Да, – бесстрастно ответил он. – А вот с Рэчел… Я подумал, что лучше услышать об этом от меня, чем из выпуска утренних новостей.
Я похолодела:
– Услышать что?
– Она на Трафальгарском мосту. Перебралась через перила. Я лечу туда. Может, удастся ее отговорить.
Трафальгар находится в двадцати километрах к северо-западу – там, где Мелони уходит в горы, вливаясь в длинный каньон. Через него перекинут мост, предназначенный как для пешеходов, так и для транспорта. Если вы бывали там хоть раз, то знаете, насколько он высок – метров триста. Спрыгнув с моста и ударившись о воду, Рэчел вряд ли смогла бы выплыть.
– Думаешь, она всерьез? – спросила я.
– Вероятно, да.
– Где ты сейчас?
– Только что вылетел из дома.
– Ладно. Лечу.
– Думаю, ты ничем не поможешь.
Одевшись, я выбежала на улицу, забралась в скиммер и взлетела. Едва поднявшись в воздух, я услышала первые сообщения в новостях. Рэчел еще не опознали – речь шла просто о женщине, угрожающей прыгнуть с моста. Я вывела картинку на экран. Женщина стояла на южной стороне моста, за ограждением, где была полоска в несколько дюймов шириной. В темноте я не могла даже как следует разглядеть, действительно ли это Рэчел.
Река под ней казалась невероятно далекой. Конечно, можно было увидеть и дорогу, идущую вдоль южного берега, но в это время ее не освещали фары движущихся машин.
В нескольких метрах от женщины верхом на перилах сидел полицейский. Он разговаривал с ней, кивая и поднимая руки, – мол, не нужно этого делать. Всякий раз, когда он пытался приблизиться к женщине, та наклонялась над чудовищной расщелиной. Голосов не было слышно, но одного этого зрелища было достаточно, чтобы остановить стража порядка. Один раз женщина даже отпустила руку и сделала вид, будто падает, но тут же снова ухватилась за перила. Она явно была охвачена ужасом. «Не делай резких движений, – мысленно попросила я полицейского. – Подожди, и она спустится сама».
Полиция перекрыла все подъезды к мосту. В небе кружили скиммеры, на дороге останавливались машины, съезжая на обочину. Движение перенаправляли на север, к Столичному мосту. Когда я подлетела ближе, по радио послышался голос:
– Чрезвычайная ситуация. Пожалуйста, покиньте зону.
Ко мне подлетел полицейский скиммер, повторяя сообщение. Вдоль всего моста стояли служебные машины. Камера приблизилась, и я увидела, что женщина у перил – действительно Рэчел.
– Я знаю эту женщину и, возможно, смогу помочь, – сказала я.
– Вы ее сестра? – спросил голос.
О сестре я ничего не знала.
– Нет, просто знакомая.
– Ваше имя?
– Чейз Колпат.
Поколебавшись, мне ответили:
– Вас нет в списке. Извините.
Трафальгар – курортная местность с населением примерно восемь тысяч человек. Не сумев найти подходящее место для парковки, я в конце концов приземлилась за городом, в поле. Выбравшись из скиммера, я вышла на дорогу и увидела впереди скопление машин и людей. И все это – по нашей вине. Черт побери, я же предупреждала Алекса…
Было холодно, и я пожалела, что не взяла куртку.
У моста, возле полицейского ограждения, скопились люди и машины. Протолкавшись сквозь толпу, я увидела, как на мост опускается такси. Повсюду суетились полицейские и медики. В рассветном небе снижалась патрульная машина. Никто не обращал на меня внимания, и я нырнула под трос. Кто-то крикнул, и передо мной внезапно вырос полицейский.
– Назад, леди, – сказал он.
– Я ее знаю, – ответила я. – Может…
– Пожалуйста, отойдите, мэм.
– Я ее знаю. Может, смогу…
Он поднял руку и прищурился, словно пытаясь понять, кто я такая.
– Знаете кого? Ту, что собирается прыгнуть?
– Да. Если вы позволите мне с ней поговорить…
– Прошу прощения, мэм, но я не могу.
Полицейский повернулся, собираясь уходить.
– Ладно, – сказала я. – Может, попробуем по-другому?
Плечи его напряглись, но он остановился и снова повернулся ко мне:
– Что?
– Свяжитесь с инспектором Рэдфилдом и спросите, можно ли меня пропустить.
Полицейский нахмурился: похоже, ночь была долгой.
– Прошу подождать. – Он подошел к своему коллеге и заговорил с ним. Я пыталась разглядеть, что происходит с Рэчел, но не смогла: на мосту было слишком много народа. Наконец ко мне подошел второй полицейский, с тремя полосками на рукаве. – Как вас зовут, мэм?
– Чейз Колпат.
– И вы хотите, чтобы мы связались с инспектором Рэдфилдом?
– Пожалуйста.
– Подождите. – Он отошел на несколько шагов и заговорил в коммуникатор. Слов я не слышала. Мимо пролетели чайки. Народу стало больше. Появилась еще одна команда журналистов. Наконец полицейский снова подошел ко мне, протягивая коммуникатор. – Говорите.
Я взяла коммуникатор:
– Фенн?
– Чейз, что ты там делаешь? – Судя по его голосу, он счел мою идею не слишком удачной.
– Я бы попробовала отговорить ее.
– Я только что беседовал с Алексом. Если ты окажешься рядом с Рэчел, это может стать для нее последней каплей.
– Алекс летит сюда?
– Уже нет. Он согласился с тем, что это слишком опасно.
– Фенн, возможно, я сумею ее остановить.
– Или сделаешь хуже.
– Не сделаю. Обещаю.
– Чейз, не уверен, что все в твоих руках.
Я стояла, сжимая в руке коммуникатор и глядя на полицейского.
– Ладно, – наконец сказал Фенн. – Дай мне поговорить с нашим сотрудником.
Нырнув под трос, я поспешила на мост, пробираясь среди машин и полицейских. Прибыли Ара и Дуг. Они разговаривали с Рэчел и отчаянно жестикулировали, умоляя ее не прыгать. Та лишь качала головой, вцепившись в перила.
Увидев меня, Дуг скорчил яростную гримасу и поднял руку: не подходи.
К лицу Рэчел прилила кровь, она была охвачена ужасом. Крепко держась за перила высотой по пояс человеку, она смотрела в жуткую бездну. Я сомневалась, что она вообще в состоянии разжать пальцы. Отведя взгляд от реки, Рэчел посмотрела на племянника и его жену, с трудом сдерживая слезы. Вверху кружили скиммеры.
Потом наши взгляды встретились, и лицо ее ожесточилось.
Дуг направился ко мне: «Уходи. Убирайся».
Рэчел что-то сказала Дугу, и он уставился на нее. Она продолжала говорить. Ара обняла его за плечи, заговорила с Рэчел и потянула Дуга за руку, пытаясь оттащить его назад.
Я ждала. Взгляд Дуга пылал гневом. Жена что-то говорила ему, продолжая тянуть за руку. К моему удивлению, он уступил. Оба отошли на несколько шагов.
Рэчел, похоже, ждала меня. На ее лице отражались страх, обреченность и злоба одновременно.
– Не делайте этого, – сказала я. – Что бы ни случилось, это не стоит вашей жизни.
– Откуда вам знать?
Я подошла ближе, почти на расстояние вытянутой руки. Неожиданно Рэчел улыбнулась:
– Почему вы работаете на него, Чейз? Он ведь вам не нравится.
– Рэчел, прошу вас, вернитесь на мост, и мы сможем поговорить.
– Мы и так можем поговорить.
– Послушайте, мне очень жаль, что так вышло. Мы не хотели никому причинить вреда.
– Знаю, – бесстрастно произнесла она. – Вы ни в чем не виноваты. И вообще никто не виноват. Только я сама. Вы просто выполняли свою работу.
– Именно. И если бы мы поняли…
– Помолчите. Мне ни к чему пустые обещания. Вероятно, все равно слишком поздно.
– Почему? Что…
– Я же просила вас помолчать. – Она глубоко вздохнула. – Вы ни в чем не виноваты, – повторила она. – Это случилось бы, несмотря ни на что. Я просто хочу, чтобы вы все знали и не винили себя.
– Не делайте этого, Рэчел.
– Если вы хотите мне помочь…
– Да. Чем угодно. Как только мы уйдем отсюда.
– Я хотела бы, чтобы вы бросили это дело.
– Хорошо.
– Забудьте о плите. Сможете?
– Да.
– Но ваш идиот-босс, видимо, не сможет?
– Думаю, у него получится.
– Вы сами в это не верите. Но все равно попробуйте. Пожалуйста.
– Попробую.
– Спасибо. – Рэчел посмотрела на Дуга и Ару, стоявших неподалеку, и сказала: – До свидания.
Поняв, что она собирается сделать, я бросилась к ней и схватила за руку в то самое мгновение, когда она отпустила перила. Мы отчаянно боролись, крича во все горло, а потом она вывернулась.
К нам кинулись Ара, Дуг, полицейские и не знаю кто еще. Взгляд Рэчел скользнул по мне, словно умоляя о помощи. Затем она исчезла.
Мы стояли, глядя вниз. Всплеска от удара о воду я так и не услышала.
Глава 21
Чувство вины никогда не бывает мотивированным. Скорее это часть некой программы – иногда законная, иногда нет. И вероятно, самую острую боль оно вызывает у невиновных.
