Керриган откинулся на мягкое сиденье своего широкого черного трона, наблюдая за тем, как Моргана «развлекает» других членов Круга Про клятых.

Большинство из ста сорока девяти мужчин и женщин их братства когда-то были людьми, как и он. Некоторые из них даже заседали за Круглым Столом с Артуром и посвятили свои мечи борьбе за добро.

Но здесь в Камелоте не осталось ни доброты, ни человечности. Подобно своему знаменитому Королю, все это давно ушло и, скорее всего, никогда больше не вернется.

Положив одну руку на голову дракона, вырезанную на подлокотнике его трона, Керриган снова поднял бокал, чтобы сделать большой глоток вина, которое никогда не сможет насытить его.

Оно даже не сможет его опьянить.

— Ну же, мой Король, — начала умолять прекрасная женщина адони, приблизившись к его помосту. Ее длинное черное платье имело вырез до пупка, открывая взгляду бо льшую часть груди и живота, а выкрашенные ярко-красным цветом, призывно сморщенные соски виднелись сквозь полупрозрачную материю платья. Она была щедро одаренной женщиной, которая вполне могла доставить ему удовольствие на пару мгновений. — Разве вы не присоединитесь к нам на танец?

Керриган перевел взгляд черных глаз на сборище своих демонических рыцарей, танцевавших с феями. Некоторые из них в полуголом виде уже разошлись по углам, стремясь удовлетворить свою похоть, не заботясь о том, наблюдает ли кто-либо за ними. Громкая танцевальная музыка, доносящаяся с CD-дисков, которые Моргана привезла из своих путешествий в будущее, гремела на все помещение. Как и многие здешние обитатели, она любила изящество и стиль Средневековья, но предпочитала удобства и «игрушки», созданные в мире будущего. Одним из ее увлечений был стиль в музыке начала двадцать первого века, известный как дарквейв. Учитывая обстоятельства, этот стиль был очень уместным.

Лично ему было все равно, играет музыка или нет. В этом отношении ему были безразличны и все обитатели Камелота.

Он давно уже устал от этого места и существ, которые называли его своим домом. Он хотел большего, чем холодная страсть фей, беспечно раздающих свои поцелуи и тела. Один член был для них так же хорош, как и любой другой.

— Убирайся от меня, — рявкнул он на стоящую в ожидании девушку.

Глаза адони вспыхнули красным. Она бы напала, если бы не осознавала всю глупость подобного поведения. Скривив свои губы, она покинула его и отправилась к другому рыцарю.

— Что с тобой, милорд? Тебе нехорошо?

Керриган напрягся, услышав голос, доносящийся из-за трона.

— Не стой позади меня, Блэйз, если хочешь продолжить жизнь в своем нынешнем состоянии.

Высокий и гибкий мэндрейк вышел вперед и встал слева от трона Керригана. Рожденный альбиносом, Блэйз еще младенцем был изгнан своими суеверными родичами.

Его глаза имели необычный бледно-фиолетовый оттенок. Свои длинные белоснежные волосы он заплетал в косу, которая, перекинутая через одно плечо, достигала талии. Покрывающий кожу глубокий золотистый загар опровергал все представления о ему подобных. Считалось, что следствием альбинизма является полное отсутствие пигментации, но это было распространенным заблуждением. И если бы Керриган не знал достоверно о том, что мэндрейк гордится своими физическими особенностями, то заподозрил бы, что смуглая кожа Блэйза — результат магии.

В человеческой форме Блэйз вообще едва мог видеть. Он использовал магию, чтобы чувствовать, где вокруг него находятся другие существа и объекты. Но в форме дракона… его зрение было четким и ясным.

Без сомнения, он был одним из самых сильных мэндрейков, служивших у Керригана, и наиболее близко подходил под то определение друга, которое мужчина когда-либо знал. Однако, честно говоря, Керриган не понимал, почему мэндрейк выбрал его общество.

Если бы он не знал это существо лучше, то подумал бы, что нравится ему.

Керриган сделал еще один глоток.

— Почему ты не участвуешь в оргии, мой Король? — тихо спросил Блэйз.

— А ты почему?

Блэйз пожал плечами.

— Я ощущаю твой дискомфорт. Твое беспокойство. Я надеялся найти способ развлечь тебя, милорд. Желаешь, чтобы я принял форму дракона?

— Нет. Прогулка верхом не улучшит моего настроения, — даже кровопролитие не остудит огонь, медленно сжигающий сейчас его чресла.

Только Сирен могла остудить его.

Но она доверяла ему и он по какой-то безумной причине, которую не мог даже назвать, не хотел разрушать это доверие.

Внезапно музыка в зале изменилась. Керриган скривился, услышав любимую песню Морганы из двадцатого века. В моменты, подобные этому, он ненавидел их способность путешествовать во времени.

Моргана танцевала в ритме музыки в окружении ее супругов адони.

Он застонал.

Выражение лица Блэйза осталось непроницаемым.

— Моему Королю не нравятся INXS.

— Нравились, пока ваша госпожа не решила заездить их песни до тошноты, — он желал бы никогда больше не слышать «Need You Tonight», да и это было бы недостаточно долго.

Моргана покачивалась под музыку. Затем обернувшись, посмотрела на него и поманила пальчиком, приглашая присоединиться к ней.

Керриган покачал головой.

Он ощутил, как ее сила захлестнула и потянула его, но не позволил контролировать себя. Те дни давно прошли.

Прикрыв глаза, Керриган усилием мысли включил свою любимую песню. «Do or Die» группы Papa Roach.

Глаза Морганы сверкнули, а он лишь ответил ей насмешливой улыбкой. Музыка немедленно вернулась к INXS и их композиции «Devil Inside».

— Ты либо храбрейший человек из родившихся, мой Король, либо глупейший, — прошептал Блэйз рядом с ним.

— Возможно, и то, и другое, — ответил Керриган и сделал еще глоток.

— Кажется, наш Король немного приболел, — сказала Моргана окружающим, подойдя к его трону. — Что, как вы думаете, мы должны сделать, чтобы взбодрить его?

Один из мужчин адони вышел вперед и зашептал ей на ухо.

Моргана зло улыбнулась.

— Да, мой лапочка. Думаю, это отличная идея.

Керриган лишь зевнул. Зная адони, какова бы ни была идея, она гарантированно еще больше заставит его скучать.

Пару мгновений спустя перед Морганой появилась Сирен.

