Дейрдра открыла глаза, силясь понять, что именно ее разбудило. Она лежала на покрытом чистыми простынями матрасе под шерстяным одеялом; голова ее покоилась на пуховой подушке. Дейрдра совершенно не представляла, ни как попала сюда, ни сколько здесь пробыла, ни даже где находится.

Раздался стук в дверь.

– Кто там?

– Дейрдра, это я.

– Инди?

– Кто-кто?

Какой вкрадчивый, слащавый голос! Это не Инди. Холодный ужас охватил ее, когда дверь распахнулась; Дейрдра была не в силах шевельнуть ни рукой, ни ногой. В комнату ворвался клин мертвенно-белого света, в центре которого обрисовался темный силуэт. Даже не видя скрытого тенью лица, Дейрдра поняла, что это Адриан. Его присутствие было буквально обоняемым. Он вечно распространял вокруг себя аромат дорогого французского одеколона, собственной кожи и улыбки. Да-да, даже его улыбка обладала собственным запахом!

– Что ты тут делаешь? – Дейрдра пыталась придать голосу властные нотки, но он предательски дрогнул. Она поняла, что Адриан не пропустил этого мимо ушей.

– Услыхал, что случилось. – Теперь он стоял у кровати, сверкая белозубой улыбкой, от которой ямочка на подбородке проступила еще отчетливее. Волнистые волосы, как всегда, были идеально причесаны. Он выглядел точь-в-точь как на недавно виденном Дейрдрой газетном фото. – Хотел убедиться, что с тобой ничего дурного не стряслось.

– Я знаю, это твоих рук дело. – Она натянула одеяло до самого подбородка, надеясь, что Адриан уйдет, но он не трогался с места, лишь смахнул с лацкана модного пиджака невидимую пылинку.

– Вовсе не моих, дорогая.

– Ты всегда делаешь свои грязные делишки чужими руками, так ведь?

– Ах, Дейрдра! – хмыкнул он. – Уж тебе-то следовало бы знать, что если бы я хотел твоей смерти, ты была бы уже мертва.

Он подошел ближе. От его присутствия в комнате похолодало, и Дейрдра потерла озябшие предплечья ладонями. И его аккуратно набриолиненная прическа, и его ослепительная улыбка вызывали у нее лишь тошноту.

– Я же тебе говорила, что не желаю иметь с тобой ничего общего. Оставь меня в покое.

– Сейчас это уже невозможно. Арахна знает слишком много.

– Кто?

Тут он расхохотался своим звучным гортанным смехом и отступил от постели.

– Оставь меня в покое! – закричала она.

Он снова рассмеялся и начал таять в воздухе. Вот уже сквозь него виден дверной косяк, стена…

Дейрдра резко села, протирая глаза; казалось, смех Адриана еще витает в воздухе. Взгляд ее обежал стены цвета абрикоса, семейный портрет – лица казались смутно знакомыми, – пейзаж с замком и полотно с поднявшим руку в жесте благословения Иисусом, чье сердце ало пламенело в груди.

Ощутив слабость и головокружение, Дейрдра откинулась назад, опираясь на локти. Горло и легкие пылали, будто в огне. Увидев свой чемодан рядом с кроватью, она все равно не смогла сориентироваться. Это вовсе не постоялый двор; и все-таки что-то в этой комнате казалось знакомым. Поглядев сквозь приоткрытые занавески, Дейрдра увидела хребет теряющихся в голубой дымке дальних холмов. И тут же узнала до боли знакомый пейзаж. Она в своей старой комнате. Стены перекрасили, и картины принадлежат не ей, но это ее собственная в комната в доме, где она выросла.

Дверь со скрипом приоткрылась; в проеме показалось похожее на луну, круглое и бледное лицо Марлис, почтенной жены старосты. Ну конечно! – когда Дейрдра с родителями перебрались в Лондон, дом приобрел староста.

– Дейрдра, как ты себя чувствуешь? – Марлис переступила порог. – Ты что-то кричала.

Дейрдра с усилием улыбнулась.

– Наверно, приснилось что-нибудь.

«Адриан, что-то про Адриана», – подумала она, а вслух спросила:

– Давно я здесь?

