Комната — нечто среднее между гимнастическим залом и танцклассом. ГЛЕНДА в балетной форме разогревается. БАРРИ наблюдает за ней, сидя на лавке гидравлического пресса. ГЛЕНДА останавливается и пристально смотрит на БАРРИ, тот отводит глаза и продолжает свои упражнения. Пытаясь произвести на нее впечатление, добавляет груз на штанге. Громко дышит. ГЛЕНДА в свою очередь танцует, чем вызывает восторг БАРРИ. Закончив танец, она обтирается полотенцем. БАРРИ поднимает штангу, лежа, не выдерживает и опускает себе на грудь, не в состоянии приподнять. Ему жутко тяжело и больно, но он стойко молчит.

Гленда. Все в порядке?

Барри: Что? (тяжело дышит)

Гленда: Кажется, тебе нужна помощь.

Барри: Нет, нет, я просто отдыхаю.

Гленда: Пойду освежусь немного (Собирает вещи в сумку)

Входят НОРМАН и ВЕСЛИ

Оба. Привет.

Гленда: Добрый день. Как дела?

Норман: Отлично. (ГЛЕНДА выходит)

Весли: Сложена как богиня!

Норман (БАРРИ )  — Это подружка Берни.

Барри: Ага.

Норман: У нее чересчур большие груди.

Весли: Хорошего чересчур не бывает.

Барри: А по-моему, у нее очень симпатичные сиськи.

Норман: Я ничего не имею против. У каждого свой вкус. Барри, у тебя все ОК?

Весли: В здоровом теле здоровый дух?

Барри: А то!! Грег не с вами?

Весли: Нет.

Норман: А эта хреновина разве не должна подниматься и опускаться.

Барри: Не обязательно и потом я тренируюсь задерживать дыхание.

Норман: Это зачем еще?

Барри: Ты что, это целое искусство!

Весли: Что ты чушь несешь, ты же сейчас лопнешь!

Барри: Ты не представляешь, какая нужна концентрация! Если я отпущу штангу, мне хана. И нет больше Барри!

Норман: Вес, нам надо его оттуда вытащить. Помоги-ка мне. Давай, всплывай подышать! На твоем месте я бы немного попрыгал, чтобы прийти в себя.

Берутся за штангу, чтобы освободить Барри

Входят КЕВИН и ГРЕГ. Оба весело смеются

Грег: Привет всем.

Кевин: Как жизнь, братва?

Норман: Грег, ты опаздываешь. Привет, Кевин, (пожимает ему руку)

Кевин: Барри, ты живой?

Барри: Живее не бывает, старик, я тебя уверяю.

Весли: Он демонстрировал нам искусство задерживать дыхание, человек-амфибия, в общем!

Грег: У меня для вас сюрприз — охренеть можно. (Достает из сумки плавки, состоящие из веревки с чехлом для прикрытия срамного места) Настоящие трусы для настоящих мужчин!

Весли: Красные…

Все: По-царски!.. Роскошь! (ГРЕГ раздает плавки)

Грег: Берни заказывал нечто вызывающее. Это высший пилотаж, стретч под кожу.

Кевин (вертит их в руке): Это же на годовалого малыша. (Берет их зубами и растягивает до пупа)

Барри: Ты ошибаешься, Кевин. Эта штуковина не предназначена для маскировки твоих жировых отложений. Она должна лишь подчеркнуть некоторые интимные выпуклости… не надо путать, красавчик!

Кевин: Заткнись, то, что они хотят видеть — это мясо, так пусть получат в огромном количестве. (похлопывает себя по животу)

Норман (разглядывая этикетку): Кстати, из них получится отличная рогатка (растягивая с двух сторон)

Весли (держит плавки двумя пальцами): Слишком вульгарно. Поменьше ты ничего не нашел? Да еще красные… Когда у нас там встреча?

Грег: В следующую субботу.

Барри (к ВЕСЛИ): Эй, слонище, как интересно ты умудришься засунуть туда свое хозяйство?