Керриган молниеносно выпрямился и передал чашу Блэйзу.

— Что ты делаешь, Моргана? — спросил он.

* * *

С паникой в сердце Сирен оглядывалась вокруг. Она была одна в своей комнате, пытаясь найти способ убежать. И в следующее мгновение оказалась здесь, в золотом зале, где играла ужасная музыка, похожая на безумный сердечный ритм.

Голос певца был зловеще вкрадчивым, но слова были ей непонятны.

Со всех сторон девушку окружали красивые мужчины и женщины, среди которых попадались сгорбленные грэйлинги и другие существа, тоже похожие на каких-то демонов.

Но больше всего внимание Сирен привлекла стоящая рядом с ней женщина в платье ярко-красного неестественного цвета. Казалось, словно сама ткань кровоточит.

Длинные светлые волосы женщины были заплетены в косички и уложены в сложную прическу вокруг короны с зубцами, украшенными жемчужинами. Женщина подошла к Сирен со зловещей усмешкой на губах, а затем схватила длинный голубого цвета рукав ее платья и сердито потянула:

— Кто одел ее в это?

Керриган мгновенно вскочил на ноги, а его глаза вспыхнули красным светом в тон платья женщины.

— Я.

— Ты знаешь здешние законы, Керриган, — зашипела она. — Я — Королева Фей, и никто не имеет права носить такой цвет в моем мире. Никто!

— Но здесь я — закон, Моргана. Это прилагается к моей короне. Если, конечно, ты не хочешь оспорить это, бросив мне вызов.

Сирен сглотнула, услышав его слова, и снова уставилась на женщину, вцепившуюся в ее рукав. Могла ли это действительно быть знаменитая Моргана ле Фей? Сестра Артура и мать Мордреда?

И если это была она, то эта колдунья обладала силой, позволяющей принимать форму разных существ и очаровывать любого, кого она выбирала. Невозможно было предсказать, что она могла сделать с ними.

Эта мысль отрезвляла.

— Я брошу ему вызов вместо вас, миледи, — предложил один из прекрасных рыцарей, продвигаясь вперед через толпу.

Моргана приподняла бровь, а ее соблазнительные губы тронула медленная порочная улыбка.

— Претендент. Керриган, кажется твоему правлению скоро может прийти конец, — она грубо схватила Сирен и потащила ее к двери.

Сердитый Керриган направился к ним широкими шагами.

— Отпусти ее, Моргана. Немедленно!

Сирен пыталась вырваться из хватки женщины. Когда Моргана отказалась ее освободить, девушка укусила колдунью.

Моргана вскрикнула и немедленно выпустила ее.

Так как ей некуда было больше идти, Сирен побежала к Керригану. Встретив ее, тот встал между ней и колдуньей. Раздался звук скрежета стали о сталь, когда он вытащил свой меч, готовый противостоять противникам.

Дрожа, Сирен оглядывалась вокруг, пытаясь найти куда бы еще сбежать, но толпа людей не располагала к побегу. Они полностью окружили ее и Керригана. Без сомнений, они перебросят ее назад к Моргане, если она осмелится побежать. Поэтому самым безопасным для нее было стоять позади Керригана.

Моргана приподняла бровь, глядя на поднятый меч Керригана.

— Итак, разве это не интересно? Я веками не видела румянца на твоих щеках, Керриган. Скажи мне, что есть такого в этой жалкой смертной, что ты осмелился поднять свой меч против меня ради ее защиты?

— Ты отдала ее мне, Моргана. Припоминаешь? Ты сказала, что она будет моей, и я смогу делать с ней все, что мне заблагорассудится, пока она не перестанет быть полезной для нас. А я защищаю то, что принадлежит мне, будь это мой трон, мой меч… или она.

— Это совсем не успокаивает, — пробормотала Сирен так тихо, чтобы быть уверенной, что Моргана и другие не смогут ее услышать.

Керриган бросил на нее раздраженный взгляд.

В ответ она так же продемонстрировала ему свой гнев.

— Я не твоя обувь, — прошептала она. — Я человек… и чего-то стою.

Его испепеляющий взгляд говорил о том, что он, вероятно, не разделяет ее мнения.

— Ты решил взбунтоваться? — спросила его Моргана.

С пылающим взглядом он обернулся к Королеве Фей:

— А ты?

Ее издевательский смех перекрыл звуки музыки и эхом пронесся по залу. Моргана подошла вплотную к мужчине. С невероятной дерзостью отодвинув рукой меч Керригана, она стала к нему лицом к лицу.

— Осторожно, милорд, — произнесла она сладким голосом. — Помни о том, кто дал тебе твою власть. Госпожа Судьба переменчива. Сегодня ты — крестьянин, завтра — Король, а послезавтра вновь можешь стать крестьянином.

Он не дрогнул.

— Сегодня — колдунья, а завтра — просто плохое воспоминание.

Сирен ахнула, когда увидела, что глаза Морганы начали менять цвет с желтого на оранжевый и обратно.

— Тостиг! — резко бросила она рыцарю, который согласился сразиться с Керриганом. — Надень доспехи. Убей Короля и ты займешь его место.

Услышав эти слова, Сирен резко втянула в себя воздух. Она была уверена, что, если черного рыцаря свергнут, ей самой не поздоровится.

Керриган покачал головой.

— Отойди, Тостиг. Я не имею ни малейшего желания напрасно сокращать число своих воинов.

Черные доспехи, подобных которым Сирен никогда раньше не видела, появились на теле рыцаря прежде, чем он обнажил черный меч с самым странным клинком, что ей когда-либо встречались. Лезвие было не прямым, а волнистым и светилось жутким зеленым светом.

Керриган тяжело вздохнул, словно причина поединка вызывала у него скуку. Он повернулся к ней.

— Сирен, оставайся с Блэйзом, пока я его не убью, — он аккуратно подтолкнул ее в объятья человека, настолько же пугающего, как и Моргана. — Охраняй ее, мэндрейк.

Блэйз мрачно кивнул и отвел девушку в сторону.

Керриган, в отличие от своего противника не позаботился даже о шлеме, готовясь к поединку. Напротив, он казался беспечным, словно человек ожидающий друга. Ничто в его позиции или выражении лица не говорило о том, что он собирается биться насмерть.

Сирен нахмурилась, заметив, как Тостиг о чем-то шепчется с другими рыцарями. В отличие от Керригана его противник явно нервничал и чувствовал себя неуверенно.