Тимоти Чжинь-По. Ночные мысли
Узнав о случившемся, Алекс был вне себя от ярости.
Когда он злится, он не начинает метать громы и молнии, как большинство мужчин. Он становится очень спокойным и сидит, уставившись на кресло, часы или какой-нибудь экспонат в витрине – так, словно хочет прожечь дыру. Выслушивая мой рассказ, он неотрывно смотрел на настольную лампу, а когда я закончила, несколько минут сидел без движения.
– Разве полицейские не поставили ограждение? – наконец спросил он.
– Поставили.
– Как ты прошла за него? – Голос Алекса был начисто лишен эмоций, но я все понимала и так.
– Меня пропустили.
– Полицейские?
– Да.
– Почему?
– Пропустили, и все.
Мы сидели в его кабинете в задней части дома. Алекс все смотрел и смотрел на лампу.
– Ты звонила Фенну?
– Нет.
– Чейз? – Взгляд его наконец обратился ко мне.
– Ему звонили полицейские.
– И он тебя пропустил?
– Да.
Алекс прижал пальцы ко лбу, всем своим видом выражая страдание.
– Джейкоб, можешь связаться с инспектором Рэдфилдом?
– Подожди, – сказала я.
– Что? – ледяным голосом спросил он.
– Не нужно. Если у него будут проблемы, ты поставишь меня в неловкое положение.
– Чейз, погибла женщина.
– И виновата, конечно, я?
– Я этого не говорил.
– А что ты хотел сказать?
Видимо, я была на грани истерики, поскольку знала, что это правда. Скорее всего, Рэчел прыгнула бы в любом случае, но, если бы я послушалась Фенна и держалась в стороне, все могло бы кончиться по-другому.
– Алекс, – с тревогой спросил Джейкоб, – хотите, чтобы я вас соединил?
Алекс проигнорировал вопрос.
– Я хотел сказать, что смерть Рэчел, очевидно, связана с расследованием «Рэйнбоу». Ответственность лежит на мне, а не на тебе. Рэдфилду следовало понимать, как Рэчел отнесется к любому человеку из нашей конторы: это неминуемо напомнит ей, почему она оказалась на мосту. И все же он разрешил тебе пройти к ней. Черт бы его побрал.
– Что ж, поступай как хочешь. Теперь разбираться с этим будешь ты. – Я посмотрела на Алекса, и лицо его стало расплываться перед глазами. – С меня хватит. Я иду домой.
– Неплохая мысль, Чейз. – Голос его смягчился. – Отдохни немного.
– Угу. Возьму такси. – Я встала. – Что-нибудь еще?
– Нет. Увидимся завтра. Если решишь, что тебе нужно больше времени…
– Что нам теперь делать с плитой?
Алекс поднялся, и мы прошли по коридору, выстланному ковром, к моему кабинету.
– Есть пара идей.
– Ты хочешь сказать, что мы продолжим?
– Да. – Моя реакция его нисколько не удивила. – Чейз, сейчас это важнее, чем когда-либо.
– Почему?
– Что бы она ни скрывала, что бы с ней ни случилось, это было крайне серьезно: Рэчел просто не могла с этим жить. Она точно знала, что даже в случае нашего выхода из игры по следу пойдет кто-нибудь другой. Плита слишком много для нее значила.
– Алекс, я пообещала ей, что больше не стану в этом участвовать.
– Знаю. – (Мы остановились у двери, затем вошли в кабинет. Я взяла из шкафа куртку.) – Может, поэтому она так и поступила.
– В каком смысле?
– Хотела вырвать обещание.
– Ты хочешь сказать…
– Сохранение тайны, что бы это ни было, оказалось для нее важнее собственной жизни.
Я отправилась домой. Днем, когда я вернулась на работу, меня ждали тысячи звонков: большинство – от журналистов, некоторые – от желавших высказать все, что они обо мне думают. Звонил и Робин, беспокоясь, все ли со мной в порядке. Придя к себе, я обнаружила новые непринятые звонки, в том числе от моих родителей и сестры: они спрашивали, что случилось и почему на меня возлагают вину за самоубийство той несчастной.
Больнее всего было слушать сообщение от Фенна. «Ты ни в чем не виновата, Чейз, – говорил он. – Это я тебе разрешил, хотя делать этого не стоило. Вся ответственность лежит на мне».
Переодевшись, я пошла прогуляться по лесу. В кроне одного из деревьев послышался стрекот корина. Птица взмыла в небо, расправив под солнцем белые крылья, и скрылась из виду. Помню, я подумала: «Вот счастливица».
У дома меня ждали журналисты с вопросами. Почему Рэчел покончила с собой? Что именно искали мы с Алексом? О чем я разговаривала с Рэчел? Я отвечала, что пыталась отговорить ее от прыжка, а что касается Сансета Таттла и инопланетян, то это чистой воды домыслы.
Считаем ли мы себя ответственными за смерть Рэчел?
Не знаю, что именно я ответила. Смутно помню лишь, как я протолкалась мимо журналистов, вошла в квартиру и заперла дверь.
Час спустя я позвонила Алексу и спросила, действительно ли мы намерены продолжать поиски.
– Да, – ответил он. – У нас нет выбора.
– Почему? Когда это мы стали журналистами?
– Речь идет куда о большем, и ты это знаешь. – Он вздохнул. – Я знаю не больше тебя о том, что так потрясло Рэчел. Мы не можем взять и все бросить.
– Я могу.
Глаза его сузились.
– О чем ты, Чейз?
– Я знаю, что с ней случилось. Но, насколько мне известно, никому это не повредило, пока мы не сунули свой нос.
– Жаль, что ты так считаешь.
– Дело не только в этом. Такова реальность.
– Этого мы не знаем. Чейз, в случившемся обвиняют нас – «Рэйнбоу», меня. И мне придется доказать, что здесь кроется нечто другое. – Алекс – приятный мужчина: чуть выше среднего роста, симпатичный, с доброй улыбкой. Но в тот вечер он выглядел старым и уставшим. – Рэчел прятала плиту по определенной причине. Не личного характера – ничего личного здесь быть не может. Это бессмысленно.
– Понимаю. Но мне все равно. Хватит.
– Чейз, я бы отказался, если бы мог. Я перед тобой в долгу. Но…
– Не важно.
– Ладно. Послушай, я сам займусь этим. Ты можешь понадобиться мне как пилот, но в остальном…
– Нет, – ответила я. – Придется тебе найти кого-нибудь другого. Я не хочу в этом участвовать.
– Чейз, ты же не уходишь?
Мы посмотрели друг на друга.
– Да. Ухожу. Больше не желаю иметь к этому отношения.
Глава 22
Если кто-то зарабатывает на жизнь любимым делом, считайте, что ему невероятно повезло.
Адам Портерро. Правила жизни
Я собрала вещи и на следующий день покинула загородный дом. Алекс выглядел растерянным и несчастным. Он помог мне перенести багаж в скиммер и сказал, что будет сохранять за мной место как можно дольше – на тот случай, если я передумаю.
– Вряд ли я передумаю, Алекс.
– Жаль. В любом случае хочу тебя поблагодарить. Мне нравилось с тобой работать. И мне жаль, что все так заканчивается.
К тому времени я проработала в «Рэйнбоу» довольно долго. Если вам вдруг интересно, я ушла не только из-за истории с Рэчел. Однообразная работа начинала утомлять. Меня учили летать среди звезд, а я большую часть дня занималась бухгалтерией, вела переговоры с людьми, которые интересовались только старинными часами, составляла графики и проверяла на подлинность ювелирные изделия почтенного возраста.
Я стала девочкой на побегушках у человека, зарабатывавшего на жизнь торговлей артефактами – вероятно, незаконной. Я устала слушать, как эксперты на ток-шоу называют нас вандалами и ворами, я ненавидела бесконечные ужины, на которые мы звали все тех же ограниченных и критикующих нас людей.
Да, я знаю: с годами я могу стать такой же. Но тогда мне хотелось отправиться к неизведанным горизонтам.
Я нашла работу в компании «Ригель». Год назад я повысила класс своей лицензии и теперь имела право пилотировать большие корабли. Мне показалось, что они предпочли бы кого-нибудь постарше и поопытнее, но пришлось обходиться тем, что есть, и меня взяли в качестве временного работника. Через неделю я начала возить пассажиров и грузы на Землю, с остановками на Арконе и Арктуре. Мне это нравилось. Я проводила все время на мостике, пассажиры приходили ко мне и называли меня капитаном, – я уже успела позабыть, каково это. У меня были форма, фуражка и экипаж из четырех человек. И я чувствовала в крови грохот двигателей.
Я решила, что эта жизнь куда лучше той, прежней, и что мне следовало этим заниматься с самого начала. Заработок даже близко не мог сравниться с тем, что я получала в «Рэйнбоу», но мне нравилось ощущение свободы.
Вернувшись на Окраину после первого рейса, я нашла сообщение от Алекса. Он поздравлял меня с новой работой и сообщал, что еще не нашел мне замену: если я захочу вернуться, то могу это сделать в любое время. С повышением в должности.
Я поблагодарила его, но ответила, что вполне удовлетворена своим нынешним местом.
«Если хочешь, – добавила я, – могу порекомендовать несколько человек. Каждый вполне подойдет тебе».
Алекс не ответил.
На Скайдек прилетел Робин, и мы провели вместе два дня, после чего я ушла в очередной рейс.