– Уже почти два дня. А разве ты не помнишь? Ты пару раз приходила в себя.

Дейрдре смутно припомнилось, как она с кем-то разговаривала – то ли с доктором, то ли с Адрианом. Мысли ее путались.

– Мы очень за тебя волновались, – продолжала Марлис. – Все ужасно обрадовались, когда доктор сказал, что ты поправишься. Дай-ка я его приведу. Он хотел тебя осмотреть, как только ты придешь в себя.

– Погодите, – остановила Дейрдра собравшуюся закрыть дверь хозяйку. – Джоанна, моя мать…

– Мы послали телеграмму в Лондон. Ждем ее приезда с минуты на минуту.

Дейрдра поблагодарила жену старосты и, оставшись одна, устроилась поудобнее. Глаза ее опять слипались, и приход доктора пробудил девушку от легкой дремоты. Доктор – тихий пожилой человек – знал Дейрдру с тех времен, когда она была еще несмышленым ребенком. Послушав ее сердце, осмотрев глаза и горло, доктор сделал какие-то пометки в извлеченном из саквояжа черном блокнотике и прописал ей постельный режим, пояснив:

– Жжение в легких постепенно пройдет, по мере вывода яда из твоего организма.

– И сколько это продлится?

Доктор задумчиво постучал ручкой по блокноту.

– Ну, от пары дней до недели. Заранее не угадаешь. Тебе очень повезло, Дейрдра. Надышись ты газом чуточку сильнее – и серьезных проблем не избежать. Будь ты поближе к его источнику или пробудь в пещере подольше, и дело могло обернуться совершенно иначе.

– А почему я так много сплю?

– Тебе нужен был отдых, и когда я увидел, что ты вне опасности, то дал тебе успокоительное.

– По-моему, у меня провалы в памяти. Почти ничего не помню.

– Это не страшно. Временное явление. Пройдет, когда действие лекарства прекратится.

Уже собираясь выйти, он улыбнулся и сказал, что к ней гость, но остаться ему можно лишь минут на пять, и чтобы она постаралась не волноваться.

– Кто это? – подозрительно поинтересовалась Дейрдра.

– Профессор Джонс.

– Спасибо, доктор. Попросите его дать мне пару минут.

Стоило доктору закрыть за собой дверь, как Дейрдра медленно спустила ноги с кровати и полезла в чемодан за расческой. Собственное тело казалось ей совершенно чужим. Когда раздался стук в дверь, Дейрдра уже успела причесаться, почистить зубы и сесть в кровать.

– Войдите.

– Как я рад снова видеть тебя с открытыми глазами! – сказал Инди, входя в комнату. Озабоченность на его лице мешалась с радостью.

– Я тоже рада тебя видеть. Ты опять там, правда?

Его одежда была испачкана землей, на лице подсохли полоски грязи, будто он так и не переоделся после обвала.

– Помогаю Карлу и Ричарду расчистить вход от камней, – он оглядел свою одежду. – Когда Марлис сказала, что ты пришла в себя, меня охватило желание увидеться с тобой тотчас же. Всякий раз, когда я наведывался, ты спала.

Измазанные лоб и щеки придавали ему сходство с малолетним мальчишкой.

– По-моему, ты и так хорош, Инди. Я так счастлива, что ты здесь!

– Ты не представляешь, как я беспокоился, – он присел на краешек кровати.

Его красноречивый взгляд заставил Дейрдру вспомнить о мгновениях, предшествовавших обвалу. Теперь они казались дивным сном, грубо прерванным звонком будильника. Быть может, он тоже об этом думает. Потом она вспомнила рассказы Марлис и доктора о том, как Инди спас ее.

– Спасибо, что вытащил меня оттуда. Мне рассказали про тебя.

– Лучше поблагодари заодно Карла и Ричарда. Если бы они вовремя не подоспели, нас бы с тобой уже не было.

– Они видели, кто это сделал?

Он покачал головой.

– Надеемся, разобрав осыпь, наткнуться на какие-нибудь доказательства, что причиной обвала послужил взрыв.

– Разумеется, взрыв, а что ж еще?

