Шейн провел рукой сквозь укороченные локоны, задаваясь вопросом, правильно ли он поступил.

— О чем ты так беспокоишься? Почти незаметно, что их постригли. Ты вообще видел, что она укорачивает волосы? — подразнил Майкл. — Глядя на тебя, я не уверен.

— Я струсил, — сказал Шейн, вздыхая. — Риза играет с моими волосами, и я подумал об этом, и попросил стилиста убрать не больше чем пару дюймов.

Майкл фыркнул и вернулся к своему сэндвичу. — Поскольку я не постригу волосы без разрешения Кэрри, у меня нет основания давать этому оценку. Просто такое ощущение, что ничего в твоем стиле не изменилось.

— Мне нравится мой стиль. А что с ним не так? — спросил Шейн.

— Ты выглядишь как хиппи из семидесятых, попавший в машину времени, — сказал Майкл. — Я к этому привык, но люди, которые тебя не знают, могут подумать, что это не очень здорово.

— Риза думает, что это здорово, — сказал Шейн защищаясь и снова провел рукой по волосам.

Уилл появился посреди спора, смеясь над сыновьями, которые постоянно препирались из-за разных пустяков. Сейчас, когда он привык к тишине в доме Джессики, где он был один большую часть времени, проводить с ними время было очень утомительно. У них с Джессикой скоро будет свое собственное место. Он с таким нетерпением этого ждал.

— Привет, ребята, — сказал он, усаживаясь в кресло рядом с Майклом. — Вау, Шейн. Ты постригся. Комиссия по защите диссертации будет впечатлена.

— Видишь? Папа заметил, — сказал Шейн, откидывая волосы назад одной рукой.

Майкл закатил глаза и улыбнулся отцу. — Пять недель и начинаем обратный отсчет. Еще не начал нервничать?

— О женитьбе? — спросил Уилл. — Не очень. Я не заметил, чтобы это мешало другим мужчинам приглашать Джессику на свидания. Но надеюсь, они замедлятся, увидев на ее руке обручальное кольцо. Мне бы не хотелось в моем возрасте кого-нибудь убить и в конечном итоге умереть в тюрьме.

Шейн перестал есть и взглянул на отца, осознавая насколько он на него похож, когда дело касалось Ризы. — Господи, пап… я становлюсь как ты.

— Бог ты мой, это плохо Шейн, — сказал Уилл, совершенно об этом не сожалея, и стащил у Майкла его газировку, чтобы сделать глоток.

Шейн улыбнулся отцу, всегда удивляясь тому, что он так сильно его любил.

— Как продвигаются дела с галерей? — спросил Уилл своего старшего, который улыбнулся ему в ответ.

— Это у тебя нужно спросить. Джессика проводит там столько же времени, что и я, — ухмыляясь, сказал Майкл.

— Ты можешь хранить секреты? — спросил Уилл.

— Конечно, — сказал Майкл, кивая. — Звучит неплохо.

— Джессика работает над вывеской для галереи. Кэрри сказала, что не может позволить себе ее купить и планировала просто сделать надпись краской на окне. Джессика настолько осторожна, что за день делает только пару дюймов. Она использует золотую краску и обрисовывает контуры букв полосками черного и белого цвета. Такое ощущение, что буквы выпрыгивают из дерева, — сказал Уилл. — Пока что это выглядит неплохо.

— Кэрри будет в восторге, — сказал Майкл. — Она все еще планирует открытие сразу после Дня благодарения. Я уже перестал спрашивать, что она наобещала всем людям, которые прошли через мастерскую. Просто стараюсь найти ей занятия дома и надеюсь на лучшее.

Уилл рассмеялся и снова посмотрел на Шейна, который почти не ел.

— Шейн, ты ничего не ешь. Что случилось? Нервничаешь из-за защиты в пятницу? Не стоит переживать из-за того, что у тебя будет самая продвинутая научная степень из всех нас, — подразнил Уилл. — Мы с твоей матерью собираемся отправить злорадное письмо твоему советнику из старшей школы, но это тоже не повод.

