— Да ладно тебе.

Серьезно.

Коп? — удивленно переспросила Бет.

Один из лучших в Провиденсе, — ответила я. Подруга отхлебнула кофе и покачала головой:

Не верю. Чел мне и словом не обмолвился.

Райан еще никому не рассказал.

Кроме тебя.

Я изогнула брови. Незачем объяснять про Клер, взры­вы и морозно-синие глаза, запавшие в память Райану.

Прямо в точку! — ответила я.

Нал дверью кофейни зазвонил колокольчик, и мы под­няли головы, ожидая увидеть Ким.

Где же она? — разочарованно спросила Бет.

Опаздывает.

Я-то знала, что она с Джаредом. вот только не могла поделиться этим с Бет. Подруга стала последним остров­ком моей обычной жизни, и я бы ни на что это не проме­няла, даже если мне придется врать.

Джаред наверняка взбесился.

Вроде того. Но не по этой причине.

А из-за чего?

—     Думаю, потому, что Райан просто взял и остановил нас, — снова соврала я.

В уме я подсчитывала, сколько небылиц успела наго­ворить подруге за последние пять минут. Неизвестно, ка­кую лапшу мне еше придется навешать ей на уши. Бет моя лучшая подруга, но все пойдет ей во благо. Моя запутан­ная жизнь преподнесла мне хороший урок: счастье — в неведении.

Мы с Бет поболтали о грядущих курсовых, о деловых встречах, о скорой рождественской вечеринке, которую так жаждала устроить Саша, и,  конечно, о Райане.

Нам пора. — Бет взглянула на часы.

Брр... Сегодня очень ветрено. — поморщилась я и надела куртку, шапку и шарф.

С небес хлопьями падал снег, дороги уже успели прев­ратиться в серое месиво.

Да уж, погодка, — откликнулась Бет. — Осени здесь словно не существует.

—     У вас в Оклахоме, небось, мало снега? Бет коротко усмехнулась:

Снег случается. Иногда даже выпадает на фут или около того. Чаше лишь припорашивает лед.

Но... это же южный штат.

И что? — удивилась Бет, ожидая от меня очередной глупости.

Да так, проехали.

Обходя нерасчищенные участки, мы направились к моей машине.

Привет, — послышался глубокий голос.

Райан! — кинулась обнимать его Бет.

Я взглянула на нашего друга: на сей раз он был не в по­лицейской форме — стоял, прислонившись к моей маши­не. Не похоже, чтобы он нервничал или испытывал не­ловкость, но тут же Бет отвесила ему крепкий подзатыль­ник.

Эй! — прикрыл голову Райан.

Да что с тобой такое? Бросил всех нас, уехал на вой­ну, никому не сообщил, жив ли ты вообще, а сам уже вер­нулся! Мы так переживали за тебя! Вот Чел разозлится!

Хорошо, хорошо! — уступил Райан. ожидая продол­жения гневной тирады. — Прости.

Бет немного расслабилась:

Если до вечера не позвонишь ему, я приду домой и сама все расскажу. Вот тебе влетит.

Я позвоню. Всем позвоню, просто мне было... Я не знаю, что сказать.

Начни так: «Я вернулся». — Бет скрестила руки на груди и равнодушно взглянула в его перекошенное лицо.

Бет, полегче. — попросила я. — Ему нужно время, чтобы вернуться к нормальной жизни.

Именно, — благодарно кивнул Райан. — Кстати, я хотел пригласить тебя на ужин. Нам о многом нужно поговорить.

Э... хорошо, — озадаченно проговорила я.

Джареду это не понравится, — пробормотала Бет.

Куда за тобой заехать? К Джареду?

Вообще-то, его лом сгорел, — нервно сказала я. Райан и ухом не повел:

Хорошо, тогда куда?

Мы живем у Синтии.

По глазам Райана всегда можно было прочесть его

мысли, и это не изменилось. Он что-то замышлял.

— В семь?

Может, я подъеду сама

Куда?

Не знаю. Туда, где захочешь поужинать.

Я пока не решил, поэтому сам тебя заберу.

Хорошо, тогда в семь, — раздраженно вздохнула я. Как робот, получивший команду, Райан немедленно удалился. Не улыбнулся и ничего не сказал — очевидно, был слишком погружен в свои мысли.

Странно как-то, — проговорила Бет и взялась за ручку. — Открывай скорее, жуть как холодно.

Это еще не холодно, — закатила я глаза и нажала на ключ.

