Разбудил Гурова и Крячко настойчивый стук в дверь. Пожалуй, это можно было назвать не стуком, а целым светопреставлением. Кто-то буквально ломился в номер. Дверь трещала под его напором, но держалась. Только небольшие кусочки штукатурки один за другим отваливались от края стены, в которую упиралась дверная коробка. Гуров и Крячко раскрыли глаза одновременно, разом посмотрели на дверь, а потом друг на друга.

– Чудес не бывает, – негромко сказал Гуров. – Они пришли.

– Не открываем? – заговорщицким тоном спросил Крячко.

– Будем ждать, пока выломают дверь? – Гуров одним движением встал с кровати и шагнул к двери, ведущей на маленький балкончик – там он перед сном кое-как развесил свою промокшую одежду. – Ты открывай, а я пойду хоть как-то приоденусь. Неловко встречать зарубежных коллег в набедренной повязке.

Крячко неторопливо выбрался из-под одеяла и потянул к себе висящие на спинке кровати брюки.

– Я тоже сначала оденусь, – сообщил он. – По правилам сейчас вообще бы надо переодеться во все чистое. Но скажу тебе, до нашего портье все доходит, как до жирафа. Мы продрыхли с тобой до девяти утра, представляешь? И все это время он думал, что с нами делать…

Слова его заглушил барабанный стук в дверь. Крячко встал, накинул пиджак и со вздохом шагнул к выходу.

– Не иначе, группа захвата прибыла, – предположил он. – С дымовыми шашками, спецснаряжением и служебными собаками. Ох, грехи наши тяжкие!..

Краем глаза он посмотрел в сторону балкона, где Гуров, неодобрительно качая головой, мял в руках свой погибший в фонтане пиджак. Однако брюки и рубашка на нем уже были, поэтому Крячко без колебаний отпер дверь.

Вместо группы захвата в чужих мундирах в номер ввалился плотный вспотевший мужик. На лбу у него, как у героя Гражданской войны, белел туго накрученный бинт. Он влетел в комнату, злыми глазами уставился на Крячко, несколько мгновений пристально его рассматривал, а потом с облегчением сказал:

– Бляха-муха! Живые, значит? А я уж решил… Ну, вы и дрыхнете, ребята! Пушками не добудишься!

Он направился к ближайшему креслу, упал в него и сорвал с головы повязку. Под бинтом обнаружился длинный, аккуратно зашитый шрам. Кроме шрама на лице, у мужика присутствовал порядочных размеров синяк под глазом, поэтому узнал его Крячко только по голосу.

– Тьфу, зараза! – с чувством сказал Крячко. – Так это ты, Петлюгин! А я уж надеялся, что больше никогда тебя не увижу. Ну, как ты нас нашел, не спрашиваю, работа у тебя такая, а вот на хрена мы тебе понадобились – это вопрос!

С балкона в комнату шагнул почти одетый Гуров и тоже слегка удивился.

– Петлюгин! Что вы здесь делаете? Согласно сообщениям в прессе вы лежите в больнице имени какой-то святой – не припомню ее имени…

– Ну, лежал! – угрюмо подтвердил Петлюгин. – Всего один день. Зазевался – бывает. Однако Петлюгина не так-то просто выбить из седла, запомните это на всякий случай!

– Слушай, так ты решил, что это мы тебе навешали?! – в полном восторге воскликнул Крячко. – Ну так ты ошибаешься! Мы…

– Да при чем тут вы! – махнул рукой Петлюгин. – Что за странные фантазии? И вообще, с чего вы решили, что я вас специально искал? Я тут по своим делам, а вас нашел совершенно случайно, когда проверял гостиницы. Вон, портье дал ваши фамилии… Кстати, что он тут торчит?

Петлюгин вскинул голову и уставился на человека в сизом приталенном костюме, предупредительно замершего возле дверного косяка. Судя по всему, это и был портье, но не тот, с которым так плотно контактировал Крячко, а его сменщик, коротко стриженный, светловолосый субъект, мало похожий на испанца. Тем не менее Петлюгин обратился к нему именно по-испански, повелительно бросив ему несколько резких слов, после которых портье поклонился и исчез.

– Ловко ты это! – с завистью сказал Крячко. – Вот бы насобачиться эдак калякать! А то таскаешь с собой переводчика. А ведь его еще и кормить надобно…

Петлюгин внимательно посмотрел на него, потом на Гурова и спросил, многозначительно понизив голос:

– Мужики, давайте честно – вы сами-то какого черта тут ошиваетесь? Только не говорите мне про путевку, которой наградило вас руководство за хорошую службу! Вид у вас совсем не отпускной. Неважный у вас вид, ребята…

– Чья бы корова мычала, – недовольно заметил при этом Гуров.