— Что он делает? — спросила она у Блэйза. — Это какое-то заклинание против Керригана?

— Нет, — равнодушно ответил он. — Для этого он недостаточно силен. Тостиг — новичок в нашей компании. Он расспрашивает окружающих мужчин о слабостях Керригана.

— А такие есть?

Уголок его рта приподнялся в ехидной ухмылке.

— Нет.

В ответ она усмехнулась.

— У всех людей есть слабые места.

— У людей — да, но Керриган больше не человек, — словно в подтверждение этих слов из ниоткуда в руке Керригана появился широкий черный щит. — Нет способа сразить его, и другие разъяснили это Тостигу. Поэтому никто, даже Моргана, не осмеливаются бросать ему вызов в борьбе за власть.

Она наблюдала, как Тостиг переходил от рыцаря к рыцарю. На их лицах не было жалости, и никто не помог ему: один за другим они в ответ лишь качали ему головами.

— Я устал ждать, Тостиг, — сказал Керриган скучающим голосом. — Либо сражайся со мной, либо откажись от своего вызова.

Моргана посмотрела в лицо рыцарю, снисходительно усмехаясь.

— Ты испугался, Тостиг? Где же мой новый победитель и будущий Король?

Рыцарь издал дьявольский рев, поднял свой меч и ринулся к Керригану, который с легкостью уклонился от него. Толпа веером расступилась, освобождая большой круг в центре зала для поединка.

Сирен почувствовала слабость, глядя на двух сильных рыцарей, кружащих вокруг друг друга. Не смотря на то, что сказал Блэйз, она нервничала. Случись что-нибудь с Керриганом, никто не знает, что Моргана или победитель сделают с ней.

Возможно, Керриган и был пугающим, но с этим дьяволом она уже была знакома. Она чувствовала его жар, пусть и порочный, но в нем не было настоящего зла, которое она ощущала, когда Моргана или другие смотрели на нее.

Тостиг снова атаковал, обрушив на меч Керригана мощный удар, от которого полетели искры.

Керриган поднял свой круглый щит с изображенным на нем драконом, пожирающим замок и с его помощью оттолкнул соперника назад.

Тостиг вывернулся и нацелился мечом в живот Керригана. Керриган отвел удар, а затем оттолкнул рыцаря в сторону своим щитом. Тостиг немного покачнулся, прежде чем снова отвесил удар, едва не достигший шеи Керригана. Только скорость и ловкость позволили ему увернуться. Он немедленно парировал выпадом, порезав руку Тостига.

Рыцарь вскрикнул, но не дрогнул и снова атаковал, и вновь Керриган парировал удар.

Пока мужчины сражались, Моргана подошла к Сирен с хитрой и довольной улыбкой на красивом лице.

Блэйз отодвинул Сирен подальше от Королевы Фей.

— Не волнуйся, мэндрейк, — промурлыкала Моргана. — Я не причиню твоей подопечной никакого вреда.

— Ты всем причиняешь вред, Моргана, — издевательски проговорил Блэйд.

Моргана рассмеялась.

Холодок пробежал по спине Сирен, когда Моргана подошла ближе… так близко, что она не могла пошевелиться, не коснувшись женщины. Девушка попыталась шагнуть ближе к Блэйзу, но осознала, что её тело не слушается. Словно кто-то другой контролировал её.

— Керриган невероятен, не так ли? — спросила Моргана, вставая у неё за спиной.

Сирен была согласна, но не могла ответить. Её голосовые связки были как будто заморожены.

— Посмотри, как он двигается, — тихо прошептала Моргана ей на ухо, и её голос отдавался странным эхом в голове девушки. — Он поворачивается, парирует, а затем снова нападает и нападает. Посмотри на его мощь. Силу. Мужественную красоту. Во всем мире лишь немногие могут сравниться с ним красотой. Но никто не достиг его свирепости и беспощадности, — выдохнула Моргана. — Это заставляет тебя жаждать его, не так ли?

От этих слов Сирен охватил странный, незнакомый жар, словно все ее тело наполнилось горько-сладостным удовольствием.

— Мор… — обращение Блэйза прервалось, как только Моргана махнула рукой.

Сирен взглянула и увидела, что мэндрейк замер так же, как и она. Моргана подошла еще ближе к ней, пока их тела не соприкоснулись.

— Смотри на него, Сирен, — приказала она.

У Сирен не было иного выбора, кроме как подчиниться.

— Посмотри, как напрягаются его мускулы, когда он сражается, — выдохнула Моргана ей на ухо, отчего по всему телу девушки побежали мурашки. — Как его красивые черные волосы взлетают в воздух при каждом выпаде, каждом отточенном движении. Как прекрасно его лицо в пылу сражения.

Моргана откинула волосы Сирен с плеча, чтобы придвинуться еще ближе к ее уху. Она обвила рукой талию девушки так, что это можно было назвать только объятием любовника.

— Теперь представь, что вся его мощь скользит глубоко внутри тебя, Сирен, — что-то порочно-теплое и эротичное зародилось глубоко внутри ее тела, подтверждая эти слова. Она даже застонала от удовольствия. — Представь, как он растягивает твою девственную плоть, пока полностью не заполнит тебя. Подумай, как будешь чувствовать его руки, ласкающие твою обнаженную кожу… твою грудь, — девушка словно и в самом деле ощутила его прикосновение. — Как он будет вновь и вновь входить в тебя, доставляя удовольствие, а ты будешь умолять о продолжении…

Сирен не могла дышать, все её тело пылало от страстной похоти, которой она прежде никогда не испытывала. Её грудь налилась и потяжелела. Она словно могла чувствовать каждое действие, описываемое Морганой.

— Представь его губы на твоих. Язык, ласкающий твою плоть, пока ты лежишь перед ним обнаженная, предоставленная его удовольствию. Его тяжелое, мускулистое тело, полностью накрывающее твое… Его дыхание, смешивающееся с твоим, когда он шепчет нежные слова, предназначенные только тебе.

Тело девушки горело в огне от того, что описывала Моргана. Какая-то неведомая её часть взывала к Керригану. Голодная и нуждающаяся, что безумно испугало Сирен.

— Умоляй меня, Сирен, — сейчас она слышала голос не Морганы, а Керригана. — Умоляй меня взять тебя.

— Моргана! — свирепый окрик разнесся над безмолвной толпой, когда Керриган пронзил мечом несчастное тело Тостига, что заставило Сирен моргнуть впервые с тех пор, как Моргана подошла к ней.

