Фелисити

10:19

— Не говори этого, — Тео устало посмотрел мне в глаза.

— Прости, — ответила я и убрала руку с его лба. — У тебя простуда, мистер Дарси.

Он что-то проворчал себе под нос и схватил несколько платков.

— Не могу поверить в это. Ты тоже была под дождем. Почему, черт возьми, ты в порядке?

— Я не болею. Утомляюсь, но никогда не болею. Теперь откинься назад, — я завернула лед в полотенце и положила ему на голову.

Сегодня утром я проснулась от того, что он кашлял так, словно пытался выплюнуть легкие. Все его тело горело, да к тому же он практически не мог встать с кровати.

— Я не могу отдыхать. У меня так много…

— Нет, — я толкнула его обратно на кровать, когда Тео попытался сесть. — Последние два раза, когда ты пытался встать, у тебя кружилась голова. Прости. Если бы я знала…

— Мы все равно сделали бы это, — он улыбнулся, держа пакет со льдом на лбу. — В следующий раз мне придется напомнить себе, что жизнь — не кино, и поцелуи под дождем могут привести к кое-каким последствиям.

Это моя вина.

— Чем ты собирался заниматься сегодня? Я могу сделать это.

— Не волнуйся об этом… — он замолчал, с сожалением покачав головой. Его глаза слезились.

— Я волнуюсь. Кроме того, мне нечем заняться. Если ты объяснишь, я сделаю все возможное.

— Я планировал сегодня снова поехать на съемочную площадку, поговорить с актерами и пригрозить им, чтобы они взялись за ум. После этого мы должны были поехать полетать на воздушном шаре… Апчхи! — он чихнул в платок. — Через несколько часов я почувствую себя лучше. Ты можешь просто пойти и прогуляться по городу.

— Ты уверен? Я не хочу оставлять тебя в таком состоянии.

Он кивнул и потянулся к своему бумажнику.

— Я в основном буду спать. Водитель, Нолан, уже здесь. Иди. Я в порядке.

— Мне не нужна твоя карта. Здесь все дешевле, чем дома.

— Фелисити, просто возьми ее. От этого я буду чувствовать себя лучше.

Трудно сказать «нет», когда он так явно хандрит.

— Хорошо, я взяла карту, просто отдыхай.

Он так устал, что даже не перечил мне, отодвинулся чуть дальше на кровати и положил голову на подушку.

— Вот вам и сексуальная привлекательность, — пробормотал он.

— Не переживай, она не полностью исчезла. Уверена, ты необыкновенно быстро придешь в норму.

Он не ответил, поскольку уже уснул. На долю секунды я подумала о том, чтобы оставить его карту на столе, но вместо этого положила ее в карман и, прежде чем уйти, убрала рядом с кроватью. Знаю, он хотел, чтобы я прогулялась. Но я плохо себя чувствую от того, что стала причиной, по которой он не может выполнить свою работу.

Переодевшись в простое розовое платье, которое оставляла на потом, я взяла балетки и покинула комнату максимально тихо, удостоверившись, что закрываю дверь за собой лишь с небольшим щелчком. Арендованный дом был небольшим и уютным, окруженным деревьями и с видом на город Амблер.

В окно я заметила, что машина уже ожидает. Нолан, водитель, который забрал наши сумки в аэропорту и привез нам еду вчера вечером, прислонившись к черному «Рендж Роверу», читал газету.

— Нолан?

— Да, мэм, — он выпрямился.

— Нет необходимости быть таким официальным. Я Фелисити.

— Да, мэм. Мистер Дарси сказал мне сопровождать вас весь день.

Он сделал это, когда я была в душе? Поскольку не помню, чтобы он кому-нибудь звонил.

— Ты можешь отвезти меня на съемочную площадку?

Он странно посмотрел на меня, но кивнул.

— Конечно. Вы готовы?

— Да, спасибо, — я уселась на переднее пассажирское сиденье автомобиля.