– Доказательств пока нет. Вид такой, будто просто не выдержал свод пещеры.

– Но с газом-то как? – Дейрдра села в кровати.

– На сей раз ни следа.

– Инди, но я уверена…

Он остановил ее движением ладони.

– Разумеется, газ был. Нам это известно обоим.

Она уже хотела требовать разговора с констеблем, выясняющим причины инцидента, как раздался стук в дверь.

– Дейрдра, к тебе еще один гость.

Не успела девушка проронить ни слова, как Марлис распахнула дверь и отступила в сторону. Вихрем влетевшая в комнату Джоанна кинулась обнимать дочь.

– Я примчалась, как только узнала, – она оглядела Дейрдру, отстранив ее от себя на вытянутую руку, потом уселась на кровать. – Марлис сказала, что ты поправляешься. Как я рада! – И повернулась к Инди. – Так что же именно произошло? Я хочу выслушать все от и до.

Когда Джоанна вошла, Инди встал. Теперь же он уселся на стул у кровати и старательно изложил все от начала и до конца, опустив лишь вопрос о том, чем они с Дейрдрой занимались, когда взрыв свалил их на землю.

– Не знаю, может, кто-то хочет нас отпугнуть, – он пятерней расчесал волосы. – Кого могут беспокоить наши раскопки в пещере?

Взгляд Джоанны был устремлен к синеющим за окном холмам.

– Есть и такие, кому наши действия могут показаться преступными, – уклончиво отозвалась она. Потом, помолчав, добавила: – Старые обычаи умерли в Шотландии не до конца.

– Ты имеешь в виду этих дурацких друидов? – нахмурилась Дейрдра.

– А что, здесь есть друиды? – приподнял брови Инди.

– Здесь вечно ходят слухи о шабашах, – спокойно, как о само собой разумеющемся, сообщила Джоанна. – Однако, по-моему, они наезжают сюда лишь время от времени.

– Но раз они так трясутся над этой чертовой пещерой, чего ж подняли ее на воздух? – не удержался Инди.

– Может, они больше трясутся из-за нас. Хотят выпроводить нас отсюда. – Джоанна встала. – Мне следовало просить вас не распространяться насчет свитка. Я старалась не дать этой вести проникнуть в академические круги, пока мы не соберем побольше данных, но не представляла, что тут это тоже имеет значение.

– Но с какой стати в нас видят угрозу? – спросила Дейрдра. – Просто в голове не укладывается.

– Фанатикам мерещатся угрозы там, где никому и в голову не придет, – ответила Джоанна.

– И что же нам делать? – не унималась Дейрдра.

– По-моему, тебе следует вернуться в Лондон. Так безопаснее.

«Чего и следовало ожидать», – подумала Дейрдра. Джоанна вечно старалась оградить ее от всевозможных опасностей.

– А ты? Что будешь делать ты?

– Мы с профессором Джонсом возобновим раскопки, как только будет разобран завал. Для присмотра за пещерой я найму вооруженную охрану. Вызову сюда пару-тройку своих студентов и две недели будем трудиться, не покладая рук.

– Джоанна, я тоже остаюсь.

– Дейрдра, пожалуйста, поезжай. Ты не в состоянии работать. Я хочу, чтобы в Лондоне тебя осмотрел специалист.

– И не подумаю. Я здесь выросла, здесь моя родина. Разве в Лондоне меньше опасностей? – В поисках поддержки Дейрдра устремила взгляд на Инди, но он отвел глаза в сторону, будто не хотел встревать в отношения матери с дочерью.

– Дейрдра, только не втягивай профессора Джонса. Это наше с тобой дело.

– Если вы не возражаете, я пойду умоюсь. – Инди пошел к двери, но на пороге обернулся. – Я понимаю, Джоанна, что это не мое дело, но мне кажется, что Дейрдре безопаснее остаться с нами, чем возвращаться в одиночку.

– Вот видишь, Джоанна!

Джоанна надула губы, и слегка ссутулившись, вздохнула.

– Ладно. Можешь остаться, но, пожалуйста, не блуждай где попало в одиночку. Ты даже не представляешь, с кем мы столкнулись.

– А ты?

– По-моему, догадываюсь.