Сам полет туда и обратно занимал двадцать один день, но с учетом остановок и подлетного времени он продолжался шесть недель.
Мне нравилось то, что у меня больше не было босса. Формально он, конечно, был – главный диспетчер «Ригеля», но я его почти не видела, так что особого значения это не имело.
Компания поселила меня на Скайдеке в отеле «Старлайт». После второго рейса я отправилась в челноке на планету. Робин встретил меня в терминале и отвез домой. Встреча оказалась не такой теплой, как в предыдущий раз. Более того, Робин был сдержан и немногословен, и я поняла, что сейчас произойдет.
Мы вышли из машины и остановились возле здания, за деревьями, на которые выходили окна моей квартиры. Мелони ярко сверкала в лучах солнца.
– Так у нас ничего не выйдет, – сказал Робин.
Я заранее приготовила ответ: мы что-нибудь придумаем, нынешнее положение не вечно, нужно лишь немного потерпеть. Но внезапно я ощутила внутри себя полную пустоту.
– Знаю, – ответила я.
– Я-то думал, все дело в твоей работе на Алекса. – Он натянуто улыбнулся.
– Да, кое-какие проблемы есть, – согласилась я.
– Кое-какие проблемы? Ты это так называешь?
– Прости, Робин. Мне очень жаль.
– Мне тоже.
– Робин…
– Все нормально. Пожалуй, иначе быть не могло. Не одно, так другое.
Я больше не видела смысла оставлять за собой квартиру, которая превратилась лишь в источник дополнительных расходов, и перебралась в «Старлайт». Я проводила время с Шарой, побывала в гостях у нескольких друзей, слетала к родителям и выяснила, как выставить квартиру на продажу, после чего вернулась на Скайдек.
Я шла по причальной зоне к своему кораблю – «Джеку Гонсалесу», сверхсветовому звездолету класса «молния», со всеми удобствами на борту и отличными летными качествами. Мне не приходилось пилотировать такие корабли до прихода в «Ригель», но «Гонсалес» приводил меня в восторг, которого я никогда не испытывала на «Белль-Мари». Знаю, это звучит глупо, но тогда он отчего-то показался мне моим единственным другом.
Искина, естественно, звали Джек. Поднявшись на борт, я поговорила с ним – не помню, о чем именно. Кажется, я спросила Джека, испытывал ли он одиночество, и он ответил, что при мне – ни разу. Этот момент стал самым ярким в моей жизни с тех пор, как я сошла с корабля почти тремя днями ранее, – как бы пафосно это ни звучало.
Мы сидели и разговаривали, а потом я отправилась в Клуб пилотов – поискать себе компанию.
Утром, когда я пришла на «Гонсалес», меня уже ждала стюардесса по имени Мэри. Мы немного поговорили, главным образом об изменениях в меню. Затем стали прибывать пассажиры. Мэри встречала их у люка, а я заняла свое место на мостике и начала предстартовую проверку. Из пассажирского салона доносились обрывки разговоров.
– Далеко летите?
– Уже бывали там?
– В прошлый раз потеряли мой багаж.
До старта оставалось двадцать минут, когда со мной на связь вышел диспетчер:
– Чейз, сегодня у нас небольшая задержка. Ломбард и Юн опаздывают.
– Что случилось?
– Они на совещании. Думают, что опоздают минут на десять.
– Диспетчер, у меня на борту тридцать семь человек. Мы заставим их ждать, пока Ломбард и Юн не закончат совещаться?
– Что мне вам сказать, Чейз? Ломбард – ВИП-персона.
– Нельзя ли сообщить ему, что мы отправляемся по расписанию и он должен быть на борту?
– Нет. Когда они будут в пути, я с вами свяжусь.
Проинформировав Мэри, я закончила проверку. Когда все пассажиры, за исключением ВИПов, заняли свои места, я включила интерком и поприветствовала их на борту.
– Наша первая остановка – Аркон, – сказала я. – Мы будем находиться в прыжке чуть больше сорока четырех часов. Когда мы окажемся в гиперпространстве, вы, вероятно, ничего не заметите – только звезды за бортом исчезнут. Возможно, вы ощутите легкое покалывание или даже тошноту, однако, скорее всего, ничего не будет. Для большинства людей переход не создает проблем, но в случае недомогания прошу сообщить одной из стюардесс: вас обеспечат необходимыми лекарствами. Мы войдем в прыжок примерно через два часа после старта, о чем я извещу вас дополнительно. Мы сделаем все, чтобы полет вам понравился. Каюты находятся в задней части корабля: четные номера слева, нечетные справа. Моя фамилия – Колпат. Если потребуется помощь, нажмите большую зеленую кнопку. И еще одно: вылет задерживается на несколько минут. Приносим извинения и благодарим за то, что воспользовались услугами компании «Ригель».
Через десять минут после намеченного времени вылета Ломбард и Юн так и не появились.
– Оба все еще на совещании, – сказал диспетчер. – Как только оно закончится, нам тотчас же сообщат.
– Что за глупости? – возмутилась я.
– Чейз, Ломбард – крупная шишка. Он входит в полдюжины советов директоров, никто не хочет его раздражать. Ждите, и все. Нагнать всегда успеете.
Вернувшись в салон, я сказала пассажирам, что задержка никак не повлияет на продолжительность полета, что по кораблю можно ходить и что я предупрежу их за пять минут до старта. Им это явно не понравилось – может, из-за того, что до вылета мы не могли подать завтрак, а может, из-за нежелания ждать. Вероятно, они предположили, что на станцию опаздывает челнок. Не знаю, как бы они отреагировали, узнав, что рейс задерживается из-за двух неторопливых господ.
Когда прошло сорок пять минут, я снова связалась с диспетчерской:
– Пока ничего?
– Они все еще на совещании, Чейз.
– Это будет продолжаться вечно?
– Я такого не говорил.
– Почему бы этим господам не купить собственные корабли?
– Они не так много путешествуют, Чейз. Но когда приходится…
– Понятно. Да здравствует начальство!
Глава 23
Подавляющее большинство разговоров – не более чем развлечение, уход в сторону от темы, заранее продуманные фразы. А среди тех, которые имеют значение, главные для меня – те, что я веду с самим собой.
Нолан Крил. Арнхеймский журнал. XIII, 12
Наш вылет задержался на час сорок минут. Ломбард и Юн не стали ничего объяснять, не извинились и вообще сделали вид, что не знают о задержке рейса из-за них. Они просто поднялись на борт, ведя себя так, будто ничего особенного не произошло. Может, они считали, что произведут на остальных впечатление благодаря своей важности, а может, пытались произвести впечатление на самих себя.
Сам полет прошел без происшествий. Большую часть времени я общалась с пассажирами, стараясь не обращать внимания на грубость двух ВИП-персон. Впрочем, Юн показался мне человеком достаточно приличным. Он был младше Ломбарда, и вскоре стало ясно, кто главный виновник происшествия.
Мы показывали ролики с виртуальной реальностью, развлекали детей и кое-кого из взрослых в игровой секции, играли в бинго. Пассажирам предоставили выбор из нескольких шоу, и они проголосовали за виртуальный концерт Уорвик Трио.
Некоторые выпили слишком много и создали нам проблемы. Джек посоветовал использовать в отношении пьяных стандартную процедуру – ввести дозу нефалика. Это привело их в чувство.
Я проводила много времени на мостике, беседуя с Джеком. Я рассказала ему о Рэчел, о своем уходе от Алекса, о том, как я ненавижу собственную жизнь. Пожалуй, я плохо сознавала, до чего дошла, если стала разговаривать на эти темы с искином. Он слушал, но не пытался меня утешать, как поступил бы человек. Задача искинов – отражать реальность, по крайней мере реальность в их представлении.
– Я никогда не понимал идеи вины, – заметил он, когда я закончила. – Разумеется, на поверхностном уровне. Делай добро и избегай зла, а при неудаче плати психологическую цену. Достаточно просто. Проблема в том, что на самом деле речь идет об умысле – только так можно дать определение злу. Но порой люди по неосторожности причиняют вред другим. Порой иного выхода просто нет, и приходится выбирать меньшее из зол. Так или иначе, вина может стать следствием небрежности, позитивного действия или нерешительности. И во всех этих случаях, независимо от умысла, может проявиться человеческий комплекс вины.
– Понятно.
– Вам нужно это пережить, Чейз. Вы не хотели навредить Рэчел Баннистер.
– Сомневаюсь.
– Чейз, это несчастный случай. Вы ни в чем не виноваты. Даже Рэчел понимала это. Не казните себя.
– Спасибо, Джек.
– Вам нужно успокоить собственную совесть.
Но передо мной все время вставали глаза Рэчел в тот момент, когда она сказала, что я ни в чем не виновата. Когда она оттолкнулась от меня и начала падать. Они были полны ужаса.
Джек появился в кресле справа от меня. Я впервые увидела его в виде голограммы: добрый папаша с серо-голубыми глазами и аккуратно подстриженными седыми усами, в такой же форме, как у меня, но без знаков различия.
– Чейз, – сказал он, – вы никогда от этого не освободитесь, пока…
– Пока что?
– Пока не поймете, что ваши действия были оправданны.
Я долго смотрела на него.
– А если не пойму?
– Тогда вряд ли.
В полете нас основательно потряхивало, и я была рада, когда мы добрались до Аркона. Почти половина пассажиров, включая Ломбарда с Юном и двоих пьяных, сошли, а остальные ждали на станции, пока перегружали груз. Ночь мы провели на станции, а утром отправились дальше, к Арктуру.