Весь день я ждала звонка от Джареда. Утром он домой не вернулся, оставил лишь сообщение через Бекса: они с Ким в Вунсокете, южнее Массачусетса. Младший заве­рил меня, что они намереваются поговорить со священ­никами собора Святой Анны, а не сражаться с врагами. В обед я все-таки позвонила Бексу:

Почему он не звонит?

Еще успеет, — со скукой проговорил тот.

А зачем тогда поехала Ким, если речь о церкви?

Наверное, знает там кого-то, с кем можно погово­рить.

Я раздраженно сдула с лица волосы:

Вы что-то темните в последнее время.

Нина, возвращайся к учебе, — вздохнул Бекс. — По­говорим позже, когда ты опять позвонишь, чтобы спро­сить, нс звонил ли Джаред.

Я посмотрела на Бет:

Этот мелкий... повесил трубку.

Он подросток, себя такой помнишь?

Смутно.

Все зги противоречивые эмоции... и ты еще гово­рила, что он на домашнем обучении?

Да. но ему всего тринадцать. Он еше даже нс под­росток.

Ты шутишь? — уставилась на меня Бет.

Нет, а что?

Не может быть, что тринадцать! Тогда он просто ма­монт! Ему на вид не меньше шестнадцати.

Это у них семейное.

Тогда ты родишь сразу годовалого ребенка. Поду мая об этом, — захихикала подруга.

Мы не... — Я замолчала.

—     Что? Нс собираетесь заводить детей? Я пожала плечами:

Мы не обсуждали, но пока не испытываем особого желания обзавестись ребенком. У меня нет ни братьев, ни сестер. Дети... это нс мое.

Что ж, ничего постыдного. Я просто не знала, как ты к этому относишься. Могу поспорить, Джаред стал бы потрясающим отцом.

Верно, — согласилась я.

Я не ожидала, что слова Бет заденут меня за живое.

Время после полудня тянулось вечность. Бекс не зво­нил, значит от Джареда никаких новостей. Ожидание злило меня. Джаред всегда звонил, если только не попа­дал в беду. Он же знал, о чем я подумаю, он обязан был позвонить.

Занятия закончились, я поплелась к «БМВ». По доро­ге достала телефон и набрала номер, одновременно роясь в сумке в поиске ключей.

Он не звонил, — ответил Бекс.

Что-то случилось. Ты говорил с Клер?

Да. Ничего не случилось. Он просто занят.

Тогда бы он позвонил! — настаивала я.

Я захлопнула телефон, и вот нарисовался сам Бекс, стоявший возле «БМВ».

Залезай, мы едем в Вунсокет.

Бекс усмехнулся, однако ничуть не весело:

Нет, нс едем. Джаред велел отвезти тебя в «Титан», а потом домой. Будем ждать его там.

Что ж, я на Джареда нс работаю и не ищу одобрения большого брата, так что лезь в машину — и погнали.

Бекс не шелохнулся:

У меня приказ.

Убедить младшего было не так легко, как Джареда, он не боялся меня рассердить. Нужен другой подход. Да, вы­глядит он как мужчина, но на самом деле ему тринадцать.

Бекс Габриэль Райел, если ты хоть пальцем меня тронешь — видит бог, я позвоню твоей матери и скажу, что ты используешь свою суперсилу и удерживаешь меня против воли!

Его решительность пошатнулась, он обдумывал по­следствия.

Хорошо, — сдался Бекс. — Залезай в машину, я по­веду.

Я встала на цыпочки и поцеловала его в щеку.

Спасибо, Бе кетер!

Он с отвращением поморщился и вытер щеку.

Фу!

Бекс ехал со своей обычной скоростью, поэтому доро­га не заняла и двадцати минут. Все это время он молчал и хмурился — наверное, обдумывал, что скажет брату.

Когда мы прибыли на место, я в восторге огляделась. Собор Святой Анны оказался произведением искусства, величаво и изящно возвышался он над мирным городком. Внутри оказалось еще удивительнее, чем снаружи.

Фрески с изображениями ангелов и святых украша­ли стены и потолок, а по центру шла главная роспись — Иисус с распростертыми руками. Сына Божьего окружал свет, а в лучах Его величия купались ангелы. В помеще­нии царила воодушевляющая атмосфера, и когда я дви­нулась по центральному проходу, меня охватило странное чувство.

Я миновала ряды деревянных скамеек и приблизилась к алтарю, где в обществе священника стояли Джаред и Ким.

Любимый не слишком удивился моему появлению. Мельком взглянул на меня и продолжил разговор. Такое отношение лишь распалило мою ярость.

