— Мне нужны ключи от твоего байка. — потребовала Клер у Бекса.

Зачем? — нахмурился тот.

Затем, что мне придется поехать за ним, а мою ма­шину он, черт побери, знает! Давай ключи!

Быстрым движением Бекс передал ключи своей стар­шей, но миниатюрной сестренке. Она развернулась и сбе­жала по лестнице.

Шлем надеть не забудь, — крикнул он вслед.

—     Заткнись! — огрызнулась Клер и выскочила наружу. Я прошла к туалетному столику и села на изящную

розовую кушетку.

Плохо дело.

Джаред неторопливо подошел ко мне:

Нам сейчас не о Райане волноваться надо.

Да уж, мне от этого намного легче.

Бекс оставил нас наедине и уселся на лестнице. Джа­ред перетащил меня с кушетки на кровать. Он долго мол­чал, лишь гладил мою руку от запястья до локтя.

Понимаешь, что может случиться? — тихо произнес он, не отрывая взгляда от моей руки.

Да, — помедлив, выдохнула я.

Он говорил о моей смерти. Погибнуть от лап самых жестоких тварей на всех трех планах бытия — не так я се­бе представляла ее, это не мирная кончина во сне. но та­ков будет мой финал. Я задумалась, что станет со мной потом и как будет угасать без меня Джаред.

Голубые глаза любимого потемнели, вокруг них собра­лись морщинки — от напряжения и усталости. Беспомощ­ность душила нас обоих.

Я знаю, что сказал отец Фрэнсис, — надломленным голосом проговорил Джаред. — Но не могу в это поверить. Мне нужно самому увидеть книгу и убедиться. Ведь на­ши отцы зачем-то хотели ее заполучить. Наверняка Гейб знал, что способ все предотвратить существует.

Останься со мной, — попросила я.

Не могу, — отозвался Джаред.

Хоть ненадолго. Пока я не засну.

Наши взгляды встретились, и я поняла, что победа за мной.

В тишине и раздумьях мы легли в обнимку поверх одеяла.

Джаред, похоже, строил планы, как обойти Донована и Айзека, молился, чтобы на него снизошло озарение.

Шах всегда оставался на шаг впереди Джареда — и ла­же Ким, его тайного оружия. Отсюда и негодование.

Вдруг любимый напрягся. По ступенькам легко взбе­жал Бекс, дверь распахнулась; следом за ним, ступая тяже­лее, появилась Ким. Подруга запыхалась, глаза были ши­роко раскрыты.

Джаред вскочил с кровати и накинул куртку.

Бекс, останься с Ниной.

Но я должен пойти, — ответил брат.

Они собираются отправиться за книгой! Я спрыгнула с кровати и натянула кеды.

Он должен поехать, — проговорила я. — И я тоже поеду — если что случится. Бекс поможет.

Джаред нахмурился — обдумывал свое решение.

Нина...

Нет времени на нравоучения, — проговорила я. — Сам знаешь, с Бексом у вас больше шансов.

Он с сомнением кивнул:

Тогда едем.

На улице было слякотно, по сторонам возвышались горы грязного снега. «Эскалада» неслась раза в три бы­стрее обычного — пока Шах не понял, что его обнаружи­ли.

Джаред вдарил по тормозам возле старого жилого дома на окраине города, вместе с Ким они выскочили из ма­шины. Бекс терпеливо остался ждать команды. Мои ко­лени дрожали, я грызла ноготь.

Возьми. — Бекс вынул из-за пояса пистолет. — На случай, если я пойду внутрь. Он на предохранителе...

Значит, нужно снять с предохранителя, я знаю.

Ты справишься, — улыбнулся Бекс. — Главное, не

заходи за мной.

Ожидание выматывало. Ночь была слишком тихой, здание — чересчур темным. Я то ждала что сразу начнет­ся перестрелка, Джаред с Ким выбегут наружу с безобраз­ными рычащими тварями на хвосте.

Бекс изучал ногти. Он откровенно томился, но терпел. Я снова проверила, заряжен ли мой пистолет.

Сюда бы Клер. Придется попотеть — оказаться втроем в комнате с Шахом и в то же время защищать тебя.