Среди новых пассажиров оказались муж и жена, которые весь остаток рейса готовы были вцепиться друг другу в глотку. Нет, они не кричали и не дрались – только яростно смотрели друг на друга и постоянно огрызались. Соответственно, изменилась и атмосфера в салоне. От прежнего веселья не осталось и следа, и мы ходили один вокруг другого на цыпочках. Помню, я пожалела, что с нами нет тех пьяных.
Через восемнадцать дней после вылета с Окраины мы причалили к станции на орбите Земли. Все сошли с корабля, включая «счастливую» парочку. Я отправилась в местный Клуб пилотов.
После четырехдневной стоянки, забрав новый груз и новых пассажиров, «Джек Гонсалес» вылетел в обратный рейс.
Стандартный порядок действий при подлете к Скайдеку таков: управление передается диспетчерам, и те приводят корабль на станцию. Через несколько минут они снова вышли на связь.
– Чейз, у нас есть сообщение для вас.
Я подумала, что это от Робина, – по крайней мере, понадеялась.
– Слушаю, диспетчер.
– С вами хотел бы поговорить Элиот Статкинс. Сразу по прилете.
Статкинс был директором «Ригеля» по персоналу.
– Не знаете, в чем дело?
– Нет. Может быть, вас хотят повысить.
– Не сомневаюсь. Ладно, спасибо.
Со Статкинсом, невысоким лысым мужчиной, я уже встречалась несколько раз, и он неизменно выглядел озадаченным. Вот и сейчас, казалось, он не мог понять, что я здесь делаю. Статкинс посмотрел на свой стол, словно сверяясь с записями, и сделал такое лицо, будто собирался принять трудное решение. И все это – еще до того, как он со мной поздоровался.
– Здравствуйте, Чейз, – наконец сказал он. – Садитесь.
Ходили слухи, что он чей-то родственник и никогда не бывал за пределами системы. Я села.
– У меня для вас хорошие новости.
– Рада слышать.
Статкинс открыл папку.
– Мы берем вас на постоянную работу и повышаем ваш оклад до двенадцатого уровня. Поздравляю.
Всего на один уровень выше базового оклада пилота. Но я была рада и этому.
– Спасибо, Элиот, – сказала я.
– Надеюсь, вам будет приятно услышать, что вы остаетесь на Голубом маршруте. На том же самом, по которому вы летаете сейчас. – (Можно подумать, я этого не знала.) – График также остается прежним, так что можете строить долговременные планы. Вам уже выделено постоянное жилье в «Старлайте».
– Еще раз спасибо.
– Не за что. Рад, что вы оказались в нашем коллективе.
Глава 24
В конечном счете все важные вопросы решаются в барах.
Кеслер Авонн. Летящие души
Перед возвращением на Голубой маршрут у меня было три дня выходных. Не покидая Скайдека, я выставила свою квартиру на продажу, и мне сразу же позвонил Робин.
– Жаль, – сказал он. – Я надеялся, ты передумаешь.
– Может, устроюсь где-нибудь секретаршей.
– Я серьезно, Чейз.
– Знаю.
– Прилетишь? Я не могу выбраться на станцию.
– Я думала, мы расстались.
– Я надеялся, ты решишь, что не можешь без меня.
– Да, хорошо тебя понимаю. – Мне совсем не хотелось лететь на планету и тратить на это половину свободного времени, но после «Гонсалеса» появилось желание отвлечься от действительности. – Завтра.
– Хорошо. Хочешь, встречу тебя в терминале?
– Можно.
– Скажи время.
– Полечу утренним рейсом. Буду около одиннадцати.
– Я буду на занятиях.
– Ага, совсем забыла. Возьму такси. Давай просто встретимся завтра вечером. Выберем шоу или сходим еще куда-нибудь.
– Договорились.
Я боролась с искушением позвонить Алексу и узнать, как у него дела, но решила, что лучше его не трогать. Между тем в моем распоряжении оставался весь день. Я решила сделать то, что делают профессиональные пилоты, когда у них появляется свободная минута.
На станции нас было около двух сотен. Примерно половина посещала Клуб пилотов, по крайней мере иногда. Даже те, кто туда не ходил по причине семейного положения или собственной необщительности, поддерживали деловые контакты. Так или иначе, все мы довольно хорошо знали друг друга. Нигде не чувствуешь себя настолько одиноким, как на мостике летящего в космической бездне корабля, особенно если он полон пассажиров, как я выяснила. Удивительно, но это так. И поэтому мы стараемся поддерживать контакты друг с другом.
Вечером накануне того дня, когда я снова собиралась отправиться на планету, в клубе собралось человек тридцать – в основном пилоты; некоторые пришли с друзьями или супругами. Играла тихая музыка, не мешавшая разговорам. Слышался смех, а иногда и громкие разговоры.
Видимо, я выглядела слишком неуверенной или встревоженной, так как передо мной появился, словно из ниоткуда, Билл Райт, получивший лицензию межзвездного пилота в то же время, что и я. Он спросил, все ли со мной в порядке.
– Конечно, – ответила я. – Все отлично, Билл.
Казалось, Билл так и не смог поверить в то, что пилотирует межзвездные корабли. Он мечтал об этом с четырехлетнего возраста, и вот мечта стала явью. На бледном лице Билла сияла дружелюбная улыбка, но выступающий подбородок говорил о сильном характере.
– Рад увидеться, Чейз. Можно тебя угостить?
Ну конечно.
Билл направился к бару, а я села за столик. Вскоре он вернулся, неся напитки и орешки.
– Как дела, Чейз? Не видел тебя несколько лет. Все еще работаешь у своего антиквара?
До выпускного вечера мы с Биллом почти не были знакомы – только обменялись номерами и несколько раз поужинали вместе. Потом он улетел очень далеко, но куда именно, не помню.
– Нет, – ответила я. – Теперь я работаю в «Ригеле». – (Он поставил передо мной бокал «Белой радуги» с щепоткой кариссии и двумя вишенками.) – А ты все там же, в «Интерконе»?
– Да, – сказал он. – Лучшая работа на планете. – («Интеркон» возил туристов, но только внутри системы, два дня туда и обратно. Ничего общего с «Краем света».) – Как тебе «Ригель»?
Я попробовала коктейль.
– Неплохо.
– Не слышу особого энтузиазма.
– Пока привыкаю. Собственно, я только что пришла туда.
– Я какое-то время работал в «Вебкоре». Примерно то же самое – возил грузы и пассажиров туда-сюда, в основном на Деллаконду и Токсикон.
– А почему ушел?
– Надоело. Все время одно и то же.
Мы поговорили о старых временах, и я заказала еще выпивки. Подошла молодая женщина и ушла вместе с Биллом, а я отправилась гулять по залу, беседуя со старыми друзьями и заводя новых. Некоторые знали о том, что я имею отношение к Алексу.
– Бросила такую непыльную работенку, Чейз? Да ты с ума сошла.
– Ты ведь была на Салуде Дальнем? Господи, Чейз, я летаю уже сто лет, но не бывал дальше Валедора.
– Чейз, не знаешь, Бенедикт, случайно, не ищет тебе замену? Да? Не замолвишь за меня словечко?
К моему удивлению, я встретила Эдди Киркевича; его жена была одной из тех, с кем я проходила подготовку. Эдди узнал меня и помахал рукой, продолжая говорить:
– …в Городе-на-Скале. Мое любимое заведение там – «У Арчи». Не был? Они очень любят пилотов. Если зайдешь, передавай привет Марти. Лучший в мире бармен. – Он показал пальцем в мою сторону. – Чейз, ты нисколько не изменилась. Как дела?
Ближе к концу вечера кто-то упомянул «Край света». Участвовавшая в разговоре Донна Карпентер, пилот-ветеран, которую я знала только по клубу, ответила, что имела с ними дело. Я при первой же возможности спросила, каково было с ними работать.
– Я на них не работала. Это все Гарри. – (Я понятия не имела, кто такой Гарри.) – Несколько лет назад он ушел на пенсию. Никогда не думала, что такое может случиться. – Донна печально вздохнула. – Гарри всегда говорил, что умрет на мостике.
– И вместо этого уволился? – спросила я.
– Мне нравился Гарри. Хороший был человек. Не могу поверить, что он ушел.
За столом нас сидело четверо или пятеро. Кто-то заметил, что Гарри, конечно, ушел, но всего лишь на пенсию.
– А вы говорите так, будто он умер.
– Это одно и то же, – возразила она.
– Когда он работал в «Крае света»? – спросила я.
– Последние лет двадцать.
Черт побери. Мне хотелось встать, подойти к кому-нибудь и поговорить о политике, о религии – о чем угодно, только не о «Крае света». Но я уже не могла остановиться.
– Я тоже знаю пилота из тех времен.
– Кого?
– Ну, не совсем из тех. Он летал в начале века.
– Так кого же?
Не желая упоминать о Рэчел, я назвала Хэла Кавальеро.
– Ах да. – Донна помолчала. – Что-то знакомое. – Похоже, она слегка перепила. – Имя я слышала, но никогда с ним не встречалась.
Светловолосая, с обворожительной улыбкой, Донна была одета в красную куртку с вышитым на груди названием корабля: «Звездный кот». Вычислить ее возраст было невозможно: я бы дала ей от двадцати пяти до ста сорока. Кто-то заметил, что «Край света» – отличное место для работы: так ему говорили. Но Донна сейчас думала совсем о другом.