Прошу прошения, святой отец, — перебила я.

Оттащив Джареда на несколько шагов, я сердито гля­нула на Ким.

Нина, не могу сейчас говорить. Я работаю.

А мне казалось, твоя работа — это я. Я до смерти переживаю, когда ты не звонишь. Ты нарочно?

Нина, успокойся.

Я не могла сосредоточиться на уроках, каждые пять секунд проверяла телефон в надежде, что ты напишешь хотя бы малюсенькое сообщение... хоть что-нибудь! У те­бя бы это заняло всего пару секунд, зато я бы не нервни­чала. То ты непрерывно защищаешь меня от всего на све­те, то просто с ума сводишь!

Дитя... — заговорил святой отец.

У священника был еле заметный акцент — вероятно, британский, но он почти исчез за годы, проведенные в Америке. Святой отец замолк на полуслове, когда одна за другой потухли сотни свечей по обе стороны от помоста.

Священник с опаской посмотрел на меня.

Кто она такая? — Он отступил на шаг.

Отец Фрэнсис, это она. Избранная. Служитель церкви прикрыл дрожащими руками рот.

а потом простер их ко мне и крепко сжал мою кисть.

Пречистая Матерь, — с благоговением прошеп­тал он.

Бекс поднял голову, его ресницы затрепетали, глаза закатились, прежде чем он сомкнул веки. Паренек глубо­ко вдохнул, будто пробовал воздух на вкус, тянулся не­зримыми щупальцами к иным планам бытия.

Джаред, — прошептал он.

Вдруг по собору эхом разнесся громкий ритмичный стук. Святой отец бросил мою руку и побежал к дверям.

Останови его, — велела Джареду Ким.

Святой отец, постойте, — крикнул ему вслед мой жених, взял меня за руку и повел за собой.

Стук усилился, он стал таким громким, что я выпус­тила руку Джареда и закрыла уши ладонями. Огромные двери вибрировали от каждого удара.

Остановите это, — зажмурилась я.

Ким и Беке встали рядом, подруга прикоснулась к мо­ему плечу, а потом сделала пару шагов вперед.

Шум нарастал; двери, казалось, вот-вот проломятся под напором того, что томилось снаружи.

Остановите это! — закричала я.

Святой отец, — обратилась к нему Ким и подтолк­нула священника в сторону, затем возложила ладони на двери.

Я вцепилась в руку Джареда. Воцарилась тишина — более зловещая, чем стук.

Отец наш Небесный, — перекрестился священник.

Это... — заговорила я, но не смогла продолжить.

Вороны, отличный ход, — сказала Ким.

На ступенях и дорожке к собору лежали сотни безжиз­ненных черных птиц. На дверях остались кровавые пятна там, куда они бились головами.

Мамочка! — закричала какая-то девчонка.

Она указала пальцем на трупы, а мать поспешила от­вести дочь в машину.

Прохожие останавливались, потрясенно взирая на зре­лище у подножия собора и ошарашенную группу людей, что застыла в дверях.

Давайте зайдем внутрь. — Отец Фрэнсис увлек нас обратно в собор. Закрыл двери и покачал головой. — Это предупреждение. Они знают, кто она такая, и недоволь­ны, что она здесь.

—     Меровинг? — отчаянно предположила я. Священник с отвращением скривился.

Меровинг, — проворчал отец Фрэнсис и покачал головой. — Нефилим, — проговорил он прежним востор­женным тоном.

Святой отец нежно прикоснулся к моему лицу. Кожа его была дряблой и шершавой, в глазах едва угадывалась доброта... но все же она была там.

Расскажите мне. — Я слабо улыбнулась.

Ты жена, облеченная в солнце, — с трепетом про­говорил отец Фрэнсис.

Я взглянула на Джареда, тот страдальчески посмотрел на меня в ответ, но ничего не сказал.

Что... Простите, святой отец, но что это значит?

Священник взял меня за руку и указал на ближайшую скамью. Сел рядом, обхватив мою ладонь своими. Ким. Бекс и Джаред разместились вокруг нас.

В Откровении Иоанна Богослова говорится о жен­щине. «Жена, облеченная в солнце, под ногами ее луна... Она имела во чреве и кричала от болей и мук рождения». Жена родила «младенца мужеского пола, которому над­лежит пасти все народы...»'. Речь идет о Пресвятой Бого­родице.

Понятно. Но я тут при чем? — растерянно прого­ворила я.

