— Вы берете Мака, — настаивал Беккер по дороге на Мечту. — Не спорь. Я не могу послать с тобой компьютер «Кондора», но Мак сделал себе апгрейд и стал даже умнее Бака. — Баком капитан называл бортовой компьютер корабля.
Не успели они посадить судно, как по трапу, шатаясь, поднялся андроид. Держа голову под странным углом, он резко опустил лестницу, ведущую от кабины и грузовых отсеков к трапу.
— С ним что-то не так! — забеспокоился Таринье.
И в самом деле, во лбу Мака торчал невероятных размеров болт. Беккер застонал и схватился за голову. Акорна прочитала его мысли, представлявшие собой недвусмысленные ругательства.
— Это что, шутка? — обратился Таринье к Маку, указывая на металлический «рог».
— Андроиды не шутят, — важно ответил тот. — Я модифицировал свой череп, дабы влиться в вашу культуру. Акорна сказала капитану Беккеру, что ваш народ возражает против присутствия не-линьяри на вашей многострадальной планете. Поэтому я постарался стать более похожим на линьяри. Пока мой рог не может исцелять, зато он прекрасно выполняет функции рычага, пробивает отверстия, сверлит и в случае необходимости может поддержать рушащиеся структуры. А еще, если я поверну его, им можно выковыривать что-нибудь. Программы управления у меня в животе. Хотите взглянуть?
Глаза Беккера наполнились слезами. Он шумно высморкался в рукав. Акорна видела, каких усилий стоило капитану не расхохотаться. Он едва не задохнулся от героических попыток остаться серьезным.
— Капитан! — позвала Акорна, похлопав Беккера по спине. Она воспользовалась бы рогом, но не представляла, поможет ли он в случае, если человеку грозит опасность умереть со смеху.
— П-прости, п-п-принцесса! Но тебе придется полюбить парня. И взять его с собой. Господи, вот щеголь-то! Какое шикарное приспособление. Я тащусь от него! Просто тащусь!
Мак улыбнулся неестественно широкой улыбкой — несколько недель назад он начал работать над своей мимикой. Таринье, все еще обеспокоенный красным лицом Беккера и его странным поведением, сменил тему.
— Кстати, о любви. Капитан Беккер, за все время путешествия вы ни разу не упомянули Надари Кандо. Как она?
— Наверное, как всегда, брызжет энергией, — пожал плечами Беккер. — Не знаю. Давно ее не видел.
Акорна вздрогнула. Она-то считала капитана и Надари счастливой парой, и мысль о них больно потревожила ее собственные воспоминания — об Ари и друзьях. Нет, сейчас не время думать о том, чего не можешь изменить.
— Капитан, вы что, поссорились? — спросила она, чтобы отвлечься.
— Нет, вовсе нет, принцесса. Не волнуйся. У сборщиков утиля совсем другие отношения с любимыми, чем у вас. И у самых-крутых-на-свете-дамочек-коммандо тоже. По правде говоря… — Беккер замялся и покраснел от смущения. — Она увлеклась новым командующим федеральным аванпостом.
— Какое вероломство! — воскликнул Таринье. — Странно… Все женщины, которых я знаю, наоборот, очень верные. — Последние слова он произнес с сожалением, которое объяснялось элементарно: Таринье всегда пользовался успехом у противоположного пола. Поскольку язык у привлекательного юноши из хорошей семьи был хорошо подвешен и поскольку линьяри обычно сочетались браком на всю жизнь, девушки принимали его слова за чистую монету. А в отличие от Предков, Таринье не следовало понимать буквально, особенно в любовных вопросах.
— Я бы так не сказал, — объяснял тем временем Беккер. — Надари предупредила меня заранее. И очень громко. Она просто рассвирепела из-за того, что сделала для меня Андина… У женщин-солдат тяжелый характер, сами знаете. Вообще-то они очень мягкие и сговорчивые, но иногда, как бы сказать… им вожжа под хвост попадает. Приятного мало. Нет, на самом деле Надари вела себя очень даже ничего. Карлье всего-то разок коснулся рогом — и голова и рука у меня сразу зажили. Надари даже извинялась потом. Но с тех пор она проводит все свободное время с тем солдатиком…
Акорна вздохнула. Беккер вовсе не выглядел обезумевшим от горя, а, наоборот, был очень сдержан в эмоциях. Похоже, не только Надари сменила объект увлечений.
— Женщина бросила вас ради другого! — изумился Таринье. — Разве это не затронуло вашу честь, капитан?
Беккер, казалось, хотел возразить, но лишь криво улыбнулся.
— Не так, как если бы Надари поколотила меня по привычке. Ее тонкая натура и обожание плюс мое личное обаяние вовремя ее остановили. Откровенно говоря, сынок, я уже измучился донельзя. Ее забота лестна, но ужасно утомительна. Мы с Андиной потому и… хм… сблизились, что она заметила, как день ото дня я слабею и худею. Она решила, что нужно как следует кормить меня. А еще предложила почистить мой корабль от ржавчины и выбросить ненужный груз, чтобы освободить место. Ее компания заключила торговое соглашение с Мечтой, и Хафиз намеревается обеспечить наш уголок вселенной моющими средствами.
— Впечатляет! — кивнул Таринье. — Хотя не так впечатляет, как коммандер Кандо, должен сказать.
