Из окна своей спальни Лиззи смотрела на холодную темную воду реки и заснеженные берега. Хотя из Дануна нельзя увидеть холмы, по которым шли они с Патриком, она знала — холмы в той стороне.

Он там.

Тоска по нему еще не прошла. Сердце у нее сжалось, стало трудно дышать. Она старалась прогнать чувство одиночества и отчаяния. Плотнее закуталась в плед. Тот самый плед, который был на ней, когда несколько недель назад они бежали в глухие места. Хотя на Северо-Шотландское нагорье пришла зима, пряталась она не от холода. Просто в этом рваном пледе она чувствовала себя ближе к Патрику.

Лиззи склонила голову на плечо и потерлась щекой о шершавую ткань. Еще можно ощутить слабый запах сосны.

Воспоминания доставляли боль, но она держалась за них, потому что только они у нее и остались.

Уголки губ поднялись в легкой улыбке. Она прижала руки к животу, закрыла глаза и стала молиться, чтобы ее подозрения оправдались. Тошнота по утрам и тот факт, что месячные задержались на несколько недель, давали ей повод надеяться.

Ребенок. Его ребенок.

Частица его, которую она хранит в своем сердце, не умрет и не засохнет от горечи и сожалений, а расцветет от той новой жизни, что она носит в себе.

Впервые с того ужасного дня четыре недели назад, когда он покинул ее, не сказав ни слова на прощание, Лиззи ощутила, как луч надежды пробивается сквозь тьму.

Она обернулась, услышав, как открывается дверь, и удивилась, увидев своего брата, а следом за ним его сердитую, хотя и очень красивую жену.

Джейми задержался в дверях, и Катрина бесцеремонно втолкнула его в комнату. Уперев руки в бока и выпятив уже заметно округлившийся живот, она сердито взглянула на своего мужа, потом на Лиззи.

— Джейми должен тебе что-то сказать.

Хотя Лиззи находилась в Дануне с Джейми и Катриной уже около месяца, она впервые увидела жену брата такой сердитой. Лиззи была очарована милой девушкой, которая столько потеряла в жизни из-за Кэмпбеллов, но, полюбив Джейми, многое ему простила. Но сейчас, с горящими глазами и злым выражением лица, она скорее походила на дикую кошку, готовую любого разорвать на части своими коготками.

Лиззи нахмурилась, удивляясь, что такого натворил Джейми, чтобы так расстроить жену. Ей было забавно видеть Джейми выбитым из седла. Катрина подходит ему. Под ее влиянием брат сильно изменился в последнее время: стал мягче, сдержаннее.

Катрина должна была благодарить Лиззи и за то, что Джейми изменил к лучшему отношение к Макгрегорам. Занятая своими собственными переживаниями, Лиззи не задумывалась о том, что именно предпринял ее брат, позволив Патрику — главе преступного клана — свободно уехать. Сначала Колин и ее кузен Аргайлл рассвирепели, но, побеседовав с Джейми в кабинете лэрда, кузен изменил свое мнение.

Если бы ей потребовались доказательства любви Джейми к своей жене, Лиззи получила бы их, услышав о том, что он позволил брату Катрины, объявленному вне закона Ниллу, скрыться.

Нилл Ламонт на свободе, и Лиззи могла понять, почему Колин исчез сразу после казни Грегора. Он держал в уме стремление Нилла или Патрика отомстить за то, что сделал когда-то с Энни Макгрегор.

Лиззи отложила книгу и вопросительно посмотрела на брата.

— В чем дело, Джейми? Есть новости от Дункана? Она была поражена — и ужасно обрадована, — когда по возвращении в Данун узнала от Джейми, что, по слухам, их брат Дункан вернулся в Шотландию. Она улыбнулась. Несмотря на обвинение в государственной измене, висевшее над ним, на континенте брат прославился в боях за справедливое дело. Настало ему время вернуться и доказать свою невиновность. Ей так его не хватало. Джейми покачал головой:

— Нет. Я выслал разведку, но его не видели. Очевидно, это были всего лишь пустые слухи.

— Так в чем тогда дело? — спросила Лиззи.

Брат сердито взглянул на жену, на что Катрина ответила таким же сердитым взглядом.

— Клянусь, буду рожать тебе только дочек, — пригрозила она и лукаво улыбнулась. — Девочки. Целая стайка девочек. Таких, как я. Чтобы тебе было о ком волноваться и о ком заботиться, подыскивая мужей.