Без всякого сочувствия или сострадания к только что отнятой им жизни, Керриган выдернул меч из груди Тостига и, не обращая никакого внимания на рыцаря, замертво упавшего к его ногам, повернулся к ним.

Мгновение спустя, он оказался прямо перед Сирен, его меч и рука были покрыты кровью того же цвета, что и яркое платье Морганы.

Когда девушка посмотрела на беспощадное лицо Керригана, в ее голове все еще проигрывались образы, описанные Морганой. Сейчас она снова ощущала его вес на своем теле, прикосновения к своей груди, его холодный поцелуй.

Керриган посмотрел на девушку, и что-то обжигающее мелькнуло в его черных глазах.

Она чувствовала желание мужчины так же сильно, как и свое собственное. Он не двигался, молчал и только лишь взглядом как будто проникал в неё. Пронзал. Казалось, кроме них двоих в этой комнате никого не было.

Моргана безжалостно расхохоталась и мгновение спустя буквально разорвала бледно-голубое платье Сирен, выставив её обнаженное тело на обозрение всех присутствующих. Девушка съежилась от прикосновения прохладного воздуха к ее коже. Однако она все еще была под действием заклинания Морганы, которое не давало ей пошевелиться, сбежать от ужаса этого момента и исчезнуть.

Это было похоже на ночной кошмар!

С искаженным от ненависти лицом, Моргана толкнула Сирен к Керригану. Мужчина поймал её и прижал к своей твердой груди. Его жёсткие доспехи впились в нежную плоть, и девушка окончательно замерзла. Ей хотелось закричать, но из горла не вылетало ни звука.

— И ты возьмешь это несчастное изможденное создание к себе в постель? — с жестокостью спросила Моргана. — Ты на самом деле так отчаянно нуждаешься в женщине, Керриган?

Оказавшись обнаженной перед всеми, Сирен была в ужасе и смущена до глубины души, а те еще и смеялись над ней. Девушке хотелось уменьшиться и умереть на месте. Но Керриган не стал потешаться над её унижением.

Напротив, мужчина осыпал Моргану проклятьями и обнял Сирен. Мгновение спустя они перенеслись из зала в незнакомую ей комнату.

Внезапно, она снова обрела контроль над своим телом и упала на бережно обнимавшего ее мужчину.

Девушка закричала, когда на нее нахлынул ужас произошедшего.

— Шшш, Сирен, — прошептал Керриган ей на ухо, прижимая к своему холодному телу. — Все в порядке. Сейчас ты в безопасности.

— Нет, — она задыхалась от озноба. — Я умерла и попала в Ад. Точно, ни в одном другом месте не могло случиться ничего подобного.

Девушка оттолкнула его от себя, а в голове у неё одна за другой проносились мысли. Сирен изо всех сил пыталась разобраться в каждой из них, но от пережитого ужаса её эмоции были всё ещё слишком свежи и беззащитны.

— Ты весь в крови, — сказала она, заметив как та покрывала его черные доспехи, напоминая глазурь на подгоревшем жаркое. — Ты безжалостно убил этого несчастного, зная, что у него не было ни шанса против тебя. Но ты все же сразился с ним. Убил его всего лишь для того, чтобы развлечь Моргану, — она покачала головой, вновь представив насильственную смерть Тостига. — Ты — просто Дьявол.

С равнодушным выражением лица Керриган отступил назад, а на обнаженном теле девушки появилась черная меховая накидка. Сирен хотела сбросить ее, но не посмела, поскольку это было единственное, что в данный момент сохраняло остатки ее достоинства.

Керриган ничего не ответил, глядя на девушку равнодушными глазами.

— Ты не отрицаешь этого? — обвиняющим тоном спросила она.

— Нет, — тихо ответил он. — Ты в Аду и я — тот Дьявол, что удерживает тебя здесь. Так оно и есть.

Ее разум кричал, сопротивляясь. Такого просто не могло быть.

— Я хочу уйти домой.

Он покачал головой.

— Тебе следовало пойти с Гавэйном, когда у тебя была такая возможность. Сейчас уже слишком поздно. Ты по доброй воле решила пойти со мной. И со мной ты останешься до тех пор, пока будешь нужна мне.

Сирен проглотила слезы, отказываясь плакать. Она уже достаточно проявила слабости перед ними. Время для слез прошло.

В этот момент девушка ненавидела и его, и всех существ, обитавших здесь.

— Я не могу поверить в то, что вся моя жизнь будет разрушена из-за одной необдуманной ошибки.

Керриган зло усмехнулся.

— Мы все прокляты из-за своих поступков, миледи, были они обдуманными или нет, — его глаза снова стали полностью черными. — Ты можешь спокойно отдохнуть здесь. Никто не потревожит тебя.

Девушка осмотрела холодную черную комнату. Здесь не было ничего привлекательного или располагающего. Она напомнила Сирен черный ведьмин котел.

— Что же это за место, в котором я нахожусь в безопасности?

— Моя спальня.

Сказав эти слова, мужчина растворился в облаке дыма и исчез.

Сирен оглядела темную зловещую комнату. Здесь не было теплоты. В очаге не горел огонь. Кровать, покрытая черными мехами, была слишком огромной, но и она не казалась комфортной.

Здесь не было ни стульев, ни стола. Ничего. Комната была большой и пустой.

Как и их сердца.

Да, они были монстрами. Все.

— Я обязана сбежать, — прошептала девушка. Но как? Единственным известным ей путем был тот, о котором рассказала Магда.

Осмелится ли она довериться одному из них?

Или же нет?

Закрыв глаза, Сирен попыталась мысленно перенестись в свою мастерскую. Она пыталась убедить себя в том, что это ночной кошмар, но с каждым стуком своего колотящегося сердца осознавала, что это не сон. Это действительно была ее жизнь, а эти создания внизу всерьез намеревались убить ее.

— Я вам не позволю, — громко произнесла девушка. — Слышите меня? Я — Сирен из Йорка, ученица мастера Руфуса из Лондона, и я не буду побеждена такими, как вы. Я….

… всего лишь крестьянка.

Эти слова пронеслись в голове, издеваясь над ней и передразнивая.

Да, она была крестьянкой, но она умела выживать и не позволит им взять верх. Никогда. Эта история была далека от завершения. Она найдет путь домой, чего бы ей это ни стоило.