– Кавальеро, – сказала она. – Знаю его. – Она на мгновение задумалась, а потом просияла. – Ну конечно. Это он и есть. Хэл Кавальеро. Я с ним все-таки встречалась.
– Где?
– Здесь, в клубе. В тот вечер я пришла вместе с Гарри. – Донна снова отвлеклась на Гарри; пришлось напомнить ей, о чем она говорила. – Это было лет двадцать назад или даже тридцать. Вошел Кавальеро. Невысокий. Рыжий.
– Похоже, действительно он, – заметила я.
– Он крупно поссорился с Рэчел Баннистер. Знаете ее?
– Встречались разок, – как можно небрежнее ответила я. – Из-за чего они поссорились?
Донна пожала плечами:
– Черт побери, откуда мне знать? – Она несколько мгновений разглядывала на просвет бокал с красным вином. – Баннистер была симпатичной малышкой. Помню, как она сидела вон там, за угловым столиком. – Донна посмотрела в ту сторону. – Тоже работала пилотом в «Крае света».
– Так что случилось?
– Он вошел и сел – я говорю о Кавальеро. Вместе с ним были еще двое. Не помню, мужчины или женщины: давно это было. – Она перевела дыхание. – В общем, Рэчел встала, подошла к ним и уставилась на Кавальеро. Тот сперва не заметил ее, а потом что-то сказал, и она тоже что-то сказала. Я сидела далеко, но расслышала последние слова.
– Какие?
– «Надеюсь, ты будешь гореть в аду».
– Звучит сильно.
– Именно так она и выразилась.
– И что сделал Кавальеро?
– Не знаю. Когда я снова посмотрела в ту сторону, он уже ушел.
– Вы не спрашивали Рэчел, в чем дело?
– Я не настолько хорошо ее знала. Но Сьюз, наверное, в курсе.
– Кто такая Сьюз?
– Сьюз Кастор, его бывшая. Она живет в «Старлайте».
Семнадцать лет назад, через много лет после развода с Кавальеро, Сьюз вышла замуж за другого пилота, Ланса Пибоди. Ланс сейчас летел к Омикрону IV с группой физиков, которые изучали развившуюся в метановой среде биосистему или что-то вроде этого.
Я нашла в базах данных несколько фотографий Сьюз, но решила, что просто прийти и постучаться в дверь – не слишком удачная мысль. Вместо этого я решила дождаться ее утром в ресторане отеля. Я успела выпить несколько чашек кофе, но она так и не появилась. В конце концов я вышла в вестибюль и тут же увидела, как Сьюз проходит мимо стойки, направляясь к выходу.
Я последовала за ней, соблюдая пристойную дистанцию.
Выглядела она совсем неплохо – такие женщины всегда притягивают чужие взгляды: точеные черты лица, коротко, по-деловому, подстриженные волосы каштанового цвета. Весь ее вид говорил о том, что она вполне может позаботиться о себе сама.
Сьюз заглянула в несколько витрин и в конце концов зашла в деллакондский ресторан «У Карла». Ее проводили к столику. Я вошла следом, и меня усадили в противоположном конце зала. Я заказала чашку кофе, а через несколько минут встала и подошла к Сьюз.
– Прошу прощения, – спросила я, – вы Сьюз Кастор?
Она удивленно посмотрела на меня:
– Да, а вы?..
– Чейз Колпат. Работаю в «Ригеле».
– Вот как? – улыбнулась она. – Откуда вы меня знаете?
Я притворилась слегка озадаченной:
– Мы где-то встречались. Может, в Клубе пилотов?
– Я не была там год с лишним.
– Ну, тогда не знаю. Ваше лицо показалось мне знакомым. Вы, случайно, не живете в «Старлайте»?
– Это важно?
– Мне про вас говорили.
– Кто и зачем?
– Гм… «Край света». Это из-за него. Я обмолвилась о том, что мой дядя работает пилотом в «Крае света», и мне сказали, что вы как-то с ними связаны.
– Да. – Взгляд ее смягчился. – Я была замужем за одним из пилотов компании.
– За кем именно? – спросила я. – Может, я его знаю?
Сьюз показала на стул:
– Не хотите присесть?
– Конечно.
Она назвала Хэла Кавальеро, и мы несколько минут поболтали о том о сем.
– Мой муж работает в «Ригеле», – сказала она.
– Я только что пришла туда. Похоже, неплохая компания.
– Более чем.
– Но вы, наверное, нечасто его видите?
При первой же возможности я вновь перевела разговор на Кавальеро:
– Насколько я понимаю, именно он решал, куда отправлять туры?
– Совершенно верно. Да.
Робот принес воды и принял у нас заказ. Когда он ушел, я небрежно заметила, что Сьюз, вероятно, слышала о попадании «Края света» в выпуски новостей несколько недель назад.
– Баннистер, – сказала она.
– Да.
– И тот придурок-антиквар.
– Бенедикт.
– Угу. Я так и не поняла, что их связывало, но, если честно, меня это мало интересовало.
– Вы ее знали? Рэчел Баннистер?
– Не скажу, что слишком хорошо. Мы виделись несколько раз, но в толпе я бы ее не узнала.
– Как я понимаю, у нее был крутой нрав?
Сьюз рассмеялась:
– Однажды она накинулась на Хэла в клубе. – Она помолчала и отхлебнула воды. – Так давно, что я уже забыла об этом.
– Из-за чего?
– Откуда мне знать? Я была там, но помню только одно – как они злобно смотрели друг на друга. Потом Баннистер расплакалась и сказала, что Хэл в чем-то там виноват.
– Но в чем именно, вы не знаете?
– Понятия не имею. Забыла. Тогда я вообще не поняла, о чем идет речь.
Я сочувственно кивнула:
– Как я слышала, с Рэчел такое случалось.
– Да. В любом случае она была чем-то очень расстроена.
– Хэл не говорил, что произошло?
– Он не хотел касаться этого. Сказал что-то насчет проблем на работе, и все. А я не сочла нужным настаивать. – (Мимо прошел знакомый Сьюз, они обменялись парой фраз, и мы снова остались одни.) – Когда я с ним впервые познакомилась, он был очень дружелюбным и общительным. А потом, примерно в то же время, когда он поругался с Баннистер, в нем что-то изменилось. Я так и не поняла, по какой причине. Он стал молчаливым, замкнутым. Даже смеяться перестал.
Тут Сьюз сменила тему. Мы заговорили о долгих рейсах, о том, как сохранить семью, если видишь супруга всего пять-шесть дней в месяц, как тяжела порой жизнь на орбите.
– Устаешь от постоянных полетов туда-сюда, от того, что у тебя нет дома на земле. Здесь весь твой мир – станция. Нельзя прыгнуть в скиммер и отправиться в путешествие. Обстановка не меняется годами.
Мы с ней вполне поладили. Когда мы уже вышли из «У Карла» и собирались разойтись, Сьюз вдруг остановилась:
– Послушайте меня, Чейз: никогда не произносите имени Рэчел Баннистер при Хэле. Сам он о ней вообще не говорил. Когда я услышала о его уходе из «Края света» и попыталась выяснить, что случилось, он лишь кивнул и ответил: «Ну и ладно». Порой кто-нибудь упоминал о Рэчел в компании друзей, и Хэл начинал злиться. А почему, я не знаю и никогда не знала.
Глава 25
Чтобы говорить правду, не требуется особого искусства. А чтобы заставить людей поверить в ложь, нужен талант.
Эскайя Блэк. Затерянные в Арубе
Не знаю точно, когда я приняла решение, но через несколько часов после разговора с Сьюз я летела в челноке на планету. Как только я вошла в свою квартиру, Коппель – владелец жилого комплекса – сообщил, что днем приходили покупатели и осматривали ее.
– Думаю, можно без труда продать ее в ближайшее время, – сказал он. – Когда вы готовы съехать?
Мне нужно было снова поговорить с Кавальеро, но ехать поездом до Карнавии не было времени, к тому же не хотелось оставлять следы в сети. Я взяла напрокат скиммер и полетела. По дороге я позвонила Робину и оставила ему сообщение, что не смогу встретиться с ним вечером. Извинившись, я пообещала ему наверстать упущенное.
Передав управление искину, я проспала большую часть пути и проснулась, когда мы пролетали над Индирой, станцией Крематорий. Дальнейший полет проходил, вероятно, над самым унылым участком планеты – двести километров сплошной равнины, не прерываемой ничем, если не считать редких пологих холмов и стад диких бофинов, щиплющих траву.
Ближе к вечеру по местному времени я приземлилась возле космической базы.
Кавальеро не было на месте, но искин сообщил ему о моем прибытии и попросил подождать. Он вошел несколько минут спустя. Мое появление его явно не обрадовало, но он натянуто улыбнулся и сказал, что не ожидал увидеть меня так скоро.
– Хэл, как дела? – спросила я со всей возможной небрежностью.
Актриса из меня неважная, и снять напряжение мне не удалось.
– Все хорошо. Что снова привело вас в Карнавию? По-прежнему работаете над той книгой? – В его голосе прозвучала насмешка. Кавальеро не любил, когда ему лгали. Сесть он мне не предложил.
– У вас есть минута для разговора со мной?
– Я, в общем-то, занят. – Он показал мне большие ножницы, но тут же понял, насколько глупо это выглядит. – Что вам нужно, Чейз?
– Я не отниму у вас много времени.
– Ладно.