Весли (мнет плавки в руках, усаживаясь на пол): Блевать от них тянет

Грег: Что поделаешь. Берни требует, чтобы ваши яйца были поданы в достойной упаковке,

Барри (напяливая плавки на голову): Подарочек для дам!

Грег: Они же себе шеи повыворачивают. (поворачивая голову во все стороны)

Норман: Бордель, если моя мать меня увидит в таком прикиде!

Грег: Без паники, Норман

Возвращается ГЛЕНДА, переодевшись, несет вещи в руках, очень элегантна

Грег: А, Гленда, извини, я несколько задержался, это из-за…

Барри: Из-за этого… (показывает плавки)

Гленда: Понятно. Очень красиво.

Грег: Я не успел вас представить моей команде. Познакомьтесь, это Гленда, подруга Берни, профессиональная танцовщица, артистка варьете и… квалифицированный массажист.

Барри: Класс!..

Гленда (улыбаясь): Да, именно в такой последовательности.

Грег (представляя): Кевин.

Гленда: Привет, Кевин

Кевин: Привет…

Грег: Норман… Вес…

Гленда: Как жизнь, ребята?… В порядке?…

Норман и Весли: Гм… гм… Да…да…

Грег: Барри

Гленда: Мы уже познакомились.

Барри: Да, было дело.

Грег: По просьбе Берни, Гленда согласилась помочь нам поставить номер, потому как пока это никуда не годится.

Барри: Минуточку! Гленда, вы только не обижайтесь, это же мужской спектакль и как же женщина.

Грег: У Гленды огромный опыт и море идей и я уверен, это нам очень пригодится. ОК, Барри?

Барри: Ну ладно. ОК!

Грег: Твое мнение, Кевин?

Кевин: Никаких возражений!

Гленда: Послушайте, если вы можете обойтись без меня, нет проблем. Я к вам не напрашивалась.

Грег: Ну что ты, Гленда, никаких проблем… я тебя уверяю… А, Норман?

Норман: По рукам…

Грег: Вес?

Весли: Порядок.

Гленда: Чудесно, тогда позвольте для начала мне на вас взглянуть.

Барри: Извините?

Гленда: Встаньте в ряд… (выстраиваются вряд, точно на военном параде. ГРЕГ несколько в стороне. ГЛЕНДА медленно обходит каждого, пристально осматривая) (к НОРМАНУ) Не горбись, выпрями спину, что ты весь скукожился, (Джеку) Выше голову, ноги поставь вместе, (ВЕСЛИ) Вынь руки из карманов, подтяни зад. (КЕВИНУ) Смотри прямо перед собой и убери живот.

Кевин: Уже убрал!

Гленда: Придется, конечно, немало потрудиться, но мне кажется, должно получиться очень симпатично. (Они продолжают стоять неподвижно. Она их рассматривает) Да-а-а-а… Но это будет нелегко… нелегко…

Все: Да, это будет нелегко.

Гленда: Ничего не поделаешь… будем работать!..(ГРЕГу) Ты полагаешь, у них есть желание со мной работать?

Грег: Да они же рвутся в бой!

Гленда: Прекрасно. Начнем с главного. Основные правила для успешного стриптиза: ПРИМО: Никогда не раскрывайте ваши карты с первой минуты. Лучшее приберегите на десерт. СЕКУНДО: Не забывайте, что у вашего тела есть части куда более привлекательнее вашего члена, они производят не менее возбуждающий эффект на тех, кто придет вас смотреть. И они должны видеть литые мышцы, бедра, плечи, а не желатин… (КЕВИН делает гримасу, поглаживая свое пузо) Да, кто-то из вас танцует, играя на гитаре? Это надо убрать. Женщинам наплевать на вашу гитару. Вы должны удовлетворить ИХ желания, а не ваши собственные. Улавливаете? Мне нужны настоящие атлеты, а не вареные котлеты. И не стройте иллюзий, публика приходит развлечься и, главное, чтобы поглазеть на настоящих мужиков, у которых есть что показать.

Барри: Я лично по опыту знаю, что женщин привлекают гитаристы.