— Не будет ли вам более комфортно на заднем сиденье, мэм?

— Спереди прекрасно подойдет, и снова повторюсь, просто Фелисити.

Он посмотрел на меня так, будто я инопланетянка, но ничего не сказал и завел двигатель. Открыв полностью окно, я высунула руку, наслаждаясь ощущением теплого ветра на коже.

Не ввязывайся, Фелисити.

Я знала, что мне не следует пытаться погружаться в его жизнь еще больше, чем уже есть. Мне следует просто уйти, и я собираюсь так и поступить. После этой недели я покончу с ним. Все становится слишком серьезным. Он хочет от меня больше, чем я могу дать ему или кому-либо еще. Не хочу причинять ему боль.

Но почему я должна так поступать?

Эта мысль. Эта краткая секунда, когда я понадеялась на что-то большее, и есть истинная причина, почему я должна уйти. Достав телефон, я написала сообщение Клео и Марку: После этой недели я покончу с ним.

Клео: Понимаю.

Марк: А я нет.

Я: Я все испорчу. Вы же знаете.

Марк: Нет, я не знаю, также как и ты. Ты когда-нибудь задумывалась, может быть, ты боишься не того, что причинишь ему боль, а наоборот, того, что он заставит тебя страдать?

Клео: Марк, жизнь не является одной большой романтической комедией. Только потому, что он увлечен ею сейчас, совсем не означает, что это навсегда. Они едва знают друг друга, и даже если бы он все знал, на что походила бы жизнь Фелисити?

Я: Вот именно. Мы замечательно ладим… сейчас. Кроме того, я не вписываюсь в его жизнь.

Марк: Это законно?

Я: Что законно?

Марк: То, чем вы, ребята, занимаетесь, законно ли это?

Я: Да.

Хотя это ощущалось так хорошо, как не должно было.

Марк: Ты чувствуешь себя в безопасности с ним?

Я понимала, что он делает, и не смогла заставить себя ответить. Он написал мне снова.

Марк: Самое главное, счастлива ли ты в сложившейся ситуации?

Отправлять сообщения им было плохой идеей. Теперь во мне разыгрались еще более противоречивые чувства, чем раньше. Хотя это заставило меня задуматься. Марк и Клео могли быть такими похожими, и все же иметь такие разные взгляды на мир.

— Мисс Фелисити?

— Аа? Да? — я посмотрела на Нолана.

Он указал на белый особняк, перед которым теперь мы находились.

— Мы приехали. Мне оставить вас на минутку?

— О, нет. Я в порядке, спасибо. Ты можешь уехать сейчас…

— Мистер Дарси сказал мне оставаться с вами все время.

Конечно же, он так сказал.

— Хорошо. Не знаю, сколько времени все займет, но я просто подойду к машине, когда закончу.

Первым, кого я увидела, был мистер Гамильтон, разговаривающий с… да ладно… Деборой Дэй. Она одна из моих любимых актрис. Ее светлые волосы завиты и собраны в высокую прическу. На ней ожерелье из белого жемчуга и ярко-голубое платье с перчатками до локтей. Она одета для роли, но судя по выражению ее лица, кажется, что она совсем недовольна.

— Что ты имеешь в виду, когда говоришь, что возьмешь кого-то еще? — кричала она на бедного мистера Гамильтона. Он выглядел уставшим. — Я сказала заменить его. Я не буду работать с ним!

Ну, надо же, а я представляла ее безупречной.

— Извините! — я шагнула вперед. На лице мистера Гамильтона промелькнуло облегчение от моего присутствия, хотя глазами он искал позади меня Тео.

— А ты кто такая? — огрызнулась она.

Хороший вопрос.

— Я личный помощник мистера Дарси. У него сейчас другая встреча, но мистер Дарси хотел, чтобы я передала от него сообщение, — я повернулась к мистеру Гамильтону, который уставился на меня в замешательстве. — Где другой актер?

— Он в гостиной.