Шейн рассмеялся и покачал головой. — Нет. Я не беспокоюсь о защите. Пап, это другое, и это сложно. Не возражаешь, если мы сейчас не будем об этом говорить? Мне сначала нужно самому это обдумать. Сегодня утром я в первый раз поругался с Ризой и еще не пришел в себя.

— Конечно, — сказал Уилл, начав беспокоиться, потому что это не было похоже на Шейна. Уклониться от разговора и не объяснить, что с ним происходит. — Так что мы будем сегодня делать?

Шейн вздохнул. — Мне нужна одежда, в которой я буду выглядеть как взрослый.

— Похоже, тебя это волнует. На самом деле подойдет любая вещь без разрывов и дырок, — подразнил Уилл. И когда его молодой модный бунтарь печально покачал головой, он мог только рассмеяться.

— Для работы мне нужны костюмы, — сказал Шейн. — И когда мы закончим, я должен выглядеть как Люк.

— Исследовательский центр заставляет тебя одеваться? — спросил Уилл, не уверенный в том, что ему нравится желание Шейна подражать Люку Кэннону.

Шейн покачал головой. — Нет. На прошлой неделе я видел Ризу, одетую в деловую одежду. И когда сегодня разговаривал с Люком и увидел его офис, то понял насколько далеко я от того, чтобы выглядеть как профессионал.

— Ты сегодня ходил к Люку? Могу я спросить зачем? — потребовал ответа Уилл, пытаясь говорить как можно мягче.

— Ладно, вы двое, — сказал Майкл, устав наблюдать, как они ходят вокруг, да около. — Я все объясню отцу, а ты Шейн иди мерить одежду.

* * *

Позже, пока он ждал снаружи примерочной, Уилл решил прочитать своему второму сыну лекцию о том, что было плохо даже в шутку подумать о том, чтобы принудить любимую женщину к браку. Плохо было, что это сделал Майкл, и еще более удивительно, что их отношения это пережили. Такая удача, встречалась не часто.

Шейн вышел из примерочной одетый в синий костюм. Уилл подумал, что он так ему шел, что Шейн хорошо бы выглядел на обложке мужского журнала. Он наблюдал, как его младший посмотрел в зеркало, а затем на него со всей неуверенностью, обнаженной в его взгляде. Уилл увидел неуверенного мальчика во взрослеющем мужчине. И потому, что Уилл все еще видел в нем мальчика, было только одно, что он мог сказать.

— Если Риза скажет «нет», когда ты так выглядишь, то она сумасшедшая женщина, — твердо сказал Уилл.

Мягкие, карие глаза Шейна зажглись от удовольствия и в их уголках появились морщинки, снова напоминая Уиллу, что его младшенький действительно становился старше. А затем он заметил, что он так же снял пирсинг, даже кольцо в ухе, как у него. Это сделало его в равной степени грустным и гордым. Родительство всегда было полно эмоциональных сюрпризов.

Уилл подошел и притворился, что поправляет пиджак на плечах Шейна, когда на самом деле он хотел его крепко обнять и сказать, насколько он горд его готовностью измениться.

— Очень впечатляюще, доктор Ларсон. Ты можешь надеть его на свадьбу, — осторожно сказал Уилл. — И твоя мать, и Джессика будут в восторге от того, как по-взрослому ты выглядишь. Я очень рекомендую одеть его в пятницу.

Шейн вздохнул и покачал головой. — Возможно, мне следует беспокоиться о пятнице, но я не могу. Возможно, это делает меня незрелым, — тихо сказал он. — Пап, что если Риза снова откажется выходить за меня замуж, даже если я буду так выглядеть?

— Если она снова скажет «нет», ты передумаешь на ней жениться? — пошутил Уилл, рассмеявшись над первым искренним беспокойством из-за женщины, которое его младший сын продемонстрировал.

Шейн вздохнул. — Нет.