У тебя просто руки чешутся подраться с ним? —

ухмыльнулась я.

С Шахом? Джаред бился с сотнями демонов, а на меня они реагируют так же как на Ким. Близко не подхо­дят. Знаешь, как меня это бесит?

Почему?

Не знаю, но надеюсь, что причина не в возрасте. Я уже готов, — фыркнул он.

Конечно, — без всякого сарказма согласилась я.

Правда? — Бекс повернулся ко мне с простодушной улыбкой.

На все сто. Сколько времени мы провели бок о бок без Джареда? А я ведь самый тяжелый случай талеха: под­лые копы и демоны гоняются за мной днем и ночью, а на мне ни царапинки. Может, они не подходят к тебе, пото­му что боятся?

Бекс довольно кивнул:

Ага. Наверное, так и есть.

В этот момент из-за здания показались Джаред и Ким. Шли они медленно.

Ну как? Все впустую? — спросил Бекс, когда Джа­ред рухнул на сиденье водителя.

Они уже скрылись, — прорычал тот, и желваки на его скулах заходили ходуном.

Шах играете нами в прятки. — сказала Ким. — И на че бы он вывез ее из города... из страны. Он хочет посе­лить в твоей душе сомнение и использует меня, чтобы за­манить тебя... морально вымотать.

Должен быть другой способ. — Джаред дернул ры­чаг переключения передач. — Мы наступаем на одни и тс же грабли.

—     А они все одинаковые? — спросила я. Джаред, Бекс и Ким повернулись ко мне.

Книги. Они все одинаковые? Ты говорил, что есть и другие. Может, попробуем достать одну, которая при­надлежала бы не знающему про нас демону?

Джаред и Ким обменялись взглядами.

Неплохая мысль. — проговорила подруга.

Пустая трата времени, — отозвался Беке.

Най. — заговорила Ким, — только книга Шаха пе­ренесена на этот план бытия. За остальными... придется отправиться в ад.

Значит, это исключено, — огорчилась я.

Если только не... — начал Бекс.

Нет, — прервал его Джаред.

Если не что?

Мы могли бы уговорить кого-нибудь, имеющего ту­да доступ, добыть ее для нас.

Бекс, — вздохнул Джаред. — Никто не станет так рисковать. Развяжется война.

Самуэль стал бы, — с озорной улыбкой ответил

Бекс.

Довольно, — отрезал Джаред и припарковался у до­ма Синтии.

Мы не шелохнулись, усталые и потерянные. Ким потянулась и похлопала меня по спине.

Увидимся завтра на занятиях.

Я удивленно покачала головой. Казалось, что все про­исходящее ее вовсе не волновало. Ким прыгнула в «сентру» и медленно отъехала от дома — наверное, направи­лась в общагу Брауна.

Вдруг свет фар озарил местность: на мотоцикле подъ­ехала Клер. Девушка была явно расстроена.

Что случилось? — спросила я, глядя, как она ста­вит байк на подножку.

Клер замялась, уперлась руками в бока и посмотрела вниз. Длинная челка упала ей на глаза.

Я упустила одного, — промямлила девчонка.

Кого? — вскинулся старший брат.

Кита Андерсена.

Жди неприятностей, — отозвался Джаред.

Кто такой Кит Андерсен? — нахмурилась я.

Напарник Райана - Клер раздраженно провела ру­кой по волосам и откинула их назад.

Ты уверена? — потрясенно сказал Бекс.

Ему звонил Донован. Они с Андерсеном говорили совсем недолго, но я знаю, это был Донован.

И что вы будете делать? — спросила я. Все головы сразу повернулись в мою сторону.

А ты, Нина, как думаешь? — состроила рожицу Клер. — Конечно, я должна устранить его.

Но он же напарник Райана. — возмутилась я. — Он только что потерял целый отряд, а ты убьешь его напар­ника?

Лучше так, чем если убьют тебя, — запрыгнул на мотоцикл Беке.

Куда ты? — спросил его Джаред.

Домой, нужно проверить, как там мама, и сделать пару звонков.

Тот кивнул и посмотрел на меня.

Пойдем внутрь, ты замерзла.