— Пожалуйста, следуйте за мной, мисс Дэй. Я поговорю с вами обоими одновременно, — я не стала ждать ее и направилась в дом, который в моем сознании всегда останется домом мистера и миссис Бошам, несмотря на то, чей он в реальной жизни.

В той же самой комнате, где у меня произошел актерский дебют с Тео, сейчас находится мужчина, настоящее имя которого, вроде бы, Александр. Я видела его в боевиках, но не могу вспомнить полное имя. Он одет для роли Эрнеста, его темные волосы гладко зачесаны назад, а на плечах подтяжки.

— Кто вы?

Я не ответила, оглядывая команду.

— Дамы и господа, не оставите нас на минутку, пожалуйста?

Они облегченно вздохнули оттого, что не должны находиться рядом ни с одним актером. Дебора села на противоположный конец красного дивана, словно отгораживаясь от актера. Он закатил глаза от ее выходки и посмотрел в сторону.

— Как я уже сказала мисс Дэй, меня зовут Фелисити Харпер и я личный помощник Теодора Дарси.

— Почему он сам не приехал? — сердито спросила Дебора и скрестила ноги.

— Поскольку у него нет времени разбираться с актерами с завышенным самомнением. Он генеральный директор компании, а не ваш психотерапевт или поклонник, — наорала я на нее. — И чтобы ты знала, если бы твои поклонники узнали, что ты за человек на самом деле, поверь, они также не стали бы тратить свое время на тебя.

Александр засмеялся, как будто ему двенадцать лет, но сразу же прекратил, когда я перевела взгляд на него.

— А ты… тот факт, что я не могу вспомнить твоего полного имени, доказывает, что ты не добился успеха до такой степени, чтобы вести себя, как какой-то великий актер.

— Я же говорила, — пробормотала Дебора себе под нос.

— Ваши варианты просты: повзрослеть и понять, как работать друг с другом, или мы не только заменим вас обоих, независимо от ваших контрактов, но и подадим в суд, чтобы вы заплатили за каждый потраченный впустую день съемок. Мы также публично расскажем причины, и уверена, существует множество людей, готовых поручиться за то, как ужасно вы продемонстрировали свой профессионализм. Мне все равно, черт возьми, кто вы. Это, как предполагается, ваша работа! В реальной жизни миллионы людей просыпаются каждый день и работают с кем-то, кого они ненавидят, потому что у них нет другого выхода. Я знаю людей, работающих в закусочных, которые убили бы за такую возможность. Мало того, что вы оба ведете себя непрофессионально, но и являетесь позором для каждого человека, мечтающего находиться перед камерой. Смиритесь или уходите.

Уверена, мое лицо покраснело от злости.

Дебора кашлянула и приподнялась.

— Я поговорю со своим агентом…

— Валяй, но я уверена, что после того, как мы оповестим каждую компанию и агентство о том, что с тобой невозможно работать, он недолгое время пробудет твоим агентом. Голливуд не столь большой, как кажется. Кроме того, Дебора, надолго ли ты останешься на пике славы? Печальный факт заключается в том, что становится намного труднее быть актрисой в более зрелом возрасте, если ты не Мерил Стрип или Хелен Миррен.

Ее рот широко открылся, и она задумалась об этом на мгновение, а затем посмотрела на Александра, сцепившего руки вместе и уставившегося в пол.

— Что насчет меня? — спросил он.

— Я же сказала тебе, что даже не знаю твоего полного имени. Ты просто исчез со сцены. Такое происходит постоянно.

— Хорошо, — сказала Дебора, — мы постараемся.

— Да. Мы попробуем, — кивнул он.

— Отлично. Я задержусь на несколько сцен, но все же знайте, если что-нибудь случится, я вернусь, и тогда вам потребуются ваши агенты и адвокаты, — я направилась к передней части дома. Все столпились у мониторов в углу, но когда увидели меня, от неожиданности подпрыгнули и сделали вид, что работают.

