Я открываю глаза. В них сразу же появляются блики. Постепенно расплывчатые формы становятся все четче. Я лежу. На потолке горят флуоресцентные лампы, включенные на полную мощность. Я опускаю подбородок на грудь и щурюсь. Очень хочется пить и сильно болит голова.

Где я?

Я пытаюсь поднять руки, но не могу даже пошевелить ими. Я связана. Поворачиваю голову вбок. В руке торчит игла, через которую из меня, а может, и в меня переливают кровь.

Я лежу на каталке. Все не так. Все совсем не так. Ни одна правительственная организация не стала бы так делать. Меня похитили. Кто-то просто украл меня. Нужно выбираться отсюда.

Рядом со мной появляется мужчина. Он сменил галстук на красный.

— Привет, Ирис, — говорит он.

Я замираю:

— Меня зовут…

— Ирис, — повторяет он. — По крайней мере, с этого момента.

— Кто вы?

— Можешь называть меня Альфа.

— Где я? — клянусь, я слышу, как мое сердце колотится о грудную клетку.

— В комнате.

— Почему?

Он прочищает горло:

— Обычный медицинский осмотр.

Ага, так я и поверила.

— Зачем вы меня забрали?

— Ты выпустилась, помнишь об этом? — низким и ровным голосом отвечает он. — Ты больше не учащаяся, Ирис. Теперь ты работаешь на правительство. На меня.

Правительство. Тот листок, который мне вручил директор Вон. Что в нем? Я ничего не соображаю и не могу сконцентрироваться. Но неожиданно я вспоминаю.

— Стража времени, — шепчу я.

— Точно.

— Никогда ни о чем таком не слышала.

— Потому что мы секретная организация.

Позади меня открывается дверь. Я пытаюсь повернуть голову, чтобы посмотреть кто это, но мне удается увидеть лишь боковую стену.

— Все почти готово, — говорит женский голос.

О чем этом она?

— Здесь.

Здесь? Что здесь?

Дверь закрывается, и мужчина, назвавший себя Альфой, снова появляется передо мной:

— Прости за то, что связали. Это для твоей же защиты. Ты потеряла много крови, поэтому мы ее тебе переливаем.

Потеряла много крови? Каким образом? Мое сердце бешено стучит. Меня тошнит. А как же мои тренировки? Предполагается, что я должна уметь справляться с такими ситуациями. Они учат нас сохранять хладнокровие. Но я не могу. Я не могу сейчас этого сделать.

Дыши, Аманда. Дыши.

— Скажите, что происходит, — дрожащим голосом спрашиваю я.

— Я уже сказал тебе, — говорит мужчина. — Ты новый член Стражи времени.

Он что-то держит в руке. Что-то тонкое и металлическое, типа ручки, но я знаю, что это не может быть ручка. Он прикладывает ее к моему правому предплечью, прямо под местом, где находится игла, перекачивающая в мои вены кровь.

— Будет немного больно.

У меня нет времени, чтобы взять себя в руки или даже возразить. Мужчина вонзает ее, и всю правую сторону тела охватывает боль. Я кричу. Мое тело выгибается, пытаясь избавиться от кожаных ремней, удерживающих руки и ноги.

— Извини, — говорит мужчина, отодвигаясь.

— Освободите меня! Развяжите. Вы не можете держать меня здесь!

— Думаю, что могу. Ты принадлежишь мне, помнишь?

— Нет, не помню. Я ничего не знаю.

— Стража времени, — говорит мужчина.

— Я никогда о ней не слышала.

— Это так. Не много людей вне Организации слышали о ней, только Президент и Министр обороны. Наше существование — секрет, Ирис. Мы — Стражи времени.

Стражи времени?

Мужчина замолкает на минуту, осматривая стену, а потом снова переводит взгляд на меня:

— Мы обладаем способностью к хронометрической аугментации.

О чем, черт возьми, он говорит? Я извиваюсь в попытке освободиться от оков. Мужчина снова склоняется надо мной.

— Видишь ли, мы перемещаемся во времени и подправляем прошлое, чтобы изменить настоящее.

— Это нелепо, — практически брызгаю слюной я. — Никто не может путешествовать — перемещаться или как еще, черт побери, вы это называете — во времени. Это физически невозможно.

— Но это не так. И ты в этом убедишься.

Я делаю глубокий вдох и говорю:

— Я даю вам десять секунд, чтобы освободить меня, иначе…

— Что? — прерывает меня мужчина. — Какой у тебя план? Закричать? Так вперед. Но, думаю, я достаточно дал тебе понять, что ты застряла здесь до тех пор, пока я не разрешу тебе уйти.

Он обвивает пальцами один из кожаных ремней, удерживающий мою лодыжку, и затягивает его потуже.