Я взглянула на свой наряд: куртка поверх халата, крос­совки. Так торопилась, что даже одеться нормально нс успела.

Хорошо. — Я пошла за ним в дом.

Больше года тому назад Джаред рассказал, как он не­обыкновенным образом настроен на мои чувства, но я так и не привыкла, что он замечает все изменения раньше меня.

Зайдя в спальню, я сбросила кроссовки и куртку, по­том рухнула на кровать. Джаред тоже забрался в постель и вытянулся рядом. В его обществе меня словно окутывал теплый свет и я испытывала ни с чем не сравнимое спо­койствие, так хорошо не было даже в детстве, при живом Джеке. То, что кошмары появлялись именно в присутст­вии Джареда, стало для меня жестоким испытанием.

Любимый заметил мою неловкость и притянул к себе.

Прекрати думать, — прошептал он, его бархатистые губы коснулись моего уха.

Я устроилась поудобнее в надежде, что Гейб позволит Джареду остаться хотя бы на одну ночь.

Несмотря на взбудораженное состояние после погони за Шахом и неудовлетворенность, сон настиг меня мгно­венно.

Однако, как мне показалось, я только сомкнула гла­за — снова очнулась, в поту, с криками об отце. Джаред молча прижал меня к себе, все слова были сказаны дав­ным-давно. Бессмысленно было обнадеживать меня, что это лишь дурной сон.

Кофе? — спросил он.

Нет. — Я надела его футболку. — Не уходи. Просто... останься. — Голос мой прерывался.

Джаред поцеловал меня в лоб и по-французски про­шептал на ухо что-то убаюкивающее. Я ничего не поня­ла, но сказанное было приятно на слух.

В считаные секун­ды я расслабилась и прижалась к его груди. Втянула воз­дух, наполненный его неповторимым запахом. Тело мое затрепетало, я вытянулась и обхватила губами мочку уха

Джареда.

Нина, — предостерег он.

Я так соскучилась, — проворковала я. подбираясь к его губам.

Не слишком подходящее время, чтобы мы... — на­чат он лекцию, но я закрыла ему рот поцелуем.

Мне плевать, — сквозь слезы сказала я. — Я хочу забыть об этом кошмаре, хоть ненадолго. Пожалуйста,

помоги мне забыть.

Джаред серьезно посмотрел на меня — взвешивал все за и против. Я снова прильнула к его рту, и на этот раз он ответил на поцелуй. Его мягкие полные губы двигались неторопливо, но нс так, как мне бы хотелось. Между на­ми по-прежнему стояла стена.

Я сняла с Джареда футболку, но, как только коснулась пояса своего халата, любимый остановил меня за запя­стье:

—     Милая...

Страх и разочарование захлестнули меня с головой, по щекам побежали слезы, они падали Джареду на грудь.

Он взял меня за плечи, отстранил от себя и посмотрел в глаза

—     Не плачь, — нахмурился он. — Пожалуйста, не... Он замолчал и грустно вздохнул.

Не могу больше терпеть этого, — пробормотала я и покачала головой — Не могу. Если я не буду со сво­им любимым... то зачем жить? Ведь это не жизнь.

Снова вздохнув. Джаред поцеловал меня в лоб. потом в губы. Нежно уложил на спину. Отбросив стыд и сомне­ния, я воспользовалась минутой его слабости.

Впилась ногтями в плечи и страстно поцеловала — так, как делала лишь в самые сокровенные моменты, Джаред мигом откликнулся. Слегка отпрянул, чтобы раз­вязать мой халат, а потом прижался ко мне.

Сердце в груди бешено заколотилось, когда любимый провел влажными губами по шее

Я согнула ноги в коле­нях; каждая клеточка моего тела отчаянно жаждала, чтобы Джаред не внял голосу разума, который предостерегал его от безрассудного человеческого желания. Но люби­мый остро ощущал, как сильно я хочу быть с ним. и это пересилило все доводы разума.

Впервые за долгие месяцы мы растворились друг в

Счастливая, я положила голову на мерно вздымавшу­юся и опадавшую грудь своего жениха. — Не говори ничего, — улыбнулась я.

Уже поздно что-то говорить. — отозвался Джаред и поцеловал меня в макушку.