Я направилась к мистеру Гамильтону, который встал со стула и улыбнулся мне.

— Что здесь происходит?

— Мы, кажется, забыли выключить звук камер, — сказал он невинно, пожав плечами.

— Ну, надеюсь, теперь они начнут вести себя намного лучше.

— Да, но когда мистер Дарси изменил свой план?

— Что?

Он вытащил телефон.

— Он написал мне сообщение о том, что поговорит с Деборой и поищет замену Александру до конца недели.

Дерьмо.

— Режиссер, они сказали, что готовы! — крикнул кто-то у двери.

— Сейчас подойду, — крикнул мистер Гамильтон. — Спасибо, вообще-то. Вы многих из нас привели в чувство. Я позабочусь о том, чтобы вам принесли стул.

Я помахала ему, надеясь, что не испортила планы Тео.

Тео

— Она, что? — я приподнялся на кровати, прижимая телефон к уху.

— Она не захотела ехать в город. Вместо этого, она сказала, что является вашим личным помощником и устроила обоим актерам такую взбучку, которую я никогда не видел, затем поклялась, что Darcy Entertainment подаст в суд на них за затраты, связанные с нарушением графика съемок, — сказал Нолан.

Если бы горло не болело так сильно, я бы рассмеялся. Только она настолько смелая, чтобы кричать на актрису, дважды получившую «Оскар».

— Как они восприняли это?

— Съемки прошли без нареканий, и она сидит в углу, как ястреб. Несколько сотрудников даже боятся ее.

Фелисити единственная в своем роде. Кажется, даже когда она не работает, ей все равно нужно чем-то заняться.

— Спасибо, Нолан. Держи меня в курсе, если что-нибудь изменится.

— Конечно, сэр.

Повесив трубку, я думал позвонить ей, но вместо этого набрал номер агента Деборы Дэй. Технически, Фелисити не права. Мы не можем подать в суд непосредственно на Дебору Дэй. И согласно ее контракту, мы не можем просто выгнать ее из фильма. Но, видимо, она не прочла подробно свой контракт, а я не собираюсь ей говорить об этом.

— Твоя помощница накричала на мою актрису, — сказал ее агент, когда ответил на звонок.

— Да, и тебе следует быть благодарным. Это далеко не первый фильм, когда Дебору снимают со съемок по личным мотивам. Прошло шесть лет с ее последнего фильма. Ей необходим хит. Люди забывают ее имя.

Он вздохнул.

— Я не говорил, что не благодарен. Я сказал ей выполнять свою работу. Но почему ты принимаешь такое активное участие в этом, Дарси? Это даже не твой фильм.

— Формально, любой фильм Darcy Entertainment является моим, даже если я не режиссер. Просто убедись, что она останется под контролем, иначе все плохо закончится.

Как только я повесил трубку, зазвонил телефон. Мама. Не хочу разговаривать с ней прямо сейчас, но она будет продолжать названивать.

— Мама.

— У тебя больной голос.

Я кашлянул.

— Да, но я поправляюсь.

— Где ты? Я позвонила в офис, и они сказали, что ты на съемках фильма?

— Я в Северной Каролине. И я продюсер фильма.

— Если честно, Теодор, тебе не стоит изнурять себя. Между управлением и гала-представлением у тебя не остается времени снимать фильмы. Убедись, что делаешь что-то для себя.

— Обязательно. Я привез кое-кого с собой, — улыбнулся я.

— Случайно не ту девушку, которую приводил домой?

Вот, начинается. Она очень требовательна к женщинам, находящихся рядом с ее сыновьями. Иногда мне даже жалко Тори.

— Что насчет нее?

— Она официантка, — неважно, как она пыталась сказать, все равно это прозвучало чванливо.

— Ну, с сегодняшнего утра она, видимо, стала моим личным помощником, — я встал с кровати, все еще испытывая легкое головокружение, и направился в ванную.

— Ты же не серьезно. Она вообще училась в колледже?