— Кто вы? — понимаю, что мой голос начинает дрожать. Плохо. Нужно успокоиться.

— Я уже тебе говорил. Ты можешь называть меня Альфа. Я руковожу Стражей времени. Мы перемещаемся во времени, чтобы…

— Прекратите мне врать! Как вам удалось вывезти меня из школы? Там ворота и камеры повсюду. Вы не могли просто отключить меня и вынести.

— Если только у меня не было разрешения от твоего директора, — говорит Альфа. — Которое я получил в ту же секунду, как выбрал тебя. Тогда ты и стала моей.

— Что вы вживили мне в руку?

— Маячок. Я всегда должен быть в курсе твоего местонахождения.

Маячок. В моей руке маячок. От всей этой информации у меня кружится голова. Неожиданно дверь снова открывается. В этот раз я даже не пытаюсь обернуться, все равно не получится.

— Готово, — говорит тот же женский волос.

Что готово? Мое сердце стучит как сумасшедшее.

Альфа откашливается:

— Спасибо.

Через несколько секунд он склоняется ко мне, держа что-то в руке. Он разжимает кулак — теперь в его руке покачивается круглая бронзовая подвеска. Я даже не вздрагиваю, когда она перестает вращаться, остановившись буквально в миллиметрах от моего носа. Теперь я могу хорошо рассмотреть ее. Подвеска на цепочке, с выгравированной на ней совой. Такая же, как на восковой печати, которую я видела в школе.

— Что это? — произношу я шепотом.

— То, что дает нам возможность перемещаться во времени.

— Это подвеска.

— Молодец. Ты очень сообразительная, — он что, издевается?

— Вы хотите сказать, что подвеска дает возможность людям перемещаться в прошлое?

Альфа кивает головой.

— И Вы полагаете, что я этому поверю?

— Да. Но не всем людям, Ирис, а только избранным. Как ты.

— Почему?

— Разве это имеет значение?

— Да, — я ему не верю. Он ненормальный. Люди не могут путешествовать во времени. Это физически невозможно… То есть я не особо разбираюсь в этих вещах, но вы просто не можете этого делать. Этот мужчина выкрал меня по какой-то другой причине. И я должна выяснить, по какой.

— Потому что в День Испытаний я разглядел в тебе подходящие для Стражи времени качества.

— Я не понимаю, — говорю я. — Я же не прошла испытание водой.

— Для меня это неважно.

Он не дает мне никакой зацепки. Абсолютно никакой.

— А что насчет других испытаний? — спрашиваю я.

— В комнате для задержаний ты показала, что можешь быстро оценивать ситуацию. Большинство твоих одноклассников просто сидели и ждали, когда мужчина вернется, а потом пытались победить его силовыми методами. Ты даже не рассматривала этот вариант, а сразу начала действовать. После этого мне уже было все равно на результаты финального испытания.

Его голос ни разу не дрогнул. Он специально отвечает неопределенно. Черт, он хорошо держится и никак себя не выдает.

— Ты готова к тому, чтобы я показал тебе, что путешествие во времени возможно? — спрашивает он.

Несколько секунд я не могу вымолвить ни слова. Ситуация меняется. Он собирается развязать меня. Я знаю, что позади меня есть дверь и что в этой комнате только один человек. Альфа крупнее, но у меня будет небольшое преимущество. Я смогу это сделать. Сначала выберусь из комнаты. Потом из здания. А потом направлюсь в Пил. К Эйбу.

— Конечно, — вяло отвечаю я ему.

Альфа кивает головой. Он развязывает мои руки, и я оставляю их лежать по бокам. Нет смысла тратить силы, пока ноги все еще привязаны к столу. Он расстегивает левый ремень, потом правый. Ну что ж, поехали!

Я спрыгиваю со стола и набрасываюсь на Альфу, готовая атаковать. Но он быстрее. Он предвидел это. Вот дерьмо. У меня нет шанса. В мгновение ока мои руки оказываются заведены за спину, а сама я лежу, прижатая к полу и уткнувшись лицом в прохладный цемент. Колено Альфы упирается мне в спину, между лопаток. Я не могу пошевелиться.

— Ну серьезно, — говорит он, — неужели ты думала, что твои действия не были очевидными? Ты меня разочаровываешь. Я полагал, что мы обойдемся без проблем, но видно это не так, —  клик — и на моих руках оказываются наручники.

Альфа помогает мне подняться и ведет вперед. Мы выходим из комнаты и оказываемся в ослепительно белом коридоре. Мне приходится прищуриться, потому что глаза начинают слезиться. Стены, пол — все белое. Это только еще больше ослепляет. У меня такое чувство, что я оказалась прямо в центре солнечной вспышки.