Женщина с таким же описанием присутствует в «Нессанс де Демониак». Основное пророчество гласит, что появится женщина, облеченная в солнце, с луной у ее ног, с венцом из десяти звезд на голове, — дочь нефилимов. Она родит сына Божьего.

Да, знаю, ребенок нарушит Равновесие и все та­кое, — взглянула я на Джареда. — Вы приехали в Вунсо­кет, чтобы услышать уже известные вещи?

Джаред облокотился на спинку скамьи и прикоснулся к моим волосам.

Отец Фрэнсис — ученый-гуманитарий. Он изучал текст «Нессанс де Демониак». Я пришел сюда за помо­щью.

Если он знает, что там сказано, то нам и книга не нужна. — воодушевилась я. — Разве вы не можете просто ответить на наши вопросы?

Отец Фрэнсис пожал мою кисть:

Пророчества не прочитать по звездам или снам муд­рецов. Наш мир есть давно написанная история. Ангел, рожденный на земле, пошатнет хрупкое равновесие меж­ду раем и адом. Он станет ангелом нового поколения, в отличие от тех. кого создали на заре времен. — Священ­ник улыбнулся, но от этого мне не стало спокойнее. —Демоны не меньше людей боятся неизвестности. Может быть, даже больше — из-за истины, которую они нс знают.

Значит, мы ничего не можем остановить.

Ад точно не остановится ни перед чем, — мрачно признал священник.

Не могу больше здесь находиться. Я должна ид­ти, — пробормотала я и вскочила со скамьи.

Выбежала из дверей и вдруг поняла, что под ногами тела птиц. От ужаса я закрыла лицо руками.

Все хорошо, — прошептал на ухо Джаред и подхва­тил меня на руки, бережно перенес через улицу, усадил в «БМВ». Моего лица коснулась теплая ладонь.

Бекс, отвези ее домой.

Тот кивнул, завел мотор и нажал на газ. До дома Син­тии мы добрались даже быстрее, чем доехали до собора.

Бекс припарковался в гараже и помог мне дойти до комнаты. Его обычно озорные наивные глаза наполни­лись взрослым сочувствием.

Нина, мы со всем справимся. С тобой ничего нс случится, мы не допустим. Помни об этом.

Я не хочу, чтобы с вами стряслась беда, — тихо про­говорила я и похлопала его по плечу.

Затем зашла в ванную, медленно разделась. Все чувст­ва притупились.

Из-за занавески повалил пар, и в считанные секунды комната заполнилась теплом. Я пустила горячую воду — почти кипяток — и задумалась над словами Эли: он ве­лел мне быть сильной. Бесполезно оплакивать прежнюю жизнь. Гнетущее, не предвещавшее ничего хорошего чув­ство навалилось на меня, едва не пригибая к полу.

Знание приумножает печаль, так и с нами. В наших попытках предотвратить пророчество нет смысла — даже если что выйдет, ад не остановится и пресечет всякую надежду.

Жалобно заскулили краны, когда я выключила воду. Вытерла полотенцем волосы и закуталась в халат. Распах­нув дверь, я вышла в спальню, густое облако пара следо­вало за мной по пятам.

Я села за туалетный столик и стала расчесывать влаж­ные волосы. Перед глазами стояла картина: морс черных птиц у подножия собора и хруст костей под ногами Джа­реда.

Не забудь, что вечером ты ужинаешь с Райаном, — напомнил Бекс.

Он приедет только в семь, — взглянула я на часы. У меня есть еще около часа.

Внизу хлопнула дверь, и я услышала легкую поступь двух пар ног. Следом в дверях спальни появился Джаред.

Привет.

Привет, — ответила я.

Я стояла к нему спиной, но поймала взгляд любимого в зеркале. Рядом с ним выросла Клер:

Я все слышала.

Вдруг раздался дверной звонок — чересчур торжествен­ный, на мой взгляд, — и несколько секунд спустя к Джа­реду и Клер присоединилась Агата.

Лапушка, к тебе юноша. Мистер Скотт.

А он рано, — закатила я глаза.

Я встала, потуже затянула пояс халата и промчалась мимо Джареда и Клер, так что брат с сестрой вжались в стену. Быстро сбежала босиком по ступенькам.

Ты рано, — сказала я Райану и сложила руки на груди.

Он улыбнулся и внимательно осмотрел комнату.

Извини. Я подожду.

Агата? — позвала я.

Та не ответила, тогда я жестом пригласила Райана сле­довать за мной.

Провожу тебя в Большой зал, — пояснила я. Слишком поздно я вспомнила, что мы устроили там перестановку для спарринга.