— Мама…

— Теодор, я рада, что ты двигаешься дальше, но не хочу, чтобы тебе снова сделали больно.

Почему все так беспокоятся по поводу того, сделают ли мне, черт возьми, больно? Я взрослый мужчина. Если мне причинят боль, я пострадаю некоторое время и продолжу жить дальше.

— Мама, она мне нравится. На данный момент я с ней. Мне, правда, все равно, официантка она, училась она в колледже или нет. Пожалуйста, прими это. Прости. Мне нужно идти.

— Хорошо. Люблю тебя.

— Ага, я тебя тоже.

Я услышал ее вздох, прежде чем повесил трубку. Она все еще ждет, что я скажу ей в ответ эти же слова, но я не могу заставить себя произнести их.

Фелисити

— Так ты его личный помощник?

Я подняла взгляд от сценария и посмотрела на Чарли, женщину с короткими синими волосами, которая вчера делала мне макияж. Она вручила мне бутылку воды и присела рядом.

— Чей личный помощник? — я взяла воду.

Она наклонила голову набок.

— Мистера Дарси? Так он сказал.

— Ох… да, — это следствие лжи. Если уже начал врать, нужно продолжать придерживаться этой лжи. — Прости. Я так увлеклась этой историей. Стараюсь не пролистать в конец.

— Это, должно быть, действительно интересная работа у такого мужчины, как он. Я не могу понять его. Он очень равнодушный, и все же совершает такие поступки, как финансирование фильма совершенно нового режиссера, — мы одновременно взглянули на мистера Гамильтона, который выглядел теперь намного лучше, когда съемка шла прекрасно. — Нам всем было интересно, откуда он появился. Видимо, он работал швейцаром в отеле и вручил этот сценарий мистеру Дарси, пока тот направлялся в ванную. На следующий день его пригласили в Darcy Entertainment, и теперь у него есть свой фильм. Сумасшедший, верно? Кто так делает?

Теодор Дарси.

— Это говорит о том, — продолжила она, подсовывая мне фотографию, — что иногда реальная жизнь лучше, чем фильмы. Надеюсь, у тебя хороший день.

Я отклеила стикер от фотографии и прочитала: «Никто больше не видел, кроме меня. Мы приехали туда, когда начался дождь. Это было так мило, что я обязана была сделать ее :)».

Она сфотографировала нас с Тео, целующихся под дождем. Единственный свет падает с киноэкрана, но она отлично засняла наши лица.

— Мисс Харпер? — позвал Нолан, оказавшись около меня. — Съемочная группа собирается устроить перерыв на час или два. Хотите пойти куда-то пообедать или мне принести вам что-нибудь поесть?

Поесть! Я совсем забыла. Тео, возможно, еще не встал.

— Ты знаешь какое-нибудь место, где я могу взять с собой суп или что-то еще?

Он кивнул.

— Хотите, я съезжу для вас?

— Нет, я сама, — я собрала свои вещи и направилась к машине. Он быстро оказался передо мной, чтобы открыть для меня дверцу.

— Ты не должен этого делать.

— Не вы ли недавно произнесли речь о людях, выполняющих свою работу? Ну, мисс Фелисити, это моя работа, и я горжусь ею.

Я не думала об этом в таком ключе. Интересно, насколько я стала бы раздражительной, если бы кто-нибудь пришел в закусочную и сказал мне не обслуживать их. Вместо того чтобы сесть на переднее сиденье, я сделала шаг назад и позволила ему открыть для меня дверцу машины.

— Конечно, мэм.

Облокотившись на сиденье, я открыла сценарий на том месте, где остановилась. Мне хотелось узнать, как закончилась история Маргарет и Эрнеста, и пока читала, я думала, что у них не будет счастливого конца, несмотря на то, что они оба любят друг друга. Эрнест попытался вернуться к той жизни, которая у него была до войны, но просто не смог. Он сломался и потянул Маргарет за собой. Сцена, которую Тео прочитал мне, действительно печальная. Маргарет не села в машину. Как ни парадоксально, но она не выбрала его, хотя в самом начале так сильно желала Эрнеста. Затем история перескакивает к Эрнесту, который находится дома в одиночестве. Он держит носовой платок, сделанный Маргарет для него. Его заключительная реплика:

«Я всегда буду любить ее, всегда буду думать о ней, и, надеюсь, однажды, она найдет место в своем сердце, чтобы полюбить меня снова».