Я недовольно нахмурилась, однако настаивать, чтобы он проявил хоть толику радости, не стала. Вместо этого решила сменить тему

На следующей неделе рождественская вечеринка

Знаю, — улыбнулся он и слегка расслабился.

Тогда, полагаю, ты уже купил костюм. — Я сладко потянулась.

Да.

А мне нужно платье, — свела я брови.

Джаред засмеялся, позабыв обо всех тревогах и погру­зившись в обсуждение наших будничных дел.

Мы обнимались и хихикали до самого рассвета, а ко­гда солнечные лучи проникли в спальню. Джаред встал и пересек комнату, чтобы одеться. Я легла на бок и подпер­ла голову рукой, наблюдая за любимым. За последние го­ды тело Джареда встретилось не с одной пулей, однако его кожа оставалась безупречной. Каждый дюйм.

Что ты там замышляешь?

Ничего. Просто наслаждаюсь твоей наготой.

Да? Неужели? — Он надел голубые боксеры.

Я поднялась, обернувшись простыней, и попыталась найти, что одеть в Ьраун.

Так нечестно. А мне чем наслаждаться? — усмех­нулся Джаред.

Улыбка быстро сошла с его лица, и он спрятал меня за спиной, когда в дверь дважды постучали и вошел Бекс.

Ничего себе' — воскликнул он и спешно ретиро­вался.

Зачем стучаться, если ты все равно заходишь? — про­рычал Джаред.

Я пристыженно скрылась в гардеробной. Дверь снова

отворилась, любимый раздраженно вздохнул.

Нам можно побыть наедине? — возопил он.

Да чего я тут не видела? — отозвалась Клер. — При­вет. — Она сунулась в гардеробную. — Не хочешь прогу­ляться?

Даже не думай об этом, — предупредил Джаред.

Она ведь учится? — фыркнула Клер. — Значит, ей

и посмотреть полезно!

Она не этому учится.

Ты все равно сегодня занят, — вмешался Беке.

В комнату вошла Ким, но тут же растерялась из-за та­кого столпотворения и минимума одежды на нас с Джа-едом.

Я лучше подожду снаружи.

И я тоже пошел, — сказал Бекс.

Джаред сердито посмотрел на брата, потом на сестру:

Нина еще не готова.

Она нужна мне как отвлекающий маневр на случай, если появится Райан. — раздраженно объяснила Клер.

Использовать ее как приманку? — вскипел Джа­ред. — Ну уж нет.

А может, расскажете, в чем дело, и позволите мне самой решать? — возмутилась я.

Мне не нравилось, что обо мне говорят в третьем липе.

Клер собирается устранить Андерсена. — нахму­рился Джаред.

Ты хочешь его убить? — спросила я, и Клер кивну­ла. — Прямо сейчас?

Она ограничилась недовольным взглядом.

Но у меня занятия, — пробормотала я, понимая, что мои слова звучат нелепо.

Джаред подтолкнул Клер и Бекса к выходу:

Это все упрощает. Прочь из комнаты. Клер без труда пронырнула под рукой брата.

Если объявится Райан, ты сможешь помочь, — воз­звала она к моей совести. — Иначе все обернется не луч­шим образом. Вдруг он полезет защищать Андерсена?

Подождите, — сказала я. — Дайте подумать... Джаред замер, а потом медленно повернулся ко мне:

Это очень плохая мысль. Мы могли бы отвлечь его иначе — позвать на обед, например. Не хочу, чтобы ты оказалась в самом эпицентре разборок Клер, поэтому...

У Ким сегодня тоже учеба, — попыталась переубе­дить нас Клер. — А Джареду понадобится се помощь.

Она почти не ходит на занятия, а у нес все равно четверка, — проворчала я.— Смотреть, как ты отнимаешь жизнь у человека?

Да, — сказала Клер, — и помочь Райану, если он появится.

А что с идеей про обед? — взглянула я на Джареда.

Райан сейчас на дежурстве, — ответила Клер. — Я нс могу ждать, когда он уйдет на обеденный перерыв.

 У нас все делается по-другому, Джаред об этом знает. — Она грозно зыркнула на брата.