– А я и не скрываю. Накладка случилась. Но я-то из себя невинность не строю. У меня серьезная работа…

– Про это мы уже наслышаны, – усмехнулся Гуров. – Только мы не ожидали, что ваши полномочия простираются так далеко. Мы думали, что вы в основном по самолетам специалист.

Петлюгин презрительно скривил губы.

– Они думали! Вы бы лучше о себе думали! Поперлись без переводчика на край света! И ладно бы действительно на курорт! На Рокамболе сроду туристы не собирались. Здесь и пляжей-то благоустроенных нет. И сервис оставляет желать лучшего…

– Зато тут русских… – начал было Крячко.

– Ясно дело! – кивнул Петлюгин. – Прут сюда те, кому дома на хвост сели… – Он вдруг еще раз с сомнением присмотрелся к обоим оперативникам и сказал ворчливо: – Или вы мне мозги туманите, мужики, и все вы прекрасно понимаете? Да ясное дело, туманите! Не поперлись бы вы сюда без подготовки. И язык вы знаете…

– Русский, – кивнул Гуров. – На крепкую четверку. Знаете что, Петлюгин? У меня предложение. Поскольку уж мы все здесь собрались и все мы чем-то похожим занимаемся, давайте по мере возможности раскроем свои карты и объединим наши усилия. Мы, по правде говоря, ввязались тут не в свое дело и здорово запутались. Но ведь и у вас не все идет гладко, насколько я понимаю?

Петлюгин подумал и кивнул.

– Если честно, то этот паскудник Неверов здорово меня напрягает, – признался он. – Никак не ожидал, что придется здесь застрять, да еще так надолго. Может, и в самом деле, поработаем вместе? Только уговор – будете писать отчеты – про меня ни слова. Ничего в этом крамольного нет, конечно, но все равно не стоит.

– Согласны, – сказал Гуров. – Но неужели этот Неверов так для вас важен?

– Лично мне на него плевать! – заявил Петлюгин. – Чтоб он сгорел. Просто когда вы мне на него указали, я доложил по начальству. Насколько я понял, наверху это сообщение просекли не сразу. Сначала просто предложили мне задержать Неверова в аэропорту и все выяснить. В случае, если бы ваша информация подтвердилась, я имел полномочия задержать этого типа и отправить обратно на родину. Но в аэропорту я его упустил, сами знаете. Правда, я быстро нашел его в городе и уже собирался взять в оборот, но тут выяснилось, что он ускользнул буквально у меня под носом. А вместо него я напоролся на целую банду – видимо, эти отморозки прилетели каким-то чартерным рейсом. Они тоже разминулись с Неверовым на какие-нибудь полчаса. Зато встретили меня. Естественно, ни они, ни я не были к этому готовы. Мне немного намяли бока, о чем вы и читали в газетах. Долго валяться я не стал, тем более что пришло новое сообщение относительно Неверова…

Тут Петлюгин примолк и с некоторым сомнением уставился на своих собеседников.

– Ладно, Петлюгин, не размазывайте кашу по тарелке! – добродушно сказал Гуров. – Раз уж начали колоться, колитесь до конца. Мы унесем ваши тайны в могилу.

– Это не мои тайны. Это политика, – буркнул Петлюгин. – Но вы правы. Я только не буду называть фамилий. В общем, этот идиот соблазнил в Москве одну дамочку. Дамочка имеет хороший пай на телевидении, занимается рекламным бизнесом, денежки не считает. И при этом ума, видимо, невеликого, потому что ваш Неверов без труда сумел вскружить ей голову, внушил ей, что он банкир и международный олигарх, предложил жениться, ну и так далее… Не знаю, как уж у них там сложилось, но она переписала на него какую-то недвижимость за границей. После чего он и сделал ноги. Только он не учел одного…

– Ну?! – в нетерпении воскликнул Крячко.

– Ребята, вы только об этом помалкивайте! – с неудовольствием сказал Петлюгин. – Тут сплеча невозможно, понимаете? У этой дамочки имеется любовник, который никогда не обещал ей жениться, но который пользуется огромным авторитетом в Москве и ее окрестностях. Пост занимает, капитал… Ну, в общем, понятно, да? Один у него недостаток – собственник, каких мало. Когда он узнал, что какой-то брачный аферист кинул его любовницу, то пришел в ярость и отдал приказ стереть Неверова в порошок. Вот я теперь и должен потеть, чтобы этого не случилось.