С улицы доносились крики детей, играющих в мяч.
– Несколько лет вы работали с Рэчел Баннистер. Я правильно понимаю?
– Угу. Да, примерно так. Я уже вам говорил, Чейз: это было очень давно.
– Как я понимаю, отношения между вами были несколько напряженными?
– Неправда. Где вы об этом услышали?
– Это знают многие. Насколько мне известно, между вами случилась ссора в Клубе пилотов.
Он побледнел:
– Извините, Чейз, но я понятия не имею, о чем вы говорите.
– Некоторые из присутствовавших там до сих пор помнят о вашей ссоре. Почему бы вам не рассказать, что произошло?
Он долго смотрел на меня, затем опустился в кресло.
– Пожалуйста. – Голос его дрогнул. – Чейз, на вид вы вполне приличная женщина. Умоляю вас, забудьте об этом. Навсегда. Ничем хорошим это не закончится, ни для кого. Забудьте. – Он утер рот тыльной стороной ладони. – Пожалуйста. Прошу вас.
– Хэл…
Он покачал головой и плотно сжал губы. По щекам его потекли слезы.
– Можете мне доверять. Что бы вы ни сказали, дальше это не пойдет.
Он снова покачал головой и отвернулся.
Вернувшись в скиммер, я позвонила Алексу:
– Мое место все еще не занято?
Элиот Статкинс не обрадовался, когда я сказала ему, что мой очередной полет на корабле «Ригеля» станет последним.
– Почему, Чейз? – Он попытался взять отеческий тон, но не слишком преуспел в этом. – Мы всегда можем найти другого пилота, но вы отказываетесь от прекрасной возможности. Что, если вы немного подумаете? Спешить некуда. Когда прилетите на Аркон, пришлите мне сообщение. Мне лично. Сообщите о своем решении. Пока что я не буду ничего предпринимать.
– Элиот, полеты – это не для меня.
– Почему?
Похоже, мои слова его потрясли. Неужели я не осознаю, как глупо поступаю?
– Сами полеты тут ни при чем. Речь идет о…
– Да?
– О моих будущих отношениях с Алексом.
– С тем торговцем антиквариатом?
– Да.
– Не могу поверить, что вы действительно так считаете. Торговец антиквариатом? Что ж, дело ваше. Но я прошу вас подумать. Знаю, мы платим намного меньше его, но зато будем существовать и через тридцать лет, а он, черт возьми, завтра может свернуть лавочку. У нас вы получаете множество бонусов, не говоря уже о жилье, хорошей пенсии и страховке. Где еще вы сделаете такую интересную карьеру? Большинство пилотов отдали бы все за такую работу, как у вас.
Я поблагодарила его и сказала, что пошлю сообщение с Аркона. Час спустя я поднялась на борт «Гонсалеса» и начала готовиться к отправлению.
С мостика я позвонила Робину.
– Чудесно, – ответил он. – Когда вернешься, отпразднуем.
– Давай.
– Чейз…
– Да?
– Кажется, я тебя люблю.
Нельзя сказать, что полет прошел без происшествий. Еще до прибытия на Аркон мне пришлось разбираться с оргией, разыгравшейся в главном салоне, пассажиром, недовольным едой, – он заявлял, что во всем виновата я, – и ссорой из-за карточного выигрыша, результатом которой стала сломанная челюсть. Ах да, еще мне пришлось принимать роды.
На Арконе один из пилотов-ветеранов сказал мне, что это вполне обычное дело.
– Не беспокойтесь, – заверил он, – вскоре вы сможете решать любые проблемы, даже стоя на голове.
Я послала Элиоту сообщение, подтверждая свой отказ.
В последнюю ночь на корабле я почти не спала. Настала полночь, но я сидела, подремывая, на мостике: возвращаться в каюту не хотелось. Три часа назад мы вошли в прыжок, и на корабле царила тишина, нарушаемая лишь едва слышным шумом двигателей и вентиляторов. Когда я рассказала о своем решении Джеку, он поздравил меня, но больше никак не отреагировал. Однако чуть погодя я услышала недолгий шум помех, что у искина соответствовало легкому кашлю.
– Чейз?
– Да, Джек?
– Рад, что вы счастливы. Но мне будет вас не хватать.
– Спасибо, Джек. Мне тебя тоже.
– Вы уверены, что правильно поступаете?
– Да, уверена.
– Хорошо. Я так и думал. Удачи вам.
– Спасибо.
– Можно еще кое-что сказать?
– Конечно.
– Узнав вас за эти несколько недель…
– Да?
– Я впервые подумал, не лучше ли быть человеком.
Глава 26
Каждый индивидуум погибает в беспомощных судорогах одинокой агонии.
Уильям Джеймс. Многообразие религиозного опыта
Войдя в загородный дом, я увидела цветы на столе. Алекс дал мне время расположиться, а затем спустился вниз и обнял меня.
– Рад, что ты вернулась, Чейз, – сказал он. – Без тебя тут было совсем по-другому.
– Что ж, спасибо. Похоже, пилотировать транспортные корабли – это не для меня.
По этому случаю мы опорожнили бутылку варикотского вина. Было еще утро, а я не привыкла пить до обеда, и Алексу пришлось меня накормить, чтобы привести в норму.
– Несомненно, – сказал он, – Кавальеро что-то упустил или за чем-то недосмотрел, и это привело к серьезным последствиям для Рэчел. Именно поэтому и случилась ссора, если можно ее так назвать.
– Значит, – ответила я, – во время одного из туров произошло некое событие, настолько значительное, что оно привело к самоубийству капитана двадцать восемь лет спустя. Нам нужно выяснить, что это было. Судя по всему, его зафиксировали лишь телескопы и датчики: ни один из пассажиров, похоже, ничего не заметил.
– Так или иначе, после возвращения она поссорилась с Кавальеро и рассказала об увиденном Таттлу. И вероятно, даже показала, слетав вместе с ним.
– Но если речь идет об инопланетянах, почему Таттл молчал?
– В том-то и вопрос, Чейз. Рэчел на него уже не ответит, и Таттл тоже. Не знаю. Нам известно только то, что рассказывала Рэчел: якобы они столь опасны, что Рэчел и Таттл предпочли сохранить в тайне их существование и местонахождение. Но если это правда, значит она наткнулась на них не во время тура, а во время полета с Таттлом. Иначе пассажиры узнали бы о случившемся.
– Нужно выяснить, куда она летала в последний раз. Как назывался ее корабль?
– «Серебряная комета».
– Но сведений не сохранилось.
Позвонила Одри и сообщила, что довольна моим решением.
– После твоего ухода он стал другим, – сказала она. – Кажется, я начинаю ревновать.
– Думаю, – сказал Алекс, – пришла пора устроить конкурс от имени «Рэйнбоу». Придется вручить несколько призов.
– Зачем? – спросила я.
– Чтобы создать себе рекламу.
– А если серьезно?
– В том последнем туре пассажиры наверняка снимали видеоролики.
– Может быть. Не знаю.
– Туристы всегда снимают, чаще всего – из иллюминаторов. Где-то у кого-то сохранилась видеозапись последнего полета. Нужно ее найти.
– Думаешь, на ней есть инопланетяне?
Алекс рассмеялся:
– Нам понадобится помощь Шары. Что бы там ни случилось, можно с уверенностью предположить: к тому объекту туров больше не отправляли. Значит, нужно искать самый поздний по времени тур к каждому объекту, надеясь, что он был последним. Наверняка должны найтись фотографии неба. Отдадим их Шаре. Пусть выяснит, где они сделаны.
– Ладно, – кивнула я. – Может, и получится.
Два дня спустя «Рэйнбоу» объявила конкурс «Космический турист». В объявлении говорилось, что мы собираем самые интересные фото– и видеоизображения, сделанные непрофессионалами с борта туристических кораблей, – кольца планет, кометы, солнечные вспышки, светящиеся облака, инопланетные пейзажи и прочее, взывающее к нашему чувству внеземной красоты.
«Край света» специализировался на турах в Даму-под-Вуалью, и мы исключили системы в пределах Конфедерации, объяснив, что ищем изображения, которых никто прежде не видел. Была и еще одна категория – фотографии людей, которые восхищаются чудесами вокруг себя или просто ужинают при свете незнакомых им звезд. Участникам предлагалось проявить творческие способности. Мы обещали рассмотреть все, что нам пришлют. Победителям выплачивались денежные премии, а их работы включались в альбом «Космические чудеса», который должен был выйти в издательстве «Хоуксворт и Стил» ближе к концу года.
– Займись в свободное время его составлением, – сказал Алекс.
– Составлением чего? Альбома «Космические чудеса»?
– Придумай название получше. Я не против. Думаю, это несложно. Возьми побольше фотографий.
Участники заполняли форму: где и когда сделаны снимки, названия туристической компании и корабля. Следовало также указать место съемки, если оно было известно.
Как и предполагалось, толку от указания места вышло немного. Все знали, куда они летали, но названия сплошь были выдумками компаний – Перезагрузка, Кармоди, Горный Хрусталь, Звезда Вайнберга. Ни о каком единообразии не было и речи – то, что у «Дайамонд турс» называлось Оборотнем, «Край света» мог именовать Гармонией. Более того: связавшись с «Краем света», мы выяснили, что ни одно из этих названий больше не используется. Они продолжали придумывать названия, но в соответствии со вкусами новых владельцев, изменивших и прежние.