Весли: И как можно говорить, что для женщин член не самый привлекательный элемент нашего тела. Они же торчат от него!

Кевин: Гленда просто пытается вам объяснить, что женщин влечет нечто загадочное, таинственное. Для них секс и чувства неразделимы. Мы должны воплощать их мечту.

Барри: О да, Кевин! Ты прав, конечно. Гриф моей гитары, это не половой член! Но моя жена, к примеру, находит его очень сексуальным.

Гленда: Делайте что хотите. Я всего лишь хочу вам помочь.

Все: ОК. ОК, не сердитесь!

Гленда: Итак, для начала, несколько упражнений для приобретения формы как в футболе. Вам это знакомо?

Норман: Футбол? Конечно.

Весли: Какие именно упражнения?

Гленда: Подтягивание, приседания, отжимания.

Грег: А, это пустяки! Легко!

Кевин: Но не для меня! Я не смогу! Лучше я откажусь!

Гленда: Это вовсе нетрудно, ты увидишь… ты почувствуешь себя намного лучше… Постройтесь в шахматном порядке.

Все: Чего???

Гленда: В шахматном порядке: один спереди, другой сзади.

Барри: Ну давай, Кев дорогой, мужайся. Будешь неотразим как Аполлон. (Гленде) Сколько раз отжаться?

Гленда: 40 и в такт музыке. Не халтурить, я за вами слежу, (становится в стороне и считает до 40, ускоряя темп)

Кевин (на счет 5) — Меня сейчас удар хватит.

Весли: И все это ради того, чтобы показать свой зад.

Норман: Мамочка… Я больше не могу. Ну почему я не согласился работать в магазине…

Грег: Козлы, дышите лучше, вместо того, чтобы ворчать.

Громко дышат и отжимаются все медленнее и с невероятным трудом, кроме БАРРИ

Кевин: Это слишком быстро.

Весли: Ой блин… Я кончаюсь.

Норман: Я всегда был со спортом на «вы».

Гленда: Эй вы, чего раскисли… А ну-ка возьмите себя в руки! Мертвое царство какое-то… Живее, живее… Попытаемся сейчас придумать ваш выход.

Норман: Что?

Весли: Сейчас?

Кевин: Как… сразу же после этого…

Грег: Встряхнитесь вы, черти… Подумайте о ваших пустых карманах. Это придаст вам силы.

Гленда: Первое впечатление должно быть убойным. Займите ваши места.

Выстраиваются в линию

Гленда: Да нет же, Норман, встань вперед. Вес, рядом с ним. Отодвинься немного.

Весли: Так нормально?

Гленда: Да. Вы трое — назад. Не липнете друг к другу. Грег и Кевин, встаньте немного в сторону.

Кевин: Так?

Гленда: Да, отлично… А теперь вы должны все оказаться на одной линии, ОК?

Все: Все?

Гленда: Да, на счет четыре! Начали. Раз, два, три…

НОРМАН пятится назад

Гленда: Стоп, Норман, малыш… Ты остаешься на месте. А вы выходите вперед — ясно? Пошли, раз. два. три, четыре…

ГРЕГ единственный делает шаг вперед и оказывается впереди НОРМАНА

Гленда: Вы что, оглохли, что ли? Сколько раз можно повторять? Все, что я прошу, это на счет 4 вы должны выстроиться в ряд и с криком «Уау» поднять руку. Это же элементарно, черт возьми!

Грег: Правда!!

Гленда: Ладно, поехали! Готовы? 1, 2,3,4!

Все исполняют великолепно

Гленда: Отлично… отлично…

Весли: Да уж!

Гленда: Я не шучу.

Весли: А что тут еще скажешь, девочка моя!

Гленда: Итак, теперь переходим к первой части стрипа. (Встает перед ними) Повторяйте за мной. Раз, два, три… (Включает музыку) Двигайтесь в такт. А теперь ваши брюки. (С этого момента ГЛЕНДА отходит в сторону и указывает, что делать дальше) Кроссовки, носки… (Весь этот номер должен выглядеть смешно и жалко)

Гленда (останавливает музыку): Это было ужасно, но мы им покажем!