* * *

Керриган не осмелился вернуться в тронный зал. В том настроении, в котором он пребывал, мужчина, пожалуй, мог бы убить Моргану.

Или, по крайней мере, попытаться.

В конце концов он знал, что не может убить ее, так же как и она не может убить его. Они оказались в тупике.

Оба бессмертные. Оба могущественные.

Оба полны ненависти.

Но у Морганы было одно преимущество. Она знала, в чем источник его бессмертия, а он про нее ничего не знал. Он понятия не имел, что питало ее силы.

Ей была известна его слабость. И, пользуясь выражением, позаимствованным из будущего, это жутко бесило его.

Керриган сжал свой меч, как только оказался на крыше Камелота. Он уселся на самой высокой точке, чтобы иметь возможность вглядываться во тьму земель, которыми правил. Когда мужчина впервые пришел сюда, то был в восторге от своего новообретенного могущества, а также удовольствий и богатств, которыми одарила его Моргана. Она взяла его в свою постель и исполнила все желания.

Из неопытного юноши под ее бессердечным руководством он превратился в зрелого мужчину.

Моргана показала ему чудеса, о которых Керриган и не мечтал. Драконы и горгульи у него в подчинении. Жаждущие шлюхи для любых развлечений. Равнины, тянущиеся в небесах, заполненные зданиями, с которыми не могли сравниться по высоте даже горы. Магия, которая могла обратить их в любое выбранное существо. И секс, такой неистовый и ослепляющий, что мужчина опасался, как бы однажды тот не сжег его дотла.

В те дни он был ее преданной пешкой.

Но те дни давно прошли. Каким-то образом со временем Керриган устал от этой реальности.

Устал от Морганы и ее ребячества.

«Почему вы хотите править миром?» — голос Сирен будто насмехался над ним в его мыслях.

Ведь не было ничего, кроме неудовлетворенности, которая росла с каждым днем. Именно поэтому Сирен казалась ему такой очаровательной. Она была необычной, как глоток свежего воздуха.

Со временем девушка окажется такой же обыденной для него, как и этот мир. Так все обычно и происходило.

— Заполучи Стол и убей ее, — выдохнул мужчина. Нет никакой необходимости тратить свое время на прочие размышления.

Как и все другое в жизни, Сирен была пешкой, которую используют и выбросят.

Ни больше, ни меньше.

И все же хоть эти слова засели в голове у Керригана, была какая-то часть, которая спорила с ними.

Какая бы сила ни избрала ее на роль матери Мерлина, она же сделала девушку привлекательной для него.

* * *

Сирен услышала, как кто-то скребется в дверь. Она сидела на кровати, сжимая руками меховую накидку.

— Сирен…

Девушка с облегчением выдохнула при звуке голоса Магды. Спрыгнув с кровати, она подбежала к двери и положила руку на шершавое черное дерево.

— Магда?

— Да, миледи. Вы в порядке?

— Да.

— Вы одна?

Она обернулась через плечо, чтобы убедиться.

— Да. Лорд Керриган ушел пару минут назад.

— Это плохо, миледи. Разве ты не помнишь, что я говорила тебе про его соблазнение?

— Я помню.

— Хорошо. Теперь слушай внимательно… Если ты хочешь получить власть над хозяином, тебе нужно, пока он спит, забрать у него меч и спрятать его.

Сирен нахмурилась. Попытка сделать это казалась ей очень опасной.

— Что вы такое говорите?

— Забери у него меч, Сирен, Забери и…

— Что ты здесь делаешь, Магда?

Сирен застыла, услышав глубокий шелковый голос Блэйза из-за двери.

— Я проверяю как там леди.

— Убирайся, паразитка! — огрызнулся Блэйз.

Сирен ударила по двери рукой.

— Не разговаривай с ней так. Она добрая душа.

— А ты глупа, если веришь ей.

Сирен попыталась открыть дверь, но та не поддавалась.

— Где Лорд Керриган? — спросила она его, через доски.

— В любом месте, где пожелал быть.

Она поморщилась от его мягкого тона.

— Я хочу выйти отсюда. Вы не можете держать меня в заточении.

— С этим ничего нельзя поделать, миледи. Никто не входит и не выходит из спальни Короля, пока тот сам не проведет их внутрь или не выведет наружу. Даже я не осмелюсь зайти туда без его разрешения.

— Так ты его управляющий?

— Нет. Я его прислужник.

— Как так?

— Сирен?

Резко обернувшись на звук глубокого знакомого голоса, она обнаружила, что за ней стоит Керриган. Черты его красивого лица словно освещались жутковатым тусклым светом, хотя никакого источника света не было. Его черные доспехи тоже призрачно светились в темноте, что, казалось, только придавало силы его ауре и мощи. Против ее желания, взгляд девушки упал на бедро мужчины, где в черных ножнах покоился меч, который Магда велела ей украсть.

Ее сердце готово было выпрыгнуть из груди.

— Я презираю то, как ты появляешься без предупреждения.

Он посмотрел мимо нее на дверь.

— Твоя смена окончена, Блэйз. Можешь отдыхать всю ночь.

— Спасибо, мой Король.

Она услышала, как шаги Блэйза удалились от двери.

Керриган протянул руку и над потухшими углями в очаге занялся огонь.

Она снова моргнула от внезапной вспышки света и подняла руку, чтобы прикрыть глаза.

— Уже поздно, Сирен. Тебе надо поспать.

Ее меховая накидка обернулась толстой теплой шерстяной рубахой с подкладкой из шелка, чтобы защитить кожу.

В изумлении девушка уставилась на бледно-зеленый цвет одежды. Он был прекрасен.

— Я не буду досаждать тебе этой ночью, Сирен. Спи спокойно.

Сирен опустила руку и увидела, что Керриган смотрит на нее пронзительным взглядом своих бездушных черных глаз. Его черные волосы, свободно ниспадающие вдоль лица и ложившиеся на широкие плечи, были растрепаны, словно он находился на ветру. Мужчина протянул руку и большой черный трон как по волшебству возник перед очагом.

Она вздрогнула при виде трона и от того, как легко он его сотворил. Керриган был сильным и всемогущим.

Но даже в этом случае девушка отказывалась пресмыкаться перед ним.

— Ты хоть представляешь, как это обидно не иметь никакого контроля над своей жизнью?

Мужчина присел на трон, стоящий лицом к огню, но не посмотрел на нее.

— А у тебя когда-либо был контроль над твоей жизнью, Сирен?