– А тебе оно надо? – глубокомысленно спросил Крячко.

– Тут политика, – снова повторил Петлюгин. – Кое-кому очень на руку, если по приказу этого ревнивца совершится убийство. Есть люди, которые следят за каждым его шагом. Даже если у них будут одни косвенные улики, они с удовольствием поднимут шум в прессе. Нарушится стабильность, понимаете? Поэтому моя задача – не допустить этого. Я должен как можно скорее найти Неверова и арестовать его. Как можно скорее. А быстро не получается. Я тут один. Поэтому я и предлагаю – давайте объединим усилия. У вас-то самих какие тут дела?

Немного подумав, Гуров сказал:

– Дело у нас здесь должно быть самое простое. Нас должны были встретить еще в аэропорту и дать кое-какую информацию относительно похищения редких книг из российского музея. Но никто нас не встретил, и человек этот пропал, и у нас все идет наперекосяк. Другого слова я не подберу, Петлюгин. Мы уже несколько раз нарушили закон. Это если откровенно.

Петлюгин, нахмурясь, посмотрел на него, пожевал губами и веско сказал:

– Если имели конфликты со здешней российской диаспорой, то даже не берите в голову. У меня есть неофициальная информация, что полиция на Рокамболе не вмешивается в разборки между русскими, если они не выходят за определенные рамки. Надеюсь, вы никого пока не убили?

– Пожалуй, нет, – мотнул головой Гуров. – Меня самого чуть не утопили…

– Тогда ничего страшного, – спокойно сказал Петлюгин. – Можно работать дальше. У вас есть какие-нибудь координаты человека, который должен был вас встретить?

– Есть, – сказал Гуров. – Он владелец этой гостиницы. Но он исчез. Впрочем, позвольте, я расскажу все по порядку…

Гуров посвятил Петлюгина в некоторые подробности своих похождений на острове. Петлюгин выслушал все совершенно хладнокровно и под конец даже одобрительно кивнул головой.

– Отлично! – сказал он. – Раз все было так, как вы рассказываете, значит, в этом отеле действительно собрались ребята с определенной репутацией. Иначе бы вы уже давно давали показания в участке по поводу нападения на гражданина Испании… Но ему самому, видимо, не очень хочется, чтобы его записи и телефонные номера попались на глаза полицейским.

– Мы и сами так подумали, – кивнул Гуров.

– Вот только ваше решение доверить эти улики человеку с сомнительной репутацией… – покачал головой Петлюгин. – Не понимаю я таких широких жестов! А если вы его больше никогда не увидите?

– Значит, не судьба, – буркнул Крячко, который и сам плохо понимал, как такая идея пришла ему в голову. – Неужели не ясно, что все это от безысходности?

– Да, это явно не наша грядка, – подтвердил Гуров. – Мы здесь чувствуем себя, как мухи на липкой ленте. Нам бы только выяснить, что произошло с Абрамовым, и тогда бы мы здесь и одной минуты не задержались.

– А ты, значит, по-испански шаришь? – с завистью вдруг вставил Крячко. – Молодец! А у меня в школе по немецкому выше тройки никогда не было…

– Я специалист по этому региону, – скромно сказал Петлюгин. – Ясно, что без языка здесь делать нечего. Поэтому я вам и удивляюсь. Чтобы вот так, как вы, это надо такой наглостью обладать…

– Нам сказали, что придется иметь дело только с русскими, – объяснил Гуров. – На это и был расчет. Такого поворота событий никто не предполагал. Конечно, кое-где мы и сами глупость сморозили… – он выразительно посмотрел на Крячко.

– Ладно, не журитесь! – махнул рукой Петлюгин. – Все, что бог ни делает, все к лучшему. Вас он мне послал, чтобы бессмысленное убийство предотвратить. Никому не нужное, к тому же грозящее нарушить стабильность в политической обстановке…

– Постойте! Мы не отказываемся помочь, – возмущенно заметил Гуров, – но вообще-то, предупреждаю, мы не ваши служащие, Петлюгин!

– Мы все здесь скромные служащие нашей далекой родины, – закатывая глаза, сказал Петлюгин. – И думаем прежде всего о ней, о ее благополучии и процветании – разве не так? Вы поможете мне – я помогу вам. Кстати, самого главного я вам еще не сказал. Ведь у меня здесь есть определенные связи в правоохранительной системе. В крайнем случае, я могу прибегнуть к ним, чтобы избежать крупных неприятностей. К тому же экстрадиция криминальных элементов здесь только приветствуется, как и везде, разумеется. Так что давайте разработаем план наших дальнейших действий. Насколько я понимаю, для вас самым важным сейчас являются поиски любовницы хозяина отеля, верно? А мне сейчас важно найти Неверова раньше, чем его найдут посланцы олигарха. Неверов подался сюда – это я выяснил точно. Но вот где он собирается здесь осесть – это тайна, покрытая мраком.