ТЕМНОТА — ЗАТЕМ ВНОВЬ СВЕТ — МУЗЫКА. ГЛЕНДА В ЦЕНТРЕ. ПОВТОР ТОГО ЖЕ НОМЕРА, НО НА СЕЙ РАЗ ИДЕАЛЬНО ИСПОЛНЕННОГО.

Гленда (выключая магнитофон, берет яблоко из своей сумки и принимается его грызть): Что же, очень даже недурно получилось, мужики. Вы здорово поработали за эти два дня.

Весли: Это ты точно заметила, девочка.

Гленда: Только будьте внимательны, когда раскачиваете бедрами, (показывает) Влево, вправо, влево. ОК? Видишь, Кевин, не так уж и сложно, а?

Кевин: Это потяжелее, чем пахать на заводе. Мне кажется, что я вот-вот задохнусь.

Гленда: А ты дыши глубже.

Барри: Вот именно, бегемотик, дыши глубже.

Грег: Ну ты даешь, нашел с чем сравнивать. Это тебе не металлические балки таскать, весом в несколько тонн.

Барри: Да…. все эти стальные балки, сколько я их перетаскал на своей спине. Вечерами, приходя домой, я валился на постель не в состоянии даже раздеться от усталости. Дениза еще тут со своими вопросами: «почему я с ней не сплю». А я хотел только одного… спать… спать… больше ничего… никаких желаний. Какое скотство…

Весли: Мне тоже приходилось ишачить на прядильной фабрике, таская рулоны невероятных размеров и даже в выходные и праздники. Но зато в конце месяца я получал свое жалование и было на что жить, ни от кого не завися. А сейчас я гол как сокол, живу на содержании своей матери и сестер, разве это дело — просить милостыню у собственной семьи. Как мне все надоело, я даже не знаю, чего еще ждать, чего я хочу. Мне только ужасно стыдно за то, что мы собираемся делать. Я не смогу… не смогу.

Грег: Ну только один раз, Вес, всего только раз. А? Это неплохая идея, уверяю тебя.

Весли: Неплохая идея!.. Чушь какая! Мой отец, мой дед работали на шахте всю жизнь и никогда не роптали и у них всегда было на что купить батон хлеба. А я… что я… жалкий безработный, мне стыдно, чудовищно стыдно.

Грег: Именно поэтому мы не должны отчаиваться. Ты понимаешь?

Весли: Скажешь тоже… Все это курам на смех, твои идеи.

Гленда: Успокойся, Вес, все будет тип-топ.

Весли: Мне страшно, Гленда… я выгляжу… нелепо.

Гленда: Если ты постоянно думаешь об этих трудностях, о том, что тебе пришлось пережить, значит ты сможешь выкарабкаться, не надо опускать руки, Вес, не сдавайся… все будет хорошо, ты увидишь!

Весли: Гм…гм…

Норман: Я отсидел ноги, может продолжим? Здесь чертовски холодно.

Барри: Ты прав, так можно и задницу простудить.

Гленда: О-ля, ля, банда мерзляков… давайте рассмотрим каждый номер в отдельности.

Кевин: Только что-нибудь полегче, Гленда! Не слишком извращенное, то есть!

Гленда: А ты думай о девицах, тех, которых будешь очаровывать со сцены, это придаст тебе силы. (к БАРРИ) Барри, твоя очередь… ставь свой номер.

Барри: Как? С музыкой и всеми прочими атрибутами?

Грег: А для чего мы здесь собрались? Надевай свой костюм.

БАРРИ выходит

Гленда: Да, Кевин, мне хотелось бы, чтобы ты не раздевался сразу и даже лучше вы поменяетесь ролями с Гретом. (к ГРЕГу) Грег, давай Кевин будет представлять шоу, а ты участвовать в стриптизе.

Грег: О нет… Я не согласен!

Кевин: Да-да, отличная мысль!