Тео

Услышав звук открываемой двери, я приподнялся на диване и закрыл книгу, которую читал. Фелисити вошла с множеством сумок и сняла туфли.

— А я думал, что ты не ходила по магазинам? — я улыбнулся, встал с дивана и направился к ней.

— Ты проснулся, — она улыбнулась мне так, словно видит впервые за несколько недель. — Я принесла еду!

— Все это — еда? — спросил я, забирая у нее несколько сумок.

— Да. Изначально я собиралась купить только суп, но проголодалась, и каждое место, куда возил меня Нолан, было лучше, чем предыдущее.

Доказывая правдивость своих слов, она вытащила сэндвичи с острым плавленым сыром и перцем, сливовый джем, сдобное печенье, клэм-чаудер, мускатный виноград, больше похожий на ежевику, и скупернонг, который выглядит как ожиревший виноград. Вдобавок к ее приобретениям были еще две бутылки вина и, наконец-то, суп, который она упомянула. (Примеч. клэм-чаудер — общее название нескольких видов традиционного американского супа, приготовленного из моллюсков и бульона, с добавлением либо молока, либо помидоров. Обычно к моллюскам добавляют картофель, лук, иногда сельдерей). (Примеч. скупернонг — крупные и круглые ягоды, разновидность винограда).

— Тебе достаточно еды, Фелисити? — я попробовал мускатный виноград, и он оказался очень сладким.

— Я не ела весь день, и кроме того, подумала, что это будет лучше, чем если я снова попытаюсь приготовить что-нибудь, — ответила она и схватила бутылку вина, после чего начала искать штопор в кухонных ящиках.

— Слышал, ты стала моим личным помощником сегодня?

Она замерла и медленно повернулась ко мне.

— Кто рассказал тебе?

— Не имеет значения, — обойдя кухонный островок, я взял ее за руку и притянул ближе к себе. — Спасибо за помощь сегодня.

— Это было очень…

Я поцеловал ее, и впервые с тех пор как мы познакомились, она на секунду напряглась в моих объятиях. Только когда я обхватил ее попку ладонями, она наконец-то расслабилась и обернула руки вокруг моей шеи.

— Что не так? — спросил я.

Она выдавила улыбку, которая была жалким подобием прежней.

— После этой недели нам следует… я собираюсь прекратить все. Просто хочу, чтобы ты знал.

Кивнув, я вернулся к продуктам, пока она искала штопор. Я был раздражен, но быстро успокоился, как только увидел нашу фотографию, выглядывающую из копии сценария, который я сделал для Фелисити. Я вытащил фотографию и повернулся посмотреть на Фелисити.

— Серьезно, где эта штуковина? — пробормотала она себе под нос, встав на колени, чтобы добраться до нижнего ящика.

Спрятав фото обратно в сценарий, я направился помочь ей.

— Нам следовало сфотографироваться, пока мы были в костюмах вчера, как думаешь? — я открыл посудомоечную машину и вытащил штопор. Затем взял бутылку вина из ее рук и начал открывать.

— Ну да ладно. Впрочем, нам все равно не нужны фотографии, — солгала она, после чего схватила сценарий и убрала его в свою сумку.

Я боролся с желанием улыбнуться. Она так сильно старается оттолкнуть меня, даже несмотря на то, что не хочет этого.

— Точно. Еще одна неделя, и мы закончим, — солгал я и налил ей бокал вина.

У меня есть пять дней, чтобы заставить Фелисити понять, что она не хочет все прекращать. И я тоже.