— Если это на самом деле так, как ты и думаешь, то, в конце концов, женщина скажет «да». Просто это может занять какое-то время. Полагаю, что бухгалтеры — по своей природе осторожные люди, и такой человек станет хорошим балансом для тебя, человека, который быстро принимает решения, — сказал Уилл.

— Она мне подходит, — сказал Шейн. — Я чувствую это здесь. — Он постучал по груди и его отец одобрительно кивнул.

— Тогда тебе нужно проявить творчество и быть убедительным в том, чтобы продемонстрировать ей, каким хорошим мужем ты будешь. Думаю то, что делает Люк, помогая тебе, довольно спорно, но в тоже самое время я восхищаюсь тобой за то, что ты хочешь ей помочь так сильно, что готов так поступить, — сказал Уилл.

— Пап, — серьезно сказал Шейн, — я должен ей помочь. Я не могу стоять в стороне, в то время как она из-за денег теряет опеку над двумя детьми.

— И это главная причина, почему я сейчас тобою горжусь, и у меня не хватает слов, чтобы описать то, что я чувствую, — сказал Уилл, от избытка чувств его горло сжалось.

Шейн подошел к отцу и обнял его, чувствуя утешение, когда отец, поддерживая, потер его спину.

— Я просто надеюсь, что стану для детей Лансинг таким же хорошим, каким ты был для нас с Майклом. Ты отличный отец и образец для подражания, — сказал он.

— Ну, у меня отличные сыновья… временами вызывающие раздражение… но отличные, — подразнил Уилл, отступил и снова рассмеялся.

— Пап? Что бы ты сделал, если бы Джессика отказалась выйти за тебя замуж? — спросил Шейн.

— Любил бы ее, в любом случае, — со вздохом сказал Уилл. — Если ты испытываешь к кому-то такие сильные чувства, то у тебя на самом деле нет выбора. Однако я не был бы по-настоящему счастлив, и со временем это стало бы проблемой. Я такой мужчина, которому нужно быть женатым. Просто я так устроен.

— Должно быть, я как ты. Как только я понял, насколько мне не безразлична Риза, мои мысли сразу же устремились к женитьбе. Я бы вписался в ее жизнь, я точно это знаю. Но так же я бы проявлял к ней доброту. Она заслуживает парня, который готов растирать ей ступни, так же как и… ну, ты понимаешь о чем я, — порывисто сказал Шейн. — Такой я парень, пап.

— Оставь свою обеспокоенность для своей женщины. Тебе не нужно убеждать своего отца в том, какой ты отличный, — пошутил Уилл, смеясь над тяжелым вздохом разочарования Шейна.

— Ну, тогда не беспокойся, что я сделаю ей ребенка, чтобы заставить выйти за меня замуж, — категорично сказал Шейн. — Майкл уже несколько раз высказался об этой идее, и как плохо это для него закончилось.

— Скажи мне, что ты об этом даже не думал, — потребовал Уилл.

— Нет, конечно, нет, — быстро ответил Шейн, снимая пиджак, чтобы примерить еще один костюм. — Вот почему я отправился встретиться с Люком. В любом случае, у меня на это все рано не хватило бы времени.

Уилл не понял, что имел в виду Шейн, говоря «у меня на это все рано не хватило бы времени» и действительно не был уверен, хочет ли он об этом знать. Тем не менее, он посмотрел на Майкла, который с безразличным видом сидел на стуле, слегка ссутулившись и откинув голову назад, и почти заснул.

— Шейн действительно не рассматривал вариант сделать Ризе ребенка, да? — спросил Уилл.

— Он настолько одержим желанием ей помочь, что, я думаю, Шейн вполне способен на что угодно, если речь идет об этой женщине, — ответил Майкл, не открывая глаз и не выпрямляясь в кресле. — И по моему скромному мнению, предложение Люка — хорошая альтернатива.

В смятении Уилл закрыл глаза. — Последнее, что Ризе сейчас нужно — больше детей. И я чертовски надеюсь, что Шейн это понимает, невзирая на то, что хочет он.