– И как же вы собираетесь ее разгадывать? – спросил Гуров.

– Пока никак, – пожал плечами Петлюгин. – Схожу вместе с вами в этот вертеп, в «Солаз» так называемый. Я про это место наслышан. Там какого только дерьма не встретишь. Как раз подходящее для нас с вами место. Возможно, и тот, кто по следам Неверова идет, тоже туда заглянет.

– Много их, кстати? – деловито спросил Крячко.

– Это не пионерская экскурсия, – назидательно сказал Петлюгин. – Откуда много? Два-три человека. Три – это максимум. Лично я видел двоих. Одного как смутную тень, другого запомнил в лицо. Негусто, но кое-что. Между прочим, с этими церемониться не будем категорически. Уровень их подготовки этого не допускает. Заплечных дел мастера. Если будем миндальничать – наши потроха будут показывать в местной кунсткамере, в назидание потомкам… Значит, как только я отдаю соответствующий приказ, вы расправляетесь с объектом самым беспощадным образом.

– Извини, Петлюгин, – покачал головой Гуров. – Но если такой приказ отдаст мне мое собственное начальство, я еще десять раз подумаю. А про твои связи со здешними органами мы еще в аэропорту Барселоны догадались. Неверова-то, несмотря на твои связи, никто задерживать не захотел, не так ли? Поэтому мы твои приказы выполнять будем только по мере необходимости. Стоит это тебе запомнить. Целесообразность и необходимость – вот что может заставить нас пойти на крайние меры.

– Такая необходимость у тебя возникнет, – зловеще пообещал Петлюгин. – Ты даже оглянуться не успеешь, а она уже тут как тут. Помяни мое слово, Гуров. А про аэропорт ты зря вспомнил. Аэропорт – это другой уровень.

– Про уровень не мне судить, а насчет необходимости, это мы будем посмотреть, – упрямо ответил Гуров. – Ну а пока такой необходимости не появилось, нужно тоже что-то делать. Предлагаю пойти мирно позавтракать и заодно ознакомиться с утренней прессой. Знание испанского будет как нельзя кстати. Может быть, в новостях появится что-то нас интересующее?

– Это разумно! – проворчал Петлюгин. – Мне тоже жрать хочется. Тут поблизости я видел кафе под открытым небом. Идемте туда. Не хочется торчать под крышей в такую жару. Да и на улице оно как-то демократичней, – он критически осмотрел костюм Гурова, который выглядел так, будто его долго жевала корова. – Тебе, Гуров, надо бы подумать о том, чтобы как-нибудь переодеться. Так ты похож на матроса, списанного с корабля за пьянство.

– Не во что мне переодеться! – сердито сказал Гуров. – Наши шмотки спрятаны среди камней где-то на острове. Их еще найти надо. Мне, правда, ночью полицейские карту острова подарили – нужно будет прикинуть, где то место находится…

– Купить тебе нужно что-нибудь поприличнее, – поморщился Петлюгин. – Или суточные маленькие?

– Вот именно, маленькие! – сердито сказал Гуров. – На покупки не рассчитаны. Мы вообще должны были в неделю полностью уложиться, и без излишеств, разумеется. У нас и так перерасход из-за включения нового человека в команду…

– Это вы своего морячка имеете в виду? – снисходительно обронил Петлюгин. – Да, это ваша крупная промашка, ребята. Это смело можете писать себе в убыток. Ну, ничего, о завтраке зато можете не беспокоиться. Я угощаю!

Гуров и Крячко не без внутреннего беспокойства спустились вниз и оставили ключи у светловолосого портье, который с доброжелательным любопытством посматривал на этих странных русских, как бы желая сказать, что странности странностями, но ведь ничего другого от русских ждать не приходится в принципе. Гурову очень хотелось сказать ему, что все русские разные и странностей у них не больше, чем у тех же испанцев – взять хотя бы того же портье, который только что сменился, – но сказать он это мог только через Петлюгина, который вряд ли стал бы разводить турусы, не тот это был человек.