Во второй половине дня мы решили заранее отпраздновать успех – это делалось постоянно, на случай если что-то пойдет не так, – и отправились пообедать в «Тардис».
В отличие от меня, Алекс, собираясь в «Тардис», предпочитал выйти пораньше и поставить скиммер на парковке на острове. Но на этот раз мы вышли поздно, и все места на острове оказались заняты. Следовало ожидать.
– Хочешь, пойдем в другое место? – спросила я. Шел дождь, и я решила, что Алекс, возможно, предпочтет заведение с крытой парковкой.
– Как пожелаешь, – ответил он.
– Я есть хочу.
– Тогда пошли сюда. Это вода, и ничего больше.
Мы опустились на большую площадку на берегу, как можно ближе к виадуку. Словно по сигналу, дождь припустил сильнее. Рассмеявшись, Алекс сказал что-то насчет удачного времени и выбрался наружу. Мы поспешили к переходу, который из-за сильного ветра совсем не защищал от дождя, прошли половину пути и проехали вторую по движущейся дорожке. Наконец, пробежав последние десять метров, мы – о, радость! – оказались в теплом и сухом помещении.
Мы ели не спеша, глядя на бушующую за окнами грозу. Не помню, о чем мы говорили, – кажется, Алекс предсказывал, что за две недели мы узнаем, куда летала «Серебряная комета». Покончив с едой, мы снова наполнили бокалы. В соседнем зале кто-то играл на пианино, исполняя один бравурный номер за другим.
И вот из-за туч выглянуло солнце. Расплатившись, мы вышли на улицу. По виадуку в обе стороны двигалось несколько человек. Нам не очень хотелось идти, и мы шагнули на движущуюся дорожку. Держась за поручень, мы смотрели на реку, не обращая внимания на происходящее вокруг. Народу было мало. Обеденное время закончилось, и большинство людей направлялись в ту же сторону, что и мы. Я думала о том, как здорово вернуться к прежней работе, о Робине, о Джеке-искине, о конкурсе «Космический турист», – когда внезапно вокруг поднялась суматоха. Послышались крики, дорожка дернулась и резко остановилась. А затем виадук обрушился.
Нет. Не столько обрушился, сколько растаял.
Движущаяся дорожка превратилась в воду. Кто-то рывком вытащил меня назад, на твердую поверхность. Несколько человек упали, двое или трое в ужасе пятились. Участок дорожки, на котором мы только что стояли, в буквальном смысле исчез. Алекс оказался в реке вместе с молодой женщиной.
Парень, оттащивший меня назад, спросил, все ли со мной в порядке, но ответа ждать не стал. Еще двое висели над пропастью и звали на помощь. Девочка-подросток что-то кричала в коммуникатор. Алекса и женщину уносило течением.
– Да, да, – говорила девочка, – мы в «Тардисе». Пожалуйста, скорее…
Алекс неплохо плавал, и я сперва подумала: если он не ранен, с ним ничего не случится. Но эту мысль тут же заглушил рев Шамбурского водопада.
Мне срочно был нужен скиммер.
Дорожки, разумеется, не двигались, но участок моста между мной и берегом не пострадал. Я бросилась бежать. Тем временем люди на берегу увидели, что случилось, и кинулись на виадук, пытаясь помочь нам. В итоге мне пришлось пробиваться сквозь толпу. Расчистив себе путь, я увидела знакомую женщину в светлой куртке: она забиралась в скиммер. Мне потребовалось несколько мгновений, чтобы узнать в ней свою попутчицу по карнавийскому поезду. Гробовщицу.
Алекса и женщину в реке несло по течению. Мне хватило бы времени, чтобы до них добраться, но вдруг я поняла, что не помню, где оставила скиммер. Где-то рядом с виадуком, но где? Большинство мест на парковке были заняты, и я его не видела.
Я лихорадочно металась от одной машины к другой. Где же он, черт побери?
Мне тяжело в этом признаваться, но после трех-четырехминутных поисков я расплакалась. Какой-то парень, только что припарковавшийся в автомобильной секции, спросил, чем он может помочь. Я сказала, что мне срочно нужен скиммер, а он потерялся – новенький зеленый «вамозо». Парень пошел в одну сторону, я – в другую. Несколько мгновений спустя послышался его голос:
– Здесь. Он здесь. Я могу чем-то помочь? С вами все хорошо?
Он был невысоким и коренастым, почти мальчишка.
– У вас не найдется веревки? Или троса?
– Увы, нет.
– Спасибо, – ответила я и прыгнула в «вамозо». Еще не успев сесть, я включила двигатель и, уже взлетая, захлопнула дверцу. Мы купили скиммер меньше месяца назад, и я знала, что в нем нет барахла, которое обычно хранят в багажном отсеке, вроде веревки.
Как, черт возьми, вытащить Алекса из воды? В моем распоряжении были одни лишь шасси.
Я развернулась вниз по течению, зовя на помощь и пытаясь найти в небе еще какой-нибудь скиммер. Мне ответила полиция, спросив, что случилось. Затем они пообещали прислать кого-нибудь, но пока что никто не появился, а времени почти не оставалось.
Ширина Мелони в этом месте составляла около полукилометра, но река делалась ýже по мере приближения к водопаду. Держась над рекой, я разглядела в воде женщину, но не Алекса. Где Алекс, черт возьми?
Течение убыстрялось. Впереди по обеим сторонам виднелись обзорные платформы, откуда люди смотрели на водопад. И тут я увидела Алекса. Он и женщина плыли почти грудь в грудь, но не рядом. На моих глазах течение с силой ударило женщину о камни, но она сумела остаться на плаву.
Увидев меня, она попыталась помахать мне левой рукой, при каждом взмахе погружаясь под воду и с трудом выныривая на поверхность. Похоже, у нее не работала правая рука.
Наконец появилась машина спасателей, но они были слишком далеко.
Алекс пытался выбраться на берег, но безуспешно.
Я устремилась к ним. Искин предупредил, что я лечу слишком низко над водой. Сердце отчаянно колотилось.
Обоих спасти я не могла. Хуже того, я могла не спасти никого.
Приходилось выбирать, и, естественно, я выбрала Алекса. Женщина помахала мне здоровой рукой, когда я пролетела у нее над головой. Свернув влево, я расположилась прямо над Алексом и опустилась, зависнув над самой водой, – маневр опасный, но ничего другого не оставалось. Мне было нужно, чтобы Алекс схватился за шасси. Больше я ничего не могла сделать.
Послышался голос полицейского:
– «Вамозо», вы с ума сошли? Уходите оттуда.
Я сосчитала до пяти, не зная, держится ли Алекс за шасси, затем начала набирать высоту. Вес машины увеличился – значит, Алекс был со мной. Я даже могла попытаться проделать то же самое с женщиной – время еще оставалось, – но тогда Алекс почти наверняка свалился бы в воду.
Но я знала, чего хотелось бы ему.
Течение пронесло женщину мимо меня. Я полетела следом за ней. Шум водопада почти заглушал голоса полицейских:
– Осторожнее, «вамозо»!
Вода впереди была усеяна камнями. Я начала снижаться над женщиной, но тут река исчезла. Передо мной разверзлась бездна, в которой клубился туман.
Пролетев над поросшим травой берегом, я стала опускаться как можно ниже, пока не пропала лишняя нагрузка на антигравы: это означало, что Алекс отпустил шасси. Поднявшись выше, я увидела, что он лежит, растянувшись на земле. Машина спасателей кружила над краем водопада. Я приземлилась в нескольких метрах от Алекса.
– Спасибо, – тяжело дыша, проговорил он.
– Я пыталась спасти вас обоих.
– Знаю. – Он с трудом сел. Рядом снижался полицейский скиммер. – Извини. Не хватило времени. Впрочем, вряд ли она сумела бы удержаться. Похоже, у нее была сломана рука.
Глава 27
Суть убийства в том, что его жертвой становится конкретный человек. В войне тоже нет ничего хорошего, но в бою, по крайней мере, можно погибнуть от случайной пули. Солдаты с обеих сторон даже собираются вместе после окончания войны и пьют друг за друга. Но вы, скорее всего, никогда не станете выпивать за того, кто пытается убить именно вас – человека с вашим именем, датой рождения и цветом глаз.
Расин Валь. Мемуары
– Это был флюксер, – сказал Фенн. Мы сидели у него в кабинете.
– Что? – переспросила я.
– Универсальный растворитель. Его поместили на одной из опорных балок и закрепили с помощью магнита.
– И в чем же хранят универсальный растворитель? – поинтересовалась я.
– Он смешивается в момент распыления.
– Я знаю, кто это делает, – сказала я.
Фенн и Алекс удивленно посмотрели на меня.
– И кто же? – спросил Фенн.
– Женщина. Высокая, бледная, худая. Похожа на гробовщицу. Я видела ее в поезде на Карнавию и в «Тардисе», когда обедала там в последний раз. И сегодня утром тоже.
– Можешь ее опознать?
– Безусловно.
– Ладно. Посмотрим в базе данных. Может, выясним, кто это.
Он включил дисплей.
– Прежде чем мы начнем, – сказала я, – у меня есть вопрос.
– Слушаю.
– Сегодня погибла женщина. Кто она?
– Ее звали Майра Эспи. Двадцать лет.
Майра почти ничего не успела совершить за свою недолгую жизнь. Симпатичная на вид, она любила вечеринки, училась в колледже и работала на полставки регистратором в больнице. Судя по количеству пришедших на похороны, у нее было много друзей.