— Я… — она поколебалась, прежде чем, наконец, ответила. — Да. Однажды был.

Появилась скамейка, на которую он положил свои длинные, облаченные в доспехи ноги, скрестил их в лодыжках и посмотрел на огонь.

— И когда же это было?

— До того, как ты похитил меня.

— У тебя не было контроля, — фыркнул Керриган. — Ты сама говорила мне, что тебе запрещено даже покидать тот крохотный городок без разрешения твоего мастера.

— Это не правда. Я свободная женщина. У меня была надежда на будущее. У меня был потенциал.

— Потенциал, — он передразнивал ее слова. — Это грустное слово. Имеешь ли ты представление о том, что оно на самом деле значит?

— Конечно. Оно значит, что в любой момент все может улучшиться.

Мужчина покачал головой, по-прежнему не глядя на нее.

— Это слово используется теми, кто выше тебя, чтобы заставить тебя терпеть нынешнее унизительное положение в надежде на то, чего никогда не будет. Нет такой вещи как потенциал. Это всего лишь ложь, которой пичкают дебилов.

Сирен отказалась верить его словам.

— Ты так думаешь, потому что у тебя нет потенциала, — сердито прошептала девушка. Затем уже громче произнесла: — Что же произошло, что сделало тебя таким циничным?

Она не была уверена, но ей показалось, что он пытался сдержать улыбку.

— Жизнь, миледи. Раньше или позже, она разрушает потенциал в каждом из нас. Поскольку мы стремимся, как муравьи танцевать по приказу нашей Королевы, она проходит мимо нас, пока мы мечтаем о лучшем месте и времени. А затем в один день, слишком рано, ты просыпаешься и обнаруживаешь себя старым и дряхлым, все еще работающим на других, и у тебя нет ничего кроме воспоминаний о работе и страданиях. Твой потенциал сгинул, ничего не оставив после себя. Ничего, кроме ненависти и горечи, которые уйдут с тобой в могилу. Ты можешь довольствоваться своим потенциалом, если это утешает тебя. Но я знаю правду.

Сирен никогда не слышала, чтобы кто-то так говорил, и по правде говоря, ее сердце болело за этого мужчину, которому не осталось ничего, во что можно было бы верить.

— Что же тогда утешает тебя?

Керриган умолк, услышав вопрос. Сначала, она подумала, что он не ответит, пока его глубокий голос не заполнил пустоту.

— Ничто не приносит мне утешения.

— В самом деле, ничто?

Он не взглянул на нее и не ответил, просто уставился на огонь.

Даже при том, что Керриган пугал ее, Сирен заставила себя пересечь то короткое расстояние между ними и стала прямо перед троном, чтобы видеть его. Мужчина сидел так неподвижно, что, казалось, был сделан из камня, только пламя потрескивало и танцевало. Воздух был наполнен ароматом горящих сосновых поленьев.

По какой-то причине, которую она сама не понимала, девушка ощутила странное желание коснуться его волос.

Вместо этого, Сирен сжала руку и положила ее на спинку трона.

— В детстве моя мать пела мне каждый раз, когда я болела. Она прижимала меня к себе и обещала, что однажды у меня будет своя собственная маленькая дочь, которую я буду любить. Что я найду свое место в мире и буду счастлива. До сих пор я вспоминаю о голосе своей матери и он согревает меня. А ведь у тебя, конечно же, тоже была мама.

Он горько усмехнулся.

— Моя мать была пьяной шлюхой, которая не выносила даже моего вида, если только не хотела обвинить меня в своем жалком существовании. Уверяю тебя, я не находил утешения в ее завываниях и оскорблениях.

Ее душа болела за него. Она не могла и представить, каково это, когда тебя собственная мать ненавидит тебя. Инстинктивно, она потянулась, чтобы прикоснуться к нему, однако он грубо схватил ее за руку.

— Что ты делаешь? — сердито спросил он.

— Предлагаю тебе утешение, милорд, — Сирен поморщилась, когда его пальцы сжались сильнее. — Пожалуйста. Ты делаешь мне больно.

Его черные глаза впились в нее.

— Это то, что я делаю, Сирен. Причиняю боль людям. Никогда не позволяй себе забыть об этом, — он немедленно отпустил ее.

Сирен потерла запястье, на котором виднелся идеальный отпечаток его руки.

— Ты когда-нибудь пытался быть милым с кем-нибудь?

Он снова посмотрел на огонь.

— Иди в постель, Сирен.

Прежде чем она смогла пошевелиться или заговорить, девушка обнаружила себя лежащей в кровати. Она попыталась подняться, но не сдвинулась с места.

— Я не твоя рабыня, Лорд Керриган. Я принадлежу только себе.

В следующее же мгновение он появился над нею из теней. Его броня исчезла, он был одет в свободную черную тунику и лосины, его меч по-прежнему был крепко пристегнут у бедра. Отблеск огня блеснул на медальоне в форме звезды, когда тот выпал из ворота его рубашки и повис в воздухе между ними.

Удерживая себя над ней и уставившись вниз на ее губы, он провел одним холодным пальцем по щеке девушки.

— Ты в моей власти, Леди Звезда. Ты моя рабыня.

Она вздрогнула, хотя часть ее находила его вес странным образом соблазнительным.

— Я не прислуживаю тебе и не являюсь твоей собственностью. Я рождена свободной, такой и останусь.

Один уголок его рта приподнялся в провокационной усмешке.

— А что же по поводу твоего ученичества?

То, что он бросил это ей в лицо, разозлило Сирен.

— Я отплачу мастеру Руфусу… со временем.

Он склонил голову, изучая ее, и переместил руку с ее лица к атласным лентам на горловине рубашки. Он взял одну из них в руку и пропустил между пальцами.

— Почему ты так сопротивляешься мне?

— А что, я не должна?

Керриган был полностью выбит из колеи этой девушкой. Никто никогда так сильно не противостоял ему. Даже Моргана. Она знала, когда не может победить, и отступала.

И вот теперь здесь эта… служанка. У нее не было магической силы. Не было связей. Ей нечего было предложить ему для обмена. Ничего. И все же она смело держалась перед ним, даже если это и пугало ее.

Это не укладывалось в голове.