Поэтому они тихо вышли из отеля и обосновались за столиком уличного кафе, которое так приглянулось Петлюгину. Они и глазом не успели моргнуть, как он уже заказал на всех по какому-то особенному омлету, по порции лангуста с грибами и по чашке крепчайшего кофе со сливками. Изрядно проголодавшиеся оперативники набросились на еду, и только несколькими минутами позже Гуров сообразил, что кафе расположено как раз напротив того дома с балкончиками, где ночью распевал серенады влюбленный мотоциклист. Поняв это, Гуров испытал легкие угрызения совести. Увлекшись, он невольно причинил ущерб незнакомому человеку, причем до сих пор было не известно, вернулся мотоцикл к хозяину или нет. Будь Гуров дома и будь владелец мотоцикла соотечественником, договориться о мирном разрешении конфликта не составило бы труда, но здесь проблема могла разрастись до размеров катастрофы. Гуров сообразил это, когда увидел, как из-за угла с треском выезжают несколько молодых людей на сверкающих мотоциклах, экипированные примерно так же, как и ночной знакомый Гурова. Ему даже показалось, что он видит того самого парня, небритого, невыспавшегося и мрачного. Мотоциклисты в черной коже, в солнцезащитных очках с шиком промчались мимо завтракающих людей, свернули за отелем налево и исчезли. Двое сидевших за соседним столиком пожилых мужчин обменялись между собой какими-то неодобрительными замечаниями, а один даже раздраженно порвал бумажную салфетку и обрывки швырнул в свою тарелку.

– Что они сказали? – поинтересовался Гуров у Петлюгина.

Тот прошелся ленивым взглядом по сердитым физиономиям соседей и, пожимая плечами, ответил:

– Негодуют. Житья, говорят, от них нету… Надо понимать, от мотоциклистов. Должно быть, местная банда какая-то. Вроде бы они их «Островитянами» называли. А ты теперь будешь про все разговоры меня спрашивать, Гуров? Ты не забывай – я не штатный переводчик. У меня другие функции.

– Плевал я на твои функции! – нахмурился Гуров. – Заключил пакт, значит, соблюдай! Я, между прочим, не из праздного любопытства интересуюсь.

– Вот как! Тогда не у этих ли ребят ты ночью мотоциклет позаимствовал? – насмешливо прищурившись, спросил Петлюгин. – Прямо тебе скажу, если это так, то моли бога, чтобы тебя не узнали. Эти церемониться не будут.

– Я пока не встретил тут ни одного человека, который разводил бы церемонии, – вставил Крячко. – Народец тут нервный, невзирая на расовую принадлежность. Наверное, солнце влияние оказывает. Один Лева старается держаться, но и у него это плохо получается. Нет, определенно, климат влияет.

– Трепаться вы мастера, мужики, – делаясь серьезным, сказал Петлюгин. – Это я еще в Москве за вами заметил. Но если мы будем сами себе искать неприятности, то мы их найдем, это неизбежно.

– Мне не неприятности были нужны, – хмуро ответил Гуров. – Мне нужно было хозяйку отеля не упустить. Говорю, у нас на все про все неделя, а они тут разбегаются от нас, как тараканы.

– Ну и что в результате? – спокойно спросил Петлюгин, с удовольствием выпивая свой кофе. – Хозяйку ты упустил, самого тебя чуть не прикончили, и дай бог, чтобы «Островитяне» тебя не узнали… Потому что если они тебя узнают, ты сам станешь островитянином – посмертно… Шучу, конечно. Но вообще, как они поступят, сказать сложно. Я краем уха слышал, что «Островитяне» тесно связаны с группировкой, которая занимается транзитом наркотиков в Марсель. А те шутить не любят. Так что еще раз призываю вас быть взвешенными в своих поступках.

– Мы уже в курсе, что ты называешь взвешенными поступками, – сказал Гуров. – Вспомни, как ты советовал поступать с вероятным противником. Может, не будем друг друга пугать? Мы ведь хотели с новостями ознакомиться.

– Верно! – вспомнил Петлюгин и махнул рукой официанту.

Что он ему крикнул, Гуров не уловил, но через минуту официант принес местную газету, толстую, как каталог. Петлюгин небрежно пробежал глазами заголовки и вдруг присвистнул.

– Ничего себе! Вы эту дамочку узнаете?

Гуров взглянул на фотографию в газете. Конечно, он узнал эту черноволосую красавицу.

– Эвелина!

– Эвелина Шрайбер, – уточнил Петлюгин, заглядывая в газету. – Совладелица отеля «Эстрелла». Она тут жалуется полиции, что ее партнер и друг без вести пропал и скорби ее нет предела… Так что ищете вы, ребята, прошлогодний снег! Потому что, скорее всего, вашего Абрамова уже нет на белом свете, понятно?