— Не стесняйся, говори напрямую. Только… знаешь, что Надари сказала мне в нашу прошлую встречу? Что она рядом со мной успокаивается. Успокаивается! Не совсем то, что мужчина хочет слышать от женщины. И вот что я тебе скажу: сам я успокаиваюсь рядом с Андиной. Не представляешь, как здорово, когда не нужно постоянно спорить и пререкаться!
— Андина помогла мне выбрать форму рога и предложила несколько его вариантов, — с воодушевлением добавил Мак. — Слегка скосить край и украсить орнаментом — полностью ее идея.
Беккер взглянул на Мака и расхохотался.
— Она помогала тебе? Не удивлюсь, если у тебя окажется вариант рога для садоводства!
— Да, — гордо подтвердил Мак. — У меня есть одна замечательная штука для выпалывания сорняков, хотя, чтобы ею пользоваться, придется дополнительно модифицировать корпус. — Почти встав на голову, он продемонстрировал позу для прополки с помощью нового приспособления.
— Да, очень здорово, — хмыкнул Беккер. — Правда, не уверен, что это приближает тебя к линьяри, но попробовать, безусловно, стоит.
— Знаешь, капитан, — задумчиво сказала Акорна, — думаю, неплохая идея — взять с собой Мака. Насколько мы знаем, все пропавшие были линьяри — допускаю, что за неимением других объектов. Но, может быть, то, что похитило наших людей, не воспримет Мака, несмотря на его ухищрения стать похожим на линьяри, и он будет свидетелем исчезновения…
— Нашего исчезновения? — перебил Таринье. — Потрясающая идея, Кхорнья!
— Нельзя исключать и такой вариант, — продолжала девушка, словно не замечая сарказма. — К тому же, если Мак решит спасти нас, его будет очень трудно остановить.
— Очень трудно, — серьезно сказал Мак. И повернувшись к Акорне, добавил на безупречном линьярском: — Стоит ли понимать твои слова, Кхорнья, как согласие принять меня в спасательную команду?
— Она улыбнулась, отметив про себя, что* андроид назвал ее линьярским именем.
— Сомневаюсь, что без тебя у нас что-нибудь получится.
* * *
Несколько драгоценных часов пришлось потратить, убеждая Совет в необходимости включить Мака в спасательную команду, которая вернется на Вилиньяр. И еще столько же времени ушло, дабы уговорить советников, что лишь Акорна, Таринье и кот будут остальными членами команды. Впрочем, будь на месте визара Лирили, процедура заняла бы еще больше времени. Из многочисленных членов Совета, не считая пропавших агрони и Неву, только пятеро согласились с их решением. Больше всего Совет волновала безопасность команды. Именно поэтому они настаивали, чтобы Акорна постаралась свести риск к минимуму, руководствуясь рассудком, а не эмоциями, вызванными пропажей близких. Когда девушка подробно разъяснила, как она собирается обезопасить членов команды, дело пошло легче. Другим веским аргументом стал факт, что чем меньше людей вернется на Вилиньяр и предпримет активные поиски по воздуху, тем меньше затрат потребуется и тем проще будет их найти в случае, если они все же потеряются. План Акорны был принят.
Между прочим, согласие Совета допустить в команду Мака основывалось не только на логических доводах, что андроид — механизм, а не человек. Вместо того чтобы счесть новое обличье Мака оскорбительным, члены Совета умилились мастерством и изобретательностью андроида, пожелавшего влиться в линьярское общество, и его искренним желанием помочь. Его рог произвел настолько сильное впечатление, что один из членов Совета пошутил: Мак, наверное, в следующий раз отрастит себе гриву серебристого цвета, как у линьяри, побывавших в космосе. Мак пообещал вплотную заняться этим вопросом после окончания миссии на Вилиньяре.
Получив согласие Совета, Акорна занялась доставкой оборудования от Дома Харакамянов. Идею наблюдения за группой на Вилиньяре она взяла из азартной игры «угадайки», которой Хафиз учил ее в детстве. К делу подключили два корабля. Корабль-матка будет следить за орбитальным кораблем и отрядом Акорны из космоса. Меньшее судно будет вращаться на орбите около планеты, в любую секунду готовое послать помощь на поверхность планеты или, если потребуется, вернуться на корабль-матку для заправки и техобслуживания. Такое расположение позволяло Акорне с друзьями постоянно находиться под наблюдением. Орбитальный корабль будет следить за каждым словом и вздохом линьяри с помощью многочисленных датчиков, помещенных на одежде Акорны, Таринье и Мака.
Для РК датчики вмонтировали в специальный ошейник. Беккер с Акорной не без внутреннего трепета надевали его на кота, и девушка приложила все усилия, чтобы объяснить ему назначение ошейника. Размазня, однако, вовсе не возражал, а, напротив, был совершенно доволен собой и своим новым «ожерельем».
Во время сборов Беккер постоянно суетился и пребывал в крайне возбужденном состоянии. Всю дорогу до Вилиньяра он что-то бормотал себе под нос. Капитан боялся, что его друзья, какой бы замечательной ни была экипировка, могут исчезнуть. Акорна тоже боялась, но так и не набралась мужества сказать капитану, что именно в этом и состоит ее тайный план.