Лиззи могла бы поклясться, что заметила, как побледнел ее брат, который обычно ничего не боялся.

— О чем это она, Джейми? — спросила она.

— Не молчи! — приказала Катрина.

Джейми выпрямился во все свои шесть с лишним футов, возвышаясь, как башня, над своей маленькой женой.

— Я не раскаиваюсь, милая, в том, что поступил как считал правильным. И не собираюсь извиняться за попытку защитить того, кого люблю. — Он повернулся к Лиззи, виду него был не очень довольный. — Я думал только о твоем счастье.

У Катрины дрогнули губы, Лиззи заметила, что она смягчилась. На Джейми трудно было сердиться.

— Она выглядит счастливой? — тихо спросила Катрина. Джейми долго и пристально смотрел на Лиззи. Счастливой она не выглядела.

— То, что я рассказал тебе о Патрике Макгрегоре, — правда, — сказал он. — Однако кое о чем я не упомянул.

Лиззи подозрительно прищурилась.

— И что же это такое?

— Когда я сначала предложил Макгрегору землю и свободу, он отказался. И довольно твердо, нужно сказать.

Лиззи почувствовала, будто груз упал с ее плеч. Она знала, что не могла в этом ошибаться. Все было не только из-за земли.

— Тогда как же ты убедил его принять предложение? — Как будто ей нужно было спрашивать. Она посмотрела на Катрину и увидела, что та ее понимает.

— Мы подумали… — начал Джейми, но его красавица жена насмешливо фыркнула и он остановился.

— Это была ваша первая ошибка.

Лиззи почувствовала, как раздражена ее невестка, и вспыхнула сама. Она ведь предупреждала Патрика, чтобы не принимал решений за нее, но, кажется, ни он, ни ее вмешивающийся во все брат не смогли устоять.

— Я догадываюсь. Вы с Патриком решили, что мне будет лучше не выходить замуж за Макгрегора.

— За Макгрегора, который объявлен вне закона, — уточнил Джейми.

— Так вы решили заставить меня поверить в то, что я ему не нужна?!

Джейми неловко пожал плечами:

— Что-то вроде этого.

Лиззи почувствовала, как лицо у нее вспыхнуло от гнева. Она встала и подошла вплотную к своему «заботливому» старшему брату.

— Как ты мог! Зачем навязывал мысль, будто я так мало значу для любимого человека, что он отказался от меня при первой же возможности? И думаешь, я этому поверю? Я люблю его, Джейми. И если мне придется жить в лачуге, я с радостью соглашусь на это. — Джейми состроил виноватую гримасу, но Лиззи еще не закончила. — И ты позволил бы моему ребенку расти без отца?

Джейми поморщился и с трудом сглотнул.

— Ребенок?

— Ох, Лиззи, это чудесно! — воскликнула Катрина, поспешно обнимая, ее. — Когда?

Лиззи улыбнулась, заразившись ее радостью.

— Возможно, через несколько месяцев после того, как родится твой младенец.

Джейми попятился к двери, заметно обрадованный сменой темы, но Лиззи остановила его. Она скрестила руки на груди и вопросительно подняла бровь.

— И куда это ты направляешься? Я с тобой пока не закончила. Мне не нужно, чтобы мой старший брат вмешивался в мои дела. — Она покачала головой. — Я ведь помню, как ты поступил с Джоном Монтгомери.

Джейми улыбнулся:

— Это не я. Кто-то опередил меня.

Лиззи нахмурилась.

— Кто же тогда?

Она взглянула на брата и поняла. Патрик. Значит, уже тогда она была ему небезразлична настолько, что он отомстил за нее. Эта новость утешила ее самолюбие, и она поверила в то, что не совсем ошибалась насчет мотивов его поступков и его чувств.

— Ты знал, что это был Патрик?

Джейми покачал головой:

— Нет. Я узнал его на играх, и видел, как он пришел тебе на помощь, но и только. Хотя после того, что произошло через несколько недель, я заподозрил его.

Лиззи судорожно сглотнула. Джону повезло — он лишился всего лишь уха и части руки. Если бы Патрик знал тогда все, как бы он поступил… Лиззи вздрогнула.