Хорошо, — кивнула я.

Потом прошла в гардеробную и заперлась. Наконец стало тихо, но лишь на пару секунд — в дверь заколотила Клер.

Идем, принцесса. Я не могу ждать весь день.

Иду! — огрызнулась я.

Черные джинсы, черная водолазка, волосы забраны в тугой пучок на затылке — на мой взгляд, идеальный на­ряд для киллера. Когда я вышла. Клер оживилась.

У меня есть сапожки, которые отлично подойдут к твоему прикиду.

Не могу же я обуть шпильки, отправляясь на дело. Меня разозлила ее внезапная веселость.

А почему нет? — удивилась Клер. — Я так всегда делаю.

Вместе мы спустились по лестнице и направились на стоянку.

Не успела я залезть в «лотус», как Джаред придержал меня за руку:

Клер позаботится о тебе... просто... нс высовывай­ся, ладно? Делай все, как тебе говорят.

Обещаю.

Джаред по-прежнему заметно нервничал, хоть и пола­гался на сноровку сестры. Я сочувствовала ему, но мне было приятно, что он переживает.

Он поцеловал меня в щеку и скрылся за темными стек­лами «эскалады». Ким помахала мне на прощание — как ребенку, отправляющемуся в зоопарк, — и села на пасса­жирское сиденье. Я покачала головой и махнула в ответ.

Сегодня! — изрекла Клер и завела двигатель.

Мы с Бексом затолкались на пассажирское сиденье, и Клер повезла нас в Северный Провиденс. Она сверну­ла на Минерал-Спринг-авеню и припарковалась возле «Макдоналдса» — в квартале, где находилось полицейское отделение Райана.

Ты издеваешься? Сейчас же семь утра! — усомни­лась я. — Ты хочешь стрелять средь бела дня?

Я знаю, что делаю, — отрезала Клер.

Она надела огромные очки и кивнула в сторону офи­цера, что шел к патрульной машине.

Андерсен? — спросила я.

Да.

Она подождала, пока Андерсен не отъехал, и медлен­но двинулась следом.

Иногда она прилично отставала от патрульной маши­ны, и мне уже казалось, что мы ее упустили. Однако Клер четко видела то, что было скрыто от моих глаз.

Так. — Она остановилась на обочине и скомандова­ла брату: — Пора начинать.

Бекс коротко кивнул и забрал с заднего сиденья ярко-розовую спортивную сумку.

Я с улыбкой взглянула на юношу, тот закатил глаза:

Да, я пытался склонить ее к черной. Хотя бы ко­ричневой или зеленой, но она не хочет.

Я безжалостный убийца, но все-таки женщина, — сказала Клер и надула пузырь из жевательной резинки.

Мы старались не привлекать к себе внимания: переле­зали через ограждения, обходили цепных собак и детские игровые площадки, а в итоге пробрались в двухэтажное здание. Лестница оказалась непригодной: нижние сту­пеньки просели, а верхние едва держались.

И что теперь? — прошептала я.

Бекс взвалил меня на плечо и прыгнул, отталкиваясь от стены, потом от перекладины и приземляясь на сле­дующем этаже. Даже под таким углом зрения, какой был у меня, он напоминал Человека-паука. С чего он решил, что ему нужно еще и летать? Он превосходно карабкался по стенам.

Клер одним прыжком достигла лестничной площадки второго этажа, откуда повернулась к нам.

Бекс, меня можно опустить, — заметила я.

Пока еще нет. — Он с разбегу прыгнул на выступав­шие стропила. — Вот теперь все.

Он помог мне встать на ноги, и мы устроились на не­скольких перекладинах — раньше здесь был чердак.

Клер легла на живот рядом со мной и занялась сбор­кой винтовки.

Они встречаются здесь, — прошептала она. — Толь­ко ни звука. Андерсен просто параноик, поэтому так вы­соко и забрался. Спугнете его. и нам не скоро выпадет второй шанс.

Я кивнула и взглянула на Бекса, тот приготовил свою винтовку — вот только поставил ее не перед собой, а пе­редо мной.

Смотри в прицел. Не стреляй, даже если кого уви­дишь. Это для практики, — тихо проговорил он.