Альфа ведет меня к концу коридора, где находится дверь, возле которой стоит девушка. Она явно не намного старше меня. У нее прямые короткие фиолетовые волосы до плеч. Ярко-фиолетовые. Они очень бросаются в глаза, особенно на фоне ее слегка загорелой кожи. Над дверью висит позолоченная табличка, на которой написано:

Мы подправляем, а не изменяем.

— Вот, — девушка передает Альфе простой черный рюкзак. Я узнаю ее голос: это та девушка, которая заходила в комнату. Вспоминаю, чему нас учили в школе: наблюдайте. Я пытаюсь запомнить ее голос, запах коридора, свет, табличку с надписью. Глаза внимательно осматривают стены в поисках отличительных знаков. Но ничего нет. Пусто. Все происходит слишком стремительно.

Альфа отходит от меня на расстояние вытянутой руки и надевает мне на шею подвеску. У меня мгновенно учащается пульс. Это плохо. Что-то должно произойти. Нужно срочно бежать.

Я даже не успеваю пошевелиться, как оказываюсь в удушающем захвате: Альфа позади меня, его рука обвивается вокруг моей шеи, а локоть прямо под моим подбородком. Судя по всему, он прошел серьезную армейскую подготовку. У меня так сильно колотится сердце, что, скорее всего, и Альфа, и девушка это слышат.

— Почему ты пошла учиться в Пил? — шепчет Альфа мне в ухо.

— Что? — в ошеломлении спрашиваю я.

— Почему ты пошла учиться в Пил? — его голос звучит грубее, тверже.

Я повторяю ему мантру всех учащихся Пила:

— Чтобы в меру своих способностей овладеть всеми навыками, необходимыми для служения своей стране, — так оно и есть. Но только наполовину.

— Отлично, — Альфа освобождает меня от наручников. — Этот день настал. Иди и служи. Слушай внимательно, потому что я объясню цель твоей миссии только один раз.

Девушка с фиолетовыми волосами открывает дверь, за которой меня ждет абсолютная темнота. Как такое возможно? В коридоре настолько светло, что я должна что-нибудь видеть, но не могу.

Что это за место?

Альфа пихает рюкзак мне в грудь, и я крепко вцепляюсь в него.

— Есть только одно правило, — говорит он. — Никакого общения. Не разговаривай, не жестикулируй, ни с кем не взаимодействуй.

— Что? — с кем не взаимодействовать? О чем он говорит?

Альфа встает передо мной и начинает производить с подвеской какие-то манипуляции. Я смотрю, как он нажимает на какую-то кнопку. Изображение совы откидывается, открывая часы. Карманные часы. Подвеска — это карманные часы. Альфа что-то набирает на правой стороне циферблата, а потом закрывает крышку, берет меня за подбородок и приподнимает его.

— Твоя миссия проста. Вернуться назад. В то место, с которого ты переместилась.

— Я не понимаю, — говорю я, но Альфа поворачивает меня на сто восемьдесят градусов и толкает в дверной проем. Я слышу, как за мной закрывается дверь, и неожиданно комната начинает так быстро вращаться, что я даже не могу понять, внизу я или наверху. Зато прекрасно понимаю, что меня скоро стошнит. От давления мозг расплющивается, и будто пытается просочиться через ушные каналы. Я накрываю уши руками и начинаю кричать.

Я падаю.

Вниз.

Вниз.

Вниз.

И, наконец, приземляюсь. Неудачно, прямо на спину, с глухим стуком. Запястье пронзает боль, и я кричу. Беру его в руку и осторожно двигаю в разные стороны. Болит, но не сломано.

Я со стоном осматриваюсь по сторонам. А потом у меня отвисает челюсть. Я в… чулане? Тут темно, но из-под двери проникает достаточно света, чтобы это понять. Я хватаюсь за дверную ручку и пытаюсь повернуть, но она не поддается. Заперто. Я дергаю за нее, кричу, потом отступаю и бросаюсь на дверь, пытаясь выбить ее. Ничего.

Я поворачиваюсь и спиной прислоняюсь к двери. Именно тогда и обнаруживаю еще одну дверь. Здесь есть еще одна дверь.

Я хватаюсь за ручку и поворачиваю ее. Дверь открывается, и я вижу булыжную мостовую, вдоль которой стоят кирпичные здания. Я выхожу на улицу, и за моей спиной захлопывается дверь.

— Нет! — кричу я во весь голос, потому что ручка отказывается поворачиваться снова. Я оказываюсь заперта непонятно где.

— Извините, у вас все в порядке?

Я поднимаю глаза на говорящего. В двадцати шагах от меня остановился молодой мужчина и внимательно смотрит на меня. Он просто нереально хорош. Как киноактер. Большие светлые глаза, мужественная челюсть и ярко выраженные скулы.

Но я едва замечаю это. Потому что смотрю на его смокинг и цилиндр. А сидит он в экипаже, запряженном лошадьми.