Хотя в этом просматривалась некая справедливость, Лиззи не была уверена, нравится ли ей такая жестокость. Пусть даже и с целью справедливой мести.

— Он горец-воин, Лиззи. Ты не можешь изменить его, — сказал Джейми, читая ее мысли.

Джейми прав. Патрик бился за выживание большую часть своей жизни. Как и большинство горцев, он привык действовать жестоко и решать свои проблемы мечом.

«Сделаешь плохо моим, я сделаю еще хуже твоим» — таков был суровый обычай горцев. Варварство? Может, некоторые так не считают. Но она не собирается перевоспитывать Патрика.

— Ты, должно быть, произвела на него впечатление, — сказал Джейми. — Ему пришлось перенести столько неприятностей, заступаясь за девушку, которую он едва знал.

«Я хотел тебя с первого взгляда». Он произнес эти слова в тот день, когда она поняла, что Патрик и был тем её галантным рыцарем, который теперь вернулся к ней.

— Что ты будешь делать? — спросила Катрина.

Лиззи задумалась. Она устала одна бороться за их счастье. Если Патрик хочет ее, то пусть сам решает — нужна она ему или нет. Хотя возможно, стоит его подтолкнуть, чтобы он не слишком долго раздумывал:

— После всех усилий, которые предприняли мой брат и Патрик, чтобы увидеть меня счастливой, мне не хочется разочаровывать их. — Лиззи улыбнулась. — Теперь, когда я свободна и могу выходить замуж, думаю, я так и сделаю. Может, мне послать ему приглашение на свадьбу?

Катрина в восторге вытаращила глаза.

Джейми переводил взгляд с одной женщины на другую.

— Никогда не думал, что скажу такое о Макгрегоре, но мне его почти жаль.

Может, он и попадет за это в ад, но ему совершенно наплевать.

Патрик въехал в ворота Дануна, готовый к бою, внимательно осматривая великолепные каменные стены неприступной крепости и таких же великолепных воинов вдоль них.

— Ты уверен? — тихо спросил Робби. — Скакать в логово дьявола — едва ли лучший способ испытать твою вновь обретенную свободу.

Патрик бросил на него острый взгляд.

— Разве не ты настоял на этом? Я предлагал тебе остаться с Энни.

Робби сжал челюсти и покачал головой:

— Нет, за ней присмотрит Ламонт.

Патрик тихо прибавил:

— Она не хочет с ним разговаривать.

— Да, но это не значит, что она его не любит.

Патрик не стал с ним спорить. Но в этом случае любовь, кажется, не имеет значения. Сердце у него разрывалось, когда он видел, как жизнь для Энни потеряла смысл. Мало что осталось от его счастливой, обычно веселой сестры.

Но одно не изменилось: она все еще самая упрямая женщина, каких он когда-либо встречал. Патрик не знал, простит ли она Нилла Ламонта за то, что он не ответил на ее любовь, когда было еще не поздно. Он может посочувствовать Ламонту — но что, если и он опоздал?

Все чувства говорили ему, что он совершает ошибку. Однако он не прислушивался к внутреннему голосу, пока не увидел свою сестру и Ламонта. Они снова были рядом. И тут он понял, что должен что-то сделать.

Но его долг вождя — сначала попытаться навести порядок в клане — помешал ему действовать достаточно быстро.

А вдруг Лиззи уже замужем? Внутри у него все перевернулось. Такое невозможно представить!

Весть об этом дошла до него на Молахе всего несколько дней назад, однако он не захотел в это поверить. Но когда пришло письмо от Кэмпбелла с извинением, в котором упоминалось свадебное торжество…

Он никогда не забудет, как острая боль пронзила его.

Как она может думать о браке с кем-нибудь другим? Прошло ведь всего тридцать шесть дней, черт возьми!

Впрочем, он сам виноват. Лиззи принадлежала ему, а он как дурак отпустил ее. Но если Патрик и умел что-нибудь, так это драться за свое. А Элизабет Кэмпбелл принадлежала ему с того самого момента, когда он помог ей подняться из этой чертовой лужи.

Когда у ворот объявили о его прибытии в Данун, Патрик не удивился, увидев Джеймса Кэмпбелла, вышедшего из замка навстречу ему. При виде Патрика его лицо приобрело мрачное выражение, но, заметив рядом с ним Робби, он заулыбался. Если и был какой-нибудь Макгрегор, которому не нужно было опасаться помощника Аргайлла, так это Робби. Кэмпбелл никогда не забудет, как Робби защищал Маргарет Маклауд, старую подругу Джейми, от Дугала Макдоналда на Льюисе.