Я что-то зашептала в ответ, но тут же умолкла: внизу послышались голоса. Клер медленно положила руку на ствол моей винтовки, потом убрала и прицелилась.

Смотри в свой прицел, — шепнула она.

Я так и сделала. В поле видимости появились трое муж­чин, за ними — еще один в форме.

Посчитай. Скольких ты видишь?

Четырех, — ответила я.

Бекс склонился нал моим ухом:

Посмотри у входа.

Я медленно перевела винтовку в сторону и увидела еще двоих. К моему удивлению, одеты они были в костюмы, а не в форму. Широкоплечие громилы напомнили мне ста­рые фильмы про гангстеров.

Охранники, — сказал Бекс. — Приглядись к их пид­жакам. Видишь выступы с боков?

Да, они вооружены, — выдохнула я.

Одним движением Клер установила примел на вин­товке. Тихий щелчок показался мне громче реактивного самолета, но мужчины внизу ничего не услышали.

Бекс прикоснулся к моему локтю:

Ей нужно сделать скидку на боковой ветер и рас­стояние до цели, но это легкая мишень. Как только вин­товка выстрелит, попытайся расслабиться. Я вынесу тебя отсюда. Глазом не моргнешь, как мы будем в «лотусе», на пути домой.

Говорил он тихим, ровным голосом и, если бы не ак­цент, напомнил бы мне телеведущего, комментирующего игру в гольф или повадки африканских львов.

Клер затаила дыхание, вглядываясь в оптический при­цел. Закусила губу и стала надавливать на спусковой крю­чок.

Проклятье, — вдруг прошептала она. — Ра нэп вы­двинулся вперед Он на севере квартала. Перехвати ею. возьми Нину, встречаемся через двадцать минут.

Подожди...

Я собралась протестовать, но Беке поднял меня с дере­вянных перекладин и, прыгнув на тридцать футов вниз, миновал полуразрушенный вход. Он бесшумно призем­лился и потянул меня за руку.

За мной, — прошептал Бекс.

Мы побежали по переулку так быстро, как позволяли мои ноги, и снизили скорость только на соседней улице.

Сюда. — Теперь Бекс шел обычным шагом.

Нина? — раздался знакомый голос.

К нам направлялся Райан. на его лице читались расте­рянность и одновременно радость при виде меня.

Привет, — выдавила я улыбку и выровняла дыха­ние. — Уже на службе?

Ага. — улыбнулся он и помахал значком. — Что ты здесь делаешь?

Э...

Я попросил подвезти меня к моей девушке, — по­мог Бекс.

Райан удивленно моргнул, а потом смерил юношу взглядом:

Я принял тебя за Д жаре да.

Бекс, — представился тот и протянул Райану ру­ку. — Его младший брат.

Удивительное сходство, да? — заулыбалась я.

Что ж, меня ждет напарник. Позвоню тебе вече­ром, Нина.

Напарник? — удивилась я.

Да, рабочие вопросы.

Мы с Бексом обменялись взглядами. Он потянул ме­ня за куртку:

—     Не будем заставлять Мэнди ждать. Райан улыбнулся:

Да уж, это точно. Увидимся.

Мы пошли ускоренным шагом, пока Райан не скрыл­ся и 1 виду, после чего Бекс снова потащил меня за собой. Он бежал расслабленно, я же гнала за ним в полную силу. Добравшись до следующего квартала, мы увидели Клер в «лотусе».

Это была засада, — сообщила я, задыхаясь. — Они ждали Райана.

Знаю, — сурово ответила Клер.

Она погнала по улицам, петляя между машинами, по­ка не добралась до Университета Браун.

И что с Райаном? — спросила я.

Я обо всем позабочусь. Бекс будет ждать здесь, по­ка не вернется Джаред. А мне нужно кое-что доделать.

Я кивнула и проводила взглядом ее автомобиль.

Рассказывай, — повернулась я к Бексу.

Я мало что слышал, мы же отправились к Райану, но Донован послал за ним людей. Они хотели использо­вать его как приманку.

Значит, теперь Райан — мишень, — сокрушенно сказала я.

Мы все мишени, — отозвался Бекс.