Его взгляд опустился к ее небольшой груди, которая практически исчезла, когда она легла на спину. В ней на самом деле не было ничего привлекательного. Ничего, кроме этих живых зеленых глаз, взгляд которых обжигал огнем, горящим в ее душе. В ней была теплота, которая согревала его сильнее, чем пламя в очаге. В своем воображении он мог представить ее обнаженной под ним. Представить, вздохи удовольствия, когда он будет брать ее до тех пор, пока полностью не насытит нужду, пылающую в его крови.

Эти зеленые глаза дразнили и бросали ему вызов даже сейчас.

— Поцелуй меня, Сирен.

Она не дрогнула и не сбежала.

— Это был приказ хозяина своей рабыне?

Уголок его рта приподнялся в настоящей улыбке, впервые за века. Она дерзила ему. Если он скажет да, она откажем ему. Желание ответить именно так вертелось на кончике его языка, просто чтобы увидеть ее огонь, и все же другая часть его не хотела сражаться с ней.

А всего лишь попробовать ее снова.

— Нет, леди. Это простая просьба мужчины к женщине.

— Но ты говорил мне, что ты не человек.

Он покачал головой, она все еще продолжала спорить.

— Поцелуй меня, Сирен… пожалуйста.

Сирен затаила дыхание услышав это слово, которое, она была уверена, этот человек никогда не говорил. Разум внутри нее умолял оттолкнуть его, но она все же не решалась всерьез разозлить его. Он мог поступить с ней по своему усмотрению, и ей повезло, что он все еще находил ее забавной и не раздражающей.

Какой вред может быть от удовлетворения одной его просьбы?

Ее сердце пустилось вскачь, она слегка приподняла голову, чтобы коснуться своими губами его.

Когда ее нерешительный язычок коснулся его, Керриган вцепился рукой в мех, покрывающий кровать. Обхватив ее голову левой рукой, он опустился на девушку, чтобы ощутить каждый дюйм ее тела, прижатого к нему.

Да, это было то, чего он хотел. Теплая женщина в его объятиях. Девственный рот, который пробовал только он. Простодушная женщина, говорящая то, что думает, без злобы, лжи или страха.

Но главное — нежное прикосновение, которое ничего не требует и не причиняет боль.

Оно только несло в себе утешение.

Закрыв глаза, он наслаждался богатым ароматом роз и женщины, когда она запустила свою руку в его волосы. Она не потянула его за волосы, не укусила болезненно его губы. Она погладила его нежным, заботливым прикосновением.

Он никогда прежде не знал ничего, подобного этому. Новизна происходящего захватила его. Взволновала.

Сирен застонала от порочного ощущения того, как Керриган целовал ее. Выпуклость в его паху прижалась к ее бедру, когда он углубил поцелуй. Этот поцелуй был страстным и всепоглощающим, похищающим ее дыхание.

Его туника исчезла, когда он переместил свои губы от ее рта к шее, чуть царапая кожу темной щетиной. От холода его обнаженного тела девушку охватила дрожь, хоть желание и согревало ее изнутри. Это было такое странное ощущение, тепло внутри нее и холод снаружи словно сталкивались.

На вкус он был таким потрясающим, а чувствовался еще лучше. Никогда прежде мужчина не держал ее так. Если бы она не знала его лучше, то могла бы подумать, что он испытывает к ней какие-то чувства. Но это было так глупо. Он ничего не знал о ней, а она ничего не знала о нем. Они были незнакомцами и не питали друг к другу чувств. Он ясно сказал ей об этом.

Но даже при этом, Сирен задрожала, проводя руками по его обнаженной спине.

Пока не почувствовала глубокие рубцы на его коже. Потрясенная ими, она открыла глаза, желая посмотреть на глубокие шрамы, пересекавшие его спину.

— Кто избивал тебя? — слова вырвались наружу, прежде чем она смогла остановить их.

Его глаза вспыхнули красными, Керриган с шипением отстранился, а черная туника снова появилась, чтобы прикрыть шрамы.

— Спи, Сирен.

— Но…

— Спи или я возьму тебя силой, — прорычал он в гневе. — Выбирай! — крик отразился от каменных стен.

Разве ж это выбор? Сглотнув от его беспричинного гнева, она немедленно перекатилась, повернувшись к нему спиной.

Керриган боролся за контроль, снова охваченный огнем, который не мог растопить холод внутри него.

Возьми ее!

Но с какой целью?

Да, он мог ее изнасиловать. Или даже использовать заклинание, чтобы она сама желала его. Но, в конце концов, это будет всего лишь мимолетным развлечением, которое он мог найти с любой девкой из двора Морганы.

Утром он проснется с ее кровью на своих простынях и теле, а его чресла снова будут в огне. Он не найдет успокоения.

Ничего не изменится.

Нет, это было неправдой. Сирен изменится. Она будет осквернена и огонь, который так ярко горит в ее зеленых глазах, потухнет.

Она, наконец, будет побеждена.

Он не знал, почему мысль о том, что она будет сломлена, настолько обеспокоила его, но так и было. Более чем кто-либо, он понимал боль предательства. Постоянные муки унижения, когда другие издевались над ним, а он ничего не мог сделать, чтобы остановить их. Не было ничего хуже ни в этом мире, ни после него, и в первый раз с тех пор, как Моргана нашла его, он не захотел дать волю гневу.

Он захотел…

Керриган замер, когда понял, что он даже не знает названия тому, чего хочет.

Вернувшись на свой трон, он посмотрел на кровать туда, где лежала Сирен. Она была напряжена, как струна.

— Расслабься, Сирен, — тихо прошептал он.

Она напряглась еще больше.

Медленная насмешливая улыбка тронула его губы, когда он прошептал над ней заклинание. Даже сейчас она боролась, пока он не заставил ее уснуть.

Керриган покачал головой, когда девушка, наконец, расслабилась под воздействием его чар. Он начал понимать, как так получилось, что его маленькой мышке суждено родить Мерлина. Без сомнений, она будет такой матерью, которую описывала ему. Той, кто прижмет своего ребенка к груди с любовью, а не с ненавистью.

Отцом малышки не станет какой-то безымянный незнакомец, который заплатит за ее тело и оставит в ней семя, чтобы то закрепилось и выросло во всеми презираемую мерзость. Скорее всего, отцом станет тот, кого она полюбит.

Тот, кому она отдаст самое дорогое, чем владеет.

Неконтролируемая ярость охватила его.

Одной мысли о ком-то из рыцарей Авалона внутри нее, было достаточно, чтобы его кровь вскипела. Они были ноющими полоумными ублюдками, которые не заслуживали кого-то вроде нее.