— Робби, приятель, рад тебя видеть. — Он жестко посмотрел на Патрика. — Макгрегор. Я думал, ты согласился не искать встреч с моей сестрой.

Патрик принял вызов, их взгляды встретились, холодная сталь с холодной сталью.

— Ты прекрасно знаешь, почему я здесь. Боюсь, больше не смогу выполнять условия нашего соглашения, так что если ты намерен арестовать меня, делай это сейчас.

Джейми не шелохнулся, и Патрик спросил:

— Где она?

У Кэмпбелла было странное выражение лица — почти сожалеющее.

— Не уверен, что она захочет тебя видеть.

— Чертовски плохо, потому что я не уеду, пока не увижу ее.

Патрик понимал, что ведет себя безрассудно, но ему было наплевать на это. Когда-то они хотели быть вместе, и он напомнит ей об этом. Он сделает то, что давно должен был сделать — увезет ее отсюда, даже если для этого придется разбить весь гарнизон Кэмпбелла.

Он пытался поступать правильно, но переоценил себя.

Джейми провел его по деревянной лестнице в большой зал замка. Уже темнело, и слуги накрывали стол к ужину. Патрик ожидал, что Джейми заставит его ждать, и поэтому удивился, когда тот провел его прямо к лэрду.

Дверь за ним захлопнулась, и он оказался наедине с той, ради которой мчался сломя голову.

Сердце у него остановилось при виде Лиззи. Она стояла спиной к нему. Она занимала так много места в его мыслях, что он и забыл, какая она на самом деле миниатюрная.

На ней было темно-синее бархатное платье, отделанное мелким жемчугом. Ее длинные светлые волосы шелковистыми волнами спускались на спину, поддерживаемые тиарой из бриллиантов и сапфиров не хуже королевской короны.

Мгновение он колебался — разница в их положении была очевидна, как никогда. Богатство, власть, привилегии — все это есть у нее. И хотя его положение существенно улучшилось — его уже не преследовали, у него есть земля, на которой можно трудиться, и есть место, где жить, — но пройдет еще много времени, прежде чем клан оправится от упадка.

Но если она захочет быть с ним, он будет заботиться о ней, не оглядываясь назад.

Она повернулась. На ее гладком как алебастр лице не отразилось никаких чувств. Никогда еще она не смотрела на него так. Ужас, словно тяжелый камень, зашевелился в душе. Патрик ощутил неуверенность. Что, если он опоздал?

Их взгляды встретились. Неужели она так быстро смогла охладеть к нему? Как же тогда жить?

Она подняла свою изящную бровь.

— Вы прибыли, чтобы принести мне свои поздравления?

Ее холодный ровный тон и прямой вопрос заставили сжаться его и без того сильно-бьющееся сердце. Патрик разозлился и едва сдержался, чтобы не подойти к ней и не выразить свое раздражение самым нецивилизованным способом.

— Нет, черт возьми, я явился совсем не для этого.

— Нет? Тогда зачем, позвольте вас спросить?

Он шагнул к ней, но заставил себя остановиться. «Будь разумным, ты же не варвар».

— Ты не можешь выйти замуж за другого. Ты связана со мной на год. Договор нельзя расторгнуть до этого срока.

— Ах это… — Она небрежно отмахнулась. — Мой брат уверяет, что, поскольку свидетелей не было, это будет трудно доказать.

Патрик сжал кулаки. Ее жест вывел его из себя. Его охватил такой гнев, что ему потребовались все силы, чтобы сдержаться.

— Для меня он действителен.

— Да? Вы выбрали странный способ показать это. — Она улыбнулась. Просто улыбнулась. — В любом случае это к лучшему. Было мило с вашей стороны и со стороны моего брата таким вот способом позаботиться о моем счастье. Не знаю, что бы я делала без вас двоих.

В ее голосе не было насмешки, и тут он впервые догадался, что здесь что-то не так. Он внимательно разглядывал ее лицо, сам не зная, что там ищет.

— Если это все, что вы можете сказать, то, боюсь, я слишком занята. — Она отвернулась, но Патрик схватил ее за руку, прежде чем она успела направиться к двери.