Ремонт? — осведомился Райан. засовывая руки в карманы.

Что-то вроде того, — ответила я. — Через минуту вернусь.

Райан кивнул, и я помчалась вверх по лестнице. Джа­ред с братом и сестрой стояли посреди спальни. Все они заметно нервничали.

Это всего лишь Райан, — бросила я.

Глаза Клер тут же стали круглыми, как блюдца, она от­пихнула меня в сторону и захлопнула дверь. Прижала па­лец к губам, подождала — рука по-прежнему на двери.

Нина? — позвал Райан и дважды постучал.

Да? — откликнулась я и. глядя на Клер, пожала пле­чами.

Я тут заметил «лотус-эксидж» перед твоим ломом. Новая машина?

Клер крепко зажмурилась, а потом повернулась ко мне и покачала головой.

Наверное, к матери кто-то приехал. Я сейчас спущусь.

На пару мгновений наступила тишина, потом Райан снова постучал.

Да? — раздраженно ответила я.

Взглянула на Джареда. — может, он подскажет, как мне вести себя.

А разве не на такой машине приезжала Клер, когда мы впервые встретили ее в пабе?

Джаред развел руками и пожал плечами, я вздохнула:

Райан... я не помню. Ты хочешь, чтобы я собралась, или как?

Вообще-то, — отозвался он, — я проверил номера, они зарегистрированы на Клер Райсл.

Клер впервые запаниковала. Нервно потерла шею — прямо как брат, когда отношения между нами осложня­лись. Я не смогла скрыть улыбки.

Не смешно! — одними губами произнесла Клер.

Я прикрыла рот ладонью и заметила, что на ее лице тоже появилась улыбка.

Э... — сказала я и повернулась к Джареду. Люби­мый закатил глаза и махнул мне рукой, показывая, чтобы мы сами расхлебывали эту кашу. — Она была здесь. Чуть раньше, помогала мне... выбрать платье.

Значит, она пошла домой пешком? — не унимался Райан.

Нет, не совсем, — замялась я.

Клер замахала руками в сторону Джареда.

Ее отвез Джаред! — выпалила я.

Хорошо, — фыркнул Райан. — Но «эскалада» при­паркована рядом с «лотусом».

Черт! — прошептала я и сцепила руки в замок на затылке. — Он... отвез ее домой на мотоцикле.

Клер подняла вверх большие пальцы, и я расслаби­лась — на этот раз Райан должен поверить.

Нина, — произнес тот. — Могу я хоть минутку по­говорить с Клер? Всего одну.

Дверная ручка дрогнула, и Клер вцепилась в нее с на­шей стороны.

Райан, ее здесь нет. Я же тебе сказала.

Тогда открой дверь.

Я не одета.

—     Как будто я раньше тебя такой не видел. Джаред нахмурился, а я усмехнулась:

Сейчас все иначе.

Клер? — позвал Райан. — Можно поговорить с то­бой? Пожалуйста! Я не займу у тебя много времени, кля­нусь. Мне просто нужно... — Он хмыкнул. — Чувствую себя идиотом.

Я поморщилась, зная, что поступаю несправедливо.

И правильно делаешь, ее здесь нет.

Клер? Ну пожалуйста, — просил он.

Девчонка бесшумно прижалась лбом к двери. Закуси­ла губу и вздохнула.

Райан, уходи.

Клер? — обрадовался тот. — Пожалуйста, открой дверь.

Нина передала мне. что ты ей сказал. Это мило, но, — скривилась она, — ты свихнулся.

Я точно знаю, что видел. — Энтузиазм Райана

угас. — Знаю, ты была гам.

Ага, приехала в Афганистан или куда там еще, пе­рестреляла «Аль-Каеду» и протащила тебя на спине не­сколько миль. Очень на меня похоже, — фыркнула Клер

Мне просто нужно увидеть тебя, — сказал Райан. — Увидеть и убедиться.

Джаред покачал головой.

—     Хватит, Райан, — раздраженно сказала Клер. После секундной паузы Райан ударил в дверь кулаком:

Я не уйду, пока не увижусь с тобой!

И что ты сделаешь? — закричала Клер и на шаг от­ступила от двери. — До смерти напугаешь нас своим блес­тящим значком?

Открой дверь! — потребовал Райан.

Нет! — упрямо ответила Клер.

Отлично! — сердито сказал тот. — Но я так просто не сдамся.

Он стремительно спустился по лестнице и с силой за­хлопнул входную дверь.