Весли: Гленда права, Грег, будет лучше, если Кевин или кто-то другой будет вести спектакль. Мне тоже так кажется.

Грег: А мне эта идея как-то не улыбается.

Норман: Что, слабо самому-то раздеваться. Ты только нас можешь заставлять.

Гленда: Поверь, Грег, так будет лучше. Я знаю, что говорю.

Кевин: Я боюсь, я даже не представляю как смогу спокойно стоять перед таким количеством разгоряченных девиц…

Гленда: Это не сложно, я тебя научу, надо только улыбаться и говорить им побольше комплиментов…

Норман: Ну давай, Кевин, давай, соглашайся.

Гленда: Я могу, конечно, поговорить с Берни. Может он согласится быть ведущим.

Кевин: Я бы предпочел… понимаешь…

Гленда: Барри, что ты там застрял, у нас не так уж много времени. Прямо как невеста на свадьбу наряжаешься. Барри, ты готов? Неужели так трудно натянуть брюки и куртку!

БАРРИ входит в костюме из кожи… пародия на рокеров

Гленда: Ну-ка, покажись. Отпад! Ну давай, приступай. На тебя смотрят 800 девиц. Расслабься, улыбайся, ты же не убивать их собрался. Ты должен их возбуждать… Не торопись. (Включает музыку) Пусть они пооблизываются. А теперь тремя движениями ты стаскиваешь куртку. На раз — молния, 2 — плечи, 3 — всю целиком и бросаешь в зал. Нет, нет, нет. (ГЛЕНДА останавливает магнитофон) Ты делаешь все очень быстро. Подойди поближе к авансцене. Каждая из этих девиц заслуживает дрожи, напряженного ожидания…

Норман: Пусть потомятся эти крошки.

БАРРИ начинает свой танец

Гленда: Вот это то, что надо… Все должны видеть, как волнуется твой член в штанах.

БАРРИ обнимает Гленду и страстно целует, свист и улюлюканье со всех сторон

Гленда (освобождается и дает ему затрещину): Обалдел, что ли?

Грег (строго, оттаскивая БАРРИ): Барри, довольно! Хватит выпендриваться!

Барри (пересекает сцену, приглаживая волосы): А что, я разве не сексапилен?

Грег: Успокойся, Барри, не строй из себя идиота и извинись немедленно.

Гленда: Нет, ничего, Грег, оставь, не стоит. Барри, вернись на место.

Барри: Да, дорогая (улыбается с вызывающим видом)

Гленда: Держи себя в руках, Барри, и никогда не теряй голову. Расстегиваешь свою рубашку медленным жестом, одну пуговицу за другой… у тебя потрясающее тело…

Норман: Подумать только!!

Гленда (вновь запуская магнитофон): Вот так, не забывай о бедрах. Заложи руки за голову… Так, хорошо. Теперь самый сложный момент — брюки. Расстегивай молнию не спеша. Поиграй с ней, но продолжай одновременно снимать… Это надо делать медленно и аккуратно. (БАРРИ стягивает штаны довольно неловко) Не страшно, ты привыкнешь… Так… они только и ждут этого момента. (БАРРИ начинает стаскивать с себя черные плавки) Спокойно, спокойно. Помучай их, дай им помечтать. (Снимает плавки, профилем к публике) Нет, нет, подожди!(ГЛЕНДА выключает магнитофон) Что ты согнулся в три погибели? (БАРРИ пытается выпрямиться) Ну ладно, кто там следующий? А эту (указывает пальцем на член БАРРИ) растительность сбрить. Это должно быть гладенько как у младенца. Ясно? А теперь все вместе. Встаньте рядом друг с другом. Примите авантажную позу. Начали! (ГЛЕНДА включает музыку, которая звучит все громче и громче) Смелее, смелее… Да, шевелитесь вы, ради бога, НОРМАН, БАРРИ, ВЕС, КЕВИН, ГРЕГ, двигайте ваши задницы, (скандирует) Раз, два, три, четыре… Меняем ритм! (считает все быстрее и быстрее) Раз, два. три, четыре…

Медленно гаснет свет