— Это не все. Ты не можешь выйти замуж за другого, потому что любишь меня, а я люблю тебя.

— Любовь? Определенно у вас странный способ показывать ее.

Чувство, которое отразилось на ее лице, поразило его. Он обидел ее…

— Я люблю тебя всем сердцем. Я уехал, потому что люблю тебя. Думал, так будет правильно. Думал, тебе будет лучше без меня.

Она внимательно вглядывалась в его глаза.

— Что заставило вас изменить свое мнение?

— Я понял: если тебе хоть вполовину так же плохо, как мне, то ты не сможешь быть счастлива с другим. — Сердце у него сильно билось от страха. — Я ошибался?

Слезы затуманили ее глаза, и в его душе затеплилась надежда.

— Как ты мог бросить меня? После всего, что мы пережили? — Она с неожиданной силой ударила его в грудь своим маленьким кулачком. — Ты хотел, чтобы я поверила, будто ничего для тебя не значу?!

Он обнял ее и погладил по шелковистым волосам.

— Мне так жаль, любимая. Мое единственное оправдание — я слишком люблю тебя. И хотел, чтобы тебе было хорошо.

Она снова ударила его.

А его маленькая кошечка с норовом!

— Ты — вот что для меня самое лучшее, ты, дурень.

Слов милее он еще не слышал, хотя придется ему поработать над ее лексиконом. Он снова обнял ее и крепко прижал к себе.

— Значит ли это, что ты не выйдешь замуж ни за кого другого?

Лиззи отклонилась, чтобы посмотреть ему в глаза, на ее губах играла озорная улыбка.

— А ты не хочешь спросить, за кого я выхожу замуж?

Патрик нахмурился.

— За Роберта Кэмпбелла, думаю.

Лиззи покачала головой.

Его лицо стало жестким.

— Тогда за кого же? Скажи мне, и я его прикончу.

— Еще одно «случайное» нападение на дороге? Спасибо, но больше никакого членовредительства ради меня.

Он удивленно поднял бровь. Она это вычислила? Терять ему было нечего, и он не стал придумывать отговорки.

— Мерзавцу повезло — я ведь не знал всего о его подлом поведении. А теперь ответь мне.

— Не знаю, — увильнула она от ответа. — Я еще не решила, простить ли тебя.

Он склонился к ней в нежном примиряющем поцелуе, его сердце наполнилось счастьем, когда он услышал ее слова. Патрик прервал поцелуй и посмотрел ей в глаза.

— Назови свою цену, любовь моя. Я готов сделать все, чтобы вернуть тебя, даже если для этого мне придется стать на колени и умолять о снисхождении.

Она наморщила носик, как будто серьезно задумалась.

— Звучит интригующе. Я вспоминаю последний раз, когда ты стоял на коленях. — Он увидел ее довольный взгляд, и его охватило желание. — Но я не думаю, что это потребуется. Считаю, будет достаточно того, чем Катрина усмирила моего брата.

Патрик удивился:

— Как же ей это удалось?

Лиззи провела его рукой по своему животу.

— Она поклялась, что будет рожать ему только девочек.

Сердце Патрика оборвалось, лицо его побледнело при этих словах. Ноги его ослабели, и ему пришлось опереться о стол.

— У тебя будет ребенок?

Лиззи кивнула.

Патрик сел на ближайшую скамью и обхватил голову руками, эмоции захлестнули его: и всего этого он мог лишиться. Она села рядом, и когда он поднял голову, глаза у него светились от счастья.

— Господи, Лиззи! Я и не думал, что когда-нибудь буду чувствовать себя таким счастливым.

Он добивался Лиззи ради возврата своей земли, но даже не догадывался, как много она может дать ему. С ней у него будет дом, семья. И любовь, и счастье, о чем он долгое время не мог и мечтать.

Он снова поцеловал ее. Легко. Нежно. Этот момент останется в памяти навсегда, настолько острым было ощущение.

Внезапно Патрик все понял.

— Ты ни за кого не собиралась выходить замуж. Ты ждала меня.

Лиззи улыбнулась. Она прижалась щекой к его груди и вздохнула:

— Ну наконец-то понял.

Сердцу вдруг стало тесно в груди. И на этот раз, когда Патрик поцеловал Лиззи, ему ни к чему было сдерживаться.