«Гробовщицу» звали Петра Салиева. Ей отказали в защите докторской диссертации по физике после того, как она пригрозила убить молодого человека, не уделявшего ей достаточного внимания. Врачи диагностировали у нее болезнь Кальпера – серьезный недостаток эмпатии. Ей даже хотели стереть память, но, пока это обсуждалось, она скрылась в неизвестном направлении и стала наемным убийцей. Теперешнее ее местонахождение было неизвестно – впрочем, нет, уже известно.
Кстати, эта женщина была еще и пилотом, хотя ее лицензию аннулировали.
– Уверена, что это она? – спросил Фенн.
– Однозначно.
– Ясно. Что ж, свое дело она знает. Придется приставить к вам охрану, пока мы не посадим ее за решетку.
Так я получила охранницу по имени Ронда.
Начали поступать работы на конкурс «Космический турист». Поначалу они приходили редко, но к концу недели мы получили более шестисот фотографий и голограмм – и даже аудиозапись разговора между девочкой лет девяти и капитаном корабля. Запись была сделана шесть лет назад во время рейса компании «Баркли турс»; мне показалось очень трогательным то, как ребенок восхищается мягким сиянием луны, освещенной голубой звездой. Я решила, что нужно будет включить ее в «Чудеса космоса».
Большинство работ были сделаны во время недавних путешествий. Лишь немногие, около двадцати, имели отношение к турам «Края света» за 1402‒1403 годы. Рэчел не появлялась ни в одном из роликов, но, чтобы выяснить это, пришлось просмотреть почти все, от начала до конца: мало кто из туристов помнил, как звали их капитана.
Одна женщина вспоминала свой полет: «Поистине романтическое путешествие. Нас было восемь – четыре молодые пары. Мы полетели к планете с тремя лунами и самым прекрасным небом из всех, что мне доводилось видеть. Там нас ждали четыре коттеджа. Нам приготовили ужин на открытом огне, мы пели песни и слушали звуки леса. А потом нам удалось поплавать в реке…»
Другой рассказчик, автор ролика «Стоя на берегу», вспоминал планету, где зарождалась жизнь – пока что лишь в океанах. Он описывал странное чувство: ты стоишь на берегу моря, на планете, кишащей живыми существами, и ни одно из них нельзя увидеть.
Шли дни, работы продолжали прибывать. Наконец в одном из роликов, датированном зимой 1402 года, мы увидели Рэчел. Снимали в основном внутри корабля – «Серебряной кометы». Люди смотрели в иллюминаторы, стояли, улыбаясь, рядом с капитаном, делали вид, что изучают звездные карты, смеялись, провозглашали тосты, танцевали и пели. Но были также изображения планет, спутников, астероидов и колец. Одна гигантская планета, по словам капитана Рэчел, благодаря своей массе могла вспыхнуть и стать звездой. Время от времени по ее поверхности пробегали яркие вспышки.
Рэчел легко было полюбить. Она уделяла внимание каждому пассажиру, особенно двоим детям, которых взяли в полет, и даже самые глупые вопросы ее не раздражали.
Пассажиры устроили веселую вечеринку, когда «Комета» пролетала рядом с заброшенной космической станцией где-то в Даме-под-Вуалью: они подняли бокалы за прекрасную голубую планету, удивительно похожую на Землю, меж тем как корабль подошел на двести метров к настоящей комете. Рэчел спросила, не хочет ли кто-нибудь высадиться на огненный шар, – это рассмешило детей.
В итоге нам удалось получить голограммы с трех ее полетов. Остальные две датировались 1399 годом и ранней весной 1403-го. Мы не знали в точности, когда Рэчел отправилась в свой последний рейс, но нам было известно, что она уволилась весной. Система, которую они посетили, получила от «Края света» одно из стандартных названий, призванных завлекать потенциальных клиентов. Ее окрестили Эхом – как утверждала компания, мягкий свет, падавший на две землеподобные планеты, должен был «напомнить вам о молодости». Это место считалось самым романтическим во всей Даме-под-Вуалью.
Но тридцать лет спустя никто уже не знал, где находится Эхо и что это за звезда. Мы послали видеозаписи Шаре, и та согласилась помочь нам в установлении координат системы.
На следующий день я заглянула к ней в офис, сопровождаемая Рондой. Шара сказала, что еще не имела возможности взглянуть на данные. Ее явно впечатлила моя охрана.
– Неужели зеленые человечки стали настолько опасными? – спросила она.
Я рассказала ей про случай на реке.
– Кажется, я что-то видела в новостях, – ответила Шара. – Не знала, что вы с Алексом тоже там были.
Ронда держалась на почтительном расстоянии – то ли для лучшего обзора, то ли из желания оставить мне немного личного пространства.
– Алекс едва не погиб, – добавила я.
Шара показала на комнату для совещаний:
– Там удобнее говорить.
Ронда проверила помещение и встала у двери.
– Как ты думаешь, удастся ли выяснить, где побывал корабль? – спросила я.
– Вероятно, да.
– Каким образом? С помощью спектроскопа? – Я попыталась слегка покрасоваться, предположив, что для идентификации звезды используется спектральный анализ.
– Не получится, – ответила она. – Камера не дает точных характеристик излучения. Придется сопоставлять с имеющимися образцами. Но проблем, думаю, не будет: фотографии вполне приличного качества.
– И как ты собираешься это сделать?
Шара налила из автомата две чашки кофе и протянула одну мне, а другую – охраннице. Ронда с улыбкой отказалась.
– Прежде всего нужны снимки общих планов, – сказала Шара. – После этого останется опознать лишь одну звезду, а затем я могу составить сферическую трехмерную карту, в центре которой будет эта звезда. Мы получим нечто вроде клиновидного выреза из карты, с кораблем в его острие. На карте будет только одно место, соответствующее изображению.
– Ладно, – сказала я, хоть и не была уверена, что поняла все. Но Шара, похоже, знала, о чем говорила. – Звучит неплохо.
– Если мы сможем опознать другие звезды, дело пойдет еще быстрее. – Она улыбнулась. – Все понятно?
– Без вопросов.
– Не пообедать ли нам?
– Куда пойдем?
Ронда настояла на походе в кафетерий.
Когда я вернулась в загородный дом, меня ждала еще одна голограмма с Рэчел, но она была датирована 1399 годом. Слишком рано – пользы от нее не было. Но я все равно ее посмотрела, наблюдая за тем, как Рэчел уверенно общается с туристами и опытной рукой управляет кораблем. Эта голограмма дала мне куда больше представления о ее опыте и умениях, чем остальные. Мостик был для Рэчел родной стихией, и картины космоса захватывали ее не меньше, чем клиентов.
Голос ее дрожал от волнения, когда она вела корабль вдоль поверхности землеподобной планеты, давая туристам возможность увидеть восход золотистого солнца. Она показывала им безмятежные океаны и плывущие в лунном свете облака. Она опускалась в каньоны на изрытой поверхности луны и скользила над атмосферой газового гиганта, демонстрируя пассажирам огромное, выпускающее пар создание, которое бесшумно двигалось в туманной дымке. Туристы смотрели, как чудовище поглощает газы, а Рэчел рассказывала, что оно называется «жрун», и все смеялись.
На следующее утро, когда я пришла на работу, меня ждал Джейкоб.
– Звонила Шара. Есть кое-какие результаты.
– Хорошо. Соедини меня с ней, Джейкоб.
Джейкоб уже сообщил Алексу, но тот ничего не понимал в положении звезд и решил подождать меня. Он вошел в кабинет как раз в ту секунду, когда появилось изображение Шары.
– Привет, Чейз. Я послала видео и другие материалы.
– Спасибо. Что ты выяснила?
– Номер системы по каталогу – YL69949. Это звезда класса G, в Даме-под-Вуалью, в направлении облака Джордана.
– Ясно.
– Вероятность ошибки – меньше двух процентов.
– Отлично, Шара, – радостно улыбнулся Алекс. – Спасибо.
– Пожалуйста.
– Как только покончим с этим делом, полетим туда. Хочешь с нами?
– Нет, спасибо. Предпочитаю что-нибудь более предсказуемое.
Я проработала допоздна, собирая информацию. Ни одна из туристических компаний не предлагала полетов к YL69949, и не было сведений о том, что такие полеты когда-либо совершались. Я уже собиралась уходить и хотела пожелать Алексу доброй ночи, но Джейкоб сказал, что он вышел из дома.
Шторы мы держали закрытыми по соображениям безопасности. Я подошла к окну и посмотрела сквозь щелку. Алекс стоял у края леса, освещенный луной. Просто стоял, и все. Я знала, что его охраннику это не понравится.
После успеха Шары мы пребывали в приподнятом настроении, и подобное поведение меня несколько удивило. Я подождала, пока Алекс с охранником не вернутся в дом.
– Что с тобой? – спросила я.
– Все в порядке, – ответил он. – Просто пошел прогуляться.
– Решил размяться?
– Вроде того.
Охранник вернулся на свой пост в коридоре, прямо напротив моего кабинета. Алекс посмотрел на часы:
– Что ты здесь делаешь в такое время?
Я объяснила, что искала сведения о полетах к Эхо. Алекс кивнул:
– Иди домой.
– Ладно.
Он остановился у подножия лестницы.
– Чейз, прости, что я тебя втянул во все это.
– Ничего страшного. Ты ни в чем не виноват.
– Лучше бы нам никогда не видеть эту чертову плиту.