Майкл приподнял голову и увидел искреннюю озабоченность на лице Уилла. — Думаю, это интересно, что в чем-то на тебя похож Шейн, а в чем-то я.

Уилл пожал плечами. — Генетика.

— Не только, — сказал Майкл, улыбаясь, когда Шейн вернулся в коричневом костюме, таком же темном, как и его глаза. — Этот выглядит тоже хорошо. Ты выглядишь довольно впечатляюще в темно-коричневом, доктор Ларсон. Используй его на собраниях, где тебе нужно будет прикинуться умным.

Майкл был разочарован, когда Шейн даже не отреагировал на его подначку. Вместо этого Шейн хмуро посмотрел в зеркало.

— Я даже не знаком с этим мужчиной, — сказал Шейн, указывая на свое отражение.

Уилл подошел ближе. В своих ботинках он был с Шейном почти одного роста и мог смотреть ему прямо в глаза. Он был рад, что надел их сегодня. Так было проще заставить Шейна обратить на него внимание.

— Конечно, ты его знаешь, — строго сказал Уилл.

Шейн перестал поправлять манжеты, чтобы послушать отца.

— Днем, ты психолог-исследователь. Ночью, ты художник, рисующий комиксы, муж-тихоня и отчим четырех детей. — Уилл указал на Шейна в зеркале. — Это просто на тебя смотрит твое альтер-эго.

Шейн захихикал, а затем громко рассмеялся. Кажется, его отец всегда знал, что абсолютно правильно нужно сказать. — Думаю, что так, — признал он. — Не могу поверить, что мое альтер-эго будет носить костюмы.

— А я не могу поверить, что говорю это вслух, — начал Уилл, — но я скучаю по твоему пирсингу. Сейчас ты выглядишь странно.

— Люк посоветовал его снять, но я оставил самый важный, — сказал Шейн, высовывая язык, чтобы показать отцу.

Уилл вздохнул и покачал головой. — Я так и знал, что лучше о нем не упоминать, но так или иначе, я это сделал.

Майкл хихикал, сидя в своем кресле. — Когда ты будешь в моем возрасте, возможно, тебе не понадобятся игрушки, чтобы улучшить исполнение своих обязанностей, братишка. Хочешь услышать несколько советов о том, как угождать жене на регулярной основе?

Шейн бросил на брата злобный взгляд. — В самом деле? Ну, ты не узнаешь то, что я знаю, пока не проведешь тест-драйв одной из таких штук в языке на своей женщине. Если ты когда-нибудь наберешься смелости и поставишь штангу, я тебе нарисую картинку, что с ней можно делать.

— Мальчики, — строго сказал Уилл, краснея от смущения. — Мы в общественном месте. Заткнитесь к черту.

Шейн и Майкл прыснули от смеха.

Уилл закатил глаза и пошел прочь. — Я здесь закончил. Шейну для этих костюмов понадобятся туфли. Встретимся в обувном магазине, когда вы оба решите вести себя соответственно вашему возрасту.

После того как отец ушел, Шейн неодобрительно посмотрел на брата. — Ты мастер ставить отца в неловкое положение, еще и меня втягиваешь в свои делишки.

— Так это не я хвастался и демонстрировал отцу штангу в языке…снова, — ухмыляясь, сказал Майкл.

— Все равно это твоя вина, — твердо сказал Шейн, уходя, но продолжая по дороге смеяться. — Это ты заставил меня нарушить мое собственное правило не хвастаться о деталях моей сексуальной жизни, даже если только тебе и отцу.

Майкл улыбнулся спине удалявшегося брата. Снова соскользнув вниз на своем кресле, он откинул голову на его спинку и подумал о том, как сильно жизнь изменила мужчин его семьи за последние шесть месяцев.

— Очевидно, Риза Каллахан настолько хороша, что ты не можешь сдержаться, — громко сказал Майкл, хотя Шейн, вероятно, не мог его услышать из примерочной.