Она была…

Пешкой.

Пешки не имеют значения в игре. Важна только победа.

С отвращением Керриган выдохнул. Да что с ним не так?

Я слишком давно не был ничем занят.

Верно, не в его характере было сидеть и ничего не делать. Но он не осмеливался оставить ее без присмотра. Сложно сказать, что может сделать Моргана, если он оставит Сирен одну. Зарычав, он поднялся с трона и открыл дверь, которую сотворил сбоку от камина.

Он резко остановился, обнаружив Блэйза в своей комнате для совещаний. Приняв форму небольшого дракона, существо свернулось калачиком на его столе, вокруг того самого шара, за которым он пришел.

— Что ты делаешь?

Мэндрейк открыл один фиолетовый глаз, присматриваясь к нему.

— Сплю.

— Я же сказал, что на сегодня ты свободен.

Блэйз закрыл глаза, равнодушный к гневу Керригана.

— А я разозлил Моргану сегодня вечером. И подумал, что лучше посплю где-нибудь в другом месте, пока она не отвлечется на кого-нибудь другого.

Мэндрейк был прав.

— Мне нужен мой шар, дракон.

Широко зевнув, мэндрейк соскользнул с шара на стол, а затем отполз на другую сторону, где снова свернулся, чтобы поспать. Не обращая внимания на мэндрейка, Керриган покрутил рукой над шаром, сосредоточившись на Повелителях Авалона.

Глубокий красный туман рассеялся, показывая ему некоторых из них в лодке, отплывающими от берегов своей страны, без сомнения, чтобы найти Сирен и вернуть ее домой.

Он скривил губы при виде них. Исходя из всего, что он знал, один из них на самом деле мог быть будущим отцом ребенка Сирен.

Эта мысль обожгла его. Стукнув по шару, Керриган послал волну, которая обрушилась на них. Лодка перевернулась, и мужчины оказались барахтающимися в воде. Они кричали, так как их тяжелые, закованные в броню тела быстро погружались на дно моря.

— Вот сейчас это был очень взрослый поступок, — заметил Блэйз.

Керриган повернулся и обнаружил, что мэндрейк наблюдает за ним.

— Разве я спрашивал твое мнение?

— Нет, но я ощутил потребность высказать его тебе, — Блэйз потянулся и зевнул, прежде чем повернулся на спину, открывая свой чешуйчатый живот. — По крайней мере, на этот раз ты был добр.

— Как так?

— Они все живы. Что стало причиной такого твоего милосердия?

Керриган пожал плечами.

— Мертвыми они не представляют для меня никакой проблемы. Кроме того, я не могу убить их, пока они в Авалоне, и они знают об этом. Там я могу только сделать их несчастными.

Блэйз фыркнул, выдохнув небольшую струю огня.

Они оба молчали, пока Керриган открывал и закрывал некоторые книги, лежащие поблизости. Он остановился, обнаружив портативный DVD проигрыватель, который привез из двадцать первого века. Легкая улыбка заиграла на его губах, когда он представил реакцию Сирен на то, что в будущем человечество будет считать обычным.

По правде говоря, он обнаружил, что мир будущего еще холоднее, чем этот. Честно, там были и чудеса, но даже они не могли сравниться с магией, которой он управлял. И в итоге даже они не развеяли его мрачное настроение.

— Сколько тебе лет, Блэйз?

Мэндрейк бросил на него любопытный взгляд. Керриган не винил его. Блэйз был у него в услужении более трех сотен лет и все это время, он никогда не спрашивал его ни о чем личном.

— Я родился тремя годами позже Артура.

— Значит более шести сотен лет?

— Около того. Я давно перестал считать, так как это бессмысленно для таких, как мы.

Это было правдой. Керриган сам едва мог вспомнить свой возраст. Было время, когда вечная жизнь казалась хорошей идеей. Но проходили века и он больше не находит никаких новых открытий, все стало просто чередой одинаковых дней.

— Почему мне так чертовски скучно?

Он не понял, что сказал это вслух, пока Блэйз не ответил ему.

— Все просто. Если ты бросишь камень в Магду, что она сделает?

— Ничего. Она потрет место удара, выругается, увидит, что это сделал я, и продолжит свою работу.

— Когда-нибудь бывает иначе?

— Нет.

Блэйз перевернулся на бок.

— А если ты оскорбишь Моргану?

— Она оскорбит меня в ответ.

— А если я открою окно, что будет снаружи?

— Серые или черные облака, — Керриган ощутил вспышку раздражения. — К чему ты ведешь этими вопросами?

— Все просто. Твоя проблема в том, что здесь никогда ничего не меняется. Ты не делаешь ничего другого. Ты просто сидишь в замке и хандришь. Это действительно скучно, мой Король. Признай, ты погряз в рутине.

Керриган послал в его сторону огненный шар, но мэндрейк ловко увернулся… как делал всегда.

Блэйз никак это не прокомментировал.

Керриган вздохнул.

— Раньше мне нравилось быть злым. Но это надоедает, не так ли?

— На самом деле нет. Это лучше, чем быть добрым. По крайней мере, люди здесь гораздо более интересные. Ты никогда не знаешь, когда один из них нападет на тебя со спины, попытается убить… ну, для тебя это не правда. Они чертовский боятся тебя, чтобы попытаться. Может это и есть часть твоей проблемы, мой Король. Ты заставил их слишком сильно бояться. Но в любом случае, хорошие ребята никогда не дерутся грязно. Ты всегда знаешь чего от них ждать.

В этом была истина. Даже сейчас, он задумывался о том, какое же зло планирует Моргана против него и Сирен. Потому что она ни в коем случае этого так не оставит. Ее ум всегда обдумывал новые козни.

Но что бы она ни планировала, все обернется одинаково. Он атакует и она снова отступит.

Керриган склонил голову, когда услышал шелест от движения, донесшийся из его комнаты.

Возможно, это пошевелилась Сирен? Нет, вряд ли. Наложенное на нее заклинание должно было заставить ее проспать несколько часов.

Он снова услышал слабый шум.

Силой мысли открыв дверь в свою комнату, он перенесся туда.

Ахнув, Сирен отвернулась от окна и посмотрела на мужчину.

Керриган едва открыл свой рот, чтобы отругать ее, как ставни позади нее раскололись.

Прежде чем он смог среагировать, когтистая лапа проникла внутрь, обернулась вокруг девушки и вытащила ее наружу из комнаты.