* * *

Чуть позже, когда Дейрдра снова осталась одна, Марлис принесла поднос с большой миской супа. Присев на край постели и прихлебывая суп, Дейрдра вспомнила обрывки разговора с Адрианом во сне. Он упомянул имя «Арахна», и Дейрдру поставило это в тупик. Пещеру взорвали не друиды, а Адриан. Но почему она ничего не сказала Джоанне?

Дейрдра бросила ложку в миску. Нет, Адриана тут не было. Это был лишь сон, потому-то она ничего и не сказала. Все это лишь пригрезилось, хотя выглядело настолько реальным; дело разыгралось не среди воображаемого пейзажа, где все лишено смысла, а прямо здесь. Адриан вошел в дверь, стоял у кровати и разговаривал с ней. Но тут Дейрдра вспомнила, что он не ушел, а просто растаял – значит, дело разыгралось все-таки во сне.

Услышав стук в дверь, она оцепенела, устремив взгляд на дверь и страстно желая, чтобы неведомый посетитель ушел. Ей даже не хотелось знать, кто это. Затем дверь приоткрылась на несколько дюймов и в щель просунулась голова Марлис.

– Дейрдра, ты не спишь?

Девушка потерла виски.

– Нет. Суп я съела. Спасибо, Марлис.

– Пришел отец Бирн. Может, сказать ему, что ты устала и не можешь его сейчас принять?

Дейрдра на миг задумалась.

– Нет, пусть войдет.

Она откинулась на подушку, и Марлис поправила ей одеяло.

– Я скажу ему, чтобы не засиживался, потому что ты устала, – сказала жена старосты, забирая поднос.

– Добрый вечер, – входя в комнату, поздоровался Бирн. – Надеюсь, я тебя не слишком потревожил.

– Нет. Спасибо, что пришли.

Он уселся на стул рядом с кроватью и спросил, как она себя чувствует. Дейрдра хотела уж сказать, что чувствует себя лучше, но внезапно ударилась в слезы. Словно дитя в исповедальне, она выложила проповеднику все-все об Адриане – от первой встречи с ним и неподчинения предостережениям матери, и до того, что за этим последовало. А под конец рассказала сегодняшний сон.

Слушая ее, Бирн склонил голову, спрятав лицо в подставленные ладони. Его поведение показалось Дейрдре странным, но, быть может, он всегда выслушивает исповеди именно так. Закончив рассказ, девушка принялась разглаживать ладонями простыни.

– Простите, отец. Я просто не знаю, как быть дальше.

Он поднял лицо и заморгал. Уголки его глаз покраснели – Дейрдре подумалось, что это просто от возраста, а не от реакции на ее рассказ.

– Хорошо, что ты мне все рассказала. – Голос пастора звучал утешительно. – Тебе надо было излить душу.

– Но что же мне делать?

Бирн откинулся на спинку стула, скрестив руки на груди.

– Как ты относишься к профессору Джонсу?

– Ну, я…

– Причина в том, девушка, что если ты будешь держаться от него подальше, этот Адриан может оставить тебя в покое.

– Нет, я не могу ему позволить так поступить со мной. Инди… Я люблю его, отец.

– Ладно, девушка, – поднял Бирн ладонь, – это я и хотел услышать. А как профессор Джонс относится к тебе?

– По-моему, точно так же.

– Он безумец, если не разделяет твоих чувств, – улыбнулся Бирн. – По-моему, лучше всего тебе как можно быстрей уехать из Уиторна вместе с профессором Джонсом и матерью.

– Джоанна решительно настроилась на раскопки. Она не уедет.

– Но это не значит, что вы с профессором Джонсом обязаны оставаться. Я уверен, что Джоанну тревожит твоя безопасность, и она поступит, как лучше.

– А как быть с Инди? По-вашему, я должна рассказать ему об Адриане?

– Ну, не стоит отпугивать человека, которого любишь.

– Знаю. Но он достоин получить объяснения.

– Не беспокойся. Все образуется, вот увидишь. А теперь отдохни. Здесь ты в безопасности.

Дейрдра проводила взглядом заковылявшего к двери старого проповедника. Хотелось